Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo
v prihodnje:
Številka modela: DCP-J515W, DCP-J715W
(obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa:
Kraj nakupa:
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta
Navodila za uporabo shranite skupaj z računom,
da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru
ali garancijskem servisu.
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.eu/register/
Ko izdelek registrirate pri družbi Brother, boste vpisani kot prvotni lastnik
izdelka. Vaša registracija pri družbi Brother:
je lahko potrditev datuma nakupa, če izgubite račun,
je lahko uporabna pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka ob izgubi,
Varnost in pravoPred pripravo naprave preberite Varnostna
navodila.
Priročnik za hitro pripravoNajprej preberite ta Priročnik. Upoštevajte
navodila za nastavitev stroja in namestitev
gonilnikov ter programske opreme za
operacijski sistem in vrsto povezave, ki jih
uporabljate.
Osnovni priročnik za
uporabnike
Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik za
uporabnike)
Software User’s Guide
(Navodila za uporabo
programske opreme)
Network User’s Guide
(Navodila za mrežne
nastavitve)
Spoznajte osnovne postopke kopiranja,
optičnega branja in programa
PhotoCapture Center™ ter zamenjavo
potrošnega materiala. Glejte nasvete za
odpravljanje težav.
Spoznajte zahtevnejše postopke: kopiranje,
tiskanje poročil in izvajanje rednega
vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično
branje, omrežno optično branje,
PhotoCapture Center™ in uporabo orodja
Brother ControlCenter.
Ta Priročnik ponuja naprednejše informacije
o nastavljanju omrežnih povezav Ethernet in
brezžičnih omrežij. Tam najdete tudi
informacije o omrežnih orodjih, omrežnem
tiskanju, nasvetih za odpravljanje težav in
tehničnih podatkih omrežja.
http://solutions.brother.com/
http://solutions.brother.com/
http://solutions.brother.com/
CD z dokumentacijo in
http://solutions.brother.com/
(Dostopno le v angleščini)
CD z dokumentacijo in
http://solutions.brother.com/
(Dostopno le v angleščini)
CD z dokumentacijo in
http://solutions.brother.com/
(Dostopno le v angleščini)
i
Kazalo vsebine
(OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE)
1Splošne informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Naprednega priročnika za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodil za uporabo programske opreme) in
Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve) ......................................1
Prikaz dokumentacije ......................................................................................2
Dostop do podpore Brother (Windows®) ............................................................... 3
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................ 4
(ADVANCED USER’S GUIDE
(NAPREDNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE))
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in
postopke.
Ogledate si lahko tudi Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike) (dostopno le v
angleščini) na CD-ju z dokumentacijo ali na naslovu http://solutions.brother.com
Printing photos from a memory
card or USB Flash memory drive
(Tiskanje fotografij s pomnilniške
kartice ali iz USB-pomnilniškega
pogona)
PhotoCapture Center™ operations
(Postopki v programu
PhotoCapture Center™)
Print Images (Tiskanje slik)
PhotoCapture Center™ print settings
(Nastavitve tiskanja v aplikaciji
PhotoCapture Center™)
Scan to a memory card or USB Flash
memory drive (Optično branje na
pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški
pogon)
5Printing photos from a camera
(DCP-J715W only)
(Tiskanje fotografij iz digitalnega
fotoaparata (samo DCP-J715W))
Printing photos directly from a PictBridge
camera (Tiskanje fotografij neposredno iz
fotoaparata z vmesnikom PictBridge)
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
(Tiskanje fotografij neposredno iz
fotoaparata (brez vmesnika PictBridge))
ARoutine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Cleaning and checking the machine
(Čiščenje in preverjanje naprave)
Packing and shipping the machine
(Vstavljanje naprave v embalažo in
prevoz)
BGlossary (Slovarček)
CIndex (Stvarno kazalo)
v
1
Splošne informacije1
Uporaba
dokumentacije1
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
Če preberete dokumentacijo, boste lahko
najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
KrepkoKrepka pisava označuje
določene gumbe na nadzorni
plošči naprave ali na zaslonu
računalnika.
LežečeLežeča pisava označuje
pomembno točko ali se
sklicuje na podobno temo.
Courier
New
OPOZORILO označuje potencialno nevarno
situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno
situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila manjše ali srednje telesne
poškodbe.
Pisava Courier New označuje
obvestila na
LCD-prikazovalniku na
napravi.
OPOZORILO
POZOR
POMEMBNO
Opombe vam dajejo navodila za
reševanje situacij ali nasvete o
delovanju trenutnega postopka z
drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Dostop do Advanced
User’s Guide
(Naprednega priročnika
za uporabnike),
Software User’s Guide
(Navodil za uporabo
programske opreme) in
Network User’s Guide
(Navodil za mrežne
nastavitve)
Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje
vseh informacij o napravi, na primer o uporabi
zahtevnejših funkcij kopiranja, PhotoCapture
Center™, tiskalnika, optičnega bralnika in
omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne
informacije o teh postopkih, preberite
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik
za uporabnike) (dostopno le v angleščini),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo
programske opreme) (dostopno le v
angleščini) in Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve) (dostopno le v
angleščini) na CD-ju z dokumentacijo ali na
naslovu http://solutions.brother.com
1
POMEMBNO označuje potencialno nevarno
situacijo, ki lahko povzroči materialno škodo
ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
1
Splošne informacije
Prikaz dokumentacije1
a Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-
pogon vstavite CD z dokumentacijo.
Opomba
(Uporabniki Windows®)
Če se zaslon ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik (Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato
dvokliknite index.html.
b (Uporabniki Macintosh)
Dvokliknite ikono CD-ROM in
dvokliknite index.html.
c Kliknite svojo državo.
Opomba
• (Samo uporabniki Windows®)
Spletni brskalnik lahko prikaže rumeno
vrstico na vrhu strani, ki vsebuje varnostno
opozorilo o kontrolnikih Active X. Če želite,
da se stran pravilno prikaže, morate klikniti
vrstico, klikniti Dovoli blokirano vsebino
in klikniti Da v pogovornem oknu za
varnostno opozorilo.
• (Samo uporabniki Windows
Za hitrejši dostop lahko kopirate vso
dokumentacijo uporabnika v PDF-zapisu
na krajevno mapo na računalniku. Pokažite
svoj jezik in kliknite Copy to local disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ali novejši.
®)1
1
d Pokažite na svoj jezik, pokažite na
View Guide in kliknite priročnik, ki ga
želite prebrati.
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za
uporabo programske opreme)
Vodniki za uporabo programa ScanSoft™
PaperPort™ 11SE z OCR
(samo DCP-J715W)
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR
lahko preberete z možnostjo Help v
programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
2
Poglavje 1
Navodila za uporabo za
Presto! PageManager (samo DCP-J715W)
Opomba
Pred uporabo morate prenesti in namestiti
program Presto! PageManager. Glejte
Dostop do podpore Brother (Macintosh)
na strani 4 za nadaljnja navodila.
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate
v možnosti Help v programu
Presto! PageManager.
Iskanje navodil za nastavitev omrežja 1
Vašo napravo lahko priključite na žično ali
brezžično omrežje. (Žičnega omrežja ni na
voljo za model DCP-J515W.) Navodila za
osnovne nastavitve lahko najdete v
Priročniku za hitro pripravo. Če vaša
brezžična dostopna točka ali usmerjevalnik
podpira Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™,
upoštevajte korake v Priročniku za hitro
pripravo. Za več informacij o nastavitvah
omrežja glejte Network User’s Guide
(Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju z
dokumentacijo.
Dostop do podpore
Brother (Windows®)1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na
primer za spletno podporo (Brother Solutions
Center), na namestitvenem CD-ju.
Kliknite Brother Support v meniju
Top Menu. Prikaže se naslednje okno:
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com
Brother Home Page.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
) kliknite
) kliknite
Če želite obiskati naše spletno mesto za
originalni potrošni material Brother
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information.
Za dostop do centra Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti in
prenosi za tiskanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v meni Top Menu kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
3
), kliknite
),
Dostop do podpore
Splošne informacije
Brother (Macintosh)1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na
primer za spletno podporo (Brother Solutions
Center), na namestitvenem CD-ju.
Dvokliknite ikono Brother Support.
Prikaže se naslednje okno:
(samo DCP-J715W)
Če želite namestiti programsko opremo
Presto! PageManager, kliknite
Presto! PageManager.
Če želite registrirati svojo napravo na
strani za registracijo izdelka Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknite On-Line Registration.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto
za originalni potrošni material Brother
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information.
) kliknite
),
), kliknite
1
4
Poglavje 1
Pregled nadzorne plošče1
Napravi DCP-J515W in DCP-J715W imata enake tipke nadzorne plošče.
87
56
COPY
COPY
QualityNormal
Enlarge/Reduce100%
Ratio:
Mem.
134
1 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri
pripravi in uporabi naprave.
Spremenite lahko tudi kot zaslona LCDprikazovalnika, tako da ga dvignete.
2 Number of Copies (Število kopij)
S to tipko ustvarite več kopij.
3 Menijske tipke:
d ali c
Pritisnite za premik nazaj ali naprej v izbiro
menija.
Lahko jo tudi pritisnete za izbiro možnosti.
a ali b
Pritisnite za premikanje skozi menije in
možnosti.
Clear (Briši)
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven
menija.
Menu (Meni)
Omogoča dostopanje do glavnega menija,
da programirate napravo.
OK
Omogoča potrditev izbire.
0101
2
4 Tipke za začetek:
Mono Start (Start (Črno-belo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja.
Omogoča tudi začetek optičnega branja
(v barvah ali črno-belo, odvisno od
nastavitve optičnega bralnika v programski
opremi ControlCenter).
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja v barvah.
Omogoča tudi začetek optičnega branja
(v barvah ali črno-belo, odvisno od
nastavitve optičnega bralnika v programski
opremi ControlCenter).
5 Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
6 On/Off (Vklop/izklop)
Napravo lahko vključite ali izključite.
