Brother DCP-J515W, DCP-J715W Quick Setup Guide [es]

Guía de configuración rápida
ADVERTENCIA
Nota
2
1
DCP-J515W

Inicio

Antes de utilizar el equipo, lea esta Guía de configuración rápida para consultar los procedimientos correctos de configuración e instalación.
ADVERTENCIA
AVISO
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños de menor gravedad.
DCP-J715W
1
Negro Amarillo Cian Magenta
Cartuchos de tinta
incluidos [4]
(Aprox. un 65% del rendimiento del cartucho de recambio) Para obtener información detallada, consulte
Consumibles en la Guía básica del usuario.
Guía de
configuración rápida
Guía básica del
usuario
Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. A fin de evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas lejos de bebés y niños.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se refieren al equipo DCP-J515W.
Folleto de avisos sobre
seguridad y legales
CD-ROM de instalación
CD-ROM de la
documentación
Cable de alimentación Panel de control
a Quite la cinta de protección y la película que cubre el equipo
y retírela también de la pantalla LCD.
b Extraiga la pieza de protección de color verde a levantando la parte delantera del
equipo y bajando después la pieza de embalaje.
c Retire la bolsa de plástico b que contiene los cartuchos de tinta de la parte
superior de la bandeja de papel.
d Compruebe que están todos los componentes.
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Guarde todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.
• Necesita adquirir el cable de interfaz correcto para la interfaz que desea utilizar (para conexión en red o USB).
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 2 metros (no se incluye el cable).
Cable de red (solo DCP-J715W)
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
SPA Versión 0
1
Colocación de la cubierta
1
IMPORTANTE
2
del panel de control
a Coloque la cubierta del panel de control en el
equipo.
c Con las dos manos, presione suavemente y
deslice las guías laterales del papel a y, a continuación, la guía de longitud del papel b para que se adapte al tamaño del papel.
Compruebe que las marcas triangulares c de las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b están alineadas con la marca correspondiente al tamaño del papel utilizado.
1
3
Carga de papel de
3
tamaño A4
a Extraiga la bandeja de papel a totalmente del
equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
1
2
3
d Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
e Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión hacia abajo y el extremo de la parte superior al principio. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado.
NO empuje el papel demasiado.
2
f Ajuste suavemente las guías laterales del
papel con las dos manos al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los bordes del papel.
g Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
ADVERTENCIA
1
2
IMPORTANTE
Nota
OK
Set Country
Set Country
España
Portugal
Selecc. y pulse
OK
papel.
h Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte de papel a hasta que este quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel b.
Conexión del cable de
4
NO CONECTE todavía el cable USB (si lo utiliza).
alimentación
a Conecte el cable de alimentación.
El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
El LED de aviso del panel de control permanecerá encendido hasta que haya instalado los cartuchos de tinta.

Especificación del país

5
a Después de conectar el cable de alimentación,
la pantalla LCD muestra:
Pulse a o b para seleccionar el país de su preferencia y, a continuación, pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar Yes (Sí) o No y
pulse OK.
3
Instalación de los
AVISO
Nota
Nota
1
1
1
1
2
6
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
cartuchos de tinta
a Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparece Sin cartucho de tinta.
b Abra la cubierta del cartucho de tinta a.
e Gire el botón verde de la cubierta amarilla de
protección hacia la derecha hasta que quede ajustado para quitar el sellado al vacío y, a continuación, retire la cubierta a.
c Extraiga la pieza de protección de color
verde a.
No se deshaga de la pieza de protección verde. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
d Desembale el cartucho de tinta.
f Compruebe que el color de la palanca a se
corresponde con el color del cartucho b, como se indica en el diagrama de abajo.
g Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de tinta incluidos con el equipo.
4
h
Nota
1
Empuje suavemente el cartucho de tinta hasta que encaje. Una vez instalados todos los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la impresión. Este proceso tarda unos cuatro minutos en realizarse. No apague el equipo.
Comprobación de la
7
calidad de impresión
a Una vez finalizado el proceso de preparación,
en la pantalla LCD se mostrará Coloque papel y pulse Inicio.
Pulse Inicio Color.
b Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color a en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
1
c Si todas las líneas están claras y visibles, pulse
() para finalizar la comprobación de la
calidad y vaya al paso 8.
Bien
Si observa que faltan líneas cortas, pulse
(No) y siga los pasos que se indican en la
pantalla LCD.
Mal
5
Configuración de la fecha
8
La configuración de la fecha y la hora permite que el equipo limpie el cabezal de impresión periódicamente y mantenga una calidad de impresión óptima. También permite que el equipo asigne nombres a los archivos creados con la función Escanear a soporte.
y la hora
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora.
Pulse OK.
d Para introducir los dos últimos dígitos del año,
pulse a, b, d o c para seleccionar un número y después pulse OK. Para indicar el año, pulse
OK
a, b, d o c para seleccionar y pulse OK.
OK
Fecha y hora
Fecha y hora
Año:20 10
1 23
456 789
OK
0
(por ejemplo, introduzca 1 0 para 2010).
OK
Final. OK
e Repita el procedimiento para indicar el
mes/día/hora en formato de 24 horas.
f Pulse Detener/Salir.
6
9
Nota

Selección del tipo de conexión

Windows
Para cable de interfaz USB
Windows®, vaya a la página 8 Macintosh, vaya a la página 11
Para red cableada (solo DCP-J715W)
Windows®, vaya a la página 13 Macintosh, vaya a la página 17
Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM de la documentación.
®
USB Red cableada
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Red inalámbrica
Para red inalámbrica
Windows® y Macintosh, vaya a la página 20
7
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Para usuarios de interfaz USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)

Antes de la instalación

10
a Compruebe que el ordenador está encendido y
que ha iniciado una sesión con derechos de administrador.
• NO conecte todavía el cable USB.
• Para obtener la información y los controladores más actualizados, visite http://solutions.brother.com/
• Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
Windows
®
b De este modo, aparece el menú superior del
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro Suite y, a continuación, en si acepta los
contratos de licencia. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
• Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Aceptar y reinicie el ordenador.
Instalación de MFL-Pro
11
Suite
a Inserte el CD-ROM de instalación adjunto en la
unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione su equipo. Si aparece la pantalla Idioma, seleccione el idioma de su preferencia.
Si la pantalla Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (PC), haga doble clic en el icono CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
• Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú superior otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el CD-ROM o haga doble clic en el programa start.exe que se encuentra en la carpeta raíz y continúe a partir del paso b para instalar el software MFL-Pro Suite.
• Para Windows Vista aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o en .
®
y Windows® 7, cuando
8
USB
IMPORTANTE
Windows
®
c Seleccione Conexión Local y haga clic en
Siguiente. La instalación prosigue.
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
d Cuando se muestre esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
b Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con el símbolo . Encontrará la entrada USB en el interior del equipo, como se muestra en la ilustración.
DCP-J515W
USB
LAN USB
DCP-J715W
c Inserte con cuidado el cable USB por la ranura,
como se indica a continuación, siguiendo por la ranura hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable al ordenador.
Windows
®
USB
Macintosh

Conexión del cable USB

12
a Con las dos manos, utilice las hendiduras de
plástico en ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición abierta.
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
9
USB
Vaya a
IMPORTANTE
1
3
2
Nota
Nota
Finalizar
Nota
d Levante la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador a. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta del escáner c.
e La instalación continuará automáticamente.
Las pantallas de instalación aparecerán una tras otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante la instalación. Pueden transcurrir varios segundos hasta que aparezcan todas las pantallas.
f Cuando se muestre la pantalla Guías del
usuario, haga clic en Ver manuales en la Web si desea descargar los manuales y seguir
las instrucciones en pantalla. También puede ver los manuales en el CD-ROM de la documentación.
g Cuando aparezca la ventana Registro en
línea, seleccione las opciones que desee y
siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
h Si no desea establecer el equipo como
impresora predeterminada, desactive la casilla de verificación Establecer como impresora
predeterminada.
Windows
®

Finalización y reinicio

13
a Haga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar una sesión con derechos de administrador.
• Si aparece un mensaje de error durante la instalación del software, ejecute Diagnóstico
de la Instalación que se encuentra en Inicio/Todos los programas/Brother/ DCP-JXXX (DCP-JXXX es el nombre de su
modelo).
• En función de la configuración de seguridad, puede aparecer una ventana de un programa antivirus o de Seguridad de Windows al utilizar el equipo o su software. Permita que continúe la ejecución de la ventana.
b En la pantalla Comprobar actualizaciones de
firmware, seleccione el ajuste de actualización del firmware que desee y haga clic en Aceptar.
Es necesario tener acceso a Internet para actualizar el firmware.
La instalación ha finalizado.
10
Pase a Instalación de aplicaciones opcionales en la página 32.
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver es el controlador más apropiado cuando imprime a partir de las aplicaciones que utilizan los documentos de XML Paper Specification. Descargue la última versión del controlador accediendo al Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
3
2
Macintosh

Para usuarios de interfaz USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

b Conecte el cable USB a la conexión USB

Antes de la instalación

10
marcada con el símbolo . Encontrará la entrada USB en el interior del equipo, como se muestra en la ilustración.
DCP-J515W
a Asegúrese de que el equipo está conectado a
la alimentación y que el Macintosh está encendido. Debe iniciar una sesión con derechos de administrador.
• Para obtener los controladores más actualizados e información sobre el sistema Mac OS X que utiliza, visite http://solutions.brother.com/
• Para usuarios de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10, actualice a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.

Conexión del cable USB

c Inserte con cuidado el cable USB por la ranura,
USB
LAN USB
DCP-J715W
como se indica a continuación, siguiendo por la ranura hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable al Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
11
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica.
• Conecte el equipo directamente al Macintosh.
a Con las dos manos, utilice las hendiduras de
plástico en ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición abierta.
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
d Levante la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador a. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta del escáner c.
11
Loading...
+ 23 hidden pages