Brother DCP-J515W, DCP-J715W User's Guide

OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE
DCP-J515W DCP-J715W
Različica 0
SVN
Če morate poklicati storitve za stranke
Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Številka modela: DCP-J515W, DCP-J715W (obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa:
Kraj nakupa:
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta Navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaru ali garancijskem servisu.
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.eu/register/
Ko izdelek registrirate pri družbi Brother, boste vpisani kot prvotni lastnik izdelka. Vaša registracija pri družbi Brother:
je lahko potrditev datuma nakupa, če izgubite račun,je lahko uporabna pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka ob izgubi,
ki jo zajema zavarovanje.
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Navodila za uporabo in kje jih najdem?

Kateri priročnik? Kaj je v njem? Kje je?
Varnost in pravo Pred pripravo naprave preberite Varnostna
navodila.
Priročnik za hitro pripravo Najprej preberite ta Priročnik. Upoštevajte
navodila za nastavitev stroja in namestitev gonilnikov ter programske opreme za operacijski sistem in vrsto povezave, ki jih uporabljate.
Osnovni priročnik za uporabnike
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike)
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
Spoznajte osnovne postopke kopiranja, optičnega branja in programa PhotoCapture Center™ ter zamenjavo potrošnega materiala. Glejte nasvete za odpravljanje težav.
Spoznajte zahtevnejše postopke: kopiranje, tiskanje poročil in izvajanje rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično branje, omrežno optično branje, PhotoCapture Center™ in uporabo orodja Brother ControlCenter.
Ta Priročnik ponuja naprednejše informacije o nastavljanju omrežnih povezav Ethernet in brezžičnih omrežij. Tam najdete tudi informacije o omrežnih orodjih, omrežnem tiskanju, nasvetih za odpravljanje težav in tehničnih podatkih omrežja.
http://solutions.brother.com/
http://solutions.brother.com/
http://solutions.brother.com/
CD z dokumentacijo in http://solutions.brother.com/
(Dostopno le v angleščini)
CD z dokumentacijo in http://solutions.brother.com/
(Dostopno le v angleščini)
CD z dokumentacijo in http://solutions.brother.com/
(Dostopno le v angleščini)
i
Kazalo vsebine
(OSNOVNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE)
1 Splošne informacije 1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Naprednega priročnika za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodil za uporabo programske opreme) in
Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve) ......................................1
Prikaz dokumentacije ......................................................................................2
Dostop do podpore Brother (Windows®) ............................................................... 3
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................ 4
Pregled nadzorne plošče....................................................................................... 5
Prikazi na LCD-prikazovalniku.........................................................................6
Osnovni postopki .............................................................................................7
Opozorilni LED-znaki....................................................................................... 7
LCD-prikazovalnik..................................................................................................8
Nastavitev svetlosti ozadja ..............................................................................8
2 Vstavljanje papirja 9
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk .......................................................... 9
Vstavljanje ovojnic in razglednic....................................................................11
Vstavljanje foto papirja ..................................................................................13
Odstranjevanje majhnih izpisov iz naprave ...................................................15
Tiskalno območje...........................................................................................16
Nastavitve za papir ..............................................................................................17
Vrsta papirja ..................................................................................................17
Velikost papirja ..............................................................................................17
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk ............................................. 18
Priporočeni mediji za tisk............................................................................... 18
Obravnava in uporaba medijev za tisk ..........................................................19
Izbiranje ustreznega medija za tisk ...............................................................20
3 Vstavljanje dokumentov 22
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................22
Uporaba ADF-enote (samo DCP-J715W) .....................................................22
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................22
Območje optičnega branja.............................................................................23
4 Izdelava kopij 24
Kopiranje..............................................................................................................24
Ustavitev kopiranja ........................................................................................24
Nastavitve za kopiranje .................................................................................24
Možnosti papirja ............................................................................................25
ii
5 Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz
USB-pomnilniškega pogona 26
Delovanje aplikacije PhotoCapture Center™ ......................................................26
Uporaba pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona .......................26
Prvi koraki............................................................................................................ 27
Tiskanje slik ......................................................................................................... 29
Prikaz fotografij.............................................................................................. 29
Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™....................................... 29
Optično branje na pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški pogon...................30
6 Tiskanje iz računalnika 32
Tiskanje dokumenta............................................................................................. 32
7Optično branje v računalnik 33
Optično branje dokumenta...................................................................................33
Optično branje s tipko za optično branje.............................................................. 33
Optično branje z gonilnikom optičnega bralnika .................................................. 34
A Redno vzdrževanje 35
Zamenjava kartuš za črnilo..................................................................................35
Ččenje in preverjanje naprave ..........................................................................37
Ččenje stekla optičnega bralnika ................................................................ 37
Ččenje valjčkov za papir .............................................................................38
Ččenje tiskalne glave .................................................................................. 39
Preverjanje kakovosti tiska ............................................................................39
Preverjanje poravnave tiska .......................................................................... 40
B Odpravljanje težav 41
Obvestila o napakah in vzdrževanju.................................................................... 41
Animacija napake ..........................................................................................45
Zastoj dokumenta (samo DCP-J715W).........................................................45
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja .................................................................. 46
Odpravljanje težav...............................................................................................48
Če imate težave z napravo............................................................................48
Informacije o napravi ........................................................................................... 53
Preverjanje serijske številke ..........................................................................53
Funkcije za ponastavitev ...............................................................................53
Potek ponastavitve naprave .......................................................................... 53
C Meni in funkcije 54
Zaslonsko programiranje .....................................................................................54
Meni tabele ..........................................................................................................55
Vnašanje besedila ............................................................................................... 70
Vstavljanje posebnih znakov ......................................................................... 70
Popravljanje................................................................................................... 70
iii
DTehnični podatki 71
Splošno................................................................................................................71
Mediji za tiskanje .................................................................................................73
Kopiranje..............................................................................................................74
PhotoCapture Center™ .......................................................................................75
PictBridge (samo DCP-J715W) ........................................................................... 76
Optični bralnik ...................................................................................................... 77
Tiskalnik...............................................................................................................78
Vmesniki ..............................................................................................................79
Zahteve za računalnik..........................................................................................80
Potrošni material..................................................................................................81
Omrežje (LAN).....................................................................................................82
E Stvarno kazalo 83
iv
Kazalo vsebine
(ADVANCED USER’S GUIDE (NAPREDNI PRIROČNIK ZA UPORABNIKE))
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in postopke.
Ogledate si lahko tudi Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike) (dostopno le v angleščini) na CD-ju z dokumentacijo ali na naslovu http://solutions.brother.com
1 General setup
(Splošne nastavitve)
Memory storage (Shranjevanje v pomnilnik) Sleep Mode (Način mirovanja) LCD display (LCD-prikazovalnik)
2 Printing reports
(Tiskanje poročil)
Reports (Poročila)
3 Making copies (Izdelava kopij)
Copy settings (Nastavitve za kopiranje)
4
Printing photos from a memory card or USB Flash memory drive (Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz USB-pomnilniškega pogona)
PhotoCapture Center™ operations (Postopki v programu PhotoCapture Center™) Print Images (Tiskanje slik) PhotoCapture Center™ print settings (Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™) Scan to a memory card or USB Flash memory drive (Optično branje na pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški pogon)
5 Printing photos from a camera
(DCP-J715W only) (Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata (samo DCP-J715W))
Printing photos directly from a PictBridge camera (Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata z vmesnikom PictBridge) Printing photos directly from a digital camera (without PictBridge) (Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata (brez vmesnika PictBridge))
A Routine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Cleaning and checking the machine (Ččenje in preverjanje naprave) Packing and shipping the machine (Vstavljanje naprave v embalažo in prevoz)
B Glossary (Slovarček)
C Index (Stvarno kazalo)
v
1

Splošne informacije 1

Uporaba dokumentacije 1

Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.

Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1

V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
Krepko Krepka pisava označuje
določene gumbe na nadzorni plošči naprave ali na zaslonu računalnika.
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje na podobno temo.
Courier New
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
Pisava Courier New označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
OPOZORILO
POZOR
POMEMBNO
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.

Dostop do Advanced User’s Guide (Naprednega priročnika za uporabnike), Software User’s Guide (Navodil za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodil za mrežne nastavitve)

Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij kopiranja, PhotoCapture Center™, tiskalnika, optičnega bralnika in omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike) (dostopno le v angleščini), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) (dostopno le v angleščini) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (dostopno le v angleščini) na CD-ju z dokumentacijo ali na naslovu http://solutions.brother.com
1
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
1
Splošne informacije

Prikaz dokumentacije 1

a Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-
pogon vstavite CD z dokumentacijo.
Opomba
(Uporabniki Windows®) Če se zaslon ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite index.html.
b (Uporabniki Macintosh)
Dvokliknite ikono CD-ROM in dvokliknite index.html.
c Kliknite svojo državo.
Opomba
• (Samo uporabniki Windows®) Spletni brskalnik lahko prikaže rumeno vrstico na vrhu strani, ki vsebuje varnostno opozorilo o kontrolnikih Active X. Če želite, da se stran pravilno prikaže, morate klikniti vrstico, klikniti Dovoli blokirano vsebino in klikniti Da v pogovornem oknu za varnostno opozorilo.
• (Samo uporabniki Windows Za hitrejši dostop lahko kopirate vso dokumentacijo uporabnika v PDF-zapisu na krajevno mapo na računalniku. Pokažite svoj jezik in kliknite Copy to local disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ali novejši.
®)1
1
d Pokažite na svoj jezik, pokažite na
View Guide in kliknite priročnik, ki ga želite prebrati.
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
ControlCenterNetwork Scanning (Omrežno optično
branje)
Vodniki za uporabo programa ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR (samo DCP-J715W)
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR lahko preberete z možnostjo Help v programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
2
Poglavje 1
Navodila za uporabo za Presto! PageManager (samo DCP-J715W)
Opomba
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 4 za nadaljnja navodila.
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate v možnosti Help v programu Presto! PageManager.
Iskanje navodil za nastavitev omrežja 1
Vašo napravo lahko priključite na žično ali brezžično omrežje. (Žičnega omrežja ni na voljo za model DCP-J515W.) Navodila za osnovne nastavitve lahko najdete v Priročniku za hitro pripravo. Če vaša brezžična dostopna točka ali usmerjevalnik podpira Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™, upoštevajte korake v Priročniku za hitro pripravo. Za več informacij o nastavitvah omrežja glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju z dokumentacijo.

Dostop do podpore Brother (Windows®) 1

Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na namestitvenem CD-ju.
Kliknite Brother Support v meniju
Top Menu. Prikaže se naslednje okno:
Za dostop do našega spletnega mesta
(http://www.brother.com Brother Home Page.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
) kliknite
) kliknite
Če želite obiskati naše spletno mesto za
originalni potrošni material Brother (http://www.brother.com/original/ Supplies Information.
Za dostop do centra Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti in prenosi za tiskanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v meni Top Menu kliknite Back,
če pa ste končali, kliknite Exit.
3
), kliknite
),
Dostop do podpore
Splošne informacije
Brother (Macintosh) 1
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na namestitvenem CD-ju.
Dvokliknite ikono Brother Support.
Prikaže se naslednje okno:
(samo DCP-J715W)
Če želite namestiti programsko opremo Presto! PageManager, kliknite Presto! PageManager.
Če želite registrirati svojo napravo na
strani za registracijo izdelka Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknite On-Line Registration.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto
za originalni potrošni material Brother (http://www.brother.com/original/ Supplies Information.
) kliknite
),
), kliknite
1
4
Poglavje 1
Pregled nadzorne plošče 1
Napravi DCP-J515W in DCP-J715W imata enake tipke nadzorne plošče.
87
56
COPY
COPY
Quality Normal
Enlarge/Reduce 100%
Ratio:
Mem.
134
1 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri pripravi in uporabi naprave.
Spremenite lahko tudi kot zaslona LCD­prikazovalnika, tako da ga dvignete.
2 Number of Copies (Število kopij)
S to tipko ustvarite več kopij.
3 Menijske tipke:
d ali c
Pritisnite za premik nazaj ali naprej v izbiro menija.
Lahko jo tudi pritisnete za izbiro možnosti.
a ali b
Pritisnite za premikanje skozi menije in možnosti.
Clear (Briši)
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven menija.
Menu (Meni)
Omogoča dostopanje do glavnega menija, da programirate napravo.
OK
Omogoča potrditev izbire.
0101
2
4 Tipke za začetek:
Mono Start (Start (Črno-belo))
Omogoča začetek črno-belega kopiranja. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
Colour Start (Start (Barva))
Omogoča začetek kopiranja v barvah. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
5 Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
6 On/Off (Vklop/izklop)
Napravo lahko vključite ali izključite. Če napravo izključite, bo še vedno redno čistila
tiskalno glavo, da se ohrani kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš za črnilo in ohranite kakovost tiskanja, morate imeti svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
5
Splošne informacije
7Tipke za način:
SCAN (Optično branje)
Omogoča dostop do načina za optično branje.
PHOTO CAPTURE
(Foto center) Omogoča dostop do načina PhotoCapture
Center™.
8 Opozorilna LED
Se obarva oranžno in utripa, ko se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki ali pomembno obvestilo o stanju.
Opomba
Večina ilustracij v teh Navodilih za uporabo kaže napravo DCP-J515W.