Če napravo izključite, bo še vedno redno čistila
tiskalno glavo, da se ohrani kakovost tiska. Da
podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in
zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš za črnilo
in ohranite kakovost tiskanja, morate imeti
svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
5
Splošne informacije
7Tipke za način:
SCAN (Optično branje)
Omogoča dostop do načina za optično
branje.
PHOTO CAPTURE
(Foto center)
Omogoča dostop do načina PhotoCapture
Center™.
8 Opozorilna LED
Se obarva oranžno in utripa, ko se na
LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki
ali pomembno obvestilo o stanju.
Opomba
Večina ilustracij v teh Navodilih za uporabo
kaže napravo DCP-J515W.
Prikazi na LCD-prikazovalniku1
LCD-prikazovalnik kaže način, v katerem je
naprava, trenutne nastavitve in razpoložljivo
količino črnila.
321
COPY
COPY
Mem.
0101
QualityNormal
Enlarge/Reduce100%
Ratio:
1 Kazalnik za črnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila.
2 Stanje pomnilnika
Omogoča prikaz razpoložljivega pomnilnika
v napravi.
3 Stanje brezžičnega omrežja
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč
brezžičnega signala, če uporabljate brezžično
povezavo.
1
0Največ
Opozorilna ikona se prikaže, če pride
do napake ali vzdrževalnega obvestila. Za
podrobnosti glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 41.
6
Poglavje 1
Osnovni postopki1
Naslednji koraki kažejo, kako spreminjate
nastavitev naprave. V tem primeru se
nastavitev za vrsto papirja spremeni iz
Plain Paper v Inkjet Paper.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
MENU
MENU
Ink Management
General Setup
Network
Print Reports
Select & Press
OK
OK
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Inkjet Paper.
Pritisnite OK.
Na LCD-prikazovalniku vidite trenutno
nastavitev:
General Setup
General Setup
Paper TypeInkjet Paper
Paper SizeA4
LCD Settings
Select & Press
5MinsSleep Mode
OK
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opozorilni LED-znaki1
Opozorilna LED (svetleča dioda) je lučka, ki
kaže stanje naprave, kot je navedeno v tabeli.
Svetleča
dioda
Izključeno
Oranžna
DCP-stanje Opis
PripravljenoDCP-naprava je
pripravljena na
uporabo.
Odprt
pokrov
Tiskanje ni
mogoče
Napaka
papirja
Druga
sporočila
Pokrov je odprt.
Zaprite pokrov. (Glejte
Obvestila o napakah
in vzdrževanju
na strani 41.)
Kartušo za črnilo
zamenjajte z novo.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilo
na strani 35.)
V pladenj vstavite papir
ali počistite zastoj
papirja. Preverite
obvestilo na LCDprikazovalniku. (Glejte
Obvestila o napakah in
vzdrževanju
na strani 41.)
Preverite obvestilo na
LCD-prikazovalniku.
(Glejte Obvestila o
napakah in
vzdrževanju
na strani 41.)
7
LCD-prikazovalnik1
Splošne informacije
Nastavitev svetlosti ozadja1
Če imate težave z branjem
LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti
nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Backlight.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
1
8
2
Vstavljanje papirja2
Vstavljanje papirja in
drugih medijev za tisk 2
Opomba
Če želite tiskati na papirju Foto
(10 × 15 cm) ali Foto L (89 × 127 mm),
morate uporabiti pladenj za foto papir.
(Glejte Vstavljanje foto papirja
na strani 13.)
a Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir.
Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranski vodili papirja (1),
nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih
prilagodite velikosti papirja.
Poskrbite, da so trikotne oznake (3) na
stranskih vodilih papirja (1) in vodilu
dolžine papirja (2) poravnane z oznako
za velikost papirja, ki jo uporabljate.
1
3
2
b Odprite pokrov izhodnega pladnja za
papir (1).
1
9
3
Vstavljanje papirja
Opomba
Če uporabljate velikost papirja Legal,
pridržite gumb za sprostitev univerzalnega
vodila (1) in ga potegnite iz sprednje strani
pladnja za papir.
1
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in
zgornjim robom naprej.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne in
povzroči težave pri podajanju.
f Stranski vodili papirja (1) z obema
rokama previdno prilagodite papirju.
Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja.
2
POMEMBNO
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
1
10
Poglavje 2
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja za
papir.
h Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
Vstavljanje ovojnic in
razglednic2
O ovojnicah2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite,
da opravite testni izpis pred tiskanjem
številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj
povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
Lepilo 2
Dvojna zaplata 2
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (), da se ta
zaskoči, nato odprite podporno loputo
za papir ().
2
1
POMEMBNO
Podporne lopute za papir NE uporabljajte
za papir velikosti Legal.
11
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike
zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
Vstavljanje papirja
Vstavljanje ovojnic in razglednic2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic ali razglednic, da bodo
čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za
dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za
papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite v
pladenj za papir z naslovom navzdol in
s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej.
Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranski vodili papirja (1),
nato pa še vodilo dolžine papirja (2),
da jih prilagodite velikosti ovojnic ali
razglednic.
2
1
2
12
Poglavje 2
Če imate težave s tiskanjem po
ovojnicah z zaplato na kratkem robu,
poskusite naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice.
b Ovojnico vstavite v pladenj za papir s
stranjo za naslov navzdol in z zaplato
obrnjeno tako, kot kaže slika.
c V aplikaciji nastavite velikost in rob.
Vstavljanje foto papirja2
2
Uporabite pladenj za foto papir, ki je bil
sestavljen na vrhu izhodnega pladnja za
papir, če želite tiskati na papir velikosti Foto
(10 × 15 cm) in Foto L (89 × 127 mm). Če
uporabljate pladenj za foto papir, vam ni treba
odstraniti papirja, ki je v pladnju pod njim.
a Stisnite modri gumb za sprostitev
pladnja za foto papir (1) z desnim
kazalcem in palcem ter potisnite pladenj
za foto papir naprej, dokler se ne
zatakne v položaju za foto tiskanje (2).
1
2
13
Pladenj za foto papir
Vstavljanje papirja
b Pritisnite in premaknite stranski vodili
papirja (1), nato še vodilo dolžine
papirja (2), da jih prilagodite velikosti
papirja.
1
2
c Foto papir vstavite v pladenj za foto
papir in previdno nastavite stranska
vodila papirja za papir.
Poskrbite, da se stranski vodili papirja
dotikata robov papirja. Preverite, ali
papir leži ravno v pladnju.
d Ko končate tiskanje fotografij, pladenj
za foto papir premaknite v položaj za
navadno tiskanje.
Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja
za foto papir (1) z desnim kazalcem in
palcem ter povlecite pladenj za foto papir
nazaj, dokler se ne zatakne (2).
1
2
2
Opomba
• Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
V tem primeru se lahko zadaj dvigne in
povzroči težave pri podajanju.
• Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali
naguban.
14
Poglavje 2
POMEMBNO
Če pladnja za foto papir po tiskanju ne
vrnete v običajni položaj tiskanja, boste pri
uporabi standardnega papirja naleteli na
napako No Paper Fed.
Pladenj za foto papir v običajnem
položaju za tiskanje
Odstranjevanje majhnih
izpisov iz naprave2
Če naprava izvrže majhen papir na izhodni
pladenj za papir, ga morda ne boste mogli
doseči. Poskrbite, da je tiskanje končano,
nato pa pladenj popolnoma potegnite iz
naprave.
Pladenj za foto papir v položaju za foto
tiskanje
15
Vstavljanje papirja
Tiskalno območje2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo
nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov
papirja, če je na voljo in je vključena funkcija za tiskanje brez roba. (Glejte Printing (Tiskanje) za
Windows
Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
Listi papirjaOvojnice
®
ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s
2
3
4
1
3
1
4
2
Zgoraj (1)Spodaj (2)Levo (3)Desno (4)
List papirja3 mm3 mm3 mm3 mm
Ovojnice12 mm24 mm3 mm3 mm
Opomba
Funkcije za tiskanje brez robov ni na voljo za ovojnice.
2
16
Poglavje 2
Nastavitve za papir2
Vrsta papirja2
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper,
Brother BP71, Brother BP61,
Other Glossy ali Transparency.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Velikost papirja2
Za tiskanje kopij lahko uporabite pet velikosti
papirja: A4, A5, Letter, Legal in 10 × 15 cm.
Kadar vstavite v napravo drugačno velikost
papirja, morate hkrati spremeniti še
nastavitev za velikost papirja.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
d Pritisnite d ali c, da izberete A4, A5,
10x15cm, Letter ali Legal.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana
stran obrnjena navzgor na pladnju za
papir pred napravo. Kadar uporabljate
prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite
vsako stran, da preprečite zabrisan izpis
ali zastoje papirja.
17
Vstavljanje papirja
Sprejemljive vrste
papirja in drugih
medijev za tisk
Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja,
ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za
izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto
papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za
brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni
papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin
papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in foto
papir, ne pozabite izbrati pravilnega
medija za tisk na jezičku »Basic« v
gonilniku tiskalnika ali v nastavitvi Paper
Type v meniju. (Glejte Vrsta papirja
na strani 25.)
Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte v
pladenj za papir še en list enakega foto
papirja. V ta namen je v embalaži papirja
vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Priporočeni mediji za tisk2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
uporabo papirja Brother (glejte spodnjo
2
tabelo).
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin
preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij
»3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirjaPostavka
Običajni A4BP60PA
Sijajni foto A4BP71GA4
Mat A4 za brizgalne tiskalnike BP60MA
Sijajni 10 × 15 cmBP71GP
2
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda
še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
18
Poglavje 2
Obravnava in uporaba
medijev za tisk2
Papir hranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in
ga varujte pred vlago, neposredno sončno
svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani foto papirja. Foto papir
vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj,
kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska.
Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne
stroje lahko zamažejo naslednji dokument.
Uporabljajte samo prosojnice, ki so
priporočene za brizgalno tiskanje.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali
nepravilno oblikovan papir.
Količina papirja v izhodnem pladnju
za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in foto papir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se
izognete zamazanju.
