Antes de utilizar el equipo, lea esta Guía de configuración rápida para consultar los procedimientos correctos de
configuración e instalación.
ADVERTENCIA
AVISO
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones
físicas.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar
posibles daños de menor gravedad.
DCP-J715W
Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes
1
Negro
Amarillo
Cian
Magenta
Cartuchos de tinta
incluidos [4]
(Aprox. un 65% del
rendimiento del cartucho
de recambio) Para
obtener información
detallada, consulte
Consumibles en la Guía
básica del usuario.
Guía de
configuración rápida
Guía básica del
usuario
Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. A fin de evitar el riesgo de asfixia,
mantenga estas bolsas lejos de bebés y niños.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se refieren al equipo DCP-J515W.
Folleto de avisos sobre
seguridad y legales
CD-ROM de instalación
CD-ROM de la
documentación
Cable de alimentaciónPanel de control
aQuite la cinta de protección y la película que cubre el equipo
y retírela también de la pantalla LCD.
bExtraiga la pieza de protección de color verde a levantando la parte delantera del
equipo y bajando después la pieza de embalaje.
cRetire la bolsa de plástico b que contiene los cartuchos de tinta de la parte
superior de la bandeja de papel.
dCompruebe que están todos los componentes.
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Guarde todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.
• Necesita adquirir el cable de interfaz correcto para la interfaz que desea utilizar (para conexión en red o
USB).
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 2 metros (no se incluye el cable).
Cable de red (solo DCP-J715W)
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
SPA Versión 0
1
Colocación de la cubierta
1
IMPORTANTE
2
del panel de control
aColoque la cubierta del panel de control en el
equipo.
cCon las dos manos, presione suavemente y
deslice las guías laterales del papel a y, a
continuación, la guía de longitud del papel b
para que se adapte al tamaño del papel.
Compruebe que las marcas triangulares c de
las guías laterales del papel a y la guía de
longitud del papel b están alineadas con la
marca correspondiente al tamaño del papel
utilizado.
1
3
Carga de papel de
3
tamaño A4
aExtraiga la bandeja de papel a totalmente del
equipo.
bLevante la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
1
2
3
dVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
eIntroduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión hacia abajo
y el extremo de la parte superior al principio.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado.
NO empuje el papel demasiado.
2
fAjuste suavemente las guías laterales del
papel con las dos manos al tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del papel
toquen los bordes del papel.
gCierre la cubierta de la bandeja de salida del
ADVERTENCIA
1
2
IMPORTANTE
Nota
OK
Set Country
Set Country
España
Portugal
Selecc. y pulse
OK
papel.
hLentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
iMientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte de papel a
hasta que este quede ajustado y, a
continuación, despliegue la lengüeta de
soporte del papel b.
Conexión del cable de
4
NO CONECTE todavía el cable USB (si lo
utiliza).
alimentación
aConecte el cable de alimentación.
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
El LED de aviso del panel de control permanecerá
encendido hasta que haya instalado los cartuchos
de tinta.
Especificación del país
5
aDespués de conectar el cable de alimentación,
la pantalla LCD muestra:
Pulse a o b para seleccionar el país de su
preferencia y, a continuación, pulse OK.
bPulse a o b para seleccionar Yes (Sí) o No y
pulse OK.
3
Instalación de los
AVISO
Nota
Nota
1
1
1
1
2
6
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le
irritan.
cartuchos de tinta
aAsegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparece Sin cartucho
de tinta.
bAbra la cubierta del cartucho de tinta a.
eGire el botón verde de la cubierta amarilla de
protección hacia la derecha hasta que quede
ajustado para quitar el sellado al vacío y, a
continuación, retire la cubierta a.
cExtraiga la pieza de protección de color
verde a.
No se deshaga de la pieza de protección verde.
La necesitará en caso de que transporte el
equipo.
dDesembale el cartucho de tinta.
fCompruebe que el color de la palanca a se
corresponde con el color del cartucho b, como
se indica en el diagrama de abajo.
gInstale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de
tinta incluidos con el equipo.
4
h
Nota
1
Empuje suavemente el cartucho de tinta hasta
que encaje. Una vez instalados todos los
cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho
de tinta.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta
para la impresión. Este proceso tarda unos cuatro
minutos en realizarse. No apague el equipo.
Comprobación de la
7
calidad de impresión
aUna vez finalizado el proceso de preparación,
en la pantalla LCD se mostrará Coloque
papel y pulse Inicio.
Pulse Inicio Color.
bCompruebe la calidad de los cuatro bloques de
color a en la hoja.
(negro/amarillo/cian/magenta)
1
cSi todas las líneas están claras y visibles, pulse
(Sí) para finalizar la comprobación de la
calidad y vaya al paso 8.
Bien
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
(No) y siga los pasos que se indican en la
pantalla LCD.
Mal
5
Configuración de la fecha
8
La configuración de la fecha y la hora permite que el
equipo limpie el cabezal de impresión periódicamente
y mantenga una calidad de impresión óptima.
También permite que el equipo asigne nombres a los
archivos creados con la función Escanear a soporte.
y la hora
aPulse Menú.
bPulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
cPulse a o b para seleccionar Fecha y hora.
Pulse OK.
dPara introducir los dos últimos dígitos del año,
pulse a, b, d o c para seleccionar un número y
después pulse OK. Para indicar el año, pulse
OK
a, b, d o c para seleccionar y pulse OK.
OK
Fecha y hora
Fecha y hora
Año:20 10
123
456
789
OK
0
(por ejemplo, introduzca 1 0 para 2010).
OK
Final. OK
eRepita el procedimiento para indicar el
mes/día/hora en formato de 24 horas.
fPulse Detener/Salir.
6
9
Nota
Selección del tipo de conexión
Windows
Para cable de interfaz USB
Windows®, vaya a la página 8
Macintosh, vaya a la página 11
Para red cableada (solo DCP-J715W)
Windows®, vaya a la página 13
Macintosh, vaya a la página 17
Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, consulte la Guía del
usuario en red incluida en el CD-ROM de la documentación.
®
USBRed cableada
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Red inalámbrica
Para red inalámbrica
Windows® y Macintosh,
vaya a la página 20
7
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Para usuarios de interfaz USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Antes de la instalación
10
aCompruebe que el ordenador está encendido y
que ha iniciado una sesión con derechos de
administrador.