Prikazi na LCD-prikazovalniku1

LCD-prikazovalnik kaže način, v katerem je naprava, trenutne nastavitve in razpoložljivo količino črnila.
321
COPY
COPY
Mem.
0101
Quality Normal
Enlarge/Reduce 100%
Ratio:
1 Kazalnik za črnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila.
2 Stanje pomnilnika
Omogoča prikaz razpoložljivega pomnilnika v napravi.
3 Stanje brezžičnega omrežja
Štiristopenjski kazalnik kaže trenutno moč brezžičnega signala, če uporabljate brezžično povezavo.
1
0Največ
Opozorilna ikona se prikaže, če pride do napake ali vzdrževalnega obvestila. Za
podrobnosti glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 41.
6
Poglavje 1

Osnovni postopki 1

Naslednji koraki kažejo, kako spreminjate nastavitev naprave. V tem primeru se nastavitev za vrsto papirja spremeni iz Plain Paper v Inkjet Paper.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup.
MENU
MENU
Ink Management
General Setup
Network
Print Reports
Select & Press
OK
OK
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Inkjet Paper. Pritisnite OK. Na LCD-prikazovalniku vidite trenutno nastavitev:
General Setup
General Setup
Paper Type Inkjet Paper
Paper Size A4
LCD Settings
Select & Press
5MinsSleep Mode
OK
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Opozorilni LED-znaki 1

Opozorilna LED (svetleča dioda) je lučka, ki kaže stanje naprave, kot je navedeno v tabeli.
Svetleča dioda
Izključeno
Oranžna
DCP-stanje Opis
Pripravljeno DCP-naprava je
pripravljena na uporabo.
Odprt pokrov
Tiskanje ni mogoče
Napaka papirja
Druga sporočila
Pokrov je odprt. Zaprite pokrov. (Glejte
Obvestila o napakah in vzdrževanju
na strani 41.) Kartušo za črnilo
zamenjajte z novo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
V pladenj vstavite papir ali počistite zastoj papirja. Preverite obvestilo na LCD­prikazovalniku. (Glejte
Obvestila o napakah in vzdrževanju
na strani 41.) Preverite obvestilo na
LCD-prikazovalniku. (Glejte Obvestila o
napakah in vzdrževanju
na strani 41.)
7

LCD-prikazovalnik 1

Splošne informacije

Nastavitev svetlosti ozadja 1

Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev svetlosti.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
LCD Settings. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Backlight.
e Pritisnite d ali c, da izberete Light, Med
ali Dark. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
1
8
2

Vstavljanje papirja 2

Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk 2

Opomba
Če želite tiskati na papirju Foto (10 × 15 cm) ali Foto L (89 × 127 mm), morate uporabiti pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
a Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir. Pladenj za papir popolnoma potegnite iz naprave.
c Z obema rokama previdno pritisnite in
premaknite stranski vodili papirja (1), nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da so trikotne oznake (3) na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu dolžine papirja (2) poravnane z oznako za velikost papirja, ki jo uporabljate.
1
3
2
b Odprite pokrov izhodnega pladnja za
papir (1).
1
9
3
Vstavljanje papirja
Opomba
Če uporabljate velikost papirja Legal, pridržite gumb za sprostitev univerzalnega vodila (1) in ga potegnite iz sprednje strani pladnja za papir.
1
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol in zgornjim robom naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
f Stranski vodili papirja (1) z obema
rokama previdno prilagodite papirju. Poskrbite, da se stranski vodili papirja dotikata robov papirja.
2
POMEMBNO
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
1
10
Poglavje 2
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja za
papir.
h Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.

Vstavljanje ovojnic in razglednic 2

O ovojnicah 2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite, da opravite testni izpis pred tiskanjem številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
Lepilo 2
Dvojna zaplata 2
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir ( ), da se ta zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir ( ).
2
1
POMEMBNO
Podporne lopute za papir NE uporabljajte za papir velikosti Legal.
11
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
Vstavljanje papirja
Vstavljanje ovojnic in razglednic 2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic ali razglednic, da bodo čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice ali razglednice izdelane za dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
b Ovojnice ali razglednice vstavite v
pladenj za papir z naslovom navzdol in s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej. Z obema rokama previdno pritisnite in premaknite stranski vodili papirja (1), nato pa še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti ovojnic ali razglednic.
2
1
2
12
Poglavje 2
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah z zaplato na kratkem robu, poskusite naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice. b Ovojnico vstavite v pladenj za papir s
stranjo za naslov navzdol in z zaplato obrnjeno tako, kot kaže slika.
c V aplikaciji nastavite velikost in rob.

Vstavljanje foto papirja 2

2
Uporabite pladenj za foto papir, ki je bil sestavljen na vrhu izhodnega pladnja za papir, če želite tiskati na papir velikosti Foto (10 × 15 cm) in Foto L (89 × 127 mm). Če uporabljate pladenj za foto papir, vam ni treba odstraniti papirja, ki je v pladnju pod njim.
a Stisnite modri gumb za sprostitev
pladnja za foto papir (1) z desnim kazalcem in palcem ter potisnite pladenj za foto papir naprej, dokler se ne zatakne v položaju za foto tiskanje (2).
1
2
13
Pladenj za foto papir
Vstavljanje papirja
b Pritisnite in premaknite stranski vodili
papirja (1), nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja.
1
2
c Foto papir vstavite v pladenj za foto
papir in previdno nastavite stranska vodila papirja za papir. Poskrbite, da se stranski vodili papirja dotikata robov papirja. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
d Ko končate tiskanje fotografij, pladenj
za foto papir premaknite v položaj za navadno tiskanje. Stisnite modri gumb za sprostitev pladnja za foto papir (1) z desnim kazalcem in palcem ter povlecite pladenj za foto papir nazaj, dokler se ne zatakne (2).
1
2
2
Opomba
• Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
• Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
14
Poglavje 2
POMEMBNO
Če pladnja za foto papir po tiskanju ne vrnete v običajni položaj tiskanja, boste pri uporabi standardnega papirja naleteli na napako No Paper Fed.
Pladenj za foto papir v običajnem položaju za tiskanje

Odstranjevanje majhnih izpisov iz naprave 2

Če naprava izvrže majhen papir na izhodni pladenj za papir, ga morda ne boste mogli doseči. Poskrbite, da je tiskanje končano, nato pa pladenj popolnoma potegnite iz naprave.
Pladenj za foto papir v položaju za foto tiskanje
15
Vstavljanje papirja
Tiskalno območje 2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja, če je na voljo in je vključena funkcija za tiskanje brez roba. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
Listi papirja Ovojnice
®
ali Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s
2
3
4
1
3
1
4
2
Zgoraj (1) Spodaj (2) Levo (3) Desno (4)
List papirja 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Ovojnice 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Opomba
Funkcije za tiskanje brez robov ni na voljo za ovojnice.
2
16
Poglavje 2

Nastavitve za papir 2

Vrsta papirja 2

Da dosežete najboljšo kakovost tiska, nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper, Brother BP71, Brother BP61, Other Glossy ali Transparency.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Velikost papirja 2

Za tiskanje kopij lahko uporabite pet velikosti papirja: A4, A5, Letter, Legal in 10 × 15 cm. Kadar vstavite v napravo drugačno velikost papirja, morate hkrati spremeniti še nastavitev za velikost papirja.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
d Pritisnite d ali c, da izberete A4, A5,
10x15cm, Letter ali Legal.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana stran obrnjena navzgor na pladnju za papir pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
17
Vstavljanje papirja

Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk

Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja, ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in foto papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija za tisk na jezičku »Basic« v gonilniku tiskalnika ali v nastavitvi Paper Type v meniju. (Glejte Vrsta papirja na strani 25.)
Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte v
pladenj za papir še en list enakega foto papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali foto papir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Priporočeni mediji za tisk 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo uporabo papirja Brother (glejte spodnjo
2
tabelo). Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij »3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirja Postavka
Običajni A4 BP60PA Sijajni foto A4 BP71GA4 Mat A4 za brizgalne tiskalnike BP60MA Sijajni 10 × 15 cm BP71GP
2
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
18
Poglavje 2

Obravnava in uporaba medijev za tisk 2

Papir hranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani foto papirja. Foto papir vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj, kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska. Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne stroje lahko zamažejo naslednji dokument. Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali nepravilno oblikovan papir.
Količina papirja v izhodnem pladnju za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in foto papir morate s pladnja
za papir jemati posamezno, da se izognete zamazanju.
2
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
• Izredno svetleč ali močno teksturiran papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno razporediti v snop.
• Papir s kratkimi vlakni.
19
Vstavljanje papirja

Izbiranje ustreznega medija za tisk 2

Vrsta in velikost papirja za vsak postopek 2
Vrsta papirja Velikost papirja Uporaba
Kopiranje Foto zajem Tiskalnik
List papirja A4 210 × 297 mm Da Da Da
Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Da A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice Foto 10 × 15 cm Da Da Da
Foto L 89 × 127 mm Da Foto 2L 13 × 18 cm Da Da Indeksne
kartice Razglednice 1 100 × 148 mm Da Razglednice 2
(dvojna)
Ovojnice C5-ovojnica 162 × 229 mm Da
DL-ovojnica 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da JE4-ovojnica 105 × 235 mm Da
Prosojnice A4 210 × 297 mm Da Da
Letter 215,9 Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
127 × 203 mm Da
148 × 200 mm Da
× 279,4 mm Da Da
2
20
Poglavje 2
Teža, debelina in količina papirja 2
Vrsta papirja Teža Debelina Št. listov
2
List papirja Običajni papir Od 64 do 120 g/m
Papir za brizgalne
Od 64 do 200 g/m2 Od 0,08 do 0,25 mm 20
Od 0,08 do 0,15 mm 100
tiskalnike Sijajni papir Do 220 g/m
2
Do 0,25 mm 20
Kartice Foto kartice Do 220 g/m2 Do 0,25 mm 20
Indeksne kartice Do 120 g/m2 Do 0,15 mm 30
2
Razglednice Do 200 g/m
Ovojnice Od 75 do 95 g/m
Do 0,25 mm 30
2
Do 0,52 mm 10
Prosojnice 10
1
Do 100 listov papirja 80g/m2.
2
Za papir Foto 10 × 15 cm in Foto L 89 × 127 mm uporabite pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
3
Papir BP71 260 g/m2 je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
1
2, 3
2, 3
21
3

Vstavljanje dokumentov 3

Vstavljanje dokumentov 3

Na steklu optičnega bralnika in na ADF (samodejnem podajalniku dokumentov) lahko kopirate ter optično berete.

Uporaba ADF-enote (samo DCP-J715W) 3

ADF-enota lahko vsebuje do 15 strani, ki jih nato podaja ločeno. Uporabite standardni papir s težo 80 g/m ADF-enoto vedno razprite.
Podprte velikosti dokumentov 3
Papir: 80 g/m2 A4 Dolžina: 148–355,6 mm Širina: 148–215,9 mm Teža: 64–90 g/m
2
in ga pred vstavljanjem v
2
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s črnilom, popolnoma suhi.
a Odprite podporno loputo na izhodnem
pladnju za papir (1).
b Dobro razprite strani. c Vodili papirja (2) nastavite na širino
dokumenta.
d Dokumente postavite s potiskano
stranjo navzdol in zgornjim robom naprej v ADF-enoto, dokler se ne
dotaknejo valjčka za podajanje in se na LCD-prikazovalniku ne prikaže ADF Ready.
2
1
3
Vstavljanje dokumentov 3
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban, prepognjen, strgan, spet, polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali tkanin.
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj v ADF-enoti.
Uporaba stekla optičnega bralnika 3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za kopiranje ali optično branje strani knjige ali posameznih strani.
Podprte velikosti dokumentov 3
Dolžina: do 297 mm Širina: do 215,9 mm Teža: do 2 kg
22
Poglavje 3
Vstavljanje dokumentov 3
Opomba
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora biti ADF-enota prazna (samo DCP-J715W).
a Dvignite pokrov dokumenta. b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo navzdol v zgornji levi vogal stekla optičnega bralnika.
Območje optičnega branja 3
Območje optičnega branja je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo območje, kjer optično branje ni mogoče.
3
1
Uporaba Velikost
dokumenta
Kopiranje A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
Optično branje
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm
4
Zgoraj (1) Spodaj (2)
2
Levo (3) Desno (4)
c Zaprite pokrov dokumenta.
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte na pokrov.
23
4

Izdelava kopij 4

Kopiranje 4

Naslednji koraki kažejo osnovni postopek kopiranja. Za podrobnosti o vsaki možnosti glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
a Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
s potiskano stranjo navzdol (samo DCP-J715W).
(Glejte Uporaba ADF-enote (samo DCP-J715W) na strani 22.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano stranjo navzdol.
(Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 22.)
b Večkrat pritisnite + ali -, dokler se ne
prikaže želeno število kopij (do 99).
COPY
COPY
Quality Normal
Enlarge/Reduce 100%
Ratio:
1 Število kopij
c Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Copy Press Start
0101

Nastavitve za kopiranje 4

Spremenite lahko naslednje nastavitve za kopiranje. Pritisnite a ali b za premikanje po možnostih za kopiranje. Ko je označena želena nastavitev, pritisnite OK.
(Osnovni priročnik za uporabnike) Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje glejte stran 25.
Paper Type
Paper Size
(Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih nastavitev za kopiranje glejte poglavje 3.
Quality
Enlarge/Reduce
Density
1
Ink Save ModeStack/Sort (samo DCP-J715W)
Page Layout
Book Copy
Watermark Copy
Set New Default
Factory Reset
4
Opomba
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF (samo DCP-J715W).

