Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: DCP-J515W, DCP-J715W
(Assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto
com o recibo de compra como um registo
permanente da sua compra, na eventualidade de
roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Ao registar o seu produto na Brother, ficará registado como o proprietário
original do produto. O registo na Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do produto em
caso de perda do recibo; e
pode fundamentar uma reclamação de seguro efectuada por si em
Guia de Instalação RápidaLeia este manual primeiro. Siga as instruções
Manual Básico do UtilizadorAprenda as operações básicas de cópia,
Manual Avançado do
Utilizador
Manual do Utilizador de
Software
Manual do Utilizador de RedeEste manual fornece informações mais
Leia as Instruções sobre Segurança antes de
configurar o aparelho.
para configurar o aparelho e instalar os
controladores e o software para o sistema
operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
digitalização e do PhotoCapture Center™, bem
como a forma de substituir consumíveis.
Consulte sugestões para a solução de
problemas.
Aprenda operações mais avançadas: cópia,
impressão de relatórios e execução de
manutenção de rotina.
Siga estas instruções para operações de
impressão, digitalização, digitalização em rede,
PhotoCapture Center™ e para aceder ao
utilitário Brother ControlCenter.
avançadas para configurar as ligações de rede
Ethernet e sem fios. Adicionalmente, pode
encontrar informações sobre utilitários de rede,
impressão em rede, sugestões para a solução
de problemas e especificações de rede
suportadas.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
Ficheiro PDF /
CD-ROM com a
documentação
i
Índice
(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1Informações gerais1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do
Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ................................2
O Manual Avançado do Utilizador explica as seguintes características e operações.
Pode visualizar o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM com a documentação.
1Configuração geral
Armazenamento na memória
Modo espera
Ecrã LCD
2Imprimir relatórios
Relatórios
3Fazer cópias
Configurações de cópia
4Imprimir fotografias a partir de
um cartão de memória ou de
uma unidade de memória USB
Flash
Operações do PhotoCapture Center™
Imprimir imagens
Configurações de impressão do
PhotoCapture Center™
Digitalizar para um cartão de memória ou
uma unidade de memória USB Flash
5Imprimir fotografias a partir de
uma câmara (apenas
DCP-J715W)
Imprimir fotografias directamente a partir
de uma câmara PictBridge
Imprimir fotografias directamente a partir
de uma câmara digital
(sem PictBridge)
AManutenção de rotina
Limpar e verificar o aparelho
Embalar e transportar o aparelho
BGlossário
CÍndice remissivo
v
vi
Informações gerais1
1
Utilizar a
documentação
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos existentes
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
1
ADVERTÊNCIA
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou
moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que pode resultar
em danos materiais ou impedir o
funcionamento do produto.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre como
a operação funciona em conjunto
com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para um possível choque
eléctrico.
1
Capítulo 1
Nota
Aceder ao Manual
Avançado do
Utilizador, ao Manual
do Utilizador de
Software e ao Manual
do Utilizador de Rede
Este Manual Básico do Utilizador não contém
todas as informações sobre o aparelho, tais
como a forma de utilizar as funções
avançadas de Cópia, PhotoCapture
Center™, Impressora, Digitalizador e Rede.
Quando estiver preparado para conhecer
informações pormenorizadas sobre estas
operações, consulte o
Manual Avançado do Utilizador, o
Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM
com a documentação.
c Clique no seu país.
1
d Aponte para o seu idioma, aponte para
Ver manual e, em seguida, clique no
manual que pretende ler.
Visualizar documentação1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM com a documentação na
unidade de CD-ROM.
(Utilizadores do Windows®)
Se o ecrã não aparecer automaticamente,
vá a O meu computador (Computador),
clique duas vezes no ícone do CD-ROM
e, em seguida, clique duas vezes em
index.html.
b (Utilizadores do Macintosh)
Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas
vezes em index.html.
2
Nota
• (Apenas utilizadores do Windows®)
Nota
O web browser pode apresentar uma
barra amarela na parte superior da
página, que contém um aviso de
segurança acerca dos controlos Active X.
Para que a página seja correctamente
apresentada, clique em
Permitir conteúdo bloqueado e, em
seguida, clique em Sim na caixa de
diálogo do aviso de segurança.
• (Apenas utilizadores do Windows
®)1
Para um acesso mais rápido, pode copiar
toda a documentação do utilizador em
formato PDF para uma pasta local no
computador. Aponte para o seu idioma e,
em seguida, clique em Copiar para o disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
Informações gerais
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager (apenas DCP-J715W)
1
O Presto! PageManager tem de ser
transferido e instalado antes da utilização.
Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 4 para obter mais
instruções.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de
configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. (A rede com fios não está
disponível para o modelo DCP-J515W.)
Pode encontrar instruções de configuração
básica no Guia de Instalação Rápida. Se o
1
seu ponto de acesso sem fios ou router
suportar Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™,
siga as instruções do Guia de Instalação
Rápida. Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM com a
documentação.
1
ControlCenter
Digitalização em Rede
Guias de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™11SE com OCR (apenas
DCP-J715W)
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™
PaperPort™11SE com OCR a partir da
opção Ajuda na aplicação ScanSoft™
PaperPort™11SE.
3
Capítulo 1
Aceder à Assistência
Brother
(Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM de
instalação.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
)1
Aceder à Assistência
Brother
(Macintosh)
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM de
instalação.
Clique duas vezes no ícone Brother
Support (Assistência Brother). Aparece
o seguinte ecrã:
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao Menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em
Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
(Apenas DCP-J715W)
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em
Presto! PageManager.
Para registar o aparelho na página de
registo de produtos Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em On-Line Registration (Registo online).
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Supplies Information (Informações sobre peças).
), clique em
),
), clique
4
Informações gerais
0101
COPIAR
COPIAR
Mem.
QualidadeNormal
Rácio:
Ampliar/reduzir100%
134
56
2
87
Apresentação do painel de controlo1
Os modelos DCP-J515W e DCP-J715W têm as mesmas teclas no painel de controlo.
1LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar
a configurar e utilizar o aparelho.
Pode ainda ajustar o ângulo do ecrã LCD,
levantando-o.
2N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer cópias múltiplas.
3Teclas de menu:
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para
uma selecção de menu.
Prima também para seleccionar opções.
a ou b
Prima para percorrer os menus e as
opções.
Limpar
Prima para regressar ao nível de menu
anterior.
Menu
Permite aceder ao menu principal para
programar o aparelho.
OK
Permite confirmar uma selecção.
4Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias
monocromáticas. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores.
Permite também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai de um menu.
1
5
Capítulo 1
Nota
6Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho.
Se desligar o aparelho, este continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão. Para
prolongar a vida útil da cabeça de impressão,
garantir a melhor economia dos cartuchos de
tinta e manter a qualidade de impressão, deve
manter o aparelho sempre ligado à
alimentação.
7Teclas de modo:
DIGITALIZAR
Permite aceder ao modo Digitalizar.
PHOTO CAPTURE
Permite aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
8 LED de aviso
Fica laranja e intermitente quando o LCD
apresenta um erro ou uma mensagem de
estado importante.
Indicações do LCD1
O LCD indica o modo no qual o aparelho se
encontra, as configurações actuais e o
volume de tinta disponível.
321
COPIAR
COPIAR
Mem.
0101
QualidadeNormal
Ampliar/reduzir100%
Rácio:
1Indicador de tinta
Permite verificar o volume de tinta disponível.
2Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
3Estado da ligação sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a
intensidade actual do sinal da ligação sem fios
se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
A maior parte das ilustrações deste Manual do
Utilizador representam o modelo DCP-J515W.
0Máx.
O ícone de aviso aparece quando surge
uma mensagem de erro ou de manutenção.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 40.
6
Informações gerais
Operações básicas1
Os passos que se seguem mostram como
alterar uma configuração no aparelho. Neste
exemplo, a configuração do Tipo de Papel
muda de Papel Normal para
Papel Revestido.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
MENU
MENU
Gest. de Tinta
Config.geral
Rede
Impr.relat
Prima OK.
Selec. e Prima
OK
OK
Indicações do LED de Aviso1
O LED (díodo emissor de luz) de Aviso é uma
luz que mostra o estado do aparelho,
conforme se pode ver na tabela.
LEDEstado do
DCP
ProntoO DCP está pronto
Descrição
para ser utilizado.
1
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Revestido.
Prima OK.
Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
Config.geral
Tipo de PapelPapel Revestido
Tam. de PapelA4
Definições LCD
Selec. e Prima
5MinsModo espera
e Prima Parar/Sair.
OK
Desligado
Laranja
Tampa
aberta
Impossível
impr.
Erro de papelColoque papel na
A tampa está aberta.
Feche a tampa.
(Consulte
Mensagens de erro e
de manutenção
na página 40.)
Substitua o cartucho
de tinta por um novo.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 34.)
gaveta ou resolva o
encravamento de
papel. Verifique a
mensagem do LCD.
(Consulte
Mensagens de erro e
de manutenção
na página 40.)
Outras
mensagens
Verifique a
mensagem do LCD.
(Consulte
Mensagens de erro e
de manutenção
na página 40.)
7
Capítulo 1
Ecrã LCD1
Configurar o brilho da
retroiluminação1
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente
alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
8
2
Nota
Colocar papel2
Colocar papel e outros
materiais de
impressão
Para imprimir em papel Foto (10 15 cm)
ou Foto L (89 127 mm), tem de utilizar a
gaveta de papel fotográfico. (Consulte
Colocar papel fotográfico na página 13.)
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel. Remova a gaveta do
papel completamente para fora do
aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
guias laterais do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
2
papel (2) para as ajustar ao tamanho do
papel.
Certifique-se de que as marcas
triangulares (3) nas guias laterais do
papel (1) e na guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com as
marcas do tamanho do papel que está a
utilizar.
1
3
2
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Se estiver a utilizar papel de tamanho
Legal, prima sem soltar o botão de
libertação da guia universal (1) enquanto
desliza para fora a parte frontal da gaveta
do papel.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
d Folheie a pilha de papel para evitar um
encravamento ou uma alimentação
errada.
Verifique sempre se o papel não está
enrolado.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel, com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
1
10
Colocar papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
2
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
2
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Não se esqueça de fazer
primeiro um teste de impressão antes de
imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de
envelopes que se seguem, pois podem
provocar problemas na alimentação do
papel:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com escrita em relevo.
.
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até encaixar e, em seguida,
abra a aba do suporte do papel ().
• Com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel de tamanho Legal.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Como colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e os lados dos envelopes ou
dos postais para os alisar o mais
possível.