• NO conecte todavía el cable USB.
• Para obtener la información y los
controladores más actualizados, visite
http://solutions.brother.com/
• Si hay programas que se estén ejecutando,
ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
Windows
®
bDe este modo, aparece el menú superior del
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro
Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
contratos de licencia. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
• Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Aceptar y reinicie el ordenador.
Instalación de MFL-Pro
11
Suite
aInserte el CD-ROM de instalación adjunto en la
unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla
Nombre del modelo, seleccione su equipo. Si
aparece la pantalla Idioma, seleccione el
idioma de su preferencia.
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (PC), haga doble
clic en el icono CD-ROM y, a continuación, haga
doble clic en start.exe.
• Si la instalación no continúa automáticamente,
abra el menú superior otra vez. Para ello,
extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o
haga doble clic en el programa start.exe que
se encuentra en la carpeta raíz y continúe a
partir del paso b para instalar el software
MFL-Pro Suite.
• Para Windows Vista
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
®
y Windows® 7, cuando
8
USB
IMPORTANTE
Windows
®
cSeleccione Conexión Local y haga clic en
Siguiente. La instalación prosigue.
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
dCuando se muestre esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
bConecte el cable USB a la conexión USB
marcada con el símbolo . Encontrará la
entrada USB en el interior del equipo, como se
muestra en la ilustración.
DCP-J515W
USB
LAN USB
DCP-J715W
cInserte con cuidado el cable USB por la ranura,
como se indica a continuación, siguiendo por la
ranura hacia la parte trasera del equipo. A
continuación, conecte el cable al ordenador.
Windows
®
USB
Macintosh
Conexión del cable USB
12
aCon las dos manos, utilice las hendiduras de
plástico en ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
9
USB
Vaya a
IMPORTANTE
1
3
2
Nota
Nota
Finalizar
Nota
dLevante la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador a.
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta
del escáner c.
eLa instalación continuará automáticamente.
Las pantallas de instalación aparecerán una
tras otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante
la instalación. Pueden transcurrir varios
segundos hasta que aparezcan todas las
pantallas.
fCuando se muestre la pantalla Guías del
usuario, haga clic en Ver manuales en la
Web si desea descargar los manuales y seguir
las instrucciones en pantalla. También puede
ver los manuales en el CD-ROM de la
documentación.
gCuando aparezca la ventana Registro en
línea, seleccione las opciones que desee y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
hSi no desea establecer el equipo como
impresora predeterminada, desactive la casilla
de verificación Establecer como impresora
predeterminada.
Windows
®
Finalización y reinicio
13
aHaga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador.
Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar una
sesión con derechos de administrador.
• Si aparece un mensaje de error durante la
instalación del software, ejecute Diagnóstico
de la Instalación que se encuentra en
Inicio/Todos los programas/Brother/
DCP-JXXX (DCP-JXXX es el nombre de su
modelo).
• En función de la configuración de seguridad,
puede aparecer una ventana de un programa
antivirus o de Seguridad de Windows al utilizar
el equipo o su software. Permita que continúe
la ejecución de la ventana.
bEn la pantalla Comprobar actualizaciones de
firmware, seleccione el ajuste de actualización del firmware que desee y haga clic en Aceptar.
Es necesario tener acceso a Internet para
actualizar el firmware.
La instalación ha
finalizado.
10
Pase a Instalación de aplicaciones opcionales en
la página 32.
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver es el
controlador más apropiado cuando imprime a
partir de las aplicaciones que utilizan los
documentos de XML Paper Specification.
Descargue la última versión del controlador
accediendo al Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com/
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
3
2
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
bConecte el cable USB a la conexión USB
Antes de la instalación
10
marcada con el símbolo . Encontrará la
entrada USB en el interior del equipo, como se
muestra en la ilustración.
DCP-J515W
aAsegúrese de que el equipo está conectado a
la alimentación y que el Macintosh está
encendido. Debe iniciar una sesión con
derechos de administrador.
• Para obtener los controladores más
actualizados e información sobre el sistema
Mac OS X que utiliza, visite
http://solutions.brother.com/
• Para usuarios de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10,
actualice a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Conexión del cable USB
cInserte con cuidado el cable USB por la ranura,
USB
LAN USB
DCP-J715W
como se indica a continuación, siguiendo por la
ranura hacia la parte trasera del equipo. A
continuación, conecte el cable al Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
11
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica.
• Conecte el equipo directamente al
Macintosh.
aCon las dos manos, utilice las hendiduras de
plástico en ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
dLevante la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador a.
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta
del escáner c.
11
USB
Finalizar
Instalación de MFL-Pro
12
aInserte el CD-ROM de instalación adjunto en la
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX
Suite
unidad de CD-ROM.
para iniciar la instalación.
Macintosh
eSeleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
fSi aparece esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
cSeleccione Conexión Local y haga clic en
Siguiente. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
gCuando aparezca la pantalla Soporte técnico
de Brother, haga clic en Cerrar para finalizar
la instalación o vaya al paso 13.
Descarga e instalación
de Presto! PageManager
13
Una vez instalado Presto! PageManager, Brother
ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR.
Con Presto! PageManager podrá escanear,
compartir y organizar fácilmente fotografías y
documentos.
(solo DCP-J715W)
aHaga clic en el icono Presto! PageManager
para ir al sitio de descargas de Presto!
PageManager y siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
12
dEspere unos segundos a que el software se
instale. Una vez finalizada la instalación, el
software Brother buscará el dispositivo
Brother.
La instalación ha
finalizado.
Red cableada
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
LAN USB
Windows
Para usuarios de interfaz de red cableada (solo DCP-J715W)
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
bConecte el cable de red a la conexión LAN
Antes de la instalación
10
marcada con el símbolo . Encontrará la
entrada LAN a la izquierda en el interior del
equipo, como se muestra en la ilustración.
aCompruebe que el ordenador está encendido y
que ha iniciado una sesión con derechos de
administrador.