Ustavitev kopiranja 4

Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
24
Poglavje 4

Možnosti papirja 4

Vrsta papirja 4
Če kopirate na posebni papir, nastavite napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Type.
d Pritisnite d ali c, da izberete
Plain Paper, Inkjet Paper, Brother BP71, Brother BP61, Other Glossy ali Transparency.
Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Velikost papirja 4
Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste morali spremeniti nastavitev za velikost papirja.
Kopirate lahko samo na papir velikosti A4, Legal, Letter, A5 ali Foto 10 × 15 cm.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite a ali b, da izberete
Paper Size.
d Pritisnite d ali c, da izberete A4, A5,
10x15cm, Letter ali Legal.
Pritisnite OK.
e Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
25
Tiskanje fotografij s pomnilniške
5
kartice ali iz USB-pomnilniškega pogona

Delovanje aplikacije PhotoCapture Center™5

Opomba
USB-pomnilniškega pogona ni na voljo za model DCP-J515W.
Tudi če naprava ni priključena na računalnik, lahko fotografije natisnete neposredno iz medija digitalnega fotoaparata ali USB­pomnilniškega pogona. (Glejte Tiskanje slik na strani 29.)
Dokumente lahko optično preberete in shranite neposredno na pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški pogon. (Glejte Optično
branje na pomnilniško kartico ali v USB­pomnilniški pogon na strani 30.)
Z računalnika lahko dostopate do pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona, ki je vstavljen na sprednji strani naprave.
(Glejte PhotoCapture Center™ za Windows ali Remote Setup & PhotoCapture Center™
(Oddaljeno upravljanje in PhotoCapture Center™) za Macintosh v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
®
5

Uporaba pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona5

Vaša naprava Brother ima medijske pogone (reže) za uporabo naslednjih priljubljenih medijev digitalnih fotoaparatov: Memory Stick™, Memory Stick Pro™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC in USB-pomnilniški pogoni.
Aplikacija PhotoCapture Center™ omogoča tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri tiskanju ohrani kakovost fotografije.
5
26
Poglavje 5

Prvi koraki 5

Pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 USB-pomnilniški pogon (samo DCP-J715W)
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi s standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge USB-naprave niso podprte.
2 Reža za pomnilniško kartico
Reža Združljive pomnilniške kartice
Zgornja reža
Spodnja reža
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (potreben je prilagodilnik)
SD SDHC
mini SD (potreben je prilagodilnik) micro SD (potreben je prilagodilnik)
POMEMBNO
V spodnjo režo SD ne vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, to lahko poškoduje napravo.
27
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz USB-pomnilniškega pogona
PHOTO CAPTURE (Foto center), oznake tipke:
PHOTO CAPTURE (Foto center) lučka sveti, pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški pogon
sta vstavljena pravilno.
PHOTO CAPTURE (Foto center) lučka ne sveti, pomnilniška kartica ali USB-pomnilniški
pogon nista vstavljena pravilno.
PHOTO CAPTURE (Foto center) lučka utripa, naprava bere ali zapisuje podatke z/na
pomnilniško kartico ali iz/v USB-pomnilniški pogon.
POMEMBNO
NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v USB-pomnilniški pogon (tipka
PHOTO CAPTURE (Foto center) utripa). Izgubili boste podatke ali poškodovali kartico.
5
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
28
Poglavje 5

Tiskanje slik 5

Prikaz fotografij 5

Na LCD-prikazovalniku lahko fotografije pregledate pred tiskanjem. Če so vaše fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju posamezne fotografije na LCD-prikazovalniku do zakasnitve.
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
Pritisnite (PHOTO CAPTURE (Foto center)).
b Pritisnite a ali b, da izberete
View Photo(s). Pritisnite OK.
c Pritisnite d ali c, da izberete svojo
fotografijo.
d Večkrat pritisnite + ali -, da vnesete
želeno število kopij.
e Ponovite koraka c in d, dokler ne
izberete vseh fotografij.
Opomba
Pritisnite Clear (Briši) za vrnitev na prejšnjo raven.
f Ko izberete vse fotografije, izberite eno
izmed naslednjih možnosti:
Pritisnite OK in spremenite nastavitve
tiskanja. (Glejte Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™ na strani 29.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pritisnite Colour Start (Start (Barva)) za tiskanje.

Nastavitve tiskanja v aplikaciji PhotoCapture Center™

Nastavitve tiskanja lahko spremenite začasno za naslednje tiskanje.
Po 3 minutah naprava ponastavi privzete nastavitve.
Opomba
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite tako, da jih nastavite za privzete. (Glejte Setting your
changes as a new default (Nastavitev sprememb kot novih privzetih nastavitev) v poglavju 4 Advanced User’s Guide (Naprednega priročnika za uporabnike).)
Print Setting
Print Setting
1
1Št. izpisov
0001
Print Quality Photo
Paper Type Other Glossy
(Za funkcije za prikaz fotografij, iskanje po datumu in diaprojekciji)
Vidite lahko končno število fotografij, ki bodo natisnjene.
(Za funkcije za tiskanje vseh fotografij, tiskanje fotografij, izboljšanje fotografije in prirezovanje)
Vidite lahko število kopij vsake fotografije, ki bo natisnjena.
(Za DPOF-tiskanje) To se ne prikaže.
Print Press Start
10x15cmPaper Size
5
29
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz USB-pomnilniškega pogona

Optično branje na pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški pogon

Na pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški pogon lahko optično preberete črno-bele in barvne dokumente. Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF). Barvni dokumenti so lahko shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG). Tovarniška nastavitev je Color 150, privzeta oblika datoteke pa je PDF. Naprava samodejno ustvari imena datotek na podlagi trenutnega datuma. (Za podrobnosti glejte Priročnik za hitro pripravo.) Na primer: peta zaporedna slika, optično prebrana 1. julija 2010, se bo imenovala 01071005.PDF. Spremenite lahko barvo in kakovost.
Kakovost Oblike datotek, ki jih
lahko izberete
Color 150 JPEG / PDF Color 300 JPEG / PDF Color 600 JPEG / PDF B/W 200x100 TIFF / PDF B/W 200 TIFF / PDF
a Prepričajte se, da ste pomnilniško
kartico ali USB-pomnilniški pogon vstavili v pravilno režo.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali USB-pomnilniškega pogona, dokler utripa PHOTO CAPTURE (Foto center), da preprečite poškodbe na kartici, v USB-pomnilniškem pogonu ali podatkih, ki so shranjeni na njih.
b Vstavite dokument.
c Ko želite optično prebrati na
pomnilniško kartico ali v USB­pomnilniški pogon, pritisnite
(SCAN (Optično branje)).
d Pritisnite a ali b, da izberete
5
Scan to Media.
SCAN
SCAN
Scan a document directly to a media card or USB flash memory.
Pritisnite OK.
Scan to File
Scan to Media
Scan to E-mail Scan to OCR
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kakovost,
pritisnite a ali b, da izberete Quality. Pojdite na korak f.
Pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da začnete optično branje brez spreminjanja dodatnih nastavitev.
f Pritisnite d ali c, da izberete
Color 150, Color 300, Color 600, B/W 200x100 ali B/W 200.
Pritisnite OK.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Za spremembo vrste datoteke
pojdite na korak h.
Pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da začnete optično branje brez spreminjanja dodatnih nastavitev.
h Pritisnite a ali b, da izberete
File Type. Pritisnite d ali c, da izberete JPEG, PDF ali TIFF.
Pritisnite OK.
Opomba
Če izberete ločljivost Color v koraku f, ne morete izbrati TIFF.
Če izberete ločljivost B/W v koraku f, ne morete izbrati JPEG.
Select & Press
OK
OK
5
30
Poglavje 5
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Za spremembo imena datoteke
pojdite na korak j.
Pritisnite Mono Start
(Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)), da začnete optično branje brez spreminjanja dodatnih nastavitev.
j Ime datoteke se nastavi samodejno,
vendar ga lahko spremenite s tipkami a, b, d in c. Pritisnite a ali b, da izberete File Name. Pritisnite OK. Vnesite novo ime. (Glejte Vnašanje besedila na strani 70.) Spremenite lahko samo prvih 6 znakov.
OK
Pritisnite a, b, d ali c, da izberete , in pritisnite OK.
OK
k Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)).
Opomba
Na steklo optičnega bralnika lahko postavite več dokumentov in jih optično preberete kot ločene datoteke. (Glejte Auto Crop (Samodejno obrezovanje) v poglavju 4 v Advanced User’s Guide (Naprednem priročniku za uporabnike).)
31
Tiskanje iz računalnika 6
6

Tiskanje dokumenta 6

Naprava lahko prejme podatke iz računalnika in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika namestite gonilnik tiskalnika.
(Za podrobnosti o nastavitvah tiska glejte
Printing (Tiskanje) za Windows and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
®
ali Printing
a Namestite gonilnik Brother s CD-ja z
namestitvijo. (Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
b V aplikaciji izberite ukaz Print. c Izberite ime svoje naprave v pogovornem
oknu Print in kliknite Properties.
d V pogovornem oknu Properties izberite
želene nastavitve.
Media Type/QualityPaper SizePage LayoutColour SettingsScalingUse Watermark
6
Print Date & Time
e Kliknite OK. f Kliknite OK, da začnete tiskanje.
32
7
Optično branje v računalnik 7
Optično branje dokumenta 7
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Uporabite lahko tipko SCAN (Optično branje) na računalniku ali gonilnike optičnega bralnika v svojem računalniku.
a Če želite napravo uporabljati kot optični
bralnik, namestite gonilnik optičnega bralnika. Če je naprava v omrežju, jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega
bralnika s CD-ja z namestitvijo. (Glejte Priročnik za hitro pripravo in
Scanning (Optično branje) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
Če omrežno optično branje ne deluje,
določite za napravo TCP/IP-naslov. (Glejte Configuring Network Scanning
(Konfiguriranje omrežnega optičnega branja) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
b Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje
dokumentov na strani 22.)
Uporabite ADF, če želite optično
prebrati več strani dokumentov. Vsako stran poda samodejno (samo DCP-J715W).
Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za optično branje posameznih strani knjige ali posameznih listov.
c Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabljati optično branje
s tipko SCAN (Optično branje), pojdite na Optično branje s tipko za optično branje.
Če želite uporabljati optično branje
z gonilnikom optičnega bralnika v računalniku, pojdite na Optično
branje z gonilnikom optičnega bralnika.