Se os envelopes ou os postais forem de
"alimentação dupla", coloque um
envelope ou postal de cada vez na gaveta
do papel.
b Coloque os envelopes ou os postais na
gaveta do papel com o lado do
endereço virado para baixo e a margem
superior (topo dos envelopes) em
primeiro lugar. Com ambas as mãos,
prima cuidadosamente e faça deslizar
as guias laterais do papel (1) e a guia do
comprimento do papel (2) para as
ajustar ao tamanho dos envelopes ou
dos postais.
1
2
12
Colocar papel
Se tiver problemas de impressão em
envelopes com a aba na margem mais
curta, experimente as seguintes
sugestões:
a Abra a aba do envelope.
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para
baixo e a aba na posição indicada pela
figura.
Colocar papel fotográfico2
Utilize a gaveta do papel fotográfico que foi
2
instalada na parte superior da tampa da
gaveta de saída do papel para imprimir em
papel de tamanho Foto (10 15 cm) e Foto L
(89 127 mm). Para utilizar a gaveta do
papel fotográfico, não é necessário retirar o
papel que está na gaveta situada por baixo
desta.
2
a Aperte o botão azul de libertação da
gaveta do papel fotográfico (1) com o
indicador e o polegar direitos e empurre
a gaveta do papel fotográfico para a
frente até esta encaixar na posição de
impressão fotográfica (2).
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
1
2
Gaveta do papel fotográfico
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para ajustar ao tamanho do
papel.
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste
cuidadosamente as guias laterais ao
tamanho do papel.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel. Verifique se
o papel está alisado na gaveta.
d Quando terminar de imprimir
fotografias, volte a colocar a gaveta do
papel fotográfico na posição de
impressão Normal.
Aperte o botão azul de libertação da
gaveta do papel fotográfico (1) com o
indicador e o polegar direitos e puxe a
gaveta do papel fotográfico para trás até
encaixar (2).
1
2
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
• Verifique sempre se o papel não está
enrolado ou enrugado.
14
Colocar papel
IMPORTANTE
Remover impressões
Se não voltar a colocar a gaveta do papel
fotográfico na posição de impressão
Normal depois de imprimir fotografias,
aparecerá a mensagem de erro
Verif. Papel quando utilizar papel
padrão.
Gaveta do papel fotográfico na posição
de impressão normal
pequenas do aparelho2
Quando o aparelho ejecta papel pequeno
para a tampa da gaveta de saída do papel,
pode não conseguir alcançá-lo. Certifique-se
de que a impressão terminou e, em seguida,
puxe a gaveta completamente para fora do
aparelho.
2
Gaveta do papel fotográfico na posição
de impressão fotográfica
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem
margens estiver disponível e activada.
(Consulte Impressão para Windows
Utilizador de Software.)
FolhaEnvelopes
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
A função Sem margens não está disponível para envelopes.
16
Colocar papel
Nota
Configurações do
papel
Tipo de papel2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
configure o aparelho para o tipo de papel que
está a utilizar.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
Tamanho do papel2
2
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para
imprimir cópias: A4, A5, Letter, Legal e
10 15 cm. Quando colocar um tamanho de
papel diferente no aparelho, será necessário
alterar simultaneamente a configuração de
tamanho do papel.
2
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
O aparelho ejecta o papel com as
superfícies impressas voltadas para cima
para a gaveta do papel na parte frontal do
aparelho. Quando utilizar transparências
ou papel plastificado, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos de papel.
17
Capítulo 2
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto
de tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel
plastificado, escolha o tipo de material de
impressão correcto no separador
"Básico" do controlador da impressora ou
na configuração do Tipo de Papel do
menu. (Consulte Tipo de papel
na página 25.)
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother.
(Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Recomendamos que utilize "3M
Transparency Film" quando imprimir em
transparências.
Papel da Brother
Tipo de papelItem
A4 SimplesBP60PA
A4 Foto PlastificadoBP71GA4
A4 Jacto de tinta (Mate)BP60MA
10 15 cm PlastificadoBP71GP
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do
papel. Na embalagem do papel, foi
incluída uma folha adicional para essa
finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
18
Colocar papel
IMPORTANTE
1
1
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito em locais sem humidade e não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel
fotográfico com o lado brilhante virado
para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para
impressoras/fotocopiadoras a laser
podem manchar o documento seguinte.
Utilize apenas transparências
recomendadas para impressão a jacto de
tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de
saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta
de saída do papel uma página de cada
vez para evitar borrões.
2
2
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado
ou com formas irregulares
1Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar
encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão pequeno
19
Capítulo 2
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
CópiaPhoto
Capture
Folha de papelA4210 297 mm (8,3 11,7 pol.)SimSimSim
Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pol.)SimSimSim
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.)Sim–Sim
Executive184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pol.)––Sim
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pol.)––Sim
A5148 210 mm (5,8 8,3 pol.)Sim–Sim
A6105 148 mm (4,1 5,8 pol.)––Sim
CartõesFoto10 15 cm (4 6 pol.)SimSimSim
Foto L89 127 mm (3 1/2 5 pol.)––Sim
Foto 2L13 18 cm (5 7 pol.)–SimSim
Ficha127 203 mm (5 8 pol.)––Sim
Postal 1100 148 mm (3,9 5,8 pol.)––Sim
Postal 2
Letter215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pol.)Sim–Sim
Legal215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.)Sim–Sim
A5148 210 mm (5,8 8,3 pol.)Sim–Sim
105 235 mm (4,1 9,3 pol.)––Sim
1,7 pol.)Sim–Sim
1
20
Colocar papel
Gramagem, espessura e capacidade do papel2
Tipo de papelGramagemEspessuraN.º de
folhas
Folha
de
papel
Cartões
Papel
simples
Papel para
jacto de tinta
Papel
plastificado
Cartão Foto
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Até 220 g/m
Até 220 g/m
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
100
20
20
1
23
23
2
2
2
2
Até 0,15 mm30
Até 0,25 mm30
Até 0,52 mm10
Envelopes
Ficha
Postal
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
Transparências––10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel Foto de 10 15 cm e papel Foto L 89 127 mm, utilize a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 13.)
3
O papel BP71 de 260 g/m2 foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
21
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Colocar documentos3
Como colocar
documentos
Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF
(alimentador automático de documentos) e a
partir do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF
(apenas DCP-J715W)3
O ADF suporta até 15 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
padrão de 80 g/m
antes de colocá-las no ADF.
Tamanhos de documentos
suportados
Papel:
2
e folheie sempre as folhas
80 g/m
2
A4
Certifique-se de que os documentos escritos
com tinta estão completamente secos.
3
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos do ADF (1).
b Folheie bem as folhas.
c Ajuste as guias do papel (2) para se
adaptarem à largura do documento.
d Certifique-se de que coloca os
documentos, virados para baixo, com
a margem superior primeiro, no ADF
por baixo das guias até sentir que tocam
no rolo do alimentador e o ecrã LCD
mostrar ADF Pronto.
2
3
1
Comprimento:148 a 355,6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos3
• NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado,
enrugado, dobrado, rasgado, agrafado,
seguro com clipes, colado com cola ou
com fita.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou
tecido.
NÃO deixe documentos espessos no
vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF
pode encravar.
Utilizar o vidro do
digitalizador3
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro ou
uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos
suportados
3
22
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso:Até 2 kg
Colocar documentos
Nota
IMPORTANTE
3
4
1
2
Como colocar documentos3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF tem de estar vazio. (Apenas
DCP-J715W)
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
Área de digitalização3
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam as áreas que não
podem ser digitalizadas.
Utilização
Tamanho do
documento
Topo (1)
Fundo (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
3
CópiaA43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
Digitalização
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um
documento grosso, NÃO bata com a
tampa nem faça pressão.
23
4
Nota
1
0101
COPIAR
COPIAR
QualidadeNormal
Rácio:
Copiar Prima Inic.
Ampliar/reduzir100%
Fazer cópias 4
Como copiar4
Os passos que se seguem mostram a
operação de cópia básica. Para obter mais
informações sobre cada opção, consulte o
Manual Avançado do Utilizador.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o
documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Apenas
DCP-J715W)
(Consulte Utilizar o ADF (apenas
DCP-J715W) na página 22.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador na página 22.)
b Prima + ou - repetidamente até
aparecer o número de cópias
pretendido (até 99).
Configurações de cópia4
Pode alterar as configurações de cópia que
se seguem. Prima a ou b para percorrer as
configurações de cópia. Quando a
configuração que pretende estiver
destacada, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para obter mais informações sobre a
alteração das configurações de cópia que se
seguem, consulte a página 25.
Tipo de Papel
Tam. de Papel
(Manual Avançado do Utilizador)
Para obter mais informações sobre a
alteração das configurações de cópia que se
seguem, consulte o capítulo 3:
Qualidade
Ampliar/reduzir
1N.º de cópias
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender ordenar cópias, utilize o
ADF. (Apenas DCP-J715W)
Parar a cópia4
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
Densidade
Modo eco tinta
EmPilhar/ord. (Apenas DCP-J715W)
Formato Pág.
Copiar Livro
Copiar Marca
Config Predefin.
Defin. Fábrica
24
Opções de papel4
Tipo de papel4
Se estiver a copiar em papel especial,
configure o aparelho para o tipo de papel que
está a utilizar para obter a melhor qualidade
de impressão.
a Coloque o documento.
Fazer cópias
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
e Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Tamanho do papel4
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é necessário alterar a configuração do
tamanho do papel.
4
Apenas pode efectuar cópias em papel A4,
Legal, Letter, A5 ou Foto 10 15 cm.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
e Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
25
Nota
Imprimir fotografias a partir de
5
um cartão de memória ou de uma
unidade de memória USB Flash
Operações do
PhotoCapture Center™
A memória USB Flash não está disponível
para o modelo DCP-J515W.
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao
computador, pode imprimir fotografias
directamente a partir de cartões de câmaras
digitais ou de uma unidade de memória USB
Flash. (Consulte Imprimir imagens
na página 29.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los
directamente num cartão de memória ou
numa unidade de memória USB Flash.
(Consulte Como digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB
Flash na página 30.)
5
Utilizar um cartão de memória
5
ou uma unidade de memória
USB Flash5
O aparelho Brother tem unidades multimédia
(ranhuras) para utilizar com os mais
populares cartões para câmaras digitais:
Memory Stick™, Memory Stick PRO™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, SD, SDHC e unidades de memória
USB Flash.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe
imprimir fotografias digitais a partir da
câmara digital em alta resolução para obter
uma qualidade de impressão fotográfica.
Pode ter acesso a um cartão de memória ou
a uma unidade de memória USB Flash
inseridos na parte da frente do aparelho a
partir do computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh no
Manual do Utilizador de Software.)
®
ou Configuração Remota e
26
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Como começar5
Insira com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na ranhura
correcta.
2
1
1 Unidade de memória USB Flash (apenas DCP-J715W)
5
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de
memória USB Flash, uma câmara compatível com
PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de
armazenamento em massa USB. Não são suportados
quaisquer outros dispositivos USB.