2
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
• Izredno svetleč ali močno teksturiran
papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno
razporediti v snop.
Za papir Foto 10 × 15 cm in Foto L 89 × 127 mm uporabite pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja
na strani 13.)
3
Papir BP71 260 g/m2 je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
1
2, 3
2, 3
21
3
Vstavljanje dokumentov3
Vstavljanje
dokumentov3
Na steklu optičnega bralnika in na ADF
(samodejnem podajalniku dokumentov)
lahko kopirate ter optično berete.
Uporaba ADF-enote
(samo DCP-J715W)3
ADF-enota lahko vsebuje do 15 strani, ki jih
nato podaja ločeno. Uporabite standardni
papir s težo 80 g/m
ADF-enoto vedno razprite.
Podprte velikosti dokumentov3
Papir:80 g/m2 A4
Dolžina:148–355,6 mm
Širina:148–215,9 mm
Teža:64–90 g/m
2
in ga pred vstavljanjem v
2
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s
črnilom, popolnoma suhi.
a Odprite podporno loputo na izhodnem
pladnju za papir (1).
b Dobro razprite strani.
c Vodili papirja (2) nastavite na širino
dokumenta.
d Dokumente postavite s potiskano
stranjo navzdol in zgornjim robom
naprej v ADF-enoto, dokler se ne
dotaknejo valjčka za podajanje in se
na LCD-prikazovalniku ne prikaže
ADF Ready.
2
1
3
Vstavljanje dokumentov3
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit,
naguban, prepognjen, strgan, spet,
polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali
tkanin.
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte
debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj
v ADF-enoti.
Uporaba stekla optičnega
bralnika3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate
za kopiranje ali optično branje strani knjige ali
posameznih strani.
Podprte velikosti dokumentov3
Dolžina: do 297 mm
Širina:do 215,9 mm
Teža:do 2 kg
22
Poglavje 3
Vstavljanje dokumentov3
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora
biti ADF-enota prazna (samo DCP-J715W).
a Dvignite pokrov dokumenta.
b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo
navzdol v zgornji levi vogal stekla
optičnega bralnika.
Območje optičnega branja3
Območje optičnega branja je odvisno od
nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate.
Spodnje slike kažejo območje, kjer optično
branje ni mogoče.
3
1
UporabaVelikost
dokumenta
Kopiranje A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
Optično
branje
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
4
Zgoraj (1)
Spodaj (2)
2
Levo (3)
Desno (4)
c Zaprite pokrov dokumenta.
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel
dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom
in ne pritiskajte na pokrov.
23
4
Izdelava kopij 4
Kopiranje4
Naslednji koraki kažejo osnovni postopek
kopiranja. Za podrobnosti o vsaki možnosti
glejte Advanced User’s Guide (Napredni
priročnik za uporabnike).
a Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzdol
(samo DCP-J715W).
(Glejte Uporaba ADF-enote (samo DCP-J715W) na strani 22.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano
stranjo navzdol.
(Glejte Uporaba stekla optičnega
bralnika na strani 22.)
b Večkrat pritisnite + ali -, dokler se ne
prikaže želeno število kopij (do 99).
COPY
COPY
QualityNormal
Enlarge/Reduce100%
Ratio:
1 Število kopij
c Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Copy Press Start
0101
Nastavitve za kopiranje4
Spremenite lahko naslednje nastavitve za
kopiranje. Pritisnite a ali b za premikanje po
možnostih za kopiranje. Ko je označena
želena nastavitev, pritisnite OK.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje glejte stran 25.
Paper Type
Paper Size
(Advanced User’s Guide (Napredni priročnik
za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje glejte poglavje 3.
Quality
Enlarge/Reduce
Density
1
Ink Save Mode
Stack/Sort (samo DCP-J715W)
Page Layout
Book Copy
Watermark Copy
Set New Default
Factory Reset
4
Opomba
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF
(samo DCP-J715W).
Ustavitev kopiranja4
Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
24
Poglavje 4
Možnosti papirja4
Vrsta papirja4
Če kopirate na posebni papir, nastavite
napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate,
da dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Vstavite dokument.
b Vnesite število kopij, ki jih želite.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper,
Brother BP71, Brother BP61,
Other Glossy ali Transparency.
USB-pomnilniškega pogona ni na voljo za
model DCP-J515W.
Tudi če naprava ni priključena na računalnik,
lahko fotografije natisnete neposredno iz
medija digitalnega fotoaparata ali USBpomnilniškega pogona. (Glejte Tiskanje slik
na strani 29.)
Dokumente lahko optično preberete in
shranite neposredno na pomnilniško kartico
ali v USB-pomnilniški pogon. (Glejte Optično
branje na pomnilniško kartico ali v USBpomnilniški pogon na strani 30.)
Z računalnika lahko dostopate do pomnilniške
kartice ali USB-pomnilniškega pogona, ki je
vstavljen na sprednji strani naprave.
(Glejte PhotoCapture Center™ za Windows
ali Remote Setup & PhotoCapture Center™
(Oddaljeno upravljanje in PhotoCapture
Center™) za Macintosh v Software User’s
Guide (Navodilih za uporabo programske
opreme).)
®
5
Uporaba pomnilniške kartice
ali USB-pomnilniškega pogona5
Vaša naprava Brother ima medijske pogone
(reže) za uporabo naslednjih priljubljenih
medijev digitalnih fotoaparatov:
Memory Stick™, Memory Stick Pro™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, SD, SDHC in USB-pomnilniški pogoni.
Aplikacija PhotoCapture Center™ omogoča
tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega
fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri
tiskanju ohrani kakovost fotografije.
5
26
Poglavje 5
Prvi koraki5
Pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 USB-pomnilniški pogon (samo DCP-J715W)
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo USB-pomnilniške
pogone, fotoaparate, ki so združljivi s standardom
PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki uporabljajo standard
USB Mass Storage. Druge USB-naprave niso podprte.
2 Reža za pomnilniško kartico
RežaZdružljive pomnilniške kartice
Zgornja reža
Spodnja reža
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(potreben je prilagodilnik)
SD
SDHC
mini SD (potreben je prilagodilnik)
micro SD (potreben je prilagodilnik)
POMEMBNO
V spodnjo režo SD ne vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, to lahko poškoduje
napravo.
27
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz USB-pomnilniškega pogona
PHOTO CAPTURE (Foto center) lučka ne sveti, pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški
pogon nista vstavljena pravilno.
PHOTO CAPTURE (Foto center) lučka utripa, naprava bere ali zapisuje podatke z/na
pomnilniško kartico ali iz/v USB-pomnilniški pogon.
POMEMBNO
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega
pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko naprava izvaja
branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v USB-pomnilniški pogon (tipka
PHOTO CAPTURE (Foto center) utripa). Izgubili boste podatke ali poškodovali kartico.
5
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
28
Poglavje 5
Tiskanje slik5
Prikaz fotografij5
Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije
pregledate pred tiskanjem. Če so vaše
fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju
posamezne fotografije na LCD-prikazovalniku
do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (PHOTO CAPTURE
(Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
View Photo(s).
Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
d Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
e Ponovite koraka c in d, dokler ne
izberete vseh fotografij.
Opomba
Pritisnite Clear (Briši) za vrnitev na
prejšnjo raven.
f Ko izberete vse fotografije, izberite eno
izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™
na strani 29.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva))
za tiskanje.
Nastavitve tiskanja
v aplikaciji
PhotoCapture Center™
Nastavitve tiskanja lahko spremenite
začasno za naslednje tiskanje.
Po 3 minutah naprava ponastavi privzete
nastavitve.
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate
najpogosteje, lahko shranite tako, da jih
nastavite za privzete. (Glejte Setting your
changes as a new default (Nastavitev
sprememb kot novih privzetih nastavitev)
v poglavju 4 Advanced User’s Guide
(Naprednega priročnika za uporabnike).)
Print Setting
Print Setting
1
1Št. izpisov
0001
Print QualityPhoto
Paper TypeOther Glossy
(Za funkcije za prikaz fotografij, iskanje po
datumu in diaprojekciji)
Vidite lahko končno število fotografij, ki bodo
natisnjene.
(Za funkcije za tiskanje vseh fotografij, tiskanje
fotografij, izboljšanje fotografije in prirezovanje)
Vidite lahko število kopij vsake fotografije, ki bo
natisnjena.
(Za DPOF-tiskanje)
To se ne prikaže.
Print Press Start
10x15cmPaper Size
5
29
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz USB-pomnilniškega pogona
Optično branje na
pomnilniško kartico
ali v USB-pomnilniški
pogon
Na pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški
pogon lahko optično preberete črno-bele in
barvne dokumente. Črno-beli dokumenti
bodo shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali
TIFF-obliki (*.TIF). Barvni dokumenti so
lahko shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali
JPEG-obliki (*.JPG). Tovarniška nastavitev
je Color 150, privzeta oblika datoteke pa
je PDF. Naprava samodejno ustvari imena
datotek na podlagi trenutnega datuma.
(Za podrobnosti glejte Priročnik za hitro pripravo.) Na primer: peta zaporedna slika,
optično prebrana 1. julija 2010, se bo
imenovala 01071005.PDF. Spremenite lahko
barvo in kakovost.
KakovostOblike datotek, ki jih
lahko izberete
Color 150JPEG / PDF
Color 300JPEG / PDF
Color 600JPEG / PDF
B/W 200x100TIFF / PDF
B/W 200TIFF / PDF
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon
vstavili v pravilno režo.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali
USB-pomnilniškega pogona, dokler utripa
PHOTO CAPTURE (Foto center),
da preprečite poškodbe na kartici, v
USB-pomnilniškem pogonu ali podatkih,
ki so shranjeni na njih.
b Vstavite dokument.
c Ko želite optično prebrati na
pomnilniško kartico ali v USBpomnilniški pogon, pritisnite
(SCAN (Optično branje)).
d Pritisnite a ali b, da izberete
5
Scan to Media.
SCAN
SCAN
Scan a document
directly to a media
card or
USB flash
memory.