Optično branje s tipko za optično branje

Za več informacij glejte Using the Scan key (Uporaba tipke za optično branje) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).
a Pritisnite tipko SCAN (Optično branje). b Izberite način optičnega branja, ki ga
želite.
Scan to File
Scan to Media
Scan to E-mail
Scan to OCR
Scan to Image
1
Samo DCP-J715W (uporabniki Macintosh) Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 4 za nadaljnja navodila.
c (Za omrežne uporabnike)
Izberite računalnik, na katerega želite poslati podatke.
1
7
33
d Pritisnite Start za začetek optičnega
branja.
Optično branje z gonilnikom optičnega
Optično branje v računalnik
bralnika
Za več informacij glejte Scanning a document using the TWAIN driver (Optično branje dokumenta s TWAIN-gonilnikom) ali Scanning a document using the WIA driver (Optično branje dokumenta z WIA­gonilnikom) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).
a Zaženite aplikacijo za optično branje in
kliknite gumb Scan (Optično branje).
b Nastavite nastavitve, kot so
Resolution, Brightness in Scan Type, v pogovornem oknu Scanner Setup.
c Kliknite Start ali Scan (Optično branje),
da začnete optično branje.
7
7
34
A
Redno vzdrževanje A
Zamenjava kartuš za črnilo A
Naprava je opremljena s števcem pik črnila. Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven črnila v vsaki izmed 4 kartuš. Ko naprava zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo o tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate obvestila na LCD-prikazovalniku, da zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba zamenjati kartušo za črnilo, ostane v kartuši majhna količina črnila. Nekaj črnila mora ostati v kartuši, da se prepreči izsušitev in poškodovanje tiskalne glave.
POMEMBNO
Večfunkcijske naprave Brother so načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima predpisane lastnosti, zato bodo optimalno in zanesljivo delovale s pristnimi kartušami za črnilo Brother. Družba Brother ne more zagotavljati optimalnega delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše za črnilo z drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš za črnilo iz drugih virov. Če uporaba nezdružljivih izdelkov za to napravo povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih delih naprave, morebitnih potrebnih popravil garancija ne zajema.
a Odprite pokrov kartuše za črnilo.
Če je ena ali več kartuš za črnilo doseglo
konec življenjske dobe, se na LCD­prikazovalniku prikaže B&W Print Only ali Cannot Print.
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je označena na LCD-prikazovalniku. Kartušo odstranite iz naprave.
c Odprite vrečko nove kartuše za črnilo
za barvo, ki je prikazana na LCD­prikazovalniku, in odstranite kartušo za črnilo.
35
Redno vzdrževanje
d Sprostite vakuumsko tesnjenje, tako da
zeleni gumb na zaščitnem rumenem pokrovu zavrtite v desno, dokler ne klikne, nato odstranite pokrov (1).
1
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri puščice na nalepki.
f Kartušo za črnilo previdno pritisnite
navznoter, dokler se ne zaskoči, nato zaprite pokrov kartuše za črnilo.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
Opomba
Če ste zamenjali kartušo za črnilo, na primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik morda vprašal, ali je bila nova (na primer
Did You Change Black). Za vsako novo vstavljeno kartušo pritisnite + (Yes), da samodejno ponastavite števec pik črnila za to barvo. Če kartuša za črnilo, ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova, poskrbite, da pritisnete - (No).
Če se na LCD-prikazovalniku po vstavljanju kartuš za črnilo prikaže
No Ink Cartridge ali Cannot Detect, preverite, ali so kartuše
za črnilo pravilno vstavljene.
A
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
36
POMEMBNO
• Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih ni treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate količino črnila, naprava pa ne bo prikazala preostale količine črnila v kartuši.
• NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš. V nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže vašo kožo.
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Če pomešate barve, tako da kartušo za črnilo vstavite v napačen položaj, po koncu vstavljanja kartuš večkrat očistite tiskalno glavo.
• Ko odprete kartušo za črnilo, jo vstavite v napravo in porabite v šestih mesecih. Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku uporabnosti, ki je napisan na embalaži kartuše.
• Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali posegajte vanjo, saj lahko to povzroči, da črnilo izteče iz kartuše.
Ččenje in preverjanje naprave A
Ččenje stekla optičnega bralnika A
a Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča vlaken in je navlažena z nevnetljivim čistilom za steklo.
1
3
2
37
Redno vzdrževanje
b (Samo DCP-J715W)
V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča vlaken in ki ste jo navlažili z nevnetljivim čistilom za steklo, očistite belo palico (1) in stekleni trak (2).
1
2
Opomba
Poleg ččenja steklenega traku z nevnetljivim čistilom za steklo s prstom povlecite po steklenem traku, da začutite morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali tujke, znova očistite stekleni trak in posvetite posebno pozornost umazanemu delu. Postopek čiščenja boste morda morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem ččenju preizkusite delovanje, tako da opravite kopiranje.
Ččenje valjčkov za papir A
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
b Napravo odklopite iz vtičnice in odprite
pokrov za odpravljanje zastojev (1) na zadnji strani naprave.
1
c Valjčke za papir (1) očistite z izopropilnim
alkoholom na bombažni palčki.
A
1
d Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
e Znova priključite napajalni kabel. f Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
38
Ččenje tiskalne glave A

Preverjanje kakovosti tiska A

Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo. Postopek ččenja lahko sprožite tudi ročno, če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo ali kartuše za črnilo očistite, če se na natisnjenih straneh prikaže vodoravna
črta ali prazno besedilo. Očistite lahko samo črno barvo, samo vse tri barve (modrozelena/ vijolična/rumena) ali pa vse štiri barve hkrati.
Ččenje tiskalne glave porablja črnilo. Prepogosto ččenje brez potrebe porablja črnilo.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Management. Pritisnite OK.
Če se na natisnjenih straneh prikažejo obledele ali črtaste barve in besedilo, so lahko nekatere šobe zamašene. To lahko preverite s tiskanjem lista za preverjanje kakovosti tiska in pregledom vzorca za preverjanje šob.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Management. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Print Quality. Pritisnite OK.
e Pritisnite Colour Start (Start (Barva)).
Naprava začne tiskati list za preverjanje kakovosti tiska.
f Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
c Pritisnite a ali b, da izberete Cleaning.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete Black,
Color ali All.
Pritisnite OK. Naprava očisti tiskalno glavo. Ko se ččenje konča, se naprava samodejno preklopi v pripravljenost.
Opomba
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti novo originalno kartušo za črnilo Innobella™ znamke Brother za vsako izmed barv, kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo poskusite znova očisti še do petkrat. Če se kakovost tiska ne izboljša, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
39
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite +,
da izberete Yes, in pojdite na korak k.
Če vidite manjkajoče črte, kot je
prikazano spodaj, pritisnite -, da izberete No.
V redu Slabo
h Na LCD-prikazovalniku se izpiše
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna za črno barvo in tri druge barve. Pritisnite + (Yes) ali - (No).
Redno vzdrževanje
i Na LCD-prikazovalniku se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje. Pritisnite + (Yes). Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
j Ko se čiščenje konča, pritisnite
Colour Start (Start (Barva)). Naprava bo začela znova tiskati stran za preverjanje kakovosti tiskanja. Vrnite se na korak f.
k Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če postopek ponovite petkrat in je kakovost tiskanja še vedno slaba, zamenjajte kartušo za črnilo za zamašeno barvo. Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite kakovost tiskanja. Če težava ne mine, ponovite ččenje in testni izpis najmanj petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če po tem črnilo še vedno manjka, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
Opomba
i

Preverjanje poravnave tiska A

Če se po prevažanju naprave pojavi zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Ink Management. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Test Print. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Alignment. Pritisnite OK.
e Pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo))
ali Colour Start (Start (Barva)). Naprava znova natisne list za preverjanje poravnave.
f Preverite testna izpisa za ločljivosti 600
in 1.200 dpi, da vidite, ali je številka 5 najbolj podobna številki 0.
Če se najbolje ujemata vzorca
številka 5 za testna izpisa za ločljivost 600 in 1.200 dpi, pritisnite + (Yes), da končate preverjanje poravnave in se premaknete na korak i.
Če se za ločljivost 600 ali 1.200 dpi
bolje ujema vzorec z drugo številko testnega izpisa, ga izberite s pritiskom na - (No).
A
Ko je šoba tiskalne glave zamašena, je izpis videti takole.
Ko šobo tiskalne glave očistite, vodoravne črte izginejo.
g Za 600 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje ujema z vzorcem številka 0 (1–8). Pritisnite OK.
h Za 1.200 dpi pritisnite d ali c, da izberete
številko testnega izpisa, ki se najbolje ujema z vzorcem številka 0 (1–8). Pritisnite OK.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
40
Odpravljanje težav B
B

Obvestila o napakah in vzdrževanju B

Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
B&W Print Only
Replace Ink
Ena ali več barvnih kartuš za črnilo je doseglo konec svoje
življenjske dobe. Napravo lahko uporabljate v črno-belem načinu še približno štiri tedne, odvisno od števila natisnjenih strani. Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže to obvestilo, vsak postopek deluje na naslednji način:
Tiskanje
Če kliknete Greyscale na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika, lahko napravo uporabljate kot črno-bel tiskalnik.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na Plain Paper ali Inkjet Paper, lahko izdelujete črno-bele kopije.
Če je vrsta papirja nastavljena na
Other Glossy, Brother BP71 ali Brother BP61, naprava ustavi
vse postopke tiskanja. Če odklopite napravo ali odstranite kartušo za črnilo, naprave ne morete uporabljati, dokler ne vstavite nove kartuše za črnilo.
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
41
Odpravljanje težav
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Cannot Detect Novo kartušo za črnilo ste vstavili
prehitro, tako da je naprava ni zaznala.
Če ne uporabljate originalnega črnila Brother, naprava morda ne
bo zaznala kartuše za črnilo.
Kartuša za črnilo ni vstavljena pravilno.
Cannot Print
Replace Ink
Cover is Open Pokrov optičnega bralnika ni
Data Remaining Podatki o tiskanju ostanejo v
Document Jam
(samo DCP-J715W)
High Temperature Tiskalna glava je prevroča. Pustite, da se naprava ohladi. Hub is Unusable. Na neposredni USB-vmesnik je
Image Too Long. Vaša fotografija ima tako
Image Too Small. Fotografija je premajhna za
Ink Absorber Full Potrebno je servisiranje
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. Naprava ustavi vse postopke tiskanja.
popolnoma zaprt. Pokrov kartuše za črnilo ni
popolnoma zaprt.
pomnilniku naprave.
Dokument ni bil pravilno vstavljen ali podan ali pa je bil dokument, ki ste ga odčitali z ADF-enoto, predolg.
priključen razdelilnik ali USB­pomnilniški pogon.
nepravilna razmerja, da učinkov ni bilo mogoče dodati.
obrezovanje.
notranjosti. To težavo lahko povzroči uporaba kartuš, ki niso originalne kartuše Brother, ali polnjenje praznih kartuš s črnilom iz drugih virov. Če uporaba drugih znamk črnila ali kartuš za črnilo povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih delih naprave, morebitnih potrebnih popravil garancija ne zajema.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo za črnilo Brother. Če obvestilo o napaki ne izgine, se obrnite na svojega prodajalca Brother.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, dokler ne klikne. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
Dvignite pokrov optičnega bralnika in ga znova zaprite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo, dokler ne klikne.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod). Naprava prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika. Znova poskusite tiskati.
(Glejte Uporaba ADF-enote (samo DCP-J715W) na strani 22.)
(Glejte Zastoj dokumenta (samo DCP-J715W) na strani 45.)
Razdelilnik ali USB-pomnilniški pogon z razdelilnikom ni podprt. Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika.
Izberite sliko z običajnimi razmerji.
Izberite večjo sliko.
Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali storitve za stranke Brother.
B
42
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Ink Absorber NearFull
Ink low Ena ali več kartuš za črnilo je
Low Temperature Tiskalna glava je prehladna. Pustite, da se naprava ogreje. Media Error Pomnilniška kartica je
Media is Full. Pomnilniška kartica ali USB-
No File Pomnilniška kartica ali USB-
No Ink Cartridge
No Paper Fed Pladenj za foto papir je v
Škatla za vpijanje črnila ali škatla za izpiranje je skoraj polna.
skoraj doseglo konec svoje življenjske dobe.
poškodovana, napačno formatirana ali pokvarjena.
pomnilniški pogon, ki ga uporabljate, že vsebuje 999 datotek.
pomnilniški pogon v pogonu za medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Kartuša za črnilo ni vstavljena pravilno.
položaju za foto tiskanje.
Napravi je zmanjkalo papirja ali pa papir ni pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Nastal je zastoj papirja v napravi. Odstranite zastoj papirja, tako da sledite
Pokrov za odpravljanje zastojev ni pravilno zaprt.
Obrnite se na svojega prodajalca Brother ali storitve za stranke Brother.
Naročite novo kartušo za črnilo.
Napravo znova trdno vstavite v režo, da se prepričate, da je pravilno vstavljena. Če napaka ne izgine, preverite pogon za medij (režo) na napravi, tako da vstavite drugo pomnilniško kartico, za katero ste prepričani, da deluje.
Naprava lahko podatke na pomnilniško kartico ali v USB-pomnilniški pogon shranjuje samo, če le-ta vsebuje manj kot 999 datotek. Poskusite izbrisati neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
V režo vstavite pravilno pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.
Odstranite kartušo za črnilo in jo znova pravilno vstavite. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.)
Poskrbite, da je pladenj za foto papir v položaju za navadno tiskanje. (Glejte korak d in pomembno opombo v Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj za papir
in pritisnite Mono Start (Start (Črno- belo)) ali Colour Start (Start (Barva)).
Odstranite papir, ga znova vstavite in
pritisnite Mono Start (Start (Črno­belo)) ali Colour Start (Start (Barva)). (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje zastojev enakomerno zaprt na obeh straneh. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.)
43
Odpravljanje težav
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Out of Memory Pomnilnik naprave je poln. Poteka kopiranje:
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in počakajte, dokler se drugi postopki ne dokončajo, nato poskusite znova.
Pomnilniška kartica ali USB­pomnilniški pogon, ki ga uporabljate, nima dovolj prostora za optično branje dokumentov.
Paper Jam Nastal je zastoj papirja v napravi. Odstranite zastoj papirja, tako da sledite
Unable to Clean XX
Unable to Init. XX
Unable to Print XX
Unable to Scan XX
Unusable Device
Disconnect device from front connector & turn machine off & then on
Unusable Device
Please Disconnect USB Device.
Wrong Paper Size Papir nima ustrezne velikosti. Preverite, ali se nastavitev za velikost
Naprava ima mehansko težavo. – ALI – V napravi je tujek, na primer
sponka ali pretrgan papir.
Na neposredni USB-vmesnik je bila priključena pokvarjena naprava.
Na neposredni USB-vmesnik ste priključili nepodprto USB-napravo ali USB-pomnilniški pogon. (Za več informacij nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
S pomnilniške kartice ali USB­pomnilniškega pogona izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Odprite pokrov optičnega bralnika in odstranite tujke ter koščke papirja iz notranjosti naprave. Če obvestilo o napaki ne izgine, napravo za nekaj minut odklopite iz napajanja in jo znova priključite.
Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika, nato pritisnite On/Off (Vklop/izklop), da napravo izključite in znova vključite.
Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika.
)
papirja v napravi ujema z velikostjo papirja v pladnju. V pladenj vstavite pravilno velikost papirja in pritisnite Mono Start (Start (Črno-belo)) ali Colour Start (Start (Barva)). (Glejte Velikost papirja na strani 17.)
B
44

Animacija napake B

Dokument je zataknjen v ADF-enoti B
Animacije napak kažejo podrobna navodila po korakih za ukrepanje ob zastoju papirja. Korake lahko preberete s sebi prilagojeno hitrostjo, tako da pritisnete c za naslednji korak in d za prejšnji korak.