2 Ranhura para cartão de memória
RanhuraCartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Ranhura inferior
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(é necessário adaptador)
SD
SDHC
mini SD (é necessário adaptador)
micro SD (é necessário adaptador)
NÃO insira um cartão Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o
aparelho.
27
Capítulo 5
IMPORTANTE
Indicações da tecla PHOTO CAPTURE:
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está aceso, o cartão de memória, ou a unidade de
memória USB Flash, está correctamente inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está apagado, o cartão de memória, ou a unidade de
memória USB Flash, não está correctamente inserido.
Quando o indicador PHOTO CAPTURE está intermitente, o cartão de memória, ou a unidade
de memória USB Flash, está a ser lido ou gravado.
NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o
aparelho estiver a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash
(a tecla PHOTO CAPTURE está intermitente). Perderá os dados ou danificará o cartão.
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez.
28
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Nota
Nota
Imprimir imagens5
Ver fotografias5
Pode pré-visualizar as fotografias no LCD
antes de as imprimir. Se as fotografias forem
ficheiros grandes, pode ter de aguardar
algum tempo até que uma fotografia apareça
no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PHOTO CAPTURE).
b Prima a ou b para seleccionar
Veja a foto(s).
Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia pretendida.
Configurações de
impressão do
PhotoCapture Center™
Pode alterar temporariamente as
configurações de impressão para a
impressão seguinte.
O aparelho regressa às predefinições após
3minutos.
Pode guardar as configurações de
impressão que utiliza mais
frequentemente especificando-as como
predefinições. (Consulte Configurar as
alterações como uma nova configuração
predefinida no capítulo 4 do Manual
Avançado do Utilizador.)
5
5
d Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
e Repita os passos c e d até ter
seleccionado todas as fotografias.
Prima Limpar para regressar ao nível
anterior.
f Depois de ter seleccionado todas as
fotografias, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte
Configurações de impressão do
PhotoCapture Center™
na página 29.)
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Defi. Impressão
Defi. Impressão
1
1N.º de impressões
0001
Qualid ImpressFoto
Tipo de PapelOutro Glossy
(Para Ver fotografia(s), Procurar por data,
Apresentação de diapositivos)
Pode ver o número total de fotografias que
serão impressas.
(Para Imprimir todas as fotografias, Impressão
de fotografias, Melhorar fotografias, Cortar)
Pode ver o número de cópias que será
impresso para cada fotografia.
(Para Impressão DPOF)
Não aparece.
Impr. Prima Inic.
10x15cmTam. de Papel
29
Capítulo 5
IMPORTANTE
Como digitalizar para
um cartão de memória
ou uma unidade de
memória USB Flash
Pode digitalizar documentos
monocromáticos e a cores para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB
Flash. Os documentos monocromáticos são
guardados em formato de ficheiro PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a
cores podem ser guardados em formato de
ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A
configuração de fábrica é Cor 150 e o
formato de ficheiro predefinido é PDF. O
aparelho cria automaticamente nomes de
ficheiro com base na data actual. (Para mais
informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem
digitalizada a 1 de Julho de 2010 receberia o
nome 01071005.PDF. Pode alterar a cor e a
qualidade.
QualidadeFormato de ficheiro
seleccionável
Cor 150JPEG / PDF
Cor 300JPEG / PDF
Cor 600JPEG / PDF
P/B 200x100TIFF / PDF
P/B 200TIFF / PDF
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
c Se pretender digitalizar para um cartão
de memória ou uma unidade de
memória USB Flash, prima
(DIGITALIZAR).
5
d Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md.
DIGITILIZAÇÃO
DIGITILIZAÇÃO
Digitalize um doc.
directa/ p/ cart.
multimédia
ou memória
flash USB.
Prima OK.
Selec. e Prima
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
Digit.p/e-mail
Digit.p/ocr
OK
OK
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima
a ou b para seleccionar Qualidade.
Avance para o passo f.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem
alterar configurações adicionais.
para iniciar a digitalização sem
alterar configurações adicionais.
NÃO retire o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash enquanto
PHOTO CAPTURE estiver intermitente
para evitar danificar o cartão, a unidade
de memória USB Flash ou os dados
armazenados.
b Coloque o documento.
30
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash
Nota
Nota
OK
OK
h Prima a ou b para seleccionar
Tipo ficheiro. Prima d ou c para
seleccionar JPEG, PDF ou TIFF.
Prima OK.
• Se seleccionar uma resolução de Cor no
passo f, não pode seleccionar TIFF.
• Se seleccionar uma resolução de P/B no
passo f, não pode seleccionar JPEG.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o nome do ficheiro,
avance para o passo j.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para iniciar a digitalização sem
alterar configurações adicionais.
5
j O nome do ficheiro é configurado
automaticamente; no entanto, pode
configurar um nome à sua escolha
utilizando as teclas a, b, d ou c.
Prima a ou b para seleccionar
Nome ficheiro.
Prima OK.
Introduza o novo nome. (Consulte
Introduzir texto na página 71.)
Só pode alterar os 6 primeiros
caracteres.
Prima a, b, d ou c para seleccionar
e prima OK.
k Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Pode colocar vários documentos no vidro
do digitalizador e digitalizá-los como
ficheiros separados. (Consulte Recorte
Automático no capítulo 4 do Manual
Avançado do Utilizador.)
31
Como imprimir a partir de um
6
computador
Imprimir um
documento
O aparelho pode receber dados do
computador e imprimi-los. Para imprimir a
partir de um computador, instale o
controlador da impressora.
(Consulte Impressão para Windows
Impressão e Faxes para Macintosh no
Manual do Utilizador de Software para obter
mais informações sobre as configurações de
impressão.)
a Instale o controlador da impressora
Brother incluído no CD-ROM de
instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
®
ou
6
6
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
c Seleccione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades.
d Seleccione as configurações
pretendidas na caixa de diálogo
Propriedades.
Tipo de suporte/Qualidade
Formato do papel
Disposição da Página
Definições de cor
Dimensionamento
Utilizar marca de água
Imprimir data e hora
e Clique em OK.
f Clique em OK para iniciar a impressão.
32
Como digitalizar para um
7
computador
Digitalizar um
documento
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode utilizar a tecla
DIGITALIZAR do aparelho ou os controladores
do digitalizador no computador.
a Para utilizar o aparelho como
digitalizador, instale um controlador do
digitalizador. Se o aparelho estiver
ligado a uma rede, configure-o com um
endereço TCP/IP.
Instale os controladores do
digitalizador incluídos no CD-ROM
de instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida ou Digitalização
no Manual do Utilizador de Software.)
Configure o aparelho com um
endereço TCP/IP se a digitalização
em rede não funcionar. (Consulte
Configurar a digitalização em rede
no Manual do Utilizador de Software.)
7
Digitalizar utilizando a
7
tecla Digitalizar
Para mais informações, consulte Utilizar a tecla
Digitalizar no Manual do Utilizador de Software.
a Prima a tecla DIGITALIZAR.
b Seleccione o modo de digitalização
Apenas DCP-J715W
(Utilizadores do Macintosh)
O Presto! PageManager tem de ser transferido e
instalado antes da utilização. Consulte
Assistência Brother (Macintosh)
para obter mais instruções.
c (Para utilizadores de rede)
Seleccione o computador para onde
pretende enviar os dados.
1
Aceder à
na página 4
7
7
b Coloque o documento. (Consulte
Colocar documentos na página 22.)
Utilize o ADF para digitalizar várias
páginas de documentos. Alimenta
cada folha automaticamente.
(Apenas DCP-J715W)
Utilize o vidro do digitalizador para
digitalizar uma página de um livro ou
uma folha de cada vez.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para digitalizar utilizando a tecla
DIGITALIZAR, vá para Digitalizar
utilizando a tecla Digitalizar.
Para digitalizar utilizando um
controlador do digitalizador instalado
no computador, vá para Digitalizar
utilizando um controlador do
digitalizador.
d Prima Iniciar para começar a
digitalização.
Digitalizar utilizando um
controlador do digitalizador
Para mais informações, consulte Digitalizar
um documento utilizando o controlador
TWAIN ou Digitalizar um documento
utilizando o controlador WIA no Manual do
Utilizador de Software.
a Inicie uma aplicação de digitalização e
clique no botão Digitalizar.
b Ajuste as configurações, tais como
Resolução, Brilho e
Tipo de Conversão, na caixa de
diálogo Instalação do Digitalizador.
c Clique em Iniciar ou Digitalizar para
começar a digitalização.
7
33
A
IMPORTANTE
Manutenção de rotinaA
Substituir os
cartuchos de tinta
O aparelho está equipado com um contador
de pontos de tinta. O contador de pontos de
tinta controla automaticamente o nível de
tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o
aparelho detectar que um cartucho de tinta
está quase vazio, o aparelho alerta-o com
uma mensagem no LCD.
O LCD indica qual é o cartucho que tem
pouca tinta ou precisa de ser substituído.
Siga as instruções do LCD para substituir os
cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho indique que é necessário
substituir um cartucho de tinta, ainda resta
uma pequena quantidade de tinta no
cartucho. É necessário conservar um pouco
de tinta no cartucho para evitar que o ar
seque e danifique os elementos da cabeça
de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos tiverem
A
acabado, o LCD apresenta
Só impressão P&B ou
Impossível impr.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para
libertar o cartucho indicado no LCD.
Retire o cartucho do aparelho.
As unidades multifunções Brother foram
concebidas para utilizarem tinta de uma
determinada especificação e funcionarem
a um nível optimizado e fiável quando
utilizadas com cartuchos de tinta originais
da Brother. A Brother não garante este
desempenho óptimo e fiável se for
utilizada tinta ou cartuchos com outras
especificações. Deste modo, a Brother
não recomenda o uso de cartuchos que
não sejam cartuchos originais da Brother
nem a recarga de cartuchos usados com
tinta de outra origem. Se forem causados
danos na cabeça de impressão ou
noutras peças deste aparelho resultantes
da utilização de produtos incompatíveis
com este aparelho, qualquer reparação
necessária pode não estar coberta pela
garantia.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no LCD e retire-o.
34
Manutenção de rotina
Nota
AVISO
1
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela para a direita até
ouvir um estalido para libertar a
vedação de vácuo e, em seguida, retire
a tampa (1).
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta para dentro até o encaixar e, em
seguida, feche a tampa do cartucho de
tinta.
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
A
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção
indicada pela seta da etiqueta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por
exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe
para verificar se se trata de um cartucho
novo (por exemplo,
Mudou CartuchoPreto). Para
cada novo cartucho instalado, prima
+ (Sim) para reiniciar automaticamente o
contador de pontos de tinta para essa cor.
Se o cartucho que instalou não for
totalmente novo, prima - (Não).