• Para obtener la información y los
controladores más actualizados, visite
http://solutions.brother.com/
• Si hay programas que se estén ejecutando,
ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
®
Conexión del cable de
11
red
aCon las dos manos, utilice las hendiduras de
plástico en ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
cInserte con cuidado el cable de red por la
ranura, como se indica a continuación,
siguiendo por la ranura hacia la parte posterior
del equipo. A continuación, conecte el cable a
la red.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
Si se utilizan ambos cables, USB y LAN,
insértelos en la ranura uno encima del otro.
Windows
Red cableada
®
Macintosh
13
Red cableada
IMPORTANTE
Nota
3
1
2
Nota
Windows
®
dLevante la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador a.
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta
del escáner c.
Si previamente ha configurado una red
inalámbrica en su equipo y, a continuación,
desea configurar una red cableada, deberá
comprobar que el ajuste I/F red del equipo
sea LAN cableada. La interfaz de red
inalámbrica se desactivará con esta
configuración.
En el equipo, pulse Menú.
Pulse a o b para seleccionar Red y, a
continuación, pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar I/F red y, a
continuación, pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar LAN cableada y,
a continuación, pulse OK.
Pulse Detener/Salir.
bDe este modo, aparece el menú superior del
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro
Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
contratos de licencia. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
• Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Aceptar y reinicie el ordenador.
• Si la instalación no continúa automáticamente,
abra el menú superior otra vez. Para ello,
extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o
haga doble clic en el programa start.exe que
se encuentra en la carpeta raíz y continúe a
partir del paso b para instalar el software
MFL-Pro Suite.
• Para Windows Vista
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
®
y Windows® 7, cuando
cSeleccione Conexión a la red a través de
cable y haga clic en Siguiente.
Instalación de MFL-Pro
12
Suite
aInserte el CD-ROM de instalación adjunto en la
unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla
Nombre del modelo, seleccione su equipo. Si
aparece la pantalla Idioma, seleccione el
idioma de su preferencia.
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC(PC), haga doble
clic en el icono CD-ROM y, a continuación, haga
doble clic en start.exe.
14
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
Nota
Windows
®
dCuando aparezca esta pantalla, seleccione
Cambie la configuración de puertos del
cortafuegos para permitir la conexión en
red y continúe con la instalación.
(Recomendado) y haga clic en Siguiente. (No
para usuarios de Windows
Si está utilizando un software cortafuegos
personal o firewall distinto del cortafuegos
personal o firewall de Windows
está desactivado, aparecerá esta pantalla.
Consulte las instrucciones que se
proporcionan con su software cortafuegos
personal o firewall para obtener información
sobre cómo agregar los siguientes puertos de
red.
Para el escaneado en red, agregue el puerto
UDP 54925.
Si sigue teniendo problemas con la conexión
de red, agregue el puerto UDP 137.
• Si hay varios equipos conectados a la red,
seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Esta ventana no aparecerá si solo hay un
equipo conectado a la red. Se seleccionará de
forma automática.
®
2000)
®
o este último
eLa instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante
la instalación. Pueden transcurrir varios
segundos hasta que aparezcan todas las
pantallas.
Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Seguridad de Windows,
active la casilla de verificación y haga clic en
Instalar para completar la instalación
correctamente.
fCuando se muestre la pantalla Guías del
usuario, haga clic en Ver manuales en la
Web si desea descargar los manuales y seguir
las instrucciones en pantalla. También puede
ver los manuales en el CD-ROM de la
documentación.
gCuando aparezca la ventana Registro en
línea, seleccione las opciones que desee y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
hSi no desea establecer el equipo como
impresora predeterminada, desactive la casilla
de verificación Establecer como impresora
predeterminada.
Windows
Red cableada
®
Macintosh
• Si el equipo no está configurado para su uso en
red, aparece la siguiente pantalla.
Confirme la configuración siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla.
15
Red cableada
Vaya a
Nota
Nota
Nota
Finalizar
Nota
Finalización y reinicio
13
aHaga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá
iniciar una sesión con derechos de
administrador.
• Si aparece un mensaje de error durante la
instalación del software, ejecute Diagnóstico
de la Instalación que se encuentra en
Inicio/Todos los programas/Brother/
DCP-JXXX (DCP-JXXX es el nombre de su
modelo).
• En función de la configuración de seguridad,
puede aparecer una ventana de un programa
antivirus o de Seguridad de Windows al utilizar
el equipo o su software. Permita que continúe
la ejecución de la ventana.
Windows
®
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
14
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 12 en la página 14. Consulte también el
paso 10 en la página 13 antes de la instalación.
Licencia de red (Windows®)
Este producto incluye una licencia de PC para 2
usuarios como máximo. Esta licencia permite la
instalación del software MFL-Pro Suite, que
incluye ScanSoft™ PaperPort™11SE, en dos
ordenadores de la red como máximo. Si desea
utilizar más de dos ordenadores con ScanSoft™
PaperPort™11SE instalado, deberá adquirir
Brother NL-5, que es un paquete de varios
contratos de licencia de PC para cinco usuarios
adicionales como máximo. Para adquirir el
paquete NL-5, póngase en contacto con su
distribuidor de Brother autorizado o con el
servicio de atención al cliente de Brother.
ordenadores
(si fuera necesario)
La instalación ha
finalizado.
bEn la pantalla Comprobar actualizaciones de
firmware, seleccione el ajuste de actualización del firmware que desee y haga clic en Aceptar.
Es necesario tener acceso a Internet para
actualizar el firmware.
Pase a Instalación de aplicaciones opcionales en
la página 32.
• Si especifica una dirección IP para el equipo,
deberá configurar el método de inicio como
estático utilizando el panel de control. Para
obtener información adicional, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM de la
documentación.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver es el
controlador más apropiado cuando imprime a
partir de las aplicaciones que utilizan los
documentos de XML Paper Specification.
Descargue la última versión del controlador
accediendo al Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com/
16
Red cableada
IMPORTANTE
LAN USB
Macintosh
Para usuarios de interfaz de red cableada (solo DCP-J715W)
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Antes de la instalación
10
aAsegúrese de que el equipo está conectado a
la alimentación y que el Macintosh está
encendido. Debe iniciar una sesión con
derechos de administrador.