Zastoj dokumenta (samo DCP-J715W) B

Dokumenti se lahko zataknejo v ADF-enoti, če niso pravilno vstavljeni, se ne podajajo pravilno ali so predolgi. Sledite spodnjim korakom, da odpravite zastoj dokumenta.
Dokument je zataknjen na vrhu ADF-enote
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-ja. c Zataknjeni dokument potegnite navzgor
in v levo.
a Iz ADF-enote odstranite ves papir, ki ni
zataknjen.
b Dvignite pokrov dokumenta. c Zataknjeni dokument potegnite na levo
stran in izvlecite.
B
d Zaprite pokrov dokumenta. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Zaprite pokrov ADF-ja. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
POMEMBNO
Če se želite izogniti zastojem dokumentov, pravilno zaprite pokrov ADF-ja, tako da ga previdno pritisnete na sredini.
45
Odpravljanje težav

Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja B

Odpravite zastoj papirja glede na mesto v napravi.
a Napravo odklopite iz vtičnice. b Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
(1) na zadnji strani naprave. Zataknjeni papir potegnite iz naprave.
1
c Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
d Če je podporna loputa za papir odprta,
jo zaprite in zaprite podporo za papir. Pladenj za papir popolnoma potegnite iz naprave.
e Izvlecite zataknjeni papir (1).
B
1
46
f Z obema rokama primite plastične
zavihke na obeh straneh naprave in dvignite pokrov optičnega bralnika (1), dokler se trdno ne zaskoči v odprtem položaju.
1
g Dvignite pokrov optičnega bralnika, da
sprostite zaklepanje ( ). Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol ( ) in zaprite pokrov optičnega bralnika ( ) z obema rokama.
1
Po potrebi premaknite tiskalno glavo, da odstranite morebitni preostali papir iz tega območja. Poskrbite, da zataknjeni papir ne ostane v vogalih naprave. Preverite oba konca tiskalnega nosilca.
Opomba
Če je tiskalna glava v desnem vogalu, kot kaže slika, je ne morete premakniti. Znova priključite napajalni kabel in pridržite Stop/Exit (Stop/Izhod), dokler se tiskalna glava ne premakne na sredino. Nato napravo odklopite iz vira napajanja in odstranite papir.
2
3
h Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v
napravo.
i Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir ( ), da se ta zaskoči, nato odprite podporno loputo za papir ( ).
2
POMEMBNO
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
47
1
Poskrbite, da podporo za papir izvlečete, dokler se ne zaskoči.
POMEMBNO
Podporne lopute za papir NE uporabljajte za papir velikosti Legal.
j Znova priključite napajalni kabel.

Odpravljanje težav

Odpravljanje težav B
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav.
Večino težav zlahka rešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center. Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Če imate težave z napravo B
Tiskanje
Težava Predlogi
Ni izpisa. Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (Glejte
Slaba kakovost tiskanja. Uporabljajte izključno pristen potrošni material Brother, saj lahko črnilo drugih
Priročnik za hitro pripravo.) Poskrbite, da je naprava priključena in da ni izključena. Preverite, ali se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. (Glejte Obvestila
o napakah in vzdrževanju na strani 41.) Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. (Glejte
Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35.) Če se na LCD-prikazovalniku izpiše obvestilo Cannot Print in Replace Ink,
glejte Zamenjava kartuš za črnilo na strani 35. Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika. Poskrbite, da je naprava povezana. Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi.
Izberite Brother DCP-XXXX (kjer XXXX označuje ime modela) in poskrbite, da potrditveno polje Uporaba tiskalnika brez povezave ni označeno.
Ko izberete nastavitvi Print Odd Pages in Print Even Pages, se lahko na računalniku prikaže obvestilo o napaki pri tiskanju, ker se naprava med tiskanjem ustavi. Obvestilo o napaki izgine, ko naprava znova začne tiskati.
proizvajalcev povzroči težave pri kakovosti tiska. Preverite kakovost tiska. (Glejte Preverjanje kakovosti tiska na strani 39.) Poskrbite, da je nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika ali nastavitev
Paper Type v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) in Vrsta papirja na strani 17.)
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo zamašitev črnila:
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše.
(Originalne kartuše Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 18.)
Priporočeno okolje za vašo napravo je 20–33 °C.
®
ali Printing and Faxing (Tiskanje in
B
48
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
V besedilu in grafiki se pojavljajo bele vodoravne črte.
Naprava tiska prazne strani. Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave na strani 39.) Znaki in črte se prekrivajo. Preverite poravnavo tiskanja. (Glejte Preverjanje poravnave tiska na strani 40.) Natisnjeno besedilo ali slike so
zamaknjene.
Razmazana packa na sredini zgornjega dela potiskane strani.
Razmazana packa na levi ali desni strani zgornjega dela potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali pa se črnilo razliva.
Packe se pojavljajo na zadnji strani ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani. Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika. Izpisi so nagubani. V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite
Ni mogoče tiskati v načinu postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika tiskalnika. Najvišja ločljivost zahteva
Izboljšanje barv ne deluje pravilno. Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv),
Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave na strani 39.) Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskusite uporabiti pravilne vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in
drugih medijev za tisk na strani 18.) Če želite tiskati na papirju Foto 10 × 15 cm ali Foto L 89 × 127 mm, poskrbite, da
uporabite pladenj za foto papir. (Glejte Vstavljanje foto papirja na strani 13.)
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da so stranska vodila papirja pravilno nastavljena. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih
medijev za tisk na strani 18.) Poskrbite, da papir ni zvit, ko tiskate na zadnji strani papirja z nastavitvama
Print Odd Pages in Print Even Pages.
Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 18.) Papirja ne prijemajte, dokler se
črnilo ne posuši. Če uporabljate foto papir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja.
Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika. Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskrbite, da tiskalni valj
printer platen (Čiščenje tiskalnega valjčka stroja) v prilogi A v Advanced User’s Guide (Naprednem priročniku za uporabnike).)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
potrditveno polje Bi-Directional Printing. Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Poskusite uporabiti druge nastavitve za kakovost na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika. Kliknite tudi Colour Settings in poskrbite, da počistite potrditveno polje Colour Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše od običajnega. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
(Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
izboljšanje barv ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne podatke o barvi, ko uporabljate funkcijo za izboljšanje barv.
ček ni zamazan s črnilom. (Glejte Cleaning the machine’s
®
ali Printing and Faxing
49
Odpravljanje težav
Tiskanje (nadaljevanje)
Težava Predlogi
Foto papir se ne podaja pravilno. Ko tiskate na foto papir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega foto
papirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list. Očistite valjčke za papir. (Glejte Ččenje valjčkov za papir na strani 38.)
Naprava natisne več strani. Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje
Nastal je zastoj papirja. Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Potiskane strani se ne zložijo pravilno.
Naprava ne tiska v programu
®
Adobe
Illustrator®.
papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.) Preverite, ali v pladenj za papir hkrati ni vstavljenih več vrst papirja.
Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, ne iztegnite pladnja za papir. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja na strani 46.)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk na strani 9.)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. (Glejte Printing (Tiskanje) za Windows
Printing and Faxing (Tiskanje in pošiljanje faksov) za Macintosh v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme).)
®
Težave pri kopiranju
Težava Predlogi
Na kopijah se pojavljajo navpične črne črte ali lise.
Slabi rezultati kopiranja z ADF-enoto (samo DCP-J715W).
Na kopijah se pojavljajo navpične črne črte ali lise (samo DCP-J715W).
Funkcija za prilagoditev strani ne deluje pravilno.
Črne navpične črte na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine za korekturo na optičnem bralniku. Očistite steklo optičnega bralnika in belo plastiko nad njim. (Glejte Ččenje stekla optičnega bralnika na strani 37.)
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 22.)
Navpične črne črte ali lise na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali tekočine za korekturo na steklenem traku. Očistite stekleni trak. (Glejte Ččenje stekla optičnega bralnika na strani 37.)
Poskrbite, da dokument ni poševno postavljen na steklo optičnega bralnika. Spremenite položaj dokumenta in poskusite znova.
ali
B
Težave z optičnim branjem
Težava Predlogi
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN/WIA-napake.
Slabi rezultati optičnega branja z ADF-enoto (samo DCP-J715W).
Prepoznavanje besedila (OCR) ne deluje (samo DCP-J715W).
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran TWAIN/WIA-gonilnik Brother. V programu PaperPort™ 11SE z OCR kliknite File, Scan or Get Photo in kliknite Select, da izberete TWAIN/WIA-gonilnik Brother (samo DCP-J715W).
Poskusite uporabiti steklo optičnega bralnika. (Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 22.)
Poskusite povečati ločljivost optičnega bralnika.
(Uporabniki Macintosh) Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 4 za nadaljnja navodila.
50
Programske težave
Težava Predlogi
®
Ni mogoče namestiti programske opreme ali ni mogoče tiskati.
»Device Busy« (Naprava je zasedena)
Ni mogoče tiskati slik v programu FaceFilter Studio.
(Samo uporabniki Windows Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in znova namestil programsko opremo.
Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter Studio z namestitvenega CD-ja, ki je priložen napravi. Za namestitev aplikacije FaceFilter Studio glejte Priročnik za hitro pripravo.
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti, da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
)
Težave s programom PhotoCapture Center™
Težava Predlogi
Izmenljivi disk ne deluje pravilno. 1 Ste namestili posodobitev za Windows
1) Odklopite USB-kabel.
2) Namestite posodobitev za Windows načinov.
Namestite programsko opremo MFL-Pro Suite z namestitvenega CD-ja.
(Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
S spletnega mesta Microsoft prenesite najnovejši servisni paket.
3) Po ponastavitvi osebnega računalnika počakajte približno 1 minuto in znova priključite USB-kabel.
2 Odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon in ga znova vstavite.
3 Če ste v operacijskem sistemu Windows
nadaljevanjem odstranite pomnilniško kartico ali USB-pomnilnik.
4 Če se prikaže obvestilo o napaki, ko poskusite izvreči pomnilniško kartico ali
USB-pomnilniški pogon, to pomeni, da se kartica uporablja. Počakajte nekaj časa in poskusite znova.
5 Če našteto ne deluje, izključite svoj osebni računalnik in napravo, nato ju
znova vključite. (Za izklop naprave boste morali odklopiti napajalni kabel.)
Ni mogoče dostopati do izmenljivega diska z ikone namizja.
Med tiskanjem manjka del moje fotografije.
Poskrbite, da ste pravilno vstavili pomnilniško kartico ali USB-pomnilniški pogon.
Poskrbite, da sta funkciji za tiskanje brez roba in obrezovanje izključeni. (Glejte Borderless printing (Tiskanje brez roba) v poglavju 4 in Cropping (Obrezovanje) v poglavju 4 v Advanced User’s Guide (Naprednem priročniku za uporabo).)
®
2000? Če je niste, storite naslednje:
®
2000 na enega izmed naslednjih
®
uporabili funkcijo za izmet, pred
51
Odpravljanje težav
Težave z omrežjem
Težava Predlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja. Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite seznam
Omrežno optično branje ne deluje. (Uporabniki Windows
Programske opreme Brother ni mogoče namestiti.
Ne morem se priključiti na brezžično omrežje.
Ponastavite mrežne nastavitve. Pritisnite tipko Menu (Meni), izberite Network in pritisnite OK. Izberite
konfiguracije omrežja (glejte Printing Reports (Tiskanje poročil) v poglavju 2 v Advanced User’s Guide (Naprednem priročniku za uporabnike)) in preverite natisnjene trenutne mrežne nastavitve.
(Samo DCP-J715W) LAN-kabel znova priključite na razdelilnik, da preverite, ali so kabelske in omrežne povezave dobre. Po možnosti poskusite povezati napravo na drug vmesnik svojega razdelilnika z drugačnim kablom. Če so povezave dobre, se na napravi za 2 sekundi prikaže LAN Active. (Če imate težave z omrežjem, glejte za več informacij Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).)
®
) Da je omogočeno omrežno optično branje, morate konfigurirati varnostno programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje informacije:
V Name: vnesite poljuben opis, na primer Brother NetScan.
V Port number: vnesite 54925.
V Protocol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom drugih ponudnikov ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Uporabniki Macintosh) Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/ Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na seznamu modelov v programu ControlCenter2.
(Uporabniki Windows Če med namestitvijo programa MFL-Pro Suite vaša varnostna programska oprema prikaže opozorilo, dovolite dostop do omrežja za naslednje programe.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Network)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Uporabniki Macintosh) Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/ Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na seznamu modelov v programu ControlCenter2.
Težavo raziščite z WLAN Report. Pritisnite tipko Menu (Meni), izberite Print Reports in pritisnite OK. Izberite WLAN Report. Za več podrobnosti glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
Network Reset. Za več podrobnosti glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
®
)
B
52