Pritisnite OK.
Scan to File
Scan to Media
Scan to E-mail
Scan to OCR
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite a ali b, da izberete
Quality. Pojdite na korak f.
Pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start
(Start (Barva)), da začnete optično
branje brez spreminjanja dodatnih
nastavitev.
f Pritisnite d ali c, da izberete
Color 150, Color 300, Color 600,
B/W 200x100 ali B/W 200.
Pritisnite OK.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Za spremembo vrste datoteke
pojdite na korak h.
Pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start
(Start (Barva)), da začnete optično
branje brez spreminjanja dodatnih
nastavitev.
h Pritisnite a ali b, da izberete
File Type. Pritisnite d ali c, da izberete
JPEG, PDF ali TIFF.
Pritisnite OK.
Opomba
• Če izberete ločljivost Color v koraku f,
ne morete izbrati TIFF.
• Če izberete ločljivost B/W v koraku f,
ne morete izbrati JPEG.
Select & Press
OK
OK
5
30
Poglavje 5
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Za spremembo imena datoteke
pojdite na korak j.
Pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start
(Start (Barva)), da začnete optično
branje brez spreminjanja dodatnih
nastavitev.
j Ime datoteke se nastavi samodejno,
vendar ga lahko spremenite s
tipkami a, b, d in c.
Pritisnite a ali b, da izberete File Name.
Pritisnite OK.
Vnesite novo ime. (Glejte Vnašanje besedila na strani 70.)
Spremenite lahko samo prvih 6 znakov.
OK
Pritisnite a, b, d ali c, da izberete ,
in pritisnite OK.
OK
k Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
Na steklo optičnega bralnika lahko
postavite več dokumentov in jih optično
preberete kot ločene datoteke. (Glejte
Auto Crop (Samodejno obrezovanje)
v poglavju 4 v Advanced User’s Guide (Naprednem priročniku za uporabnike).)
31
Tiskanje iz računalnika6
6
Tiskanje dokumenta6
Naprava lahko prejme podatke iz računalnika
in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika
namestite gonilnik tiskalnika.
(Za podrobnosti o nastavitvah tiska glejte
Printing (Tiskanje) za Windows
and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov)
za Macintosh v Software User’s Guide
(Navodilih za uporabo programske opreme).)
®
ali Printing
a Namestite gonilnik Brother s CD-ja z
namestitvijo. (Glejte Priročnik za hitro
pripravo.)
b V aplikaciji izberite ukaz Print.
c Izberite ime svoje naprave v pogovornem
oknu Print in kliknite Properties.
d V pogovornem oknu Properties izberite
želene nastavitve.
Media Type/Quality
Paper Size
Page Layout
Colour Settings
Scaling
Use Watermark
6
Print Date & Time
e Kliknite OK.
f Kliknite OK, da začnete tiskanje.
32
7
Optično branje v računalnik7
Optično branje
dokumenta7
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Uporabite lahko tipko SCAN
(Optično branje) na računalniku ali gonilnike
optičnega bralnika v svojem računalniku.
a Če želite napravo uporabljati kot optični
bralnik, namestite gonilnik optičnega
bralnika. Če je naprava v omrežju, jo
nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega
bralnika s CD-ja z namestitvijo.
(Glejte Priročnik za hitro pripravo in
Scanning (Optično branje) v
Software User’s Guide (Navodilih za
uporabo programske opreme).)
Če omrežno optično branje ne deluje,
določite za napravo TCP/IP-naslov.
(Glejte Configuring Network Scanning
(Konfiguriranje omrežnega optičnega
branja) v Software User’s Guide
(Navodilih za uporabo programske
opreme).)
b Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje
dokumentov na strani 22.)
Uporabite ADF, če želite optično
prebrati več strani dokumentov.
Vsako stran poda samodejno
(samo DCP-J715W).
Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za optično branje
posameznih strani knjige ali
posameznih listov.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabljati optično branje
s tipko SCAN (Optično branje),
pojdite na Optično branje s tipko za optično branje.
Če želite uporabljati optično branje
z gonilnikom optičnega bralnika v
računalniku, pojdite na Optično
branje z gonilnikom optičnega
bralnika.
Optično branje s tipko
za optično branje
Za več informacij glejte Using the Scan key
(Uporaba tipke za optično branje) v Software
User’s Guide (Navodilih za uporabo
programske opreme).
a Pritisnite tipko SCAN (Optično branje).
b Izberite način optičnega branja, ki ga
želite.
Scan to File
Scan to Media
Scan to E-mail
Scan to OCR
Scan to Image
1
Samo DCP-J715W
(uporabniki Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti
program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 4 za
nadaljnja navodila.
c (Za omrežne uporabnike)
Izberite računalnik, na katerega želite
poslati podatke.
1
7
33
d Pritisnite Start za začetek optičnega
branja.
Optično branje z
gonilnikom optičnega
Optično branje v računalnik
bralnika
Za več informacij glejte Scanning a document
using the TWAIN driver (Optično branje
dokumenta s TWAIN-gonilnikom) ali
Scanning a document using the WIA driver
(Optično branje dokumenta z WIAgonilnikom) v Software User’s Guide
(Navodilih za uporabo programske opreme).
a Zaženite aplikacijo za optično branje in
kliknite gumb Scan (Optično branje).
b Nastavite nastavitve, kot so
Resolution, Brightness in Scan Type,
v pogovornem oknu Scanner Setup.
c Kliknite Start ali Scan (Optično branje),
da začnete optično branje.
7
7
34
A
Redno vzdrževanjeA
Zamenjava kartuš za
črniloA
Naprava je opremljena s števcem pik črnila.
Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven
črnila v vsaki izmed 4 kartuš. Ko naprava
zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem
obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo o
tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo je
treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate
obvestila na LCD-prikazovalniku, da
zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba
zamenjati kartušo za črnilo, ostane v kartuši
majhna količina črnila. Nekaj črnila mora
ostati v kartuši, da se prepreči izsušitev in
poškodovanje tiskalne glave.
POMEMBNO
Večfunkcijske naprave Brother so
načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima
predpisane lastnosti, zato bodo optimalno
in zanesljivo delovale s pristnimi
kartušami za črnilo Brother. Družba
Brother ne more zagotavljati optimalnega
delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše
za črnilo z drugimi tehničnimi podatki.
Družba Brother zato ne priporoča uporabe
kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali
ponovnega polnjenja rabljenih kartuš za
črnilo iz drugih virov. Če uporaba
nezdružljivih izdelkov za to napravo
povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih
delih naprave, morebitnih potrebnih
popravil garancija ne zajema.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je ena ali več kartuš za črnilo doseglo
konec življenjske dobe, se na LCDprikazovalniku prikaže
B&W Print Only ali Cannot Print.
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je
označena na LCD-prikazovalniku.
Kartušo odstranite iz naprave.
c Odprite vrečko nove kartuše za črnilo
za barvo, ki je prikazana na LCDprikazovalniku, in odstranite kartušo
za črnilo.
35
Redno vzdrževanje
d Sprostite vakuumsko tesnjenje, tako da
zeleni gumb na zaščitnem rumenem
pokrovu zavrtite v desno, dokler ne
klikne, nato odstranite pokrov (1).
1
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri
puščice na nalepki.
f Kartušo za črnilo previdno pritisnite
navznoter, dokler se ne zaskoči, nato
zaprite pokrov kartuše za črnilo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
Opomba
• Če ste zamenjali kartušo za črnilo, na
primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik
morda vprašal, ali je bila nova (na primer
Did You ChangeBlack). Za vsako
novo vstavljeno kartušo pritisnite + (Yes),
da samodejno ponastavite števec pik
črnila za to barvo. Če kartuša za črnilo,
ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova,
poskrbite, da pritisnete - (No).
• Če se na LCD-prikazovalniku po
vstavljanju kartuš za črnilo prikaže
No Ink Cartridge ali
Cannot Detect, preverite, ali so kartuše
za črnilo pravilno vstavljene.
A
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite
z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte
z zdravnikom.
36
POMEMBNO
• Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni
treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate
količino črnila, naprava pa ne bo prikazala
preostale količine črnila v kartuši.
• NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš.
V nasprotnem primeru lahko črnilo
zamaže vašo kožo.
• Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih,
ga takoj sperite z milom ali detergentom.
• Če pomešate barve, tako da kartušo za
črnilo vstavite v napačen položaj, po
koncu vstavljanja kartuš večkrat očistite
tiskalno glavo.
• Ko odprete kartušo za črnilo, jo vstavite
v napravo in porabite v šestih mesecih.
Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku
uporabnosti, ki je napisan na embalaži
kartuše.
• Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali
posegajte vanjo, saj lahko to povzroči,
da črnilo izteče iz kartuše.
Čiščenje in preverjanje
napraveA
Čiščenje stekla optičnega
bralnikaA
a Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo
plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in je navlažena z nevnetljivim
čistilom za steklo.
1
3
2
37
Redno vzdrževanje
b (Samo DCP-J715W)
V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ki ste jo navlažili z nevnetljivim
čistilom za steklo, očistite belo palico (1)
in stekleni trak (2).
1
2
Opomba
Poleg čiščenja steklenega traku z
nevnetljivim čistilom za steklo s prstom
povlecite po steklenem traku, da začutite
morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali
tujke, znova očistite stekleni trak in
posvetite posebno pozornost umazanemu
delu. Postopek čiščenja boste morda
morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem
čiščenju preizkusite delovanje, tako da
opravite kopiranje.
Čiščenje valjčkov za papirA
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
b Napravo odklopite iz vtičnice in odprite
pokrov za odpravljanje zastojev (1) na
zadnji strani naprave.
1
c Valjčke za papir (1) očistite z izopropilnim
alkoholom na bombažni palčki.
A
1
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
e Znova priključite napajalni kabel.
f Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
38
Čiščenje tiskalne glaveA
Preverjanje kakovosti tiskaA
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska
po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo.