• Para obtener los controladores más
actualizados e información sobre el sistema
Mac OS X que utiliza, visite
http://solutions.brother.com/
• Para usuarios de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10,
actualice a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
• Si previamente ha configurado una red
inalámbrica en su equipo y, a continuación,
desea configurar una red cableada, deberá
comprobar que el ajuste I/F red del
equipo sea LAN cableada. La interfaz de
red inalámbrica se desactivará con esta
configuración.
En el equipo, pulse Menú.
Pulse a o b para seleccionar Red y pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar I/F red y
pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar LAN cableada
y pulse OK.
Pulse Detener/Salir.
Conexión del cable de
11
red
aCon las dos manos, utilice las hendiduras de
plástico en ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
bConecte el cable de red a la conexión LAN
marcada con el símbolo . Encontrará la
entrada LAN a la izquierda en el interior del
equipo, como se muestra en la ilustración.
Windows
Red cableada
®
Macintosh
17
Red cableada
IMPORTANTE
Nota
3
1
2
cInserte con cuidado el cable de red por la
ranura, como se indica a continuación,
siguiendo por la ranura hacia la parte posterior
del equipo. A continuación, conecte el cable a
la red.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
Macintosh
Instalación de MFL-Pro
12
aInserte el CD-ROM de instalación adjunto en la
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX
cSeleccione Conexión a la red a través de
Suite
unidad de CD-ROM.
para iniciar la instalación.
cable y haga clic en Siguiente. Siga las
instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Si se utilizan ambos cables, USB y LAN,
insértelos en la ranura uno encima del otro.
dLevante la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador a.
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta
del escáner c.
dEspere unos segundos a que el software se
instale. Una vez finalizada la instalación, el
software Brother buscará el dispositivo
Brother.
eSi el equipo está configurado para su uso en
red, seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
18
Red cableada
Nota
Finalizar
Nota
Macintosh
• Si el equipo no está configurado para su uso en
red, confirme los ajustes de red.
• Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
Especifique un nombre para el ordenador
Macintosh en Nombre de ordenador con una
longitud que no supere los 15 caracteres y
haga clic en OK. Vaya al paso f.
El nombre especificado aparecerá en la
pantalla LCD del equipo al pulsar la tecla
ESCÁNER y seleccionar una opción de
escaneado. (Para obtener información
adicional, consulte Escaneado en red (Para
modelos con capacidad de red integrada) en la
Guía del usuario de software incluida en el
CD-ROM de la documentación).
fSi aparece esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
Descarga e instalación
13
Una vez instalado Presto! PageManager, Brother
ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR.
Con Presto! PageManager podrá escanear,
compartir y organizar fácilmente fotografías y
documentos.
de Presto! PageManager
aHaga clic en el icono Presto! PageManager
para ir al sitio de descargas de Presto!
PageManager y siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
14
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 12 en la página 18. Consulte también el
paso 10 en la página 17 antes de la instalación.
ordenadores
(si fuera necesario)
Windows
Red cableada
®
gCuando aparezca la pantalla Soporte técnico
de Brother, haga clic en Cerrar para finalizar
la instalación o vaya al paso 13.
La instalación ha
finalizado.
Si especifica una dirección IP para el equipo,
deberá configurar el método de inicio como
estático utilizando el panel de control. Para
obtener información adicional, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM de la
documentación.
Macintosh
19
Para usuarios de red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
1
2
3
4
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica
Antes de comenzar
10
Primero, debe configurar los ajustes de red inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con un punto de acceso
de red/enrutador de red. Una vez configurado el equipo para establecer la comunicación con un punto de acceso/enrutador,
los ordenadores de la red dispondrán de acceso al equipo. Para poder utilizar el equipo desde estos ordenadores, deberá
instalar los controladores y el software. Los pasos siguientes le orientarán a través del proceso de configuración e instalación.
Para obtener resultados óptimos de impresión normal diaria de documentos, coloque el equipo Brother lo más
cerca posible de un punto de acceso de red/enrutador evitando todo tipo de obstáculos. Los objetos de gran
tamaño y las paredes entre los dos dispositivos, así como las interferencias producidas por otros dispositivos
electrónicos, pueden influir en la velocidad de transferencia de datos de los documentos.
Teniendo en cuenta estos factores, es posible que la conexión inalámbrica no sea el mejor método de conexión
para todos los tipos de documentos y aplicaciones. Si imprime archivos de gran tamaño, como documentos de
varias páginas con texto mixto y gráficos de gran tamaño, es recomendable utilizar una red Ethernet con cable
para obtener una transferencia de datos más rápida o USB para obtener la máxima velocidad.
Aunque el equipo Brother DCP-J715W se puede usar tanto en una red cableada como en una red inalámbrica,
solo puede emplearse uno de los métodos de conexión cada vez.
Si ha configurado previamente los ajustes inalámbricos del equipo, deberá restablecer los ajustes de
red (LAN) antes de poder configurar de nuevo los ajustes inalámbricos.
En el equipo, pulse Menú. Pulse a o b para seleccionar Red y pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar Restaurar red y, a continuación, pulse OK.
Pulse dos veces para seleccionar Sí.
Las instrucciones siguientes son para el modo de infraestructura (conectado a un ordenador mediante un punto
de acceso/enrutador).
Modo de infraestructura
a Punto de acceso/enrutador
b Equipo de red inalámbrica (su equipo)
c Ordenador con capacidad inalámbrica conectado al punto de acceso/enrutador
d Ordenador cableado conectado al punto de acceso/enrutador
Asegúrese de que la configuración de red inalámbrica del equipo coincide con el punto de
acceso/enrutador.
Para configurar el equipo en modo Ad-hoc (conectado a un ordenador con capacidad inalámbrica sin un punto
de acceso/enrutador), puede encontrar instrucciones en la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM de
la documentación.
También puede descargar la Guía del usuario en red siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
1 Encienda el ordenador. Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM.
Para Windows
2 Seleccione el modelo y el idioma. De este modo, aparece el menú superior del CD-ROM.
3 Haga clic en Documentación y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Para Macintosh:
2 Haga doble clic en Documentación y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
20
®
:
Para usuarios de red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
Vaya a
Vaya a
Confirme el entorno de red (modo de infraestructura)
11
Las siguientes instrucciones ofrecerán dos métodos para instalar el equipo Brother en un entorno de red
inalámbrica.
aSi el punto de acceso inalámbrico/enrutador no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS) o
AOSS™, anote la configuración de red inalámbrica del punto de acceso inalámbrico/enrutador en
el área siguiente.