Informacije o napravi B

Potek ponastavitve naprave B

Preverjanje serijske številke B

Na LCD-prikazovalniku lahko preverite serijsko številko naprave.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Machine Info.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
Serial No.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Funkcije za ponastavitev B

Na voljo so naslednje funkcije za ponastavitev:
1 Network
Tiskalni strežnik lahko ponastavite na privzete nastavitve, kot so informacije o IP-naslovu.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
Initial Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete Reset.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete funkcijo za
ponastavitev, ki jo želite uporabiti. Pritisnite OK. Pritisnite + za potrditev.
e Pritisnite + za ponovni zagon naprave.
2 All Settings
Vse nastavitve naprave lahko ponastavite nazaj na nastavitve, ki so bile nastavljene v tovarni.
Družba Brother priporoča, da ta postopek opravite, ko zavržete napravo.
Opomba
Preden izberete Network ali All Settings, odklopite vmesniški
kabel (samo DCP-J715W).
53
Meni in funkcije C
C

Zaslonsko programiranje C

Vaša naprava je zasnovana za preprosto uporabo z zaslonskim programiranjem na LCD-prikazovalniku z menijskimi tipkami. Uporabniku prijazno programiranje vam pomaga popolnoma izkoristiti vse menijske izbire, ki jih ponuja naprava.
Ker se programiranje opravlja na LCD­prikazovalniku, smo pripravili zaslonska navodila, ki vas vodijo skozi vsak korak programiranja naprave. Preprosto sledite navodilom, ki vas vodijo skozi menijske izbire in možnosti za programiranje.
54
C

Meni tabele C

Meni tabele vam pomagajo razumeti menijske izbire in možnosti v programih naprave. Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Menu (Meni) ( ) C
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
Ink Management
General Setup Paper Type Plain Paper*
Test Print Print Quality
Alignment
Cleaning Black
Color
All
Ink Volume ––Omogoča preverjanje
Inkjet Paper
Brother BP71
Brother BP61
Other Glossy
Transparency
Paper Size A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
LCD Settings Backlight Light*
Med
Dark
Dim Timer Off
10Secs
20Secs
30Secs*
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Tu lahko preverite kakovost tiska in poravnavo.
Omogoča ččenje tiskalne glave.
razpoložljive količine črnila.
Nastavi vrsto papirja v pladnju za papir.
Nastavi velikost papirja v pladnju za papir.
Nastavite lahko svetlost osvetlitve LCD­prikazovalnika.
Nastavite lahko, kako dolgo ostane vključena osvetlitev LCD­prikazovalnika, ko se vrnete na zaslon v pripravljenosti.
39
39
Glejte
17
17
8
Glejte
1
.
1
.
55
Meni in funkcije
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
1
General Setup
(nadaljevanje)
Sleep Mode 1Min
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava v mirovanju pred preklopom v način mirovanja.
Glejte
.
Omrežni meni (DCP-J515W) C
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Network TCP/IP BOOT Method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP Address [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Node Name BRWXXXXXXXXXXXX Ogledate si lahko trenutno
WINS Config Auto*
Static
Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve). Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Izberite način zagona, ki je najboljši za vaše potrebe.
Vnesite IP-naslov.
Vnesite masko podomrežja.
Vnesite naslov prehoda.
ime vozlišča. Izberete lahko način
WINS-konfiguracije.
C
56
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi
Network
(nadaljevanje)
TCP/IP
(nadaljevanje)
Setup Wizard Svoj tiskalni strežnik lahko
WPS/AOSS Nastavitve brezžičnega
WPS w/PIN Code – Nastavitve brezžičnega
WLAN Status Status Ogledate si lahko trenutno
MAC Address MAC-naslov za svojo
WLAN Enable On
Network Reset Ponastavi vse omrežne
Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve). Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
WINS Server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
DNS Server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
APIPA On*
Off
Signal Ogledate si lahko trenutno
SSID Ogledate si lahko trenutno
Comm. Mode Ogledate si lahko trenutni
Off*
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni strežnik.
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni strežnik.
Samodejno določi IP-naslov iz krajevnega obsega naslovov za povezavo.
ročno konfigurirate za brezžično omrežje.
omrežja lahko preprosto nastavite z načinom enega gumba.
omrežja lahko preprosto nastavite z WPS in PIN-kodo.
stanje brezžičnega omrežja.
moč signala brezžičnega omrežja.
SSID-kodo.
način komunikacije.
napravo lahko vidite na nadzorni plošči.
Omogoča uporabo brezžične omrežne povezave.
nastavitve na tovarniško privzete vrednosti.
57
Meni in funkcije
Omrežni meni (DCP-J715W) C
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja 4. stopnja Možnosti Opisi Network Wired LAN TCP/IP BOOT Method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP Address [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Node Name BRNXXXXXXXXXXXX Vnesite ime
WINS Config Auto*
Static
WINS Server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
DNS Server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
APIPA On*
Off
Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve). Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Izberite način zagona, ki je najboljši za vaše potrebe.
Vnesite IP-naslov.
Vnesite masko podomrežja.
Vnesite naslov prehoda.
vozlišča. Izbere
način WINS­konfiguracije.
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni strežnik.
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni strežnik.
Samodejno določi IP-naslov iz krajevnega obsega naslovov za povezavo.
C
58
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja 4. stopnja Možnosti Opisi
Network
(nadaljevanje)
Wired LAN
(nadaljevanje)
WLAN TCP/IP BOOT Method Auto*
Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve). Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
MAC Address MAC-naslov za
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP Address [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Node Name BRWXXXXXXXXXXXX Vnesite ime
WINS Config Auto*
Static
WINS Server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
DNS Server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
Izbere način povezave Ethernet.
svojo napravo lahko vidite na nadzorni plošči.
Izberite način zagona, ki je najboljši za vaše potrebe.
Vnesite IP-naslov.
Vnesite masko podomrežja.
Vnesite naslov prehoda.
vozlišča. Izbere
način WINS­konfiguracije.
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni strežnik.
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni strežnik.
59
Meni in funkcije
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja 4. stopnja Možnosti Opisi
Network
(nadaljevanje)
WLAN
(nadaljevanje)
Network I/F Wired LAN*
Network Reset – Yes
Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve). Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
TCP/IP
(nadaljevanje)
Setup Wizard Svoj tiskalni
WPS/AOSS Nastavitve
WPS w/PIN Code
WLAN Status Status Ogledate si lahko
MAC Address MAC-naslov za
APIPA On*
Off
Nastavitve
Signal Ogledate si lahko
SSID Ogledate si lahko
Comm. Mode Ogledate si lahko
Izberete lahko
WLAN
Ponastavi vse
No
Samodejno določi IP-naslov iz krajevnega obsega naslovov za povezavo.
strežnik lahko ročno konfigurirate za brezžično omrežje.
brezžičnega omrežja lahko preprosto nastavite z načinom enega gumba.
brezžičnega omrežja lahko preprosto nastavite z WPS in PIN-kodo.
trenutno stanje brezžičnega omrežja.
trenutno moč signala brezžičnega omrežja.
trenutno SSID­kodo.
trenutni način komunikacije.
svojo napravo lahko vidite na nadzorni plošči.
vrsto omrežne povezave.
nastavitve žičnega in brezžičnega omrežja na tovarniško privzete vrednosti.
C
60
Menu (Meni) ( ) (nadaljevanje) C
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
1
Print Reports Help List Natisnete lahko te
User Settings ––
Network Config
––
sezname in poročila.
WLAN Report ––
Machine Info. Serial No. Preverite lahko serijsko
številko naprave.
Initial Setup Date&Time Prikaže datum in čas v
vaši napravi.
Reset Network Tiskalni strežnik ponastavi
na tovarniško privzete nastavitve, kot so informacije o IP-naslovu.
All Settings
Vse nastavitve naprave
ponastavi nazaj na nastavitve, ki so bile nastavljene v tovarni.
Local Language
(Izberite jezik, ki ga želite uporabljati.)
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
2
Glejte Priročnik za hitro pripravo.
Omogoča spreminjanje jezika LCD-prikazovalnika za vašo državo.
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Glejte
53
Glejte
53
53
Glejte
.
2
.
1
.
61
Meni in funkcije
Kopiranje (privzeti prikaz) C
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
1
Glejte
Quality ––Fast
Normal*
Best
Enlarge/Reduce
Paper Type ––Plain Paper*
Paper Size ––A4*
100%* –– –
Enlarge 142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
Reduce 47% A4i10x15cm
69% A4iA5
(DCP-J515W)
83%
93% A4iLTR
97% LTRiA4
(DCP-J715W)
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
Fit to Page Naprava bo velikost
Custom(25-400%)
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Izberete lahko razmerje
Inkjet Paper
Brother BP71
Brother BP61
Other Glossy
Transparency
A5
10x15cm
Letter
Legal
Izberete lahko ločljivost kopij za svojo vrsto dokumentov.
Izberete lahko razmerje povečave za naslednjo kopijo.
Izberete lahko razmerje pomanjšave za naslednjo kopijo.
samodejno prilagodila nastavljeni velikosti papirja.
povečave ali pomanjšave za naslednjo kopijo.
Izberite vrsto papirja, ki se ujema s papirjem v pladnju.
Izberite velikost papirja, ki se ujema s papirjem v pladnju.
.
25
25
C
62
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
Density ––
Nastavi gostoto kopij. Glejte1.
Ink Save Mode ––On
Off*
Stack/Sort
(samo
––Stack*
Sort
Prihranite lahko nekaj črnila.
Več kopij lahko združite ali zložite.
DCP-J715W) Page Layout ––Off(1 in 1)*
2 in 1 (P)
Kopirate lahko kopije N v 1 in posterje.
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Poster(3 x 3)
Book Copy On –– Popravi črne robove in
On(Preview) (Nastavitev
zamika)
zamik pri kopiranju s stekla optičnega bralnika.
(Popravi sence)
Off* ––
Watermark Copy Watermark Copy
On
Off*
Logotip ali besedilo lahko vstavite v svoj dokument
kot vodni tisk. (Če izberete On, glejte nastavitve za vodni tisk kopij v naslednji tabeli.)
Current Setting
––
Exit ––
Set New Default
Svoje nastavitve za
kopiranje lahko shranite.
Factory Reset – Vse nastavitve lahko
ponastavite na
tovarniške vrednosti.
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
63
Meni in funkcije
Nastavitve za kopiranje z vodnim tiskom C
1. možnost 2. možnost 3. možnost 4. možnost Opisi Stran
1
Glejte
Template Text CONFIDENTIAL*
DRAFT
COPY
Position A
B
C
D
E*
F
G
H
I
Pattern
Size Small
Medium*
Large
Angle -90°
-45°*
0°
45°
90°
Transparency -2
-1
0*
+1
+2
Colour Red
Orange
Yellow
Blue
Green
Purple
Black*
Apply
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Vstavi besedilo v vaš dokument kot vodni tisk s predlogo.
.
C
64
1. možnost 2. možnost 3. možnost 4. možnost Opisi Stran
Media (Izberite sliko z
medija.)
Position A
Postavi logotip ali
B
C
D
besedilo v vaš dokument
kot vodni tisk z uporabo
slike z izmenljivega
medija.
Glejte
E*
F
G
H
I
Pattern
Size Small
Medium*
Large
Angle -90°
-45°*
0°
45°
90°
Transparency -2
-1
0*
+1
+2
Apply
Scan (Nastavite stran in
pritisnite Start.)
Transparency -2
-1
0*
Postavi logotip ali
besedilo v vaš dokument
kot vodni tisk z uporabo
optično prebrane slike.
+1
+2
Apply
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
1
.
65
Meni in funkcije
PHOTO CAPTURE (Foto center) ( ) C
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
View Photo(s) – Nastavitve tiska si
Print Index Layout Format – 6 Images/Line*
Paper Type Plain Paper*
Paper Size A4*
Print Photos Nastavitve tiska si
Enhance Photos
Search by Date
Print All Photos
Slide Show Naprava zažene
Trimming Fotografijo lahko
Auto Correct
Enhance Skin
Enhance Scenery
Remove Red-Eye
Monochrome
Sepia
Svoje fotografije lahko
Natisnete lahko vse
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Svoje fotografije lahko
oglejte v naslednji tabeli.
5 Images/Line
Inkjet Paper
Brother BP71
Brother BP61
Other Glossy
Letter
oglejte v naslednji tabeli.
Svoje fotografije si lahko ogledate na LCD­prikazovalniku.
Natisnete lahko stran s sličicami.
Natisnete lahko posamezno stran.
nastavite s temi nastavitvami.
čete po datumu.
fotografije na svoji medijski kartici ali USB­pomnilniškem pogonu.
diaprojekcijo vaših fotografij.
prirežete in natisnete samo del slike.
29
Glejte
1
.
C
66
Nastavitve tiskanja C
1. možnost 2. možnost 3. možnost 4. možnost Opisi Stran
1
Print Quality
(Se ne prikaže za
Normal
Photo*
DPOF-tiskanje.)
Paper Type Plain Paper
Inkjet Paper
Brother BP71
Brother BP61
Other Glossy*
Paper Size 10x15cm*
13x18cm
A4
Letter
Brightness
(Se ne prikaže, če je izbrana možnost
Enhance Photos
Contrast
.)
(Se ne prikaže, če je izbrana možnost
Enhance Photos
.)
Izberite kakovost tiska. Glejte
Izberite vrsto papirja.
(Ko je izbrana velikost A4 ali
Izberite papir in velikost
tiskanja.
Letter.)
8 x 10cm
9 x 13cm
10 x 15cm
13 x 18cm
15 x 20cm
Max. Size*
Nastavi svetlost.
Nastavi kontrast.
.
67
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Meni in funkcije
1. možnost 2. možnost 3. možnost 4. možnost Opisi Stran
Color Enhance
(Se ne prikaže,
On
Off*
White Balance
+2
+1
Nastavi odtenek belih območij.
Glejte1.
če je izbrana možnost
Enhance Photos
.)
Cropping On*
Off
Sharpness
Color Density
Sliko obreže po robovih,
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
Izboljša podrobnosti slike.
Nastavi skupno količino barve v sliki.
da jo prilagodi velikosti papirja ali tiskanja. To funkcijo izključite, če želite natisniti celotne slike ali preprečiti neželeno obrezovanje.
Borderless On*
Off
Date Print
(Se ne prikaže,
On
Off*
Razširi natisljivo
območje, da se prilagodi robovom papirja.
Natisne datum na
fotografijo.
če je izbrana možnost DPOF Print.)
Set New Default
–––Svoje nastavitve tiska
lahko shranite.
Factory Reset –––Vse nastavitve lahko
ponastavite na tovarniške vrednosti.
1
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
C
68
SCAN (Optično branje) ( ) C
1. stopnja 1. možnost 2. možnost 3. možnost Opisi Stran
Scan to File –––V svoj računalnik lahko optično
Glejte preberete črno-bele ali barvne dokumente.
Scan to Media
(Ko je vstavljena pomnilniška kartica ali USB­pomnilniški pogon.)
Quality Color 150*
Color 300
Color 600
B/W 200x100
B/W 200
Izberete lahko ločljivost optičnega branja in obliko datoteke za svoj dokument.
30
File Type –(Če izberete
možnost Colour za nastavitev Quality.)
PDF*
JPEG
(Če izberete možnost Mono za nastavitev Quality.)
PDF*
TIFF
File Name –– Auto Crop On
Off*
Optično preberite več dokumentov, postavljenih na steklo optičnega čitalnika, na
Glejte
pomnilniško kartico ali v USB­pomnilniški pogon, drugega za drugim.
Set New Default Svoje nastavitve za optično
branje lahko shranite.
Factory Reset Vse nastavitve lahko
ponastavite na tovarniške vrednosti.
Scan to E-mail
V svojo aplikacijo elektronske
Glejte pošte lahko optično preberete črno-bele ali barvne dokumente.
Scan to OCR
(samo DCP-J715W)
3
Svoj besedilni dokument lahko
pretvorite v besedilno datoteko za urejanje.
Scan to Image – V svojo grafično aplikacijo lahko
optično preberete barvno sliko.
1
Glejte Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme).
2
Glejte Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike).
3
(Uporabniki Macintosh) Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Glejte Dostop do podpore Brother (Macintosh) na strani 4 za nadaljnja navodila.
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
1
.
2
.
1
.
69
Meni in funkcije