Postopek čiščenja lahko sprožite tudi ročno,
če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo ali kartuše za črnilo očistite, če
se na natisnjenih straneh prikaže vodoravna
črta ali prazno besedilo. Očistite lahko samo
črno barvo, samo vse tri barve (modrozelena/vijolična/rumena) ali pa vse štiri barve hkrati.
Čiščenje tiskalne glave porablja črnilo. Prepogosto čiščenje brez potrebe porablja
črnilo.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Management.
Pritisnite OK.
Če se na natisnjenih straneh prikažejo
obledele ali črtaste barve in besedilo, so
lahko nekatere šobe zamašene. To lahko
preverite s tiskanjem lista za preverjanje
kakovosti tiska in pregledom vzorca za
preverjanje šob.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Management.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Print Quality.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Colour Start (Start (Barva)).
Naprava začne tiskati list za preverjanje
kakovosti tiska.
f Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
c Pritisnite a ali b, da izberete Cleaning.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Black,
Color ali All.
Pritisnite OK.
Naprava očisti tiskalno glavo. Ko se
čiščenje konča, se naprava samodejno
preklopi v pripravljenost.
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat
in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite
vstaviti novo originalno kartušo za črnilo
Innobella™ znamke Brother za vsako
izmed barv, kjer se pojavljajo težave.
Tiskalno glavo poskusite znova očisti še do
petkrat. Če se kakovost tiska ne izboljša,
se obrnite na svojega prodajalca Brother.
39
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite +,
da izberete Yes, in pojdite na
korak k.
Če vidite manjkajoče črte, kot je
prikazano spodaj, pritisnite -, da
izberete No.
V reduSlabo
h Na LCD-prikazovalniku se izpiše
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna
za črno barvo in tri druge barve.
Pritisnite + (Yes) ali - (No).
Redno vzdrževanje
i Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje.
Pritisnite + (Yes).
Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
j Ko se čiščenje konča, pritisnite
Colour Start (Start (Barva)).
Naprava bo začela znova tiskati stran za
preverjanje kakovosti tiskanja. Vrnite se
na korak f.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je
kakovost tiskanja še vedno slaba,
zamenjajte kartušo za črnilo za
zamašeno barvo.
Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite
kakovost tiskanja. Če težava ne mine,
ponovite čiščenje in testni izpis najmanj
petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če po tem črnilo še vedno manjka, se
obrnite na svojega prodajalca Brother.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
Opomba
i
Preverjanje poravnave tiskaA
Če se po prevažanju naprave pojavi
zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste
morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Management.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Alignment.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Naprava znova natisne list za
preverjanje poravnave.
f Preverite testna izpisa za ločljivosti 600
in 1.200 dpi, da vidite, ali je številka 5
najbolj podobna številki 0.
Če se najbolje ujemata vzorca
številka 5 za testna izpisa za ločljivost
600 in 1.200 dpi, pritisnite + (Yes), da
končate preverjanje poravnave in se
premaknete na korak i.
Če se za ločljivost 600 ali 1.200 dpi
bolje ujema vzorec z drugo številko
testnega izpisa, ga izberite s
pritiskom na - (No).
A
Ko je šoba
tiskalne glave
zamašena, je
izpis videti takole.
Ko šobo tiskalne
glave očistite,
vodoravne črte
izginejo.
g Za 600 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje
ujema z vzorcem številka 0 (1–8).
Pritisnite OK.
h Za 1.200 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje
ujema z vzorcem številka 0 (1–8).
Pritisnite OK.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
40
Odpravljanje težavB
B
Obvestila o napakah in vzdrževanjuB
Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati
potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj
so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so
najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother
Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
B&W Print Only
Replace Ink
Ena ali več barvnih kartuš za
črnilo je doseglo konec svoje
življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v
črno-belem načinu še približno
štiri tedne, odvisno od števila
natisnjenih strani.
Ko se na LCD-prikazovalniku
prikaže to obvestilo, vsak
postopek deluje na naslednji
način:
Tiskanje
Če kliknete Greyscale na
jezičku Advanced v gonilniku
tiskalnika, lahko napravo
uporabljate kot črno-bel
tiskalnik.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena
na Plain Paper ali
Inkjet Paper, lahko
izdelujete črno-bele kopije.
Če je vrsta papirja nastavljena na
Other Glossy,
Brother BP71 ali
Brother BP61, naprava ustavi
vse postopke tiskanja. Če
odklopite napravo ali odstranite
kartušo za črnilo, naprave ne
morete uporabljati, dokler ne
vstavite nove kartuše za črnilo.
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte
Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
41
Odpravljanje težav
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Cannot DetectNovo kartušo za črnilo ste vstavili
prehitro, tako da je naprava ni
zaznala.
Če ne uporabljate originalnega
črnila Brother, naprava morda ne
bo zaznala kartuše za črnilo.
Kartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
Cannot Print
Replace Ink
Cover is OpenPokrov optičnega bralnika ni
Data RemainingPodatki o tiskanju ostanejo v
Document Jam
(samo DCP-J715W)
High TemperatureTiskalna glava je prevroča.Pustite, da se naprava ohladi.
Hub is Unusable.Na neposredni USB-vmesnik je
Image Too Long.Vaša fotografija ima tako
Image Too Small.Fotografija je premajhna za
Ink Absorber FullPotrebno je servisiranje
Ena ali več kartuš za črnilo je
doseglo konec svoje življenjske
dobe. Naprava ustavi vse
postopke tiskanja.
popolnoma zaprt.
Pokrov kartuše za črnilo ni
popolnoma zaprt.
pomnilniku naprave.
Dokument ni bil pravilno
vstavljen ali podan ali pa je bil
dokument, ki ste ga odčitali z
ADF-enoto, predolg.
priključen razdelilnik ali USBpomnilniški pogon.
nepravilna razmerja, da učinkov
ni bilo mogoče dodati.
obrezovanje.
notranjosti.
To težavo lahko povzroči
uporaba kartuš, ki niso originalne
kartuše Brother, ali polnjenje
praznih kartuš s črnilom iz drugih
virov. Če uporaba drugih znamk
črnila ali kartuš za črnilo povzroči
škodo na tiskalni glavi ali drugih
delih naprave, morebitnih
potrebnih popravil garancija ne
zajema.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo
počasi znova vstavite.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo za
črnilo Brother. Če obvestilo o napaki ne
izgine, se obrnite na svojega prodajalca
Brother.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo
počasi znova vstavite, dokler ne klikne.
(Glejte Zamenjava kartuš za črnilo
na strani 35.)
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte
Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
Dvignite pokrov optičnega bralnika in ga
znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo,
dokler ne klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). Naprava
prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika.
Znova poskusite tiskati.
(Glejte Uporaba ADF-enote (samo DCP-J715W) na strani 22.)
(Glejte Zastoj dokumenta (samo DCP-J715W) na strani 45.)
Razdelilnik ali USB-pomnilniški pogon z
razdelilnikom ni podprt. Napravo odklopite
z neposrednega USB-vmesnika.
Izberite sliko z običajnimi razmerji.
Izberite večjo sliko.
Obrnite se na svojega prodajalca Brother
ali storitve za stranke Brother.
B
42
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Ink Absorber NearFull
Ink lowEna ali več kartuš za črnilo je
Low TemperatureTiskalna glava je prehladna.Pustite, da se naprava ogreje.
Media ErrorPomnilniška kartica je
Media is Full.Pomnilniška kartica ali USB-
No FilePomnilniška kartica ali USB-
No Ink Cartridge
No Paper FedPladenj za foto papir je v
Škatla za vpijanje črnila ali škatla
za izpiranje je skoraj polna.
skoraj doseglo konec svoje
življenjske dobe.
poškodovana, napačno
formatirana ali pokvarjena.
pomnilniški pogon, ki ga
uporabljate, že vsebuje 999
datotek.
pomnilniški pogon v pogonu za
medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Kartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
položaju za foto tiskanje.
Napravi je zmanjkalo papirja ali
pa papir ni pravilno vstavljen v
pladenj za papir.
Nastal je zastoj papirja v napravi. Odstranite zastoj papirja, tako da sledite
Pokrov za odpravljanje zastojev
ni pravilno zaprt.
Obrnite se na svojega prodajalca Brother
ali storitve za stranke Brother.
Naročite novo kartušo za črnilo.
Napravo znova trdno vstavite v režo, da se
prepričate, da je pravilno vstavljena. Če
napaka ne izgine, preverite pogon za medij
(režo) na napravi, tako da vstavite drugo
pomnilniško kartico, za katero ste prepričani,
da deluje.
Naprava lahko podatke na pomnilniško
kartico ali v USB-pomnilniški pogon
shranjuje samo, če le-ta vsebuje manj
kot 999 datotek. Poskusite izbrisati
neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj
prostora, nato poskusite znova.
V režo vstavite pravilno pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon.
Odstranite kartušo za črnilo in jo znova
pravilno vstavite. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
Poskrbite, da je pladenj za foto papir v
položaju za navadno tiskanje.
(Glejte korak d in pomembno opombo v
Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za papir
in pritisnite Mono Start (Start (Črno-
belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite in
pritisnite Mono Start (Start (Črnobelo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
(Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje
zastojev enakomerno zaprt na obeh
straneh. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.)
43
Odpravljanje težav
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Out of MemoryPomnilnik naprave je poln.Poteka kopiranje:
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in
počakajte, dokler se drugi postopki ne
dokončajo, nato poskusite znova.
Pomnilniška kartica ali USBpomnilniški pogon, ki ga
uporabljate, nima dovolj prostora
za optično branje dokumentov.
Paper JamNastal je zastoj papirja v napravi. Odstranite zastoj papirja, tako da sledite
Unable to Clean XX
Unable to Init. XX
Unable to Print XX
Unable to Scan XX
Unusable Device
Disconnect device
from front
connector & turn
machine off & then
on
Unusable Device
Please Disconnect
USB Device.
Wrong Paper SizePapir nima ustrezne velikosti.Preverite, ali se nastavitev za velikost
Naprava ima mehansko težavo.
– ALI –
V napravi je tujek, na primer
sponka ali pretrgan papir.