• Se o LCD indicar Nenh Cart. Tinta ou
Não detectado depois de instalar os
cartuchos de tinta, verifique se os
cartuchos de tinta estão instalados
correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e
consulte um médico se necessário.
35
IMPORTANTE
Limpar e verificar o
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não
for necessário substituí-los. Se o fizer,
poderá reduzir a quantidade da tinta e o
aparelho não saberá a quantidade de tinta
restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de inserção dos
cartuchos. Se o fizer, a tinta pode
manchar a sua pele.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele
ou com vestuário, lave-os imediatamente
com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada,
limpe a cabeça de impressão várias vezes
depois de colocar os cartuchos na
posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e utilize-o no
período de seis meses após a instalação.
Utilize cartuchos novos até à data de
validade indicada na embalagem.
aparelho
Limpar o vidro do
digitalizadorA
a Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e o
plástico branco (3) com um pano macio
que não largue pêlos humedecido com
um limpa-vidros não inflamável.
1
3
A
• NÃO desmonte nem force o cartucho de
tinta, porque isso pode causar a saída de
tinta do cartucho.
2
36
Manutenção de rotina
Nota
1
2
b (Apenas DCP-J715W)
Na unidade ADF, limpe a barra
branca (1) e o vidro (2) com um pano
que não largue pêlos humedecido com
um limpa-vidros não inflamável.
Para além de limpar o vidro com um
limpa-vidros que não seja inflamável,
passe a ponta dos dedos pelo vidro para
tentar detectar sujidade. Se sentir
sujidade ou resíduos, limpe o vidro de
novo, prestando especial atenção a essa
área. Poderá ser necessário repetir o
processo de limpeza três ou quatro vezes.
Para testar, faça uma cópia após cada
tentativa de limpeza.
Limpar os rolos de recolha de
papelA
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b
Desligue o aparelho da tomada eléctrica e
abra a tampa de desencravamento de papel
(1) situada na parte de trás do aparelho.
1
c Limpe os rolos de recolha de papel (1)
com um cotonete embebido em álcool
isopropílico.
A
1
d
Feche a tampa de desencravamento de papel
Certifique-se de que a tampa está
fechada correctamente.
.
e Volte a ligar o cabo de alimentação.
f
Lentamente, volte a introduzir completamente
a gaveta do papel no aparelho
.
37
Limpar a cabeça de impressão A
IMPORTANTE
Nota
Verificar a qualidade de
Para manter uma boa qualidade de impressão,
o aparelho limpa automaticamente a cabeça de
impressão sempre que necessário. Pode iniciar
o processo de limpeza manualmente se tiver
um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos de
tinta se aparecer uma linha horizontal no texto
ou nos gráficos ou texto em branco nas páginas
impressas. Pode limpar apenas o Preto, três
cores de cada vez (Cião/Magenta/Amarelo) ou
as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta
desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Limpando.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK.
O aparelho limpa a cabeça de
impressão. Quando terminar a limpeza,
o aparelho volta automaticamente ao
modo espera.
impressãoA
Se a impressão tiver cores e texto
desbotados ou matizados, alguns dos bocais
podem estar obstruídos. Pode verificar isso
imprimindo uma folha de verificação da
qualidade de impressão e examinando o
padrão de verificação dos bocais.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão.
Prima OK.
e Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de
verificação da qualidade de impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima + para seleccionar
Sim e avance para o passo k.
Se faltarem linhas curtas conforme
mostrado em seguida, prima - para
seleccionar Não.
OKMá
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos
cinco vezes e a impressão não melhorar,
experimente instalar um novo cartucho
Innobella™ Original da Brother para cada cor
problemática. Experimente voltar a limpar a
cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se
a impressão não tiver melhorado, contacte o
revendedor da Brother.
38
h O LCD pergunta se a qualidade de
impressão está OK para o preto e para
as três cores.
Prima + (Sim) ou - (Não).
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Nota
i O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza.
Prima + (Sim).
O aparelho começa a limpar a cabeça
de impressão.
j Depois de terminada a limpeza,
prima Iniciar Cor.
O aparelho volta a imprimir a folha de
verificação da qualidade de impressão.
Regresse ao passo f.
k Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão continuar má, substitua o
cartucho de tinta da cor obstruída.
Depois de substituir o cartucho de tinta,
verifique a qualidade de impressão. Se
o problema ainda assim persistir, repita
a limpeza e os testes de impressão pelo
menos cinco vezes para o novo
cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte
o revendedor da Brother.
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e anular a
garantia da mesma.
Quando um bocal
da cabeça de
impressão está
obstruído, a
amostra impressa
tem esta
aparência.
i
Depois de limpar
o bocal da cabeça
de impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
Verificar o alinhamento da
impressãoA
Pode ser necessário ajustar o alinhamento
da impressão após o transporte do aparelho
se o texto impresso ficar impreciso ou as
imagens ficarem desbotadas.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Gest. de Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento.
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de
verificação do alinhamento.
A
f Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se a
amostra número 5 se assemelha à
amostra número 0.
Se as amostras número 5 dos testes
de impressão de 600 ppp e 1200 ppp
forem as mais semelhantes, prima
+ (Sim) para terminar a verificação
do alinhamento e avance para o
passo i.
Se outro número de amostra do teste
de impressão for uma melhor
correspondência para 600 ppp ou
1200 ppp, prima - (Não) para o
seleccionar.
g Para 600 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número da amostra do
teste de impressão que mais se
assemelha à amostra número 0 (1-8).
Prima OK.
h Para 1200 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número da amostra do
teste de impressão que mais se
assemelha à amostra número 0 (1-8).
Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
39
Solução de problemasB
B
Mensagens de erro e de manutençãoB
Tal como com qualquer produto sofisticado para escritório, podem ocorrer erros e os consumíveis
precisam de ser substituídos. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma
mensagem de erro. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se
necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões
para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagem de erroCausaAcção
Absorv. tinta cheioManutenção interna necessária.
Este problema pode ser causado
pelo uso de cartuchos que não
sejam cartuchos originais da
Brother ou pela recarga de
cartuchos vazios com tinta de
outra origem. Se forem
causados danos na cabeça de
impressão ou noutras peças
deste aparelho resultantes da
utilização de outras marcas de
tinta ou cartuchos de tinta,
qualquer reparação necessária
pode não estar coberta pela
garantia.
Absorv.tint qua.cheio
Baixa TemperturaA cabeça de impressão está
Bloque.d/papelO papel está encravado no
A caixa de absorção de tinta ou a
caixa de limpeza está
praticamente cheia.
demasiado fria.
aparelho.
Contacte o Serviço de Clientes da
Brother/o seu revendedor da Brother.
Contacte o Serviço de Clientes da
Brother/o seu revendedor da Brother.
Deixe o aparelho aquecer.
Remova o papel encravado, seguindo os
passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 46.
C. M.md cheioO cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash
que está a utilizar já contém
999 ficheiros.
40
Certifique-se de que a guia do
comprimento do papel está ajustada ao
tamanho de papel correcto.
O aparelho só pode guardar no cartão de
memória ou na unidade de memória USB
Flash se estes contiverem menos de
999 ficheiros. Experimente eliminar
ficheiros não utilizados para libertar algum
espaço e tente novamente.
Mensagem de erroCausaAcção
Solução de problemas
Disp.inutlizável
Desligue o dispo.
do cone. frontal,
desl. e volte a lig.
o aparelh
Disp.inutlizável
Desligue o Dispositivo
USB.
Erro de MediaO cartão de memória está
Hub InutilizávelFoi ligado um Hub ou uma
Um dispositivo danificado está
ligado à interface directa USB.
Foi ligado à interface directa
USB um dispositivo USB, ou
uma unidade de memória USB
Flash, que não é suportado.
(Para mais informações, visitenos em
http://solutions.brother.com/
corrompido, incorrectamente
formatado ou existe um
problema com o cartão de
memória.
unidade de memória USB Flash
com Hub à interface directa
USB.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB e prima Ligar/Desligar para desligar
o aparelho; em seguida, ligue de novo o
aparelho.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB.
)
Coloque o cartão novamente na ranhura
para verificar se está na posição correcta.
Se o erro se mantiver, verifique a unidade
multimédia (ranhura) do aparelho,
colocando outro cartão de memória que
saiba estar a funcionar.
O Hub ou a unidade de memória USB
Flash com Hub não são suportados.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB.
Imagem mto grandeAs proporções da fotografia são
irregulares, pelo que não foi
possível adicionar efeitos.
Imagem mto pequenaO tamanho da fotografia é
demasiado pequeno para
recortar.
Impossível impr.
Substitua tinta
Memória CheiaA memória do aparelho está
Um ou mais cartuchos de tinta
acabaram. O aparelho pára
todas as operações de
impressão.
cheia.
O cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash
que está a utilizar não possui
espaço livre suficiente para
digitalizar os documentos.
Escolha uma imagem de proporções
regulares.
B
Escolha uma imagem maior.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
na página 34.)
Operação de cópia em curso:
Prima Parar/Sair, aguarde que as outras
operações em curso terminem e volte a
tentar.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão
de memória ou da unidade de memória
USB Flash para libertar algum espaço e
tente novamente.
41
Mensagem de erroCausaAcção
Nenh Cart. TintaUm cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Não detectadoInstalou um novo cartucho de
tinta com demasiada rapidez e o
aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não
seja original da Brother, o
aparelho pode não detectar o
cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Não pode limpar XX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX
Ocorreu um problema mecânico
no aparelho.
–OU–
Um objecto estranho, tal como
um clipe ou um pedaço de papel
rasgado, entrou no aparelho.
Retire o cartucho de tinta e volte a inserilo, encaixando-o devidamente. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
na página 34.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente.
Substitua o cartucho por um cartucho de
tinta original da Brother. Se a mensagem
de erro permanecer, contacte o
revendedor da Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente, até encaixar.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 34.)
Abra a tampa do digitalizador e retire
eventuais objectos estranhos e restos de
papel do interior do aparelho. Se a
mensagem de erro continuar, desligue o
aparelho da corrente eléctrica durante
alguns minutos e, em seguida, volte a ligálo.
Pouca tintaUm ou mais cartuchos de tinta
estão quase a acabar.
Restam dadosAinda há dados de impressão na
memória do aparelho.
Sem FicheiroO cartão de memória, ou a
unidade de memória USB Flash,
colocado na unidade multimédia
não contém um ficheiro .JPG.
Encomende um novo cartucho.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela a
tarefa e apaga-a da memória. Tente
imprimir novamente.
Volte a colocar o cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash correctos
na ranhura.
42
Mensagem de erroCausaAcção
Solução de problemas
Só impressão P&B
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta de
cor acabaram.