No se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother para recibir asistencia
sin disponer de la información de seguridad inalámbrica. No podemos ayudarle a localizar su
configuración de seguridad de la red.
ElementoRegistro de la configuración de red inalámbrica actual
Nombre de la red: (SSID/ESSID)
Contraseña (Clave de red)
* La contraseña también puede describirse como la clave de red, clave de seguridad o clave de
encriptación.
Si desconoce esta información (nombre de la red (SSID/ESSID) y contraseña (clave de red)), no
podrá continuar con la configuración inalámbrica.
Cómo encuentro esta información (nombre de la red (SSID/ESSID) y contraseña (clave de red))
1) Debe consultar la documentación suministrada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
2) El nombre inicial de la red podría ser el nombre del fabricante o el nombre del modelo.
3) Si desconoce la información de seguridad, consulte al fabricante del enrutador, al administrador del
sistema o al proveedor de Internet.
página 22
bSi el punto de acceso inalámbrico/enrutador es compatible con la configuración inalámbrica
automática (directa) (Wi-Fi Protected Setup o AOSS™)
Red inalámbrica
página 23
21
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Vaya a
Nota
OK
OK
Conexión del equipo Brother a la red inalámbrica
Configuración de los
ajustes inalámbricos
12
(configuración
inalámbrica típica en el
modo de infraestructura)
aEn el equipo pulse Menú.
Pulse a o b para seleccionar Red y pulse OK.
(Para DCP-J715W, pulse a o b para
seleccionar WLAN y pulse OK).
Pulse a o b para seleccionar
Conf.Asistente ypulse OK.
Cuando se muestre ¿Activar WLAN? oLa I/F red cambia a inalámbrica.
pulse OK para aceptar.
Se iniciará el asistente de configuración
inalámbrica.
Para cancelar, pulse Detener/Salir.
bEl equipo buscará los SSID disponibles. Si se
muestra una lista de SSID, utilice las teclas a o
b para seleccionar el SSID que anotó en el
paso 11-a en la página 21 y, a continuación,
pulse OK. Si está utilizando un método de
autenticación y encriptación que requiere una
contraseña (clave de red), vaya a c.
Si el método de autenticación es Sistema
abierto y el modo de encriptación es Ninguno,
vaya a d.
dEl equipo intentará conectarse a la red
inalámbrica utilizando la información
especificada.
La conexión a la red inalámbrica puede tardar
unos minutos.
eEn la pantalla LCD aparecerá un mensaje
sobre el resultado de la conexión durante
60 segundos y se imprimirá automáticamente
un informe de LAN inalámbrica. Si se produce
un fallo de conexión, compruebe el código de
error en el informe impreso y consulte Solución de problemas en la página 24.
La configuración inalámbrica ha
finalizado. Un indicador de cuatro niveles
en la parte superior de la pantalla LCD del
equipo mostrará la intensidad de la señal
inalámbrica de su punto de
acceso/enrutador.
Para instalar MFL-Pro Suite, continúe a
partir del paso 13.
Para usuarios de Windows®:
Página 26
Tardará unos segundos en visualizar una lista de
SSID disponibles.
Si no aparece una lista de SSID, asegúrese de
que el punto de acceso está activado. Acerque el
equipo al punto de acceso y pruebe a iniciarlo
nuevamente desde a.
Si el punto de acceso está configurado para
que no se realice el multienvío de SSID, tendrá
que agregar el nombre de SSID manualmente.
Para obtener información detallada, consulte la
Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM
de la documentación.
cIntroduzca la contraseña (clave de red)
anotada en el paso 11-a en la página 21.
Pulse a, b, d o c para seleccionar una letra o un
número y pulse OK.
(Para obtener más información, consulte
Introducción de texto para ajustes inalámbricos
en la página 33).
Cuando haya introducido todos los caracteres,
pulse a, b, d o c para seleccionar y
pulse OK. Después pulse (Sí) para aplicar
la configuración.
22
Para usuarios de Macintosh:
Página 30
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Vaya a
Nota
Configuración de los
ajustes inalámbricos con
12
el método de
configuración
inalámbrica automática
(directa)
aConfirme que el punto de acceso
inalámbrico/enrutador tiene el símbolo de
Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, como se
muestra a continuación.
bColoque el equipo Brother dentro del alcance
de un punto de acceso/enrutador Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™. El alcance puede
variar en función del entorno. Consulte las
instrucciones que se proporcionan con el punto
de acceso/enrutador.
cPulse el botón Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™ en el punto de acceso
inalámbrico/enrutador.
Consulte la guía de usuario del punto de
acceso inalámbrico/enrutador para obtener
instrucciones.
eEn la pantalla LCD aparecerá un mensaje
sobre el resultado de la conexión durante
60 segundos y se imprimirá automáticamente
un informe de LAN inalámbrica. Si se produce
un fallo de conexión, compruebe el código de
error en el informe impreso y consulte Solución de problemas en la página 24.
La configuración inalámbrica ha
finalizado. Un indicador de cuatro niveles
en la parte superior de la pantalla LCD del
equipo mostrará la intensidad de la señal
inalámbrica de su punto de
acceso/enrutador.
Para instalar MFL-Pro Suite, continúe a
partir del paso 13.
Para usuarios de Windows®:
Página 26
Para usuarios de Macintosh:
Página 30
dEn el equipo pulse Menú.
Pulse a o b para seleccionar Red y pulse OK.
(Para DCP-J715W, pulse a o b para
seleccionar WLAN y pulse OK).
Pulse a o b para seleccionar WPS/AOSS y
pulse OK.
Cuando se muestre ¿Activar WLAN? oLa I/F red cambia a inalámbrica.
pulse OK para aceptar.
Se iniciará el asistente de configuración
inalámbrica.
Esta función detectará automáticamente qué
modo (Wi-Fi Protected Setup o AOSS™) utiliza
el punto de acceso para configurar el equipo.
Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador es
compatible con Wi-Fi Protected Setup (método
PIN) y desea configurar el equipo con el método
PIN (número de identificación personal), consulte
Uso del método PIN de Wi-Fi Protected Setup en
la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.
Red inalámbrica
23
Para usuarios de red inalámbrica
IMPORTANTE
Solución de problemas
No se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother para recibir asistencia sin
disponer de la información de seguridad inalámbrica. No podemos ayudarle a localizar su
configuración de seguridad de la red.
Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y
clave de red)
1) Debe consultar la documentación suministrada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
2) El nombre inicial de la red podría ser el nombre del fabricante o el nombre del modelo.
3) Si desconoce la información de seguridad, consulte al fabricante del enrutador, al administrador del sistema
o al proveedor de Internet.
* La clave de red también puede describirse como la contraseña, clave de seguridad o clave de encriptación.
Informe de LAN inalámbrica
Si el informe de LAN inalámbrica impreso muestra que se ha producido un fallo de conexión, compruebe el código
de error en el informe impreso y consulte las instrucciones siguientes.
Código de errorSoluciones recomendadas
La configuración inalámbrica no está activada; actívela.
- Si hay un cable LAN conectado al equipo, desconéctelo y active la configuración
inalámbrica del equipo.
TS-01
TS-02
En el equipo, pulse Menú.
Pulse a o b para seleccionar Red y, a continuación, pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar Activar WLAN (para DCP-J515W) o I/F red (para
DCP-J715W) y pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar Sí (para DCP-J515W) o WLAN (para DCP-J715W) y pulse OK.
Pulse Detener/Salir.
El punto de acceso inalámbrico/enrutador no se puede detectar.
1. Compruebe los cuatro puntos siguientes.
- Compruebe que el punto de acceso inalámbrico/enrutador esté encendido.
- Mueva el equipo a una zona libre de obstáculos o más próxima al punto de acceso
inalámbrico/enrutador.
- Coloque temporalmente el equipo a una distancia máxima de un metro con respecto al
punto de acceso inalámbrico al configurar los ajustes inalámbricos.
- Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador utiliza filtrado de direcciones MAC, confirme
que la dirección MAC del equipo Brother esté permitido en el filtro.
24
2. Si ha introducido manualmente el SSID y la información de seguridad (SSID/método de
autenticación/método de encriptación/clave de red), es posible que la información sea
incorrecta.
Vuelva a confirmar el SSID y la información de seguridad e introduzca de nuevo la
información correcta según sea necesario.
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 24 para confirmar.
TS-04
Para usuarios de red inalámbrica
Los métodos de autenticación/encriptación utilizados por el punto de acceso
inalámbrico/enrutador seleccionados no son admitidos por el equipo.
Para el modo de infraestructura, cambie los métodos de autenticación y encriptación del
punto de acceso inalámbrico/enrutador.
Su equipo admite los siguientes métodos de autenticación:
método de autenticaciónmétodo de encriptación
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Sistema abierto
Clave compartidaWEP
Si su problema no se resuelve, es posible que el SSID o la configuración de red introducida
sea incorrecta.
Vuelva a confirmar la configuración de red inalámbrica.
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 24 para confirmar.
Ninguno (sin encriptación)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Para el modo Ad-hoc, cambie los métodos de autenticación y encriptación del ordenador
para la configuración inalámbrica.
El equipo solo es compatible con el método de autenticación Sistema abierto, con
encriptación WEP opcional.
La información de seguridad (SSID/clave de red) es incorrecta.
Vuelva a confirmar el SSID y la información de seguridad (clave de red).
Si el enrutador utiliza encriptación WEP, introduzca la clave utilizada como primera clave
WEP. El equipo Brother solo es compatible con el uso de la primera clave WEP.
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 24 para confirmar.
La información de seguridad inalámbrica (método de autenticación/método de
encriptación/clave de red) es incorrecta.
Vuelva a confirmar la información de seguridad inalámbrica (método de
autenticación/método de encriptación/clave de red) en la tabla de TS-04.
Si el enrutador utiliza encriptación WEP, introduzca la clave utilizada como primera clave
WEP. El equipo Brother solo es compatible con el uso de la primera clave WEP.
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 24 para confirmar.
El equipo no puede detectar un punto de acceso inalámbrico/enrutador que tiene WPS o
AOSS™ habilitado.
Si desea configurar sus ajustes inalámbricos utilizando WPS o
AOSS™, debe utilizar el equipo y también el punto de acceso
inalámbrico/enrutador.
Confirme que su punto de acceso inalámbrico/enrutador admita
WPS o AOSS™ y pruebe de nuevo.
Red inalámbrica
TS-08
Si no sabe cómo utilizar el punto de acceso
inalámbrico/enrutador utilizando WPS o AOSS™, consulte la
documentación proporcionada con el punto de acceso
inalámbrico/enrutador, pregunte al fabricante del punto de
acceso inalámbrico/enrutador o al administrador de la red.
Se detectan dos o más puntos de acceso inalámbrico que tienen WPS o AOSS™ habilitado.
- Confirme que solo un punto de acceso inalámbrico/enrutador dentro del alcance tenga el
método WPS o AOSS™ activo y vuelva a intentarlo.
- Pruebe a comenzar de nuevo transcurridos unos minutos para evitar interferencias de
otros puntos de acceso.
25
Red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
Nota
Instalación de los controladores y el software
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Antes de la instalación
13
aCompruebe que el ordenador está encendido y
que ha iniciado una sesión con derechos de
administrador.
• Para obtener la información y los
controladores más actualizados, visite
http://solutions.brother.com/
• Si hay programas que se estén ejecutando,
ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
Windows
®
bDe este modo, aparece el menú superior del
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro
Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
contratos de licencia. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
• Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Aceptar y reinicie el ordenador.
Instalación de MFL-Pro
14
Suite
aInserte el CD-ROM de instalación adjunto en la
unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla
Nombre del modelo, seleccione su equipo. Si
aparece la pantalla Idioma, seleccione el
idioma de su preferencia.
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC(PC), haga doble
clic en el icono CD-ROM y, a continuación, haga
doble clic en start.exe.
• Si la instalación no continúa automáticamente,
abra el menú superior otra vez. Para ello,
extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o
haga doble clic en el programa start.exe que
se encuentra en la carpeta raíz y continúe a
partir del paso b para instalar el software
MFL-Pro Suite.
