Brother DCP-J515W, DCP-J715W Quick Setup Guide [pt]

Guia de Instalação Rápida
Nota
2
1
DCP-J515W

Início

Antes de poder utilizar o aparelho, leia este Guia de Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA AVISO
O sinal de Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
O sinal de Aviso especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis ferimentos ligeiros.
DCP-J715W

Retirar o aparelho da embalagem e verificar os componentes

1
Preto Amarelo Cião Magenta
Cartuchos de tinta
fornecidos
[x4]
(Duração de cerca de 65% do cartucho de substituição) Para obter mais informações, consulte Consumíveis no
Manual Básico do Utilizador.
Guia de Instalação
Rápida
Manual Básico
do Utilizador
Para o embalamento deste aparelho são utilizados sacos de plástico. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos fora do alcance de bebés e crianças.
Na maior parte das ilustrações deste Guia de Instalação Rápida é mostrado o modelo DCP-J515W.
Folheto de Segurança e
Questões Legais
CD-ROM de instalação
CD-ROM da
documentação
Cabo de alimentação Painel de controlo
a Retire a fita e a película de protecção que envolvem o aparelho,
bem como o LCD.
b Retire a peça de protecção verde a levantando a parte da frente do
aparelho e puxando a peça para baixo.
c Retire o saco de plástico b que contém os cartuchos de tinta da parte superior
da gaveta do papel.
d Verifique se estão presentes todos os componentes.
• Os componentes incluídos na caixa podem variar de acordo com o país.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho.
• Tem de adquirir um cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (para ligação USB ou em rede).
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não exceda os 2 metros de comprimento (cabo não fornecido).
Cabo de rede (apenas DCP-J715W)
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
POR Versão 0
1
Fixar a tampa do painel
1
IMPORTANTE
2
de controlo
a Fixe a tampa do painel de controlo no
aparelho.

Colocar papel A4 simples

3
a Puxe a gaveta do papel a completamente
para fora do aparelho.
c Com as duas mãos, pressione ligeiramente e
faça deslizar as guias laterais do papel a e, em seguida, a guia do comprimento do papel b de forma a ajustá-las ao tamanho do papel.
Verifique se os triângulos c das guias laterais do papel a e da guia do comprimento do papel b ficam alinhados com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
3
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel a.
1
d Folheie a pilha de papel para evitar
encravamentos ou alimentação errada.
e Com cuidado, coloque o papel na gaveta do
papel com o lado para impressão virado para baixo e a margem superior primeiro. Verifique se o papel está plano na gaveta.
NÃO empurre o papel demasiadamente.
2
f Com as duas mãos, ajuste com cuidado as
guias laterais ao tamanho do papel. Certifique