Na neposredni USB-vmesnik je
bila priključena pokvarjena
naprava.
Na neposredni USB-vmesnik ste
priključili nepodprto USB-napravo
ali USB-pomnilniški pogon.
(Za več informacij nas
obiščite na naslovu
http://solutions.brother.com/
S pomnilniške kartice ali USBpomnilniškega pogona izbrišite
neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj
prostora, nato poskusite znova.
korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja
nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Odprite pokrov optičnega bralnika in
odstranite tujke ter koščke papirja iz
notranjosti naprave. Če obvestilo o napaki
ne izgine, napravo za nekaj minut odklopite
iz napajanja in jo znova priključite.
Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika, nato pritisnite On/Off
(Vklop/izklop), da napravo izključite in
znova vključite.
Napravo odklopite z neposrednega
USB-vmesnika.
)
papirja v napravi ujema z velikostjo papirja
v pladnju. V pladenj vstavite pravilno
velikost papirja in pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start
(Start (Barva)). (Glejte Velikost papirja
na strani 17.)
B
44
Animacija napakeB
Dokument je zataknjen v ADF-enotiB
Animacije napak kažejo podrobna navodila
po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja.
Korake lahko preberete s sebi prilagojeno
hitrostjo, tako da pritisnete c za naslednji
korak in d za prejšnji korak.
Zastoj dokumenta
(samo DCP-J715W)B
Dokumenti se lahko zataknejo v ADF-enoti,
če niso pravilno vstavljeni, se ne podajajo
pravilno ali so predolgi. Sledite spodnjim
korakom, da odpravite zastoj dokumenta.
Dokument je zataknjen na vrhu
ADF-enote
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-ja.
c Zataknjeni dokument potegnite navzgor
in v levo.
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Dvignite pokrov dokumenta.
c Zataknjeni dokument potegnite na levo
stran in izvlecite.
B
d Zaprite pokrov dokumenta.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Zaprite pokrov ADF-ja.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
POMEMBNO
Če se želite izogniti zastojem dokumentov,
pravilno zaprite pokrov ADF-ja, tako da ga
previdno pritisnete na sredini.
45
Odpravljanje težav
Zastoj tiskalnika ali zastoj
papirjaB
Odpravite zastoj papirja glede na mesto v
napravi.
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave. Zataknjeni
papir potegnite iz naprave.
1
c Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
d Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir.
Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
e Izvlecite zataknjeni papir (1).
B
1
46
f Z obema rokama primite plastične
zavihke na obeh straneh naprave in
dvignite pokrov optičnega bralnika (1),
dokler se trdno ne zaskoči v odprtem
položaju.
1
g Dvignite pokrov optičnega bralnika, da
sprostite zaklepanje (). Previdno
pritisnite podporo pokrova optičnega
bralnika navzdol () in zaprite pokrov
optičnega bralnika () z obema
rokama.
1
Po potrebi premaknite tiskalno glavo, da
odstranite morebitni preostali papir iz
tega območja. Poskrbite, da zataknjeni
papir ne ostane v vogalih naprave.
Preverite oba konca tiskalnega nosilca.
Opomba
Če je tiskalna glava v desnem vogalu, kot
kaže slika, je ne morete premakniti. Znova
priključite napajalni kabel in pridržite
Stop/Exit (Stop/Izhod), dokler se tiskalna
glava ne premakne na sredino. Nato
napravo odklopite iz vira napajanja in
odstranite papir.
2
3
h Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v
napravo.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (), da se ta
zaskoči, nato odprite podporno loputo
za papir ().
2
POMEMBNO
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih,
ga takoj sperite z milom ali detergentom.
47
1
Poskrbite, da podporo za papir
izvlečete, dokler se ne zaskoči.
POMEMBNO
Podporne lopute za papir NE uporabljajte
za papir velikosti Legal.
j Znova priključite napajalni kabel.
Odpravljanje težav
Odpravljanje težavB
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za
odpravljanje težav.
Večino težav zlahka rešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori na
zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Če imate težave z napravoB
Tiskanje
TežavaPredlogi
Ni izpisa.Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (Glejte
Slaba kakovost tiskanja.Uporabljajte izključno pristen potrošni material Brother, saj lahko črnilo drugih
Priročnik za hitro pripravo.)
Poskrbite, da je naprava priključena in da ni izključena.
Preverite, ali se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. (Glejte Obvestila
o napakah in vzdrževanju na strani 41.)
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. (Glejte
Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)Če se na LCD-prikazovalniku izpiše obvestilo Cannot Print in Replace Ink,
glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika.
Poskrbite, da je naprava povezana. Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi.
Izberite Brother DCP-XXXX (kjer XXXX označuje ime modela) in poskrbite, da
potrditveno polje Uporaba tiskalnika brez povezave ni označeno.
Ko izberete nastavitvi Print Odd Pages in Print Even Pages, se lahko na
računalniku prikaže obvestilo o napaki pri tiskanju, ker se naprava med tiskanjem
ustavi. Obvestilo o napaki izgine, ko naprava znova začne tiskati.
proizvajalcev povzroči težave pri kakovosti tiska.
Preverite kakovost tiska. (Glejte Preverjanje kakovosti tiska na strani 39.)
Poskrbite, da je nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika ali nastavitev
Paper Type v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate.
(Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo
programske opreme) in Vrsta papirja na strani 17.)
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo
zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše.
(Originalne kartuše Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni
embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in
drugih medijev za tisk na strani 18.)
Priporočeno okolje za vašo napravo je 20–33 °C.
®
ali Printing and Faxing (Tiskanje in
B
48
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
V besedilu in grafiki se pojavljajo
bele vodoravne črte.
Naprava tiska prazne strani.Očistite tiskalno glavo. (Glejte Čiščenje tiskalne glave na strani 39.)
Znaki in črte se prekrivajo.Preverite poravnavo tiskanja. (Glejte Preverjanje poravnave tiska na strani 40.)
Natisnjeno besedilo ali slike so
zamaknjene.
Razmazana packa na sredini
zgornjega dela potiskane strani.
Razmazana packa na levi ali desni
strani zgornjega dela potiskane
strani.
Izpis je videti umazan ali pa se
črnilo razliva.
Packe se pojavljajo na zadnji strani
ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani.Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
Izpisi so nagubani.V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite
Ni mogoče tiskati v načinu
postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika tiskalnika. Najvišja ločljivost zahteva
Izboljšanje barv ne deluje pravilno. Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv),
Očistite tiskalno glavo. (Glejte Čiščenje tiskalne glave na strani 39.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskusite uporabiti pravilne vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in
drugih medijev za tisk na strani 18.)
Če želite tiskati na papirju Foto 10 × 15 cm ali Foto L 89 × 127 mm, poskrbite, da
uporabite pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da so stranska vodila
papirja pravilno nastavljena. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk
na strani 9.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt.
Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih
medijev za tisk na strani 18.)
Poskrbite, da papir ni zvit, ko tiskate na zadnji strani papirja z nastavitvama
Print Odd Pages in Print Even Pages.
Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 18.) Papirja ne prijemajte, dokler se
črnilo ne posuši.
Če uporabljate foto papir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja.
Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Poskrbite, da tiskalni valj
printer platen (Čiščenje tiskalnega valjčka stroja) v prilogi A v Advanced User’s
Guide (Naprednem priročniku za uporabnike).)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in
drugih medijev za tisk na strani 9.)
potrditveno polje Bi-Directional Printing.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Poskusite uporabiti druge nastavitve za
kakovost na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika. Kliknite tudi Colour Settings
in poskrbite, da počistite potrditveno polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše od
običajnega. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
(Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s Guide (Navodilih
za uporabo programske opreme).)
izboljšanje barv ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne podatke o barvi, ko uporabljate
funkcijo za izboljšanje barv.
ček ni zamazan s črnilom. (Glejte Cleaning the machine’s
®
ali Printing and Faxing
49
Odpravljanje težav
Tiskanje (nadaljevanje)
TežavaPredlogi
Foto papir se ne podaja pravilno.Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega foto
papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Očistite valjčke za papir. (Glejte Čiščenje valjčkov za papir na strani 38.)
Naprava natisne več strani.Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje
Nastal je zastoj papirja.Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Potiskane strani se ne zložijo
pravilno.
Naprava ne tiska v programu
®
Adobe
Illustrator®.
papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Preverite, ali v pladenj za papir hkrati ni vstavljenih več vrst papirja.
Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, ne iztegnite pladnja za papir.
(Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s
Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
®
Težave pri kopiranju
TežavaPredlogi
Na kopijah se pojavljajo navpične
črne črte ali lise.
Slabi rezultati kopiranja z ADF-enoto
(samo DCP-J715W).
Na kopijah se pojavljajo navpične črne črte ali lise (samo DCP-J715W).
Funkcija za prilagoditev strani ne
deluje pravilno.
Črne navpične črte na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine
za korekturo na optičnem bralniku. Očistite steklo optičnega bralnika in belo
plastiko nad njim. (Glejte Čiščenje stekla optičnega bralnika na strani 37.)
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 22.)
Navpične črne črte ali lise na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali
tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Glejte Čiščenje stekla optičnega bralnika na strani 37.)
Poskrbite, da dokument ni poševno postavljen na steklo optičnega bralnika.
Spremenite položaj dokumenta in poskusite znova.
ali
B
Težave z optičnim branjem
TežavaPredlogi
Med začetkom optičnega branja se
pojavijo TWAIN/WIA-napake.
Slabi rezultati optičnega branja z
ADF-enoto (samo DCP-J715W).
Prepoznavanje besedila (OCR)
ne deluje (samo DCP-J715W).
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran TWAIN/WIA-gonilnik Brother.
V programu PaperPort™ 11SE z OCR kliknite File, Scan or Get Photo in kliknite
Select, da izberete TWAIN/WIA-gonilnik Brother (samo DCP-J715W).
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 22.)
Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
(Uporabniki Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager.
Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 4 za nadaljnja navodila.
50
Programske težave
TežavaPredlogi
®
Ni mogoče namestiti programske
opreme ali ni mogoče tiskati.