• Para Windows Vista
aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
®
y Windows® 7, cuando
26
Red inalámbrica
Nota
Windows
®
cSeleccione Conexión a la red inalámbrica y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
eSeleccione su equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
• Si falla la configuración inalámbrica, aparecerá
el Asistente para la configuración del
dispositivo inalámbrico durante la instalación
de MFL-Pro Suite. Confirme la configuración
siguiendo las instrucciones que aparecen en
pantalla. Si se produce este fallo, vaya al
paso 11-a en la página 21 y vuelva a
configurar la conexión inalámbrica.
dCuando aparezca esta pantalla, seleccione
Cambie la configuración de puertos del
cortafuegos para permitir la conexión en
red y continúe con la instalación.
(Recomendado) y haga clic en Siguiente. (No
para usuarios de Windows
Si está utilizando un software cortafuegos
personal o firewall distinto del cortafuegos
personal o firewall de Windows
está desactivado, aparecerá esta pantalla.
Consulte las instrucciones que se
proporcionan con su software cortafuegos
personal o firewall para obtener información
sobre cómo agregar los siguientes puertos de
red.
Para el escaneado en red, agregue el puerto
UDP 54925.
Si sigue teniendo problemas con la conexión
de red, agregue el puerto UDP 137.
®
2000)
®
o este último
• Si está utilizando WEP y en la pantalla LCD se
ha mostrado Conectada pero el equipo no se
encuentra, compruebe que ha especificado la
clave WEP correctamente. La clave WEP
distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
27
Red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
fLa instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra.
Windows
®
Finalización y reinicio
15
NO cancele ninguna de las pantallas durante
la instalación. Pueden transcurrir varios
segundos hasta que aparezcan todas las
pantallas.
Para Windows Vista® y Windows® 7, cuando
aparezca la pantalla Seguridad de Windows,
active la casilla de verificación y haga clic en
Instalar para completar la instalación
correctamente.
gCuando se muestre la pantalla Guías del
usuario, haga clic en Ver manuales en la
Web si desea descargar los manuales y seguir
las instrucciones en pantalla. También puede
ver los manuales en el CD-ROM de la
documentación.
hCuando aparezca la ventana Registro en
línea, seleccione las opciones que desee y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
iSi no desea establecer el equipo como
impresora predeterminada, desactive la casilla
de verificación Establecer como impresora predeterminada.
aHaga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá
iniciar una sesión con derechos de
administrador.
• Si aparece un mensaje de error durante la
instalación del software, ejecute el programa
Diagnóstico de la Instalación que se
encuentra en Inicio/Todos los programas/Brother/DCP-JXXX (DCP-JXXX es el nombre
de su modelo).
• En función de la configuración de seguridad,
puede aparecer una ventana de un programa
antivirus o de Seguridad de Windows al utilizar
el equipo o su software. Permita que continúe
la ejecución de la ventana.
bEn la pantalla Comprobar actualizaciones de
firmware, seleccione el ajuste de actualización
del firmware que desee y haga clic en Aceptar.
28
Es necesario tener acceso a Internet para
actualizar el firmware.
Red inalámbrica
Vaya a
Nota
Finalizar
Nota
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
16
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 13 en la página 26.
ordenadores
(si fuera necesario)
Windows
®
Licencia de red (Windows®)
Este producto incluye una licencia de PC para
dos usuarios como máximo. Esta licencia permite
la instalación del software MFL-Pro Suite, que
incluye ScanSoft™ PaperPort™11SE, en dos
ordenadores de la red como máximo. Si desea
utilizar más de dos ordenadores con ScanSoft™
PaperPort™11SE instalado, deberá adquirir
Brother NL-5, que es un paquete de varios
contratos de licencia de PC para cinco usuarios
adicionales como máximo. Para adquirir el
paquete NL-5, póngase en contacto con su
distribuidor de Brother autorizado o con el
servicio de atención al cliente de Brother.
La instalación ha
finalizado.
Pase a Instalación de aplicaciones opcionales en
la página 32.
(solo DCP-J715W)
• Si especifica una dirección IP para el equipo,
deberá configurar el método de inicio como
estático utilizando el panel de control. Para
obtener información adicional, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM de la
documentación.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver es el
controlador más apropiado cuando imprime a
partir de las aplicaciones que utilizan los
documentos de XML Paper Specification.
Descargue la última versión del controlador
accediendo al Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com/
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
29
Red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
Instalación de los controladores y el software
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Antes de la instalación
13
aAsegúrese de que el equipo está conectado a
la alimentación y que el Macintosh está
encendido. Debe iniciar una sesión con
derechos de administrador.
Macintosh
cSeleccione Conexión a la red inalámbrica y
haga clic en Siguiente.
• Para obtener los controladores más
actualizados e información sobre el sistema
Mac OS X que utiliza, visite
http://solutions.brother.com/
• Para usuarios de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10,
actualice a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Instalación de MFL-Pro
14
Suite
aInserte el CD-ROM de instalación adjunto en la
unidad de CD-ROM.
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX
para iniciar la instalación.
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
d
El software Brother buscará el dispositivo Brother
en la red inalámbrica. Si el equipo está configurado
para la red, elija el dispositivo que desee instalar y,
a continuación, haga clic en
Siguiente
.
30
Si falla la configuración inalámbrica, aparecerá el
Asistente para la configuración del dispositivo
inalámbrico durante la instalación de MFL-Pro
Suite. Confirme la configuración siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla. Si se
produce este fallo, vaya al paso 11-a en la
página 21 y vuelva a configurar la conexión
inalámbrica.
Red inalámbrica
Nota
Finalizar
Nota
Macintosh
eEspere unos segundos a que el software se
instale. Después de la instalación, aparecerá
esta ventana.
Seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
Especifique un nombre para el ordenador
Macintosh en Nombre de ordenador con una
longitud que no supere los 15 caracteres y haga
clic en OK. Vaya al paso f.
Descarga e instalación
de Presto! PageManager
15
Una vez instalado Presto! PageManager, Brother
ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR.
Con Presto! PageManager podrá escanear,
compartir y organizar fácilmente fotografías y
documentos.