Vnašanje besedila C

Pritisnite a, b, d ali c, da izberete številke ali znake, ki jih želite izbrati, nato pa večkrat pritisnite OK, dokler ni ime datoteke končano.
OK
Pritisnite a, b, d ali c, da izberete , in pritisnite OK.

Vstavljanje posebnih znakov C

Če želite vnesti posebne znake, pritisnite a, b, d ali c, da izberete , in pritisnite OK.

Popravljanje C

OK
Scan to Media
Scan to Media
File Name 010110
0 123456789
ABCDEFGHI J KLMNOPQRST
W
UV
XYZ
Complete OK
OK
OK
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite a, b, d ali c, da izberete ali . Večkrat pritisnite OK, da kazalec premaknete pod napačni znak. Nato pritisnite a, b, d ali c, da izberete , in pritisnite OK. Znova vnesite pravilno črko.
C
70
Tehnični podatki D
D

Splošno D

Vrsta tiskalnika Brizgalni Postopek tiskanja Črno-belo:
Barvno:
Količina pomnilnika 40 MB LCD-prikazovalnik
(tekočekristalni prikazovalnik) Vir napajanja Od 220 do 240 V, 50/60 Hz Poraba energije
1
Ko so vsi načini povezani z USB.
2
Pri ločljivosti: standardno, osnutek: natisnjeni vzorec ISO/IEC24712.
3
Če uporabljate ADF-enoto, ločljivost: standardno, osnutek: natisnjeni vzorec ISO/IEC24712.
1
Širok 82,79 mm barvni TFT LCD-prikazovalnik
(DCP-J515W) Način kopiranja: približno 17 W Pripravljenost: približno 3,5 W Način mirovanja: približno 2 W Izključeno: približno 0,5 W (DCP-J715W) Način kopiranja: približno 17 W Pripravljenost: približno 6 W Način mirovanja: približno 3,5 W Izključeno: približno 0,5 W
piezo s 94 × 1 šobo piezo s 94 × 3 šobami
2
3
71
Mere (DCP-J515W)
(DCP-J715W)
150 mm
180 mm
368 mm
360 mm
390 mm
390 mm 370 mm
450 mm
375 mm
460 mm405 mm
Tehnični podatki
Teža (DCP-J515W)
(DCP-J715W)
Hrup Med delovanjem: L
6,9 kg 7,5 kg
PAm = 50 dB (A) ali manj
1
Hrupnost po ISO9296 Med delovanjem: LWAd = 62,3 dB (A) (črno-belo)
L
WAd = 56,7 dB (A) (barvno)
Pisarniška oprema z vrednostjo L
WAd > 63,0 dB (A) ni primerna za
uporabo v prostorih, kjer se opravlja pretežno umsko delo. Takšno opremo zaradi hrupnosti postavite v ločene prostore.
Temperatura Med delovanjem:
Najboljša kakovost tiska:
Vlaga Med delovanjem:
Najboljša kakovost tiska:
Samodejni podajalnik dokumentov (ADF)
Do 15 strani Papir: 80 g/m
2
, velikost A4 ali Letter
10–35 °C 20–33 °C 20–80 % (brez kondenzacije) 20–80 % (brez kondenzacije)
(samo DCP-J715W) Velikost dokumenta ADF-širina (DCP-J715W): 148–215,9 mm
ADF-dolžina (DCP-J715W): 148–355,6 mm Širina stekla optičnega bralnika: največ 215,9 mm Dolžina stekla optičnega bralnika: največ 297 mm
1
Hrup je odvisen od pogojev tiskanja.
D
72

Mediji za tiskanje D

Vhod za papir Pladenj za papir
Vrsta papirja:
Običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni papir
Velikost papirja:
A4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5, ovojnice (komercialne št. 10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 10 × 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm, indeksna kartica in razglednica
Širina: 98–215,9 mm Dolžina: 148–355,6 mm Za več informacij glejte Teža, debelina in količina papirja
na strani 21.
Maksimalna kapaciteta pladnja za papir:
Približno 100 listov običajnega papirja 80 g/m
Pladenj za foto papir
Vrsta papirja:
1
, prosojnice
3
1, 2
in ovojnice
2
Običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (prevlečen papir) in sijajni papir
1
Velikost papirja:
Foto 10 × 15 cm in Foto L 89 × 127 mm Širina: 89–102 mm Dolžina: 127–152 mm
Maksimalna kapaciteta pladnja za papir:
Približno 20 listov
Izhod za papir Do 50 listov običajnega papirja A4 (listi se na pladenj za papir
odložijo s potiskano stranjo navzgor)
1
Za sijajni papir in prosojnice priporočamo, da potiskane strani odstranite iz izhodnega pladnja za papir takoj po izhodu iz naprave, da se izognete zabrisanosti izpisa.
2
Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
3
Glejte Vrsta in velikost papirja za vsak postopek na strani 20.
1
73
Tehnični podatki

Kopiranje D

Barvno/črno-belo Da/Da Širina kopiranja Največ 210 mm Več kopij na list Zloži do 99 strani Povečava/pomanjšava Od 25 do 400 odstotkov (v korakih po 1 odstotek) Ločljivost (Črno-belo)
Tiskanje do 1.200 × 1.200 dpi
(Barvno)
Tiskanje do 600 × 1.200 dpi
74
D

PhotoCapture Center™ D

Združljivi mediji
1
Memory Stick™ (od 16 do 128 MB) Memory Stick PRO™ (od 256 MB do 16 GB) Memory Stick Duo™ (od 16 do 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (od 256 MB do 16 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) s prilagodilnikom SD (od 16 MB do 2 GB) SDHC (od 4 do 16 GB) microSD s prilagodilnikom miniSD s prilagodilnikom USB-pomnilniški pogon
2
(samo DCP-J715W)
Ločljivost Do 1.200 × 2.400 dpi Končnica datoteke DPOF (razl. 1.0, razl. 1.1), Exif DCF (do razl. 2.1)
(Oblika medija) Foto tiskanje: JPEG
3
, AVI4, MOV
4
(Oblika datoteke) Optično branje na medij: JPEG, PDF (barvno)
TIFF, PDF (črno-belo)
Število datotek Do 999 datotek
(Štejejo se tudi mape na pomnilniških karticah ali v USB­pomnilniškem pogonu.)
Mapa Datoteke morajo biti shranjene do 4. nivoja map na
pomnilniški kartici ali USB-pomnilniškem pogonu.
Brez roba A4, Letter, Foto 10 × 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm
5
1
Pomnilniške kartice, prilagodilniki in USB-pomnilniški pogoni niso vključeni.
2
Standard USB 2.0. Standard USB Mass Storage od 16 MB do 32 GB. Podprti zapisi: FAT12/FAT16/FAT32.
3
Progresivna oblika JPEG-datoteke ni podprta.
4
Samo Motion JPEG.
5
Glejte Vrsta in velikost papirja za vsak postopek na strani 20.
75
Tehnični podatki

PictBridge (samo DCP-J715W) D

Združljivost Podpira standard PictBridge združenja Camera & Imaging
Products Association, CIPA DC-001. Za več informacij obiščite http://www.cipa.jp/pictbridge/
Vmesnik Neposredni USB-vmesnik
76
D
Optični bralnik D
Barvno/črno-belo Da/Da Skladen s TWAIN-standardom Da (Windows
Windows Windows
Mac OS X od 10.4.11 do 10.5.x in do 10.6.x
Skladen z WIA-standardom Da (Windows® XP2/Windows Vista®/Windows® 7) Skladno z ICA Da (Mac OS X 10.6.x) Barvna globina 36-bitna barvna obdelava (vhod)
24-bitna barvna obdelava (izhod) (Dejanski vhodni podatki: 30-bitne barve/dejanski izhodni
podatki: 24-bitne barve)
Ločljivost Do 19.200 × 19.200 dpi (interpolirano)
Do 1.200 × 2.400 dpi (optična) (s stekla optičnega bralnika) Do 1.200 × 600 dpi (optična) (ADF) (DCP-J715W)
Hitrost optičnega branja Črno-belo: do 3,44 s
Barvno: do 4,83 s (Velikost A4 pri 100 × 100 dpi)
Širina optičnega branja Do 210 mm Dolžina optičnega branja Do 291 mm Odtenki sive barve 256 ravni
®
2000 Professional/Windows® XP/
®
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
1
3
1
Za najbolj sveže posodobitve gonilnikov za Mac OS X obiščite http://solutions.brother.com/
2
Kadar je v teh Navodilih za uporabo omenjen operacijski sistem Windows® XP, to vključuje Windows® XP Home Edition, Windows
3
Največja ločljivost optičnega branja znaša 1.200 × 1.200 dpi, če uporabljate WIA-gonilnik za Windows® XP, Windows Vista
77
®
XP Professional in Windows® XP Professional x64 Edition.
®
in Windows® 7 (z orodjem za optično branje Brother lahko izberete ločljivost do 19.200 × 19.200).
Tehnični podatki