»Device Busy« (Naprava
je zasedena)
Ni mogoče tiskati slik v programu
FaceFilter Studio.
(Samo uporabniki Windows
Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in
znova namestil programsko opremo.
Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter
Studio z namestitvenega CD-ja, ki je priložen napravi. Za namestitev aplikacije
FaceFilter Studio glejte Priročnik za hitro pripravo.
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti,
da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko
dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
)
Težave s programom PhotoCapture Center™
TežavaPredlogi
Izmenljivi disk ne deluje pravilno.1Ste namestili posodobitev za Windows
1) Odklopite USB-kabel.
2) Namestite posodobitev za Windows
načinov.
Namestite programsko opremo MFL-Pro Suite z namestitvenega CD-ja.
(Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
S spletnega mesta Microsoft prenesite najnovejši servisni paket.
3) Po ponastavitvi osebnega računalnika počakajte približno 1 minuto in
znova priključite USB-kabel.
2 Odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon in ga znova vstavite.
3 Če ste v operacijskem sistemu Windows
nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilnik.
4 Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja. Počakajte nekaj
časa in poskusite znova.
5 Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, nato ju
znova vključite. (Za izklop naprave boste morali odklopiti napajalni kabel.)
Ni mogoče dostopati do izmenljivega
diska z ikone namizja.
Med tiskanjem manjka del moje
fotografije.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje brez roba in obrezovanje izključeni. (Glejte
Borderless printing (Tiskanje brez roba) v poglavju 4 in Cropping (Obrezovanje)
v poglavju 4 v Advanced User’s Guide (Naprednem priročniku za uporabo).)
®
2000? Če je niste, storite naslednje:
®
2000 na enega izmed naslednjih
®
uporabili funkcijo za izmet, pred
51
Odpravljanje težav
Težave z omrežjem
TežavaPredlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja.Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite seznam
Omrežno optično branje ne deluje. (Uporabniki Windows
Programske opreme Brother ni
mogoče namestiti.
Ne morem se priključiti na
brezžično omrežje.
Ponastavite mrežne nastavitve.Pritisnite tipko Menu (Meni), izberite Network in pritisnite OK. Izberite
konfiguracije omrežja (glejte Printing Reports (Tiskanje poročil) v poglavju 2 v
Advanced User’s Guide (Naprednem priročniku za uporabnike)) in preverite
natisnjene trenutne mrežne nastavitve.
(Samo DCP-J715W)
LAN-kabel znova priključite na razdelilnik, da preverite, ali so kabelske in omrežne
povezave dobre. Po možnosti poskusite povezati napravo na drug vmesnik
svojega razdelilnika z drugačnim kablom. Če so povezave dobre, se na napravi
za 2 sekundi prikaže LAN Active.
(Če imate težave z omrežjem, glejte za več informacij Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).)
®
)
Da je omogočeno omrežno optično branje, morate konfigurirati varnostno
programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54925
za omrežno optično branje, vnesite naslednje informacije:
V Name: vnesite poljuben opis, na primer Brother NetScan.
V Port number: vnesite 54925.
V Protocol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom
drugih ponudnikov ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Uporabniki Macintosh)
Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/
Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na
seznamu modelov v programu ControlCenter2.
(Uporabniki Windows
Če med namestitvijo programa MFL-Pro Suite vaša varnostna programska
oprema prikaže opozorilo, dovolite dostop do omrežja za naslednje programe.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Network)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Uporabniki Macintosh)
Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/
Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na
seznamu modelov v programu ControlCenter2.
Težavo raziščite z WLAN Report.
Pritisnite tipko Menu (Meni), izberite Print Reports in pritisnite OK. Izberite
WLAN Report.
Za več podrobnosti glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
Network Reset.
Za več podrobnosti glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
®
)
B
52
Informacije o napraviB
Potek ponastavitve napraveB
Preverjanje serijske številkeB
Na LCD-prikazovalniku lahko preverite
serijsko številko naprave.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Machine Info.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Serial No.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Funkcije za ponastavitevB
Na voljo so naslednje funkcije za
ponastavitev:
1 Network
Tiskalni strežnik lahko ponastavite na
privzete nastavitve, kot so informacije o
IP-naslovu.
a Pritisnite Menu (Meni).
b Pritisnite a ali b, da izberete
Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Reset.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete funkcijo za
ponastavitev, ki jo želite uporabiti.
Pritisnite OK.
Pritisnite + za potrditev.
e Pritisnite + za ponovni zagon naprave.
2 All Settings
Vse nastavitve naprave lahko ponastavite
nazaj na nastavitve, ki so bile nastavljene
v tovarni.
Družba Brother priporoča, da ta postopek
opravite, ko zavržete napravo.
Opomba
Preden izberete Network ali
All Settings, odklopite vmesniški
kabel (samo DCP-J715W).
53
Meni in funkcijeC
C
Zaslonsko
programiranjeC
Vaša naprava je zasnovana za preprosto
uporabo z zaslonskim programiranjem na
LCD-prikazovalniku z menijskimi tipkami.
Uporabniku prijazno programiranje vam
pomaga popolnoma izkoristiti vse menijske
izbire, ki jih ponuja naprava.
Ker se programiranje opravlja na LCDprikazovalniku, smo pripravili zaslonska
navodila, ki vas vodijo skozi vsak korak
programiranja naprave. Preprosto sledite
navodilom, ki vas vodijo skozi menijske izbire
in možnosti za programiranje.
54
C
Meni tabeleC
Meni tabele vam pomagajo razumeti menijske izbire in možnosti v programih naprave. Tovarniške
nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Menu (Meni) ()C
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
Ink Management
General Setup Paper Type–Plain Paper*
Test Print–Print Quality
Alignment
Cleaning–Black
Color
All
Ink Volume––Omogoča preverjanje
Inkjet Paper
Brother BP71
Brother BP61
Other Glossy
Transparency
Paper Size–A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
LCD SettingsBacklightLight*
Med
Dark
Dim TimerOff
10Secs
20Secs
30Secs*
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Tu lahko preverite
kakovost tiska in
poravnavo.
Omogoča čiščenje
tiskalne glave.
razpoložljive količine črnila.
Nastavi vrsto papirja v
pladnju za papir.
Nastavi velikost papirja v
pladnju za papir.
Nastavite lahko svetlost
osvetlitve LCDprikazovalnika.
Nastavite lahko, kako
dolgo ostane vključena
osvetlitev LCDprikazovalnika, ko se
vrnete na zaslon v
pripravljenosti.
39
39
Glejte
17
17
8
Glejte
1
.
1
.
55
Meni in funkcije
1. stopnja2. stopnja3. stopnjaMožnostiOpisiStran
1
General Setup
(nadaljevanje)
Sleep Mode–1Min
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Določite lahko, koliko
časa mora biti naprava
v mirovanju pred
preklopom v način
mirovanja.
da jo prilagodi velikosti
papirja ali tiskanja. To
funkcijo izključite, če
želite natisniti celotne
slike ali preprečiti
neželeno obrezovanje.
BorderlessOn*
Off
Date Print
(Se ne prikaže,
On
Off*
––Razširi natisljivo
območje, da se prilagodi
robovom papirja.
––Natisne datum na
fotografijo.
če je izbrana
možnost DPOF
Print.)
Set New Default
–––Svoje nastavitve tiska
lahko shranite.
Factory Reset –––Vse nastavitve lahko
ponastavite na
tovarniške vrednosti.
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
C
68
SCAN (Optično branje) ()C
1. stopnja1. možnost2. možnost 3. možnostOpisiStran
Scan to File–––V svoj računalnik lahko optično
Glejte
preberete črno-bele ali barvne
dokumente.
Scan to Media
(Ko je vstavljena
pomnilniška
kartica ali USBpomnilniški
pogon.)
Quality–Color 150*
Color 300
Color 600
B/W 200x100
B/W 200
Izberete lahko ločljivost
optičnega branja in obliko
datoteke za svoj dokument.
30
File Type–(Če izberete
možnost Colour za
nastavitev Quality.)
PDF*
JPEG
(Če izberete
možnost Mono za
nastavitev Quality.)
PDF*
TIFF
File Name––
Auto Crop–On
Off*
Optično preberite več
dokumentov, postavljenih na
steklo optičnega čitalnika, na
Glejte
pomnilniško kartico ali v USBpomnilniški pogon, drugega za
drugim.
Set New Default ––Svoje nastavitve za optično
branje lahko shranite.
Factory Reset––Vse nastavitve lahko
ponastavite na tovarniške
vrednosti.
Scan to E-mail
–––V svojo aplikacijo elektronske
Glejte
pošte lahko optično preberete
črno-bele ali barvne dokumente.
Scan to OCR
(samo
DCP-J715W)
3
–––Svoj besedilni dokument lahko
pretvorite v besedilno datoteko
za urejanje.
Scan to Image –––V svojo grafično aplikacijo lahko
optično preberete barvno sliko.
1
Glejte Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme).
2
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
3
(Uporabniki Macintosh)
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 4 za nadaljnja navodila.
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
1
.
2
.
1
.
69
Meni in funkcije
Vnašanje besedilaC
Pritisnite a, b, d ali c, da izberete številke ali znake, ki jih želite izbrati, nato pa večkrat pritisnite OK,
dokler ni ime datoteke končano.
OK
Pritisnite a, b, d ali c, da izberete , in pritisnite OK.
Vstavljanje posebnih znakovC
Če želite vnesti posebne znake, pritisnite a, b, d ali c, da izberete , in pritisnite OK.
PopravljanjeC
OK
Scan to Media
Scan to Media
File Name 010110
0123456789
ABCDEFGHI J
KLMNOPQRST
W
UV
XYZ
Complete OK
OK
OK
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite a, b, d ali c, da izberete ali .
Večkrat pritisnite OK, da kazalec premaknete pod napačni znak. Nato pritisnite a, b, d ali c, da
izberete , in pritisnite OK. Znova vnesite pravilno črko.