(solo DCP-J715W)
aHaga clic en el icono Presto! PageManager
para ir al sitio de descargas de Presto!
PageManager y siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
16
ordenadores
(si fuera necesario)
El nombre especificado aparecerá en la pantalla
LCD del equipo al pulsar la tecla
seleccionar una opción de escaneado.
obtener información adicional, consulte
Escaneado en red (Para modelos con capacidad
de red integrada) en la Guía del usuario de
software incluida en el CD-ROM de la
documentación).
ESCÁNER
(Para
y
fSi aparece esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
gCuando aparezca la pantalla Soporte técnico
de Brother, haga clic en Cerrar para finalizar
la instalación o vaya al paso 15.
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 13 en la página 30.
La instalación ha
finalizado.
Si especifica una dirección IP para el equipo,
deberá configurar el método de inicio como
estático utilizando el panel de control. Para
obtener información adicional, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM de la
documentación.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
31
Instalar aplicaciones opcionales
IMPORTANTE
Nota
Instalación de FaceFilter
Studio/BookScan y
1
Whiteboard Suite de
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio es una aplicación de impresión de
fotografías sin bordes fácil de usar. FaceFilter Studio
también permite editar los datos fotográficos y
agregar efectos fotográficos como la reducción de
ojos rojos o la mejora del tono de piel.
El software BookScan Enhancer puede corregir
automáticamente imágenes escaneadas de
álbumes.
El software Whiteboard Enhancer limpia y mejora el
texto y las imágenes de fotografías obtenidas de su
pizarra.
• El equipo debe estar encendido y conectado
al ordenador.
• El ordenador deberá estar conectado a
Internet.
• Compruebe que ha iniciado una sesión con
derechos de administrador.
• Esta aplicación no se encuentra disponible
®
para Windows Server
2003/2008.
2
Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar
FaceFilter Studio, descargue e instale la Ayuda de
FaceFilter Studio.
aPara ejecutar FaceFilter Studio, vaya a
bHaga clic en el botón de la esquina
cHaga clic en Comprobar actualizaciones
Instalación de la Ayuda
de FaceFilter Studio
Inicio/Todos los programas/Reallusion/
FaceFilter Studio en el ordenador.
superior derecha de la pantalla.
para ir a la página Web de actualizaciones de
Reallusion.
Windows
®
aVuelva a abrir el menú superior extrayendo e
insertando de nuevo el CD-ROM de instalación
o haciendo doble clic en el programa start.exe
de la carpeta raíz.
bDe este modo, aparece el menú superior del
CD-ROM. Seleccione el idioma de su
preferencia y, a continuación, haga clic en Más aplicaciones.
cHaga clic en el botón correspondiente a la
aplicación que desee instalar.
dHaga clic en el botón Download (Descargar) y
seleccione la carpeta en la que desea guardar
el archivo.
eCierre FaceFilter Studio antes de iniciar el
instalador de la Ayuda de FaceFilter Studio.
Haga doble clic en el archivo descargado de la
carpeta especificada y siga las instrucciones
que aparecerán en pantalla para la instalación.
Para ver la Ayuda de FaceFilter Studio completa,
seleccione Inicio/Todos los programas/
Reallusion/FaceFilter Studio/Ayuda
de FaceFilter Studio en el ordenador.
dRegrese a la pantalla Más aplicaciones para
32
instalar aplicaciones adicionales.
Para usuarios de red
Restauración de la configuración de red a los valores predeterminados
de fábrica
Para restaurar toda la configuración de red del servidor interno de Impresora y Escáner a los valores
predeterminados de fábrica, realice los pasos siguientes.
aAsegúrese de que el equipo no está en funcionamiento y, a continuación, desconecte todos los cables del
equipo (excepto el cable de alimentación).
bPulse Menú.
cPulse a o b para seleccionar Red.
Pulse OK.
dPulse a o b para seleccionar Restaurar red.
Pulse OK.
ePulse para seleccionar Sí.
fPulse para seleccionar Sí.
gEl equipo se reiniciará; vuelva a conectar los cables una vez que haya terminado.
Introducción de texto para ajustes inalámbricos
Pulse a, b, d o c para seleccionar una letra y pulse OK. Seleccione y pulse OK para alternar entre
mayúsculas, minúsculas o caracteres especiales.
SSID
SSID
0
1
A
B
K
L
U
V
Inserción de espacios
Para introducir un espacio, seleccione caracteres especiales. A continuación, pulse a, b, d o c para seleccionar
y pulse OK.
Realización de correcciones
Si ha introducido una letra incorrecta y desea cambiarla, pulse a, b, d o c para seleccionar o . Pulse OK
varias veces para colocar el cursor debajo del carácter incorrecto. A continuación, pulse a, b, d o c para
seleccionar y pulse OK. Vuelva a introducir la letra correcta.
C
M
W
3
2
4
5
6
7
D
E
F
G
H
N
O
P
Q
R
S
X
Y
Z
8
9
I
J
T
Final. OK
OK
OK
33
Consumibles
Cambio de consumibles
Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD.
Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://www.brother.com/original/
o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por Brother.
El nombre “Innobella™” procede de las palabras “Innovación” y “Bella” y es
una representación de la tecnología “innovadora” que le proporciona
resultados de impresión “duraderos” y “bellos”.
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation.
Windows Vista es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u
otros países.
Apple, Macintosh y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus afiliados en Estados Unidos y/u otros países.
FaceFilter Studio es una marca comercial de Reallusion, Inc.
AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access y Wi-Fi Protected Setup son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance en Estados Unidos y/u otros países.
Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un contrato de licencia de software
específico para sus programas patentados.
Todos los nombres comerciales y nombres de productos de empresas que aparecen en productos Brother,
documentos asociados y cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas
respectivas empresas.
Compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd., y cubre información referente a las descripciones de
los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos sobre el material descrito y
no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el consecuente) causado por el contenido descrito, incluyendo
pero no limitado a errores tipogr áficos y otros relacionados con esta publicación.
Inspírese. Haga doble clic en el icono Brother CreativeCenter del escritorio para acceder a un sitio Web
GRATUITO que contiene muchas ideas y recursos para el uso personal y profesional.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.