Pode utilizar o aparelho no modo
monocromático durante,
aproximadamente, quatro
semanas, consoante o número
de páginas que imprimir.
Enquanto esta mensagem
aparecer no LCD, cada
operação funciona da seguinte
forma:
Impressão
Se clicar em Escala de
cinzentos no separador
Avançado do controlador da
impressora, pode utilizar o
aparelho como uma
impressora monocromática.
Cópia
Se o tipo de papel estiver
configurado para
Papel Normal ou
Papel Revestido, pode
fazer cópias
monocromáticas.
Se o tipo de papel estiver
configurado para
Outro Glossy,
Brother BP71 ou
Brother BP61, o aparelho
pára todas as operações de
impressão. Se desligar o
aparelho ou retirar o cartucho de
tinta, não pode utilizar o aparelho
até colocar um novo cartucho de
tinta.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
na página 34.)
B
Tampa abertaA tampa do digitalizador não
está completamente fechada.
A tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Temperat ElevadaA cabeça de impressão está
demasiado quente.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a
novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho
de tinta até encaixá-la.
Deixe o aparelho arrefecer.
43
Mensagem de erroCausaAcção
Verif. PapelA gaveta do papel fotográfico
está na posição de impressão
fotográfica.
O aparelho não tem papel ou
este não está correctamente
colocado na gaveta do papel.
O papel está encravado no
aparelho.
A tampa de desencravamento de
papel não está correctamente
fechada.
Certifique-se de que a gaveta do papel
fotográfico está na posição de impressão
Normal.
(Consulte o passo d e a nota Importante
em Colocar papel fotográfico
na página 13.)
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e
outros materiais de impressão
na página 9.)
Retire o papel encravado, seguindo os
passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel na página 46.
Verifique se a tampa de desencravamento
de papel está bem fechada em ambas as
extremidades. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 46.)
Verif Tamho PpelO papel não tem o tamanho
correcto.
Verifique Docum.
(Apenas DCP-J715W)
O documento não foi inserido ou
alimentado correctamente ou o
documento digitalizado pelo ADF
era muito comprido.
Certifique-se de que a configuração de
Tamanho do Papel corresponde ao
tamanho do papel que está na gaveta.
Coloque o papel com o tamanho correcto
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. (Consulte Tamanho do papel
na página 17.)
(Consulte Utilizar o ADF (apenas DCP-J715W) na página 22.)
(Consulte Encravamento de documentos (apenas DCP-J715W) na página 45.)
44
Solução de problemas
IMPORTANTE
Animação de erroB
As animações de erro apresentam instruções
passo-a-passo quando o papel encrava.
Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c
para ver o passo seguinte e d para recuar.
Encravamento de documentos
(apenas DCP-J715W)
Os documentos podem ficar encravados na
unidade ADF se não forem introduzidos ou
alimentados correctamente ou se forem
muito compridos. Siga os passos para
eliminar um encravamento de papel.
O documento está encravado na parte
superior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
O documento está encravado no
interior da unidade ADF
B
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Levante a tampa dos documentos.
c Puxe o documento encravado para a
B
B
esquerda e para fora.
b Abra a tampa do ADF.
c Puxe o documento encravado para
cima e para a esquerda.
d Feche a tampa do ADF.
e Prima Parar/Sair.
d Feche a tampa dos documentos.
e Prima Parar/Sair.
B
Para evitar futuros encravamentos de
documentos, feche a tampa do ADF
correctamente, pressionando-a com
cuidado no centro.
45
Encravamento da impressora
1
ou do papelB
Remova o papel encravado em função da
área onde ficou encravado no aparelho.
a
Desligue o aparelho da tomada eléctrica
b Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do
aparelho. Remova o papel encravado
do aparelho.
c Feche a tampa de desencravamento de
papel.
Certifique-se de que a tampa está
correctamente fechada.
.
d Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel. Remova a gaveta do
papel completamente para fora do
aparelho.
e Puxe para fora o papel encravado (1).
1
46
f
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Com ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e
levante a tampa do digitalizador (1) até a
fixar bem na posição aberta
.
Solução de problemas
g Levante a tampa do digitalizador para
libertar a fixação (). Exerça uma
ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador () e feche a
tampa do digitalizador () com ambas
as mãos.
1
Desloque a cabeça de impressão (se necessário)
para retirar o papel restante nesta área.
Certifique-se de que não fica papel encravado nos
cantos do aparelho. Verifique ambas as
extremidades do carreto de impressão.
Se a cabeça de impressão estiver no
canto direito, como indica a figura, não
pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de
alimentação e, em seguida, mantenha a
tecla Parar/Sair premida até a cabeça de
impressão se deslocar para o centro.
Desligue o aparelho da fonte de
alimentação e retire o papel.
2
3
h Introduza a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até encaixar e, em seguida,
abra a aba do suporte do papel ().
B
Se a tinta entrar em contacto com a pele
ou com vestuário, lave-os imediatamente
com sabão ou detergente.
2
1
Certifique-se de que puxa para fora o
suporte do papel até ouvir um estalido.
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel de tamanho Legal.
j Volte a ligar o cabo de alimentação.
47
Solução de problemasB
Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões
de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de
problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Se tiver dificuldades com o aparelhoB
Impressão
DificuldadeSugestões
Nenhuma impressãoVerifique o cabo de interface no aparelho e no computador. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Certifique-se de que o aparelho está ligado à tomada e activado.
Verifique se o LCD apresenta uma mensagem de erro.
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção na página 40.)
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta na página 34.)
Se o LCD apresentar Impossível impr. e Substitua tinta, consulte
Substituir os cartuchos de tinta na página 34.
Verifique se instalou e escolheu o controlador da impressora correcto.
Certifique-se de que o aparelho está online. Clique em Iniciar e em
Impressoras e Faxes. Seleccione Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome
do modelo) e certifique-se de que a opção Utilizar impressora offline não está
seleccionada.
Quando seleccionar as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, pode aparecer uma mensagem de erro de impressão no
computador, pois o aparelho entra em pausa durante o processo de impressão.
A mensagem de erro desaparece quando o aparelho reiniciar a impressão.
48
Solução de problemas
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Má qualidade de impressãoUtilize apenas consumíveis originais da Brother, pois a tinta de outros fabricantes
pode provocar problemas de qualidade de impressão.
Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
na página 38.)
Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador da
impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do aparelho
corresponde ao tipo de papel que está a utilizar.
®
(Consulte Impressão para Windows
Manual do Utilizador de Software e Tipo de papel na página 17.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou.
(Os cartuchos Originais da Brother têm dois anos de validade se forem
mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
ou Impressão e Faxes para Macintosh no
Aparecem linhas horizontais
brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em
branco.
Caracteres e linhas estão
empilhados.
Textos ou imagens impressos
estão tortos.
Borrões no centro superior da
página impressa.
Borrões no canto direito ou
esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a
tinta parece escorrer.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 18.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20 C a 33 C.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 38.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Tente utilizar os tipos de papel correctos. (Consulte Papel admitido e outros
materiais de impressão na página 18.)
Se pretender imprimir em papel Foto 10 15 cm ou Foto L 89 127 mm,
certifique-se de que utiliza a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 13.)
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 38.)
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da impressão na página 39.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 18.)
Certifique-se de que o papel não está enrolado quando imprimir no verso das
folhas com as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par.
Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel
admitido e outros materiais de impressão na página 18.) Não manuseie o papel
até a tinta secar.
Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se pretender imprimir uma fotografia a partir do computador,
configure o Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
B
49
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
O lado inverso ou o fundo da
página apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas
na página.
As impressões estão enrugadas.No separador Avançado do controlador da impressora, clique em
Não é possível executar a
impressão "Esquema de página".
A velocidade de impressão é
demasiado baixa.
O Reforço de Cor não funciona
correctamente.
O papel fotográfico não é
alimentado correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas.Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Ocorreu um encravamento de
papel.
As páginas impressas não estão
empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir
®
a partir do Adobe
Illustrator®.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho no anexo A do Manual Avançado do Utilizador.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Seleccione Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
Definições de cor e anule a selecção de Impressão bidireccional.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Certifique-se de que a configuração do tamanho do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais.
Experimente alterar a configuração do controlador da impressora. A resolução
mais elevada necessita de um processamento de dados, e tempo de
transferência e de impressão mais longos. Experimente as outras configurações
de qualidade no separador Avançado do controlador da impressora. Clique
também em Definições de cor e certifique-se de que anula a selecção de
Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a
®
impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.)
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como
256 cores), o Reforço de Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de
24 bits com a função Reforço de Cor.
Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída
uma folha adicional para essa finalidade.
Limpe os rolos de recolha de papel. (Consulte Limpar os rolos de recolha de papel
na página 37.)
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho
correcto do papel. Não puxe para fora a gaveta quando colocar papel de tamanho
A5 ou inferior. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 46.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Experimente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para
Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de
Software.)
ou Impressão e Faxes
50
Dificuldades de cópia
DificuldadeSugestões
Aparecem faixas ou linhas verticais
pretas nas cópias.
Maus resultados nas cópias
quando se utiliza o ADF.
(Apenas DCP-J715W)
Aparecem faixas ou linhas verticais
pretas nas cópias.
(Apenas DCP-J715W)
A opção Ajustar à página não
funciona correctamente.
As faixas ou linhas verticais pretas nas cópias são geralmente causadas por
sujidade ou líquido corrector no digitalizador. Limpe o vidro do digitalizador e a
superfície em plástico branco que se encontra acima do mesmo. (Consulte
Limpar o vidro do digitalizador na página 36.)
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.)
As faixas ou linhas verticais pretas nas cópias são geralmente causadas por
sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 36.)
Certifique-se de que o documento não está inclinado no vidro do digitalizador.
Reposicione o documento e volte a tentar.
Dificuldades de digitalização
DificuldadeSugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA no
início da digitalização.
Maus resultados nas digitalizações
quando se utiliza o ADF.
(Apenas DCP-J715W)
O OCR não funciona.
(Apenas DCP-J715W)
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother está seleccionado como
fonte principal.
No PaperPort™11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e
clique em Seleccionar para escolher o controlador TWAIN/WIA Brother. (Apenas
DCP-J715W)
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.)
Experimente aumentar a resolução do digitalizador.
(Utilizadores do Macintosh)
O Presto! PageManager tem de ser transferido e instalado antes da utilização.
Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 4 para obter mais
instruções.
Solução de problemas
B
51
Dificuldades de software
DificuldadeSugestões
Não é possível instalar software ou
imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no LCD.
Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
(Apenas utilizadores do Windows
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM de instalação.
Este programa repara e reinstala o software.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM de instalação fornecido com o aparelho. Para instalar o
FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de
que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder
a todas as funções do FaceFilter Studio.
®
)
Dificuldades no PhotoCapture Center™
DificuldadeSugestões
O disco amovível não funciona
correctamente.
1Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows
métodos:
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
Não é possível aceder ao disco
amovível a partir do ícone do
ambiente de trabalho.
Falta parte da foto quando
impressa.
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM de instalação. (Consulte
o Guia de Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do
computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2Retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash e volte a
inserir.
®
3Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash, isso significa que o suporte
está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade
de memória USB Flash.
Certifique-se de que a impressão sem margens e o recorte estão desactivados.
(Consulte Impressão sem margens no capítulo 4 e Recortar no capítulo 4 do
Manual Avançado do Utilizador.)
, retire o cartão de memória
52
Solução de problemas
Dificuldades de rede
DificuldadeSugestões
Não é possível imprimir na rede.Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima
uma lista de Configuração de Rede (consulte Impressão de relatórios no
capítulo 2 do Manual Avançado do Utilizador) e verifique as configurações de
rede actuais impressas nesta lista.
(Apenas DCP-J715W)
Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede
estão em boas condições. Se possível, experimente ligar o aparelho a uma porta
diferente do hub com um cabo diferente. Se as ligações forem boas, o aparelho
mostra LAN Activa durante 2 segundos.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter
mais informações.)
A função de digitalização em rede
não funciona.
Não é possível instalar o software
Brother.
Não consegue ligar à rede sem
fios.
Repor as configurações de rede.Prima a tecla Menu, seleccione Rede e, em seguida, prima OK. Seleccione
(Utilizadores do Windows
É necessário configurar o software de segurança/Firewall de terceiros para
permitir a digitalização em rede. Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
No nome: introduza qualquer descrição, por exemplo Brother NetScan.
No número da porta: introduza 54925.
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/Firewall
de terceiros ou contacte o fabricante do software.
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação Device Selector (Selector do
Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/
Utilities/DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do ControlCenter2.
(Utilizadores do Windows
Caso o software de segurança apresente uma mensagem de alerta durante a
instalação do MFL-Pro Suite, autorize o acesso à rede pelos programas que se
seguem.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Rede)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação Device Selector (Selector do
Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/
Utilities/DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do ControlCenter2.
Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN.
Prima a tecla Menu, seleccione Impr.relat e, em seguida, prima OK.
Seleccione Relatório WLAN.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Reiniciar rede.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
®
)
®
)
B
53
Informações do
Nota
aparelho
Verificar o número de sérieB
Pode ver o número de série do aparelho no
LCD.
Como efectuar a reposição do
B
aparelhoB
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Info. aparelho.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
N. Serie.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Funções de reposiçãoB
Estão disponíveis as seguintes funções de
reposição:
1 Rede
Pode repor as configurações predefinidas
do servidor de impressão, tais como as
informações de endereço IP.
c Prima a ou b para seleccionar Repor.
Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tipo de
reposição que pretende utilizar.
Prima OK.
Prima + para confirmar.
e Prima + para reiniciar o aparelho.
2 Defin. todas
Pode repor todas as configurações de
fábrica do aparelho.
A Brother recomenda vivamente que
efectue esta operação quando eliminar o
aparelho.
Desligue o cabo de interface antes de
seleccionar Rede ou Defin. todas.
(Apenas DCP-J715W)
54
Menu e funçõesC
C
Programação no ecrãC
O aparelho foi concebido para um fácil
funcionamento com a programação no ecrã
LCD através das teclas de menu. A
programação intuitiva ajuda-o a tirar o
máximo partido de todas as opções de menu
disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no
LCD, criámos instruções visuais detalhadas
para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o
que deve fazer é seguir as instruções que o
ajudam em todas as selecções dos menus e
opções de configuração.
C
55
Tabela de menusC
A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos
programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu ()C
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Gest. de Tinta Imprimir teste
Limpando—Preto
Volum Tinteiro
Config.geralTipo de Papel—Papel Normal*
—
——Permite ver o volume de
Qual. Impressão
Alinhamento
Cor
Todas
Papel Revestido
Brother BP71
Permite verificar a
qualidade de impressão
ou o alinhamento.
Permite limpar a cabeça
de impressão.
tinta disponível.
Configura o tipo de
papel na gaveta do
papel.
38
38
Consulte 1.
17
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
Tam. de Papel—A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
Definições LCD Retroiluminaç.
Temporizad dim
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Claro*
Med
Escuro
Desl
10Segs
20Segs
30Segs*
Configura o tamanho do
papel na gaveta do
papel.
Pode ajustar o brilho da
retroiluminação do LCD.
Pode configurar durante
quanto tempo a
retroiluminação do LCD
fica ligada depois de
regressar ao ecrã
Pronto.
17
8
Consulte 1.
56
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Config.geral
(Continuação)
Modo espera—1Min
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Pode seleccionar o
tempo que o aparelho
fica inactivo até entrar
no modo espera.
Consulte 1.
Menu Rede (DCP-J515W)C
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescrições
RedeTCP/IPBOOT MethodAuto*
Estático
RARP
Escolha o método BOOT
mais adaptado às suas
necessidades.
BOOTP
DHCP
Endereço IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nome do nóBRWXXXXXXXXXXXXPode ver o Nome do nó
Config WINSAuto*
Estático
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de subrede.
Introduza o endereço
Gateway.
actual.
Pode seleccionar o modo de
configuração WINS.
C
57
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescrições
Rede
(Continuação)
TCP/IP
(Continuação)
Assis.Configur——Pode configurar
WPS/AOSS——Pode configurar facilmente a
WPS c/ cód PIN——Pode configurar facilmente a
Estado da WLANEstado—Pode ver o estado actual da
Endereço MAC——Pode consultar o endereço
WLAN Activa—Lig
Reiniciar rede——Restaura todas as
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
WINS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
DNS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
APIPALig*
Desl
Sinal—Pode ver a intensidade
SSID—Pode ver o SSID actual.
Modo Comunic.—Pode ver o modo de
Desl*
Especifica o endereço IP do
servidor primário ou
secundário.
Especifica o endereço IP do
servidor primário ou
secundário.
Atribui automaticamente o
endereço IP a partir do
intervalo de endereços
ligação-local.
manualmente o servidor de
impressão para uma rede
sem fios.
sua rede sem fios com o
método de premir um botão.
sua rede sem fios utilizando
WPS com um código PIN.
rede sem fios.
actual do sinal da rede sem
fios.
comunicação actual.
Mac do seu aparelho a partir
do painel de controlo.
Permite utilizar a ligação à
rede sem fios.
configurações de rede para
as configurações de fábrica.
58
Menu e funções
Menu Rede (DCP-J715W)C
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
RedeLAN cabladaTCP/IPBOOT MethodAuto*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
Escolha o
método BOOT
mais adaptado às
suas
necessidades.
Introduza o
endereço IP.
Introduza a
máscara de subrede.
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nome do nóBRNXXXXXXXXXXXXIntroduza o nome
Config WINSAuto*
Estático
WINS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
DNS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
APIPALig*
Desl
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Introduza o
endereço
Gateway.
do nó.
Escolha o modo
de configuração
WINS.
Especifica o
endereço IP do
servidor primário
ou secundário.
Especifica o
endereço IP do
servidor primário
ou secundário.
Atribui
automaticamente
o endereço IP a
partir do intervalo
de endereços
ligação-local.
C
59
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
Rede
(Continuação)
LAN cablada
(Continuação)
WLANTCP/IPBOOT MethodAuto*
Ethernet—Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Endereço MAC——Pode consultar o
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
Escolha o modo
de ligação
Ethernet.
endereço Mac do
seu aparelho a
partir do painel de
controlo.
Escolha o
método BOOT
mais adaptado às
suas
necessidades.
Introduza o
endereço IP.
[000-255]
Subnet Mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nome do nóBRWXXXXXXXXXXXXIntroduza o nome
Config WINSAuto*
Estático
WINS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
DNS Server(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Introduza a
máscara de subrede.
Introduza o
endereço
Gateway.
do nó.
Escolha o modo
de configuração
WINS.
Especifica o
endereço IP do
servidor primário
ou secundário.
Especifica o
endereço IP do
servidor primário
ou secundário.
60
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
Rede
(Continuação)
WLAN
(Continuação)
Interface Rede
Reiniciar rede
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
TCP/IP
(Continuação)
Assis.Configur
WPS/AOSS——Pode configurar
WPS c/ cód PIN
Estado da WLAN
Endereço MAC——Pode consultar o
—LAN cablada*
—Sim
APIPALig*
Desl
——Pode configurar
——Pode configurar
Estado—Pode ver o
Sinal—Pode ver a
SSID—Pode ver o SSID
Modo Comunic.
WLAN
Não
—Pode ver o modo
—Pode seleccionar
—Repõe todas as
Atribui
automaticamente
o endereço IP a
partir do intervalo
de endereços
ligação-local.
manualmente o
servidor de
impressão para
uma rede sem
fios.
facilmente a sua
rede sem fios
com o método de
premir um botão.
facilmente a sua
rede sem fios
utilizando WPS
com um código
PIN.
estado actual da
rede sem fios.
intensidade
actual do sinal da
rede sem fios.
actual.
de comunicação
actual.
endereço Mac do
seu aparelho a
partir do painel de
controlo.
o tipo de ligação
de rede.
configurações de
rede com ou sem
fios para o valor
de fábrica.
C
61
Menu () (continuação)C
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Impr.relat
Info. aparelho
Conf.inicialData e Hora——Apresenta a data e hora
Lista de ajuda
Defin Utilizor
Config de Rede
Relatório WLAN
N. Serie——Permite verificar o número
ReporRede—Repõe as configurações
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
2
Consulte o Guia de Instalação Rápida.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
——Pode imprimir estas listas
——
——
——
Defin. todas—Repõe todas as
e relatórios.
de série do aparelho.
no aparelho.
de fábrica do servidor de
impressão, tais como as
informações de endereço
IP.
configurações de fábrica
do aparelho.
Consulte 1.
54
Consulte 2.
54
54
62
Menu e funções
Cópia (Predefinição)C
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Qualidade——Rápido
Normal*
Melhor
Ampliar/reduzir
100%*———
Ampliar—142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cm
Reduzir—
47% A4i10x15cm
69% A4iA5
(DCP-J515W)
83%
93% A4iLTR
Seleccione a resolução
da cópia para o tipo de
documento.
Pode seleccionar o rácio
de ampliação para a
próxima cópia.
i
A4
Pode seleccionar o rácio
de redução para a
próxima cópia.
Consulte 1.
97% LTRiA4
(DCP-J715W)
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
Tipo de Papel——Papel Normal*
Tam. de Papel——A4*
——O aparelho ajusta
——Pode seleccionar o rácio
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
A5
10x15cm
automaticamente o
tamanho para o tamanho
de papel que definir.
de ampliação ou de
redução para a próxima
cópia.