C
70
Tehnični podatkiD
D
SplošnoD
Vrsta tiskalnikaBrizgalni
Postopek tiskanjaČrno-belo:
Barvno:
Količina pomnilnika40 MB
LCD-prikazovalnik
(tekočekristalni prikazovalnik)
Vir napajanjaOd 220 do 240 V, 50/60 Hz
Poraba energije
1
Ko so vsi načini povezani z USB.
2
Pri ločljivosti: standardno, osnutek: natisnjeni vzorec ISO/IEC24712.
3
Če uporabljate ADF-enoto, ločljivost: standardno, osnutek: natisnjeni vzorec ISO/IEC24712.
1
Širok 82,79 mm barvni TFT LCD-prikazovalnik
(DCP-J515W)
Način kopiranja:približno 17 W
Pripravljenost:približno 3,5 W
Način mirovanja:približno 2 W
Izključeno:približno 0,5 W
(DCP-J715W)
Način kopiranja:približno 17 W
Pripravljenost:približno 6 W
Način mirovanja:približno 3,5 W
Izključeno:približno 0,5 W
piezo s 94 × 1 šobo
piezo s 94 × 3 šobami
2
3
71
Mere
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
150 mm
180 mm
368 mm
360 mm
390 mm
390 mm370 mm
450 mm
375 mm
460 mm405 mm
Tehnični podatki
Teža(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
HrupMed delovanjem:L
6,9 kg
7,5 kg
PAm = 50 dB (A) ali manj
1
Hrupnost po ISO9296Med delovanjem:LWAd = 62,3 dB (A) (črno-belo)
L
WAd = 56,7 dB (A) (barvno)
Pisarniška oprema z vrednostjo
L
WAd > 63,0 dB (A) ni primerna za
uporabo v prostorih, kjer se opravlja
pretežno umsko delo. Takšno opremo
zaradi hrupnosti postavite v ločene
prostore.
TemperaturaMed delovanjem:
Najboljša kakovost tiska:
VlagaMed delovanjem:
Najboljša kakovost tiska:
Samodejni podajalnik
dokumentov (ADF)
Do 15 strani
Papir: 80 g/m
2
, velikost A4 ali Letter
10–35 °C
20–33 °C
20–80 % (brez kondenzacije)
20–80 % (brez kondenzacije)
(samo DCP-J715W)
Velikost dokumenta ADF-širina (DCP-J715W): 148–215,9 mm
ADF-dolžina (DCP-J715W): 148–355,6 mm
Širina stekla optičnega bralnika: največ 215,9 mm
Dolžina stekla optičnega bralnika: največ 297 mm
1
Hrup je odvisen od pogojev tiskanja.
D
72
Mediji za tiskanjeD
Vhod za papir Pladenj za papir
Vrsta papirja:
Običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom),
sijajni papir
Velikost papirja:
A4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5,
ovojnice (komercialne št. 10, DL, C5, Monarch, JE4),
Foto 10 × 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm, indeksna kartica
in razglednica
Širina: 98–215,9 mm
Dolžina: 148–355,6 mm
Za več informacij glejte Teža, debelina in količina papirja
na strani 21.
Maksimalna kapaciteta pladnja za papir:
Približno 100 listov običajnega papirja 80 g/m
Pladenj za foto papir
Vrsta papirja:
1
, prosojnice
3
1, 2
in ovojnice
2
Običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (prevlečen papir)
in sijajni papir
1
Velikost papirja:
Foto 10 × 15 cm in Foto L 89 × 127 mm
Širina: 89–102 mm
Dolžina: 127–152 mm
Maksimalna kapaciteta pladnja za papir:
Približno 20 listov
Izhod za papirDo 50 listov običajnega papirja A4 (listi se na pladenj za papir
odložijo s potiskano stranjo navzgor)
1
Za sijajni papir in prosojnice priporočamo, da potiskane strani odstranite iz izhodnega pladnja za papir takoj po izhodu
iz naprave, da se izognete zabrisanosti izpisa.
2
Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
3
Glejte Vrsta in velikost papirja za vsak postopek na strani 20.
1
73
Tehnični podatki
KopiranjeD
Barvno/črno-beloDa/Da
Širina kopiranjaNajveč 210 mm
Več kopij na listZloži do 99 strani
Povečava/pomanjšavaOd 25 do 400 odstotkov (v korakih po 1 odstotek)
Ločljivost(Črno-belo)
Tiskanje do 1.200 × 1.200 dpi
(Barvno)
Tiskanje do 600 × 1.200 dpi
74
D
PhotoCapture Center™D
Združljivi mediji
1
Memory Stick™ (od 16 do 128 MB)
Memory Stick PRO™ (od 256 MB do 16 GB)
Memory Stick Duo™ (od 16 do 128 MB)
Memory Stick PRO Duo™ (od 256 MB do 16 GB)
Memory Stick Micro™ (M2™) s prilagodilnikom
SD (od 16 MB do 2 GB)
SDHC (od 4 do 16 GB)
microSD s prilagodilnikom
miniSD s prilagodilnikom
USB-pomnilniški pogon
Za WIA, ločljivost 1.200 × 1.200. Orodje za optični bralnik
Brother omogoča povečanje ločljivosti do 19.200 × 19.200 dpi.
3
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
4
PaperPort™ 11SE podpira Microsoft® SP4 ali višji za
®
Windows
5
Izmenljivi disk je funkcija programa PhotoCapture Center™.
2000 in SP2 ali višji za XP (samo DCP-J715W).
Najmanjša hitrost
procesorja
®
Pentium® II
Intel
ali enakovreden
količina
pomnilnika
64 MB256 MB110 MB340 MB
Najmanjša
RAM-
Priporočena
količina
RAM-
pomnilnika
128 MB110 MB340 MB
64-bitni podprti
procesor (Intel
ali AMD64)
Intel® Pentium® 4
ali enakovreden,
64-bitni podprti
procesor (Intel
ali AMD64)
®
Pentium® III
Intel
256 MB512 MB110 MB340 MB
®
64
512 MB1 GB600 MB530 MB
1 GB
(32 bitov)
®
64
2 GB
(64 bitov)
1 GB
(32 bitov)
2 GB
(64 bitov)
256 MB512 MB50 MB–
ali enakovreden
64-bitni podprti
procesor (Intel
ali AMD64)
Intel
®
Pentium® III
®
64
ali enakovreden
64-bitni podprti
procesor (Intel
ali AMD64)
®
Pentium® 4
Intel
ali enakovreden
64-bitni podprti
procesor (Intel
512 MB1 GB
®
64
®
64
2 GB
ali AMD64)
64-bitni podprti
procesor (Intel
®
64
ali AMD64)
PowerPC G4/G5
Procesor Intel
Core™
Procesor Intel®
512 MB1 GB80 MB400 MB
®
1 GB2 GB
Core™
Za najnovejše posodobitve gonilnikov obiščite
http://solutions.brother.com/
Vse blagovne znamke, znamke in imena izdelkov so last ustreznih
podjetij.
Prostor na trdem
disku za namestitev
Za
gonilnike
Za
aplikacije
650 MB530 MB
D
80
Potrošni materialD
ČrniloNaprava uporablja ločene kartuše za črno, rumeno, modrozeleno in
vijolično barvo, ki so ločene od sklopa tiskalne glave.
Življenjska doba kartuše
za črnilo
Nadomestni potrošni
material
Ob prvem vstavljanju kompleta kartuš za črnilo se porabi določena
količina črnila za polnjenje cevi za dovod črnila, da se zagotovi
visoka kakovost izpisov. To se zgodi samo enkrat. Ko se ta
postopek konča, imajo kartuše, ki so priložene napravi, manjšo
izdatnost od standardnih kartuš (65 %). Z vsemi naslednjimi
kartušami lahko natisnete predpisano število strani.
<standardna vijolična> LC1100M, <standardna rumena> LC1100Y
Črna – približno 450 strani
Modrozelena, vijolična, rumena – približno 325 strani
1
Približna izdatnost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 24711.
1
1
Za več informacij o nadomestnem potrošnem materialu nas obiščite
na naslovu www.brother.com/pageyield
Kaj je Innobella™?
Innobella™ je ponudba pristnega potrošnega materiala, ki ga ponuja
družba Brother. Ime »Innobella™« sestavljata besedi »innovation« in
»bella« (ki pomeni »lepotica« v italijanščini) ter predstavlja inovativno
tehnologijo, ki ponuja čudovite in trajne rezultate tiskanja.
Za tiskanje fotografij družba Brother priporoča sijajni foto papir
Innobella™ (serija BP71) za visoko kakovost. Črnila in papir
Innobella™ olajšajo izredne izpise.
81
Tehnični podatki
Omrežje (LAN)D
Opomba
Za podrobnosti o vseh tehničnih podatkih o omrežju glejte Network User’s Guide (Navodila za
mrežne nastavitve).
LANSvojo napravo lahko povežete z omrežjem, da so mogoči omrežno
tiskanje, omrežno optično branje in dostop do fotografij s programom
Photo Capture Center™
upravljanje omrežja Brother BRAdmin Light
Varnost brezžičnega
omrežja
Orodje za podporo pri
nastavitvi
1
Glejte tabelo zahtev za računalnik na strani 80.
2
Če potrebujete zmogljivejše upravljanje tiskalnika, uporabite najnovejšo različico orodja Brother BRAdmin
Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com/
Glejte Software User's Guide (Navodila za
uporabo programske opreme).
N
Način, vstop
optično branje
zajem fotografij
......................................... 6
....................................... 6
O
Območje optičnega branja...................... 23
Obvestila o napakah na
LCD-prikazovalniku
B&W Print Only
Cannot Print
Cover is Open
Data Remaining
Document Jam
Ink Low
No Ink Cartridge
No Paper Fed
Out of Memory
Paper Jam
Unable to Clean
Unable to Init.
Unable to Print
Unable to Scan
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika
Odpravljanje težav
Ta naprava je odobrena samo za uporabo v državi nakupa. Lokalna podjetja Brother in njihovi
prodajalci bodo nudili podporo samo za naprave, ki so bile kupljene v njihovih državah.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.