Tiskalnik D

Ločljivost Do 1.200 × 6.000 dpi Širina tiskanja 204 mm [210 mm (brez roba) Brez roba A4, Letter, A6, Foto 10 × 15 cm, indeksna kartica 127 × 203 mm,
Foto L 89 × 127 mm, Foto 2L 13 × 18 cm, razglednica 1 100 × 148 mm
1
Ko vključite funkcijo za tiskanje brez roba.
2
Glejte Vrsta in velikost papirja za vsak postopek na strani 20.
3
Kadar tiskate na papir velikosti A4.
1]3
2
78
D

Vmesniki D

1, 2
USB LAN-kabel
3
(samo DCP-J715W) Uporabite UTP-kabel za Ethernet kategorije 5 ali višje.
Brezžično LAN-omrežje IEEE 802.11b/g (infrastruktura/način Ad-hoc)
1
Vaša naprava ima vmesnik Hi-Speed USB 2.0 (samo DCP-J715W). To napravo je mogoče priključiti tudi na računalnik, ki ima USB-vmesnik 1.1.
2
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
3
Za podrobne tehnične podatke za omrežje glejte Omrežje (LAN) na strani 82 in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
Uporabite USB-vmesniški kabel 2.0, ki ni daljši od 2 m.
79
Tehnični podatki
Zahteve za računalnik D
PODPRTI OPERACIJSKI SISTEMI IN FUNKCIJE PROGRAMSKE OPREME
Podprte
Računalniška platforma in različica
operacijskega sistema
funkcije
programske
opreme za
osebni
PC-vmesnik
računalnik
Operacijski sistem Windows
Windows® 2000 Professional
®
1
Windows Windows® XP Professional
Windows Professional x64 Edition
®
XP Home
®
XP
2
4
2, 4
Windows Vista
® 72
Windows
Windows Server (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server x64 Edition (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server R2 (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server R2 x64 Edition (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server R2 (tiskanje samo preko
®
Tiskanje, optično branje,
2, 4
izmenljivi disk
2
®
2003
Tiskanje 10/100
®
2003
®
2003
®
2003
®
2008
®
2008
USB, 10/100 Base-TX
5
(Ethernet) (DCP-J715W)
Brezžično
802.11b/g
Base-TX (Ethernet) (DCP-J715W) Brezžično
802.11b/g
omrežja)
Operacijski sistem Macintosh
Mac OS X od
10.4.11 do 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Tiskanje, optično branje, izmenljivi
5
disk
USB3, 10/100 Base-TX (Ethernet) (DCP-J715W) Brezžično
802.11b/g
Pogoji:
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 ali novejši.
2
Za WIA, ločljivost 1.200 × 1.200. Orodje za optični bralnik Brother omogoča povečanje ločljivosti do 19.200 × 19.200 dpi.
3
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
4
PaperPort™ 11SE podpira Microsoft® SP4 ali višji za
®
Windows
5
Izmenljivi disk je funkcija programa PhotoCapture Center™.
2000 in SP2 ali višji za XP (samo DCP-J715W).
Najmanjša hitrost
procesorja
®
Pentium® II
Intel ali enakovreden
količina
pomnilnika
64 MB 256 MB 110 MB 340 MB
Najmanjša
RAM-
Priporočena
količina
RAM-
pomnilnika
128 MB 110 MB 340 MB
64-bitni podprti procesor (Intel ali AMD64)
Intel® Pentium® 4 ali enakovreden,
64-bitni podprti procesor (Intel ali AMD64)
®
Pentium® III
Intel
256 MB 512 MB 110 MB 340 MB
®
64
512 MB 1 GB 600 MB 530 MB
1 GB
(32 bitov)
®
64
2 GB
(64 bitov)
1 GB
(32 bitov)
2 GB
(64 bitov)
256 MB 512 MB 50 MB
ali enakovreden
64-bitni podprti procesor (Intel ali AMD64)
Intel
®
Pentium® III
®
64
ali enakovreden
64-bitni podprti procesor (Intel ali AMD64)
®
Pentium® 4
Intel ali enakovreden 64-bitni podprti procesor (Intel
512 MB 1 GB
®
64
®
64
2 GB
ali AMD64)
64-bitni podprti procesor (Intel
®
64
ali AMD64)
PowerPC G4/G5 Procesor Intel
Core™
Procesor Intel®
512 MB 1 GB 80 MB 400 MB
®
1 GB 2 GB
Core™
Za najnovejše posodobitve gonilnikov obiščite http://solutions.brother.com/
Vse blagovne znamke, znamke in imena izdelkov so last ustreznih podjetij.
Prostor na trdem
disku za namestitev
Za
gonilnike
Za
aplikacije
650 MB 530 MB
D
80

Potrošni material D

Črnilo Naprava uporablja ločene kartuše za črno, rumeno, modrozeleno in
vijolično barvo, ki so ločene od sklopa tiskalne glave.
Življenjska doba kartuše za črnilo
Nadomestni potrošni material
Ob prvem vstavljanju kompleta kartuš za črnilo se porabi določena količina črnila za polnjenje cevi za dovod črnila, da se zagotovi visoka kakovost izpisov. To se zgodi samo enkrat. Ko se ta postopek konča, imajo kartuše, ki so priložene napravi, manjšo izdatnost od standardnih kartuš (65 %). Z vsemi naslednjimi kartušami lahko natisnete predpisano število strani.
(DCP-J515W) <majhna črna> LC985BK, <majhna modrozelena> LC985C,
<majhna vijolična> LC985M, <majhna rumena> LC985Y Črna – približno 300 strani Modrozelena, vijolična, rumena – približno 260 strani
1
1
(DCP-J715W) <standardna črna> LC1100BK, <standardna modrozelena> LC1100C,
<standardna vijolična> LC1100M, <standardna rumena> LC1100Y Črna – približno 450 strani Modrozelena, vijolična, rumena – približno 325 strani
1
Približna izdatnost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 24711.
1
1
Za več informacij o nadomestnem potrošnem materialu nas obiščite na naslovu www.brother.com/pageyield
Kaj je Innobella™?
Innobella™ je ponudba pristnega potrošnega materiala, ki ga ponuja družba Brother. Ime »Innobella™« sestavljata besedi »innovation« in »bella« (ki pomeni »lepotica« v italijanščini) ter predstavlja inovativno tehnologijo, ki ponuja čudovite in trajne rezultate tiskanja.
Za tiskanje fotografij družba Brother priporoča sijajni foto papir Innobella™ (serija BP71) za visoko kakovost. Črnila in papir Innobella™ olajšajo izredne izpise.
81
Tehnični podatki

Omrežje (LAN) D

Opomba
Za podrobnosti o vseh tehničnih podatkih o omrežju glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
LAN Svojo napravo lahko povežete z omrežjem, da so mogoči omrežno
tiskanje, omrežno optično branje in dostop do fotografij s programom Photo Capture Center™ upravljanje omrežja Brother BRAdmin Light
Varnost brezžičnega omrežja
Orodje za podporo pri nastavitvi
1
Glejte tabelo zahtev za računalnik na strani 80.
2
Če potrebujete zmogljivejše upravljanje tiskalnika, uporabite najnovejšo različico orodja Brother BRAdmin Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com/
SSID (32 znakov), WEP 64/128 bitov, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
AOSS™ WPS
1
. Vključena je tudi programska oprema za
2
.
Da Da
82
D
E

Stvarno kazalo

EStvarno kazalo
A
ADF (samodejni podajalnik dokumentov) Apple Macintosh
Glejte Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme).
........22
C
ControlCenter
Glejte Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme).
Č
Ččenje
optični bralnik tiskalna glava valjček za papir
........................................37
........................................39
.....................................38
D
Dokument
vstavljanje
...................................... 22, 23
I
Innobella™ ...............................................81
K
Kartuše za črnilo
števec pik črnila zamenjava
Kopiranje
uporaba stekla optičnega bralnika velikost papirja vrsta papirja
....................................35
.............................................35
........22
......................................25
..........................................25
L
LCD-prikazovalnik (tekočekristalni prikazovalnik)
svetlost
Ločljivost
kopiranje
...........................................54
....................................................8
...............................................74
optično branje tiskanje
....................................... 77
................................................. 78
M
Macintosh
Glejte Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme).
N
Način, vstop
optično branje zajem fotografij
......................................... 6
....................................... 6
O
Območje optičnega branja ...................... 23
Obvestila o napakah na LCD-prikazovalniku
B&W Print Only Cannot Print Cover is Open Data Remaining Document Jam Ink Low No Ink Cartridge No Paper Fed Out of Memory Paper Jam Unable to Clean Unable to Init. Unable to Print
Unable to Scan Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika Odpravljanje težav
če imate težave
kakovost tiskanja
obvestila o napakah na
LCD-prikazovalniku
poravnava tiskanja
................................................. 43
kopiranje omrežje optično branje PhotoCapture Center™ programska oprema tiskanje
............................................. 52
.............................................. 48
................................. 41
.................................... 41
......................................... 42
...................................... 42
.................................... 42
..................................... 42
................................... 43
....................................... 43
...................................... 44
............................................ 44
.................................... 44
....................................... 44
...................................... 44
..................................... 44
....... 44
................................... 48
............................................ 50
.................................... 50
..................... 51
.......................... 51
.................................. 39
.............................. 41
............................... 40
83
zastoj dokumenta ..................................45
zastoj papirja Odtenki sive barve Omrežje
optično branje
Glejte Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme).
tiskanje
Glejte Network User's Guide (Navodila za mrežne nastavitve).
Optično branje
Glejte Software User's Guide (Navodila za
uporabo programske opreme). Ovojnice
.........................................46
...................................77
......................... 11, 12, 13, 20, 21
P
PaperPort™ 11SE z OCR
Glejte Software User's Guide (Navodila za
uporabo programske opreme). Glejte tudi
Help v aplikaciji PaperPort™ 11SE. Papir
.................................................. 18, 73
kapaciteta
natisljivo območje
velikost
velikost dokumenta
vrsta
vstavljanje
vstavljanje foto papirja
vstavljanje ovojnic in razglednic PhotoCapture Center™
Memory Stick PRO™
Memory Stick™
nastavitve za tiskanje
kakovost predogled fotografij SD
.........................................................26
SDHC tehnični podatki z osebnega računalnika
Glejte Software User's Guide (Navodila
za uporabo programske opreme).
Pladenj za foto papir Pomoč
meni tabele obvestila na LCD-prikazovalniku
.............................................21
.................................16
........................................... 17, 20
...............................22
............................................... 17, 20
.................................. 9, 11, 13
..........................13
............11
............................26
....................................26
.............................................29
...............................29
....................................................26
.....................................75
................................13
...........................................55
...........54
Potrošni material Pregled nadzorne plošče Presto! PageManager
Glejte Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme). Glejte tudi
Help v aplikaciji the Presto! PageManager. Programiranje naprave Prosojnice
..................................... 81
........................... 5
............................ 54
................ 17, 18, 19, 20, 21, 73
S
Serijska številka
kako jo najdete
Poglejte pod sprednji pokrov.
Steklo optičnega bralnika
ččenje
uporaba
................................................ 37
................................................ 22
T
Tipka Number of Copies (Število kopij) ..... 5
Tipka On/Off (Vklop/izklop) Tiskanje
izboljšanje kakovosti
ločljivost
na majhen papir
območje
tehnični podatki
težave
zastoji papirja
................................................ 78
................................... 15
................................................ 16
.................................... 78
................................................... 48
....................................... 46
....................... 5
............................ 39
V
Vzdrževanje, redno
zamenjava kartuš za črnilo
................... 35
W
Windows
Glejte Software User's Guide (Navodila za
uporabo programske opreme).
®
Z
Zastoji
dokument
papir
............................................. 45
..................................................... 46
E
84
Obiščite nas na svetovnem spletu
http://www.brother.si
Ta naprava je odobrena samo za uporabo v državi nakupa. Lokalna podjetja Brother in njihovi prodajalci bodo nudili podporo samo za naprave, ki so bile kupljene v njihovih državah.
Loading...