Escolha o tipo de papel
correspondente ao papel
existente na gaveta.
Escolha o tamanho de
papel correspondente ao
papel existente na
gaveta.
C
25
25
Letter
Legal
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
63
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Densidade——
Ajusta a densidade das
Consulte 1.
cópias.
Modo eco tinta
——Lig
Pode poupar tinta.
Desl*
EmPilhar/ord.
(Apenas
DCP-J715W)
Formato Pág.——Desl(1 em 1)*
——EmPilhar*
Ord.
2em1(V)
Pode optar por empilhar
ou ordenar cópias
múltiplas.
Pode fazer cópias N em
1 ou Poster.
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster(3 x 3)
Copiar LivroLig——Corrige margens
Liga(Antever)(Ajuste de
inclinação)
(Revisão das
—
—
escuras e inclinações
quando copia do vidro do
digitalizador.
sombras)
Desl*——
Copiar MarcaCopiar Marca—Lig
Desl*
(Se seleccionar
Pode colocar um
logótipo ou texto no
documento como uma
marca de água.
Lig, veja as
configurações de
cópia de marca
de água na tabela
seguinte.)
Definição Actual
——
Sair——
Config Predefin.
———Pode guardar as
configurações de cópia.
Defin. Fábrica
———Pode repor todas as
configurações de fábrica.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Coloca um texto no
documento como uma
Marca de água utilizando
um modelo.
Consulte 1.
Padrão
TamanhoPequeno
Médio*
Grande
Ângulo-90
-45°*
0
45
90
Transparência-2
-1
0*
+1
+2
CorVermelho
Laranja
Amarelo
C
Azul
Verde
Roxo
Preto*
Aplicar—
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
65
Opção 1Opção 2Opção 3Opção 4DescriçõesPágina
Suporte(Seleccione
imagem de um
suporte)
PosiçãoA
B
C
D
Coloca um logótipo ou
texto no documento
como uma Marca de
água utilizando uma
imagem de suportes
amovíveis.
Consulte 1.
E*
F
G
H
I
Padrão
TamanhoPequeno
Médio*
Grande
Ângulo-90
-45°*
0
Digitalizar(Configure a
página e prima
Iniciar)
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
45
90
Transparência-2
-1
0*
+1
+2
Aplicar—
Transparência-2
-1
0*
+1
+2
Aplicar—
Coloca um logótipo ou
texto no documento
como uma Marca de
água utilizando uma
imagem digitalizada.
66
Menu e funções
PHOTO CAPTURE ()C
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
Veja a foto(s)
Imprime Índice
Imprima fotograf
Efeitos fotog.
——Consulte as
configurações de
impressão na
tabela seguinte.
Form. Esquema—
Tipo de PapelPapel Normal*
Tam. de PapelA4*
——Consulte as
Correcção auto.
Melhorar pele
Melhor. cenário
—Pode utilizar estas
6 imagens/Linha
5 imagens/Linha
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Letter
configurações de
impressão na
tabela seguinte.
Pode pré-visualizar as
fotografias no LCD.
*
Pode imprimir uma
página com miniaturas.
Pode imprimir uma
imagem individual.
configurações para
ajustar as fotografias.
29
Consulte 1.
Rem. olhos verm
Monocromático
Sépia
Busca por Data
Impri todas foto
Apres.Diapositiv
Enquadramento——Pode recortar uma
——Pode procurar as
fotografias a partir da
data.
——Pode imprimir todas as
fotografias do cartão
multimédia ou da
unidade de memória
USB Flash.
——O aparelho inicia uma
Apresentação de
Diapositivos das suas
fotografias.
fotografia e imprimir uma
parte da imagem.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
C
67
Configurações de impressãoC
Opção 1Opção 2Opção 3Opção 4DescriçõesPágina
Qualid Impress
(Não disponível
para impressão
DPOF.)
Tipo de PapelPapel Normal
Tam. de Papel10x15cm*
Normal
Foto*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy*
13x18cm
A4
Letter
——Escolha a qualidade de
impressão.
——Seleccione o tipo de
papel.
(Quando está
seleccionado
—Seleccione o tamanho
do papel e da impressão.
Letter ou A4)
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
Consulte 1.
Brilho
(Não disponível
quando a opção
Efeitos fotog.
está seleccionada.)
Contraste
(Não disponível
quando a opção
Efeitos fotog.
está seleccionada.)
15x20cm
Formato máx.*
——Ajusta o brilho.
——Ajusta o contraste.
1
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
68
Menu e funções
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
Opção 1Opção 2Opção 3Opção 4DescriçõesPágina
Reforço de Cor
(Não disponível
quando a opção
Efeitos fotog.
está seleccionada.)
Lig
Desl*
Balanço Branco
Ajusta o tom das áreas
Consulte 1.
brancas.
RecortarLig*
Desl
Sem margensLig*
Desl
Imprimir Data
(Não disponível
Lig
Desl*
quando a
impressão DPOF
está
seleccionada.)
Config Predefin.
Defin. Fábrica
———Pode guardar as
———Pode repor todas as
1
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Definição
Densidade Cor
——Recorta a imagem à
——Expande a área de
——Imprime a data na
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
Aumenta o detalhe da
imagem.
Ajusta o volume total da
cor na imagem.
volta da margem para
ficar do tamanho do
papel ou da impressão.
Desactive esta função se
desejar imprimir imagens
inteiras ou para evitar
recortes indesejados.
impressão para ajustar
às margens do papel.
fotografia.
configurações de
impressão.
configurações de fábrica.
C
69
DIGITALIZAR ()C
Nível 1Opção 1Opção 2Opção 3DescriçõesPágina
Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
(Se tiver inserido
um cartão de
memória ou uma
unidade de
memória USB
Flash.)
Digit.p/e-mail
Digit.p/ocr
(Apenas
DCP-J715W)
Digit.p/imagem
———
Pode digitalizar um documento
monocromático ou a cores para
o computador.
Qualidade—Cor 150*
Cor 300
Cor 600
Pode seleccionar a resolução
de digitalização e o formato
de ficheiro para o documento.
P/B 200x100
P/B 200
Tipo ficheiro—
(Se tiver seleccionado a opção Cor
na configuração
Qualidade)
PDF*
JPEG
(Se tiver seleccionado a opção
Monocromática
na configuração
Qualidade)
PDF*
TIFF
Nome ficheiro——
Corte auto—Lig
Desl*
Digitalize vários documentos
colocados no vidro do
digitalizador para um cartão
de memória ou uma unidade
de memória USB Flash um
de cada vez.
Config Predefin.
——
Pode guardar as configurações
de digitalização.
Defin. Fábrica——Pode repor todas as
configurações de fábrica.
———
Pode digitalizar um documento
monocromático ou a cores para
a aplicação de E-mail.
3
———Pode converter o documento
de texto para um ficheiro de
texto editável.
———
Pode digitalizar uma imagem a
cores para a aplicação gráfica.
1
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
2
Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
3
(Utilizadores do Macintosh)
O Presto! PageManager tem de ser transferido e instalado antes da utilização. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 4 para obter mais instruções.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Consulte 1.
30
Consulte 2.
Consulte 1.
70
Menu e funções
Introduzir textoC
Prima a, b, d ou c para seleccionar os números ou caracteres pretendidos e prima OK
repetidamente até completar o nome do ficheiro.
OK
Prima a, b, d ou c para seleccionar e prima OK.
OK
Digit.p/C.M.Md
Digit.p/C.M.Md
Nome ficheiro 010110
0123456789
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
W
UV
XYZ
Completo OK
OK
OK
Inserir caracteres especiaisC
Para introduzir caracteres especiais, prima a, b, d ou c para seleccionar e prima OK.
Fazer correcçõesC
Se introduzir uma letra incorrecta e pretender alterá-la, prima a, b, d ou c para seleccionar
ou .
Prima OK várias vezes para mover o cursor para baixo do carácter incorrecto. Em seguida, prima
a, b, d ou c para seleccionar e prima OK. Reintroduza a letra correcta.
C
71
EspecificaçõesD
D
GeralD
Tipo de impressoraJacto de tinta
Método de impressãoMonocromático:
Cores:
Capacidade da memória40 MB
LCD (Ecrã de Cristais
Líquidos)
Fonte de alimentaçãoCA 220 a 240 V 50/60Hz
Consumo de energia
1
LCD a cores panorâmico de 3,3" (82,79 mm) TFT
(DCP-J515W)
Modo de cópia:
Em espera:Aprox. 3,5 W
Modo espera:Aprox. 2 W
Desact.:Aprox. 0,5 W
(DCP-J715W)
Modo de cópia:
Em espera:Aprox. 6 W
Modo espera:Aprox. 3,5 W
Desact.:Aprox. 0,5 W
Piezo com 94 1 bocais
Piezo com 94 3 bocais
Aprox. 17 W
Aprox. 17 W
2
3
1
Quando todos os modos estão ligados a USB.
2
Quando a resolução é normal, rascunho: padrão impresso ISO/IEC24712.
3
Quando se utiliza o ADF com resolução normal, rascunho: padrão impresso ISO/IEC24712.
72
Dimensões
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
150 mm
390 mm
368 mm
360 mm
450 mm
375 mm
Especificações
180 mm
390 mm370 mm
405 mm
Peso(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
460 mm
6,9 kg
7,5 kg
D
73
RuídoFuncionamento:
PAm = 50 dB (A) ou inferior
L
1
Ruído conforme a norma
Funcionamento:LWAd = 62,3 dB (A) (Monocromático)
ISO9296
TemperaturaFuncionamento:
Melhor qualidade
de impressão:
HumidadeFuncionamento:
Melhor qualidade
de impressão:
ADF (alimentador
Até 15 páginas
automático de
documentos)
Papel: tamanho A4 ou Letter de 80 g/m
(apenas DCP-J715W)
L
WAd = 56,7 dB (A) (Cores)
O equipamento de escritório com
L
WAd > 63,0 dB (A) não é adequado para
utilização em espaços onde é efectuado
principalmente trabalho intelectual. Esse
tipo de equipamento deve ser colocado
em espaços diferentes, devido à emissão
de ruído.
10 - 35 C
20 - 33 C
20 - 80% (sem condensação)
20 - 80% (sem condensação)
2
Tamanho do documentoLargura do ADF (DCP-J715W): 148 mm a 215,9 mm
Comprimento do ADF (DCP-J715W): 148 mm a 355,6 mm
Largura do vidro do digitalizador: máx. 215,9 mm
Comprimento do vidro do digitalizador: máx. 297 mm
1
O ruído depende das condições de impressão.
74
Especificações
Suportes de impressãoD
Entrada de papel Gaveta do papel
Tipo de papel:
Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido),
papel plastificado
Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm, Ficha e Postal
Largura: 98 mm - 215,9 mm
Comprimento: 148 mm - 355,6 mm
Para mais informações, consulte Gramagem, espessura e
capacidade do papel na página 21.
1
, transparências12 e envelopes
3
Capacidade máxima da gaveta do papel:
Aprox. 100 folhas de papel simples de 80 g/m
2
Gaveta do papel fotográfico
Tipo de papel:
Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido) e papel
plastificado
1
Tamanho do papel:
Foto 10 15 cm e Foto L 89 127 mm
Largura: 89 mm - 102 mm
Comprimento: 127 mm - 152 mm
Capacidade máxima da gaveta do papel:
Aprox. 20 folhas
Saída de papelAté 50 folhas de papel simples A4 (virado para cima, ejecção
para a gaveta de saída do papel)
1
Para papel plastificado ou transparências, recomendamos a remoção das páginas impressas da gaveta de saída do
papel imediatamente após saírem do aparelho para evitar borrões.
2
Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 20.
1
D
75
CópiaD
Cores/MonocromáticoSim/Sim
Largura da cópiaMáx. 210 mm
Cópias múltiplasEmpilha até 99 páginas
Ampliar/reduzir25% a 400% (em incrementos de 1%)
Resolução(Monocromático)
Imprime até 1200 1200 ppp
(Cores)
Imprime até 600 1200 ppp
76
Especificações
PhotoCapture Center™D
Suportes compatíveis
1
Memory Stick™ (16 MB - 128 MB)
Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB)
Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB)
Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 16 GB)
Memory Stick Micro™ (M2™) com adaptador
SD (16 MB a 2 GB)
SDHC (4 GB a 16 GB)
microSD com adaptador
miniSD com adaptador
Unidade de memória USB Flash
2
(apenas DCP-J715W)
ResoluçãoAté 1200 2400 ppp
Extensão dos ficheirosDPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (até à ver. 2.1)
(Formato do suporte)
Impressão de fotos: JPEG
3
, AVI4, MOV
4
(Formato de imagem)Digitalizar para cartão: JPEG, PDF (Cores)
TIFF, PDF (Monocromático)
Número de ficheirosAté 999 ficheiros
(A pasta dentro dos cartões de memória ou da unidade de
memória USB Flash também é contabilizada.)
PastaO ficheiro tem de ser guardado no 4.º nível de pastas do
cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash.
Sem margens
1
Não inclui cartões de memória, adaptadores e unidade de memória USB Flash.
2
Padrão USB 2.0
Padrão de armazenamento em massa USB de 16 MB a 32 GB
Formato suportado: FAT12/FAT16/FAT32
3
O formato JPEG progressivo não é suportado.
4
Apenas JPEG com movimento
5
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 20.
A4, Letter, Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm
5
D
77
PictBridge (apenas DCP-J715W)D
Compatibilidade Suporta a norma PictBridge CIPA DC-001 da Associação de
Produtos de Imagem e Câmaras.
Visite http://www.cipa.jp/pictbridge
InterfaceInterface directa USB
para mais informações.
78
Especificações
DigitalizadorD
Cores/MonocromáticoSim/Sim
Compatível com TWAIN
Compatível com WIA
Sim (Windows®2000 Professional/Windows®XP/
Windows
Windows
Mac OS X 10.4.11 - 10.5.x - 10.6.x
Sim (Windows
®
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
1
®
XP2/Windows Vista®/Windows® 7)
Compatível com ICASim (Mac OS X 10.6.x)
Profundidade da corProcessamento de cor de 36 bits (entrada)
Processamento de cor de 24 bits (saída)
(Entrada real: cor de 30 bits/Saída real: cor de 24 bits)
Resolução
Até 19200 19200 ppp (interpolada)
3
Até 1200 2400 ppp (óptica) (vidro do digitalizador)
Até 1200 600 ppp (óptica) (ADF) (DCP-J715W)
Velocidade de digitalizaçãoMonocromático: até 3,44 seg.
Cores: até 4,83 seg.
(Tamanho A4 a 100 100 ppp)
Largura da digitalizaçãoAté 210 mm
Comprimento da digitalizaçãoAté 291 mm
Escala de cinzentos256 níveis
1
Para obter as actualizações mais recentes do controlador para o Mac OS X que está a utilizar, visite-nos em
http://solutions.brother.com/
2
Windows® XP neste Manual do Utilizador inclui Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional e Windows®
XP Professional x64 Edition.
3
Digitalização máxima de 1200 1200 ppp quando utilizar o controlador WIA para Windows® XP, Windows Vista® e
Windows
®
7 (é possível seleccionar uma resolução até 19200 19200 ppp com o utilitário do digitalizador da Brother).
D
79
ImpressoraD
ResoluçãoAté 1200 6000 ppp
Largura de impressão
204 mm [210 mm (sem margens)1]
3
Sem margensA4, Letter, A6, Foto 10 15 cm, Ficha 127 203 mm,
Foto L 89 127 mm, Foto 2L 13 18 cm,
Postal 1 100 148 mm
1
Quando activar a função Sem margens.
2
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 20.
3
Quando imprimir em papel de tamanho A4.
2
80
Especificações
InterfacesD
USB
12
Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento
máximo de 2 m.
Cabo LAN
3
(apenas
Utilize um cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior.
DCP-J715W)
LAN sem fiosIEEE 802.11b/g (modo de infra-estrutura/Ad-Hoc)
1
O aparelho tem uma interface USB 2.0 de alta velocidade (apenas DCP-J715W).
O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
2
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
3
Consulte Rede (LAN) na página 84 e o Manual do Utilizador de Rede para obter especificações detalhadas de rede.
81
D
Requisitos do computadorD
SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS
Funções de
Plataforma de computador e
versão do sistema operativo
software de
PC
compatíveis
Sistema
operativo
Windows
Windows® 2000
Professional
1
®
Windows® XP Home
4
24
Impressão,
Digitalização,
Disco
5
amovível
Windows® XP
®
24
XP
Professional
Windows
Professional x64
Edition
Windows Vista
Windows® 7
Windows Server® 2003 (só
2
2
®
2
Impressão10/100
impressão através de rede)
Windows Server® 2003
x64 Edition (só impressão
através de rede)
Windows Server® 2003
R2 (só impressão através
de rede)
Windows Server® 2003 R2
x64 Edition (só impressão
através de rede)
Windows Server®
2008 (só impressão
através de rede)
Windows Server® 2008
R2 (só impressão através
de rede)
Sistema
operativo
Macintosh
Mac OS X
10.4.11 - 10.5.x
Mac OS X 10.6.xProcessador
Impressão,
Digitalização,
Disco
5
amovível
Condições:
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 ou superior.
2
Para WIA, resolução de 12001200. O Utilitário do Digitalizador
da Brother permite melhorar até 19200
3
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
4
O PaperPort™11SE é compatível com Microsoft®
SP4 ou superior para Windows
superior para XP (apenas DCP-J715W).
5
O disco amovível é uma função do PhotoCapture Center™.
19200 ppp.
®
2000 e SP2 ou
Interface
de PC
USB,
10/100
Base-TX
(Ethernet)
(DCP-J715W)
Sem fios
802.11b/g
Base-TX
(Ethernet)
(DCP-J715W)
Sem fios
802.11b/g
USB3,
10/100
Base-TX
(Ethernet)
(DCP-J715W)
Sem fios
802.11b/g
Velocidade
mínima de
processador
Intel® Pentium® II
RAM
mínima
RAM
recomendada
64 MB256 MB 110 MB 340 MB
ou equivalente
CPU compatível
128 MB110 MB 340 MB
256 MB 512 MB 110 MB 340 MB
de 64 bits
®
(Intel
64 ou
AMD64)
Intel® Pentium® 4 ou
equivalente
CPU compatível de
64 bits (Intel
AMD64)
Intel® Pentium®III
ou equivalente
CPU compatível de
®
64 ou
512 MB1 GB600 MB 530 MB
1GB
(32 bits)
2GB
(64 bits)
1GB
(32 bits)
2GB
(64 bits)
256 MB 512 MB50 MBN/D
64 bits (Intel®64 ou
AMD64)
Intel® Pentium®III
ou equivalente
CPU compatível de
64 bits (Intel
®
64 ou
512 MB1 GB
AMD64)
Intel® Pentium® 4 ou
2 GB
CPU compatível de
64 bits (Intel
®
64 ou
AMD64) equivalente
CPU compatível de
64 bits (Intel
®
64 ou
AMD64)
PowerPC G4/G5
512 MB1 GB80 MB400 MB
Processador
®
Intel
Intel
Core™
®
Core™
1 GB2 GB
Para obter os controladores mais recentes, visite
http://solutions.brother.com/
Todas as marcas, registadas ou não, e nomes de
produtos são propriedade das respectivas empresas.
Espaço no disco
rígido para a
instalação
Para con-
troladores
Para
aplicações
650 MB 530 MB
82
Especificações
ConsumíveisD
TintaO aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo,
Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de
impressão.
Duração do cartucho de
tinta
Consumíveis de
substituição
A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o
aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de
ejecção para impressões de elevada qualidade. Este processo
acontece apenas uma vez. Após a conclusão do mesmo, os
cartuchos fornecidos com o aparelho terão um rendimento inferior
ao dos cartuchos normais (65%). Com todos cartuchos de tinta que
se seguem, pode imprimir o número de páginas especificado.
(DCP-J515W)
<Preto de baixo rendimento> LC985BK,
<Cião de baixo rendimento> LC985C,
<Magenta de baixo rendimento> LC985M,
<Amarelo de baixo rendimento> LC985Y
Preto - Aproximadamente 300 páginas
Cião, Magenta, Amarelo - Aproximadamente 260 páginas
Cião, Magenta, Amarelo - Aproximadamente 325 páginas
1
O rendimento aproximado dos cartuchos é declarado em conformidade com a
ISO/IEC 24711
Para mais informações sobre os consumíveis de substituição,
visite-nos em www.brother.com/pageyield
O que é a Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela
Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e
"Bela" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona
resultados de impressão "belos" e "duradouros".
Quando imprimir fotografias, a Brother recomenda o papel fotográfico
brilhante Innobella™ (série BP71) para uma elevada qualidade. Com
o papel e a tinta Innobella™, as impressões brilhantes são mais
fáceis.
1
D
83
Rede (LAN)D
Nota
Para obter especificações detalhadas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
LANPode ligar o aparelho a uma rede para impressão em rede,
digitalização em rede e para aceder a fotografias a partir do
PhotoCapture Center™
rede Brother BRAdmin Light
Consulte a tabela de Requisitos do computador na página 82.
2
Se necessitar de uma gestão de impressão mais avançada, utilize a versão mais recente do utilitário Brother
BRAdmin Professional, que está disponível para transferência em http://solutions.brother.com/
Área de digitalização............................... 23
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com
Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da
Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aos aparelhos comprados nos
respectivos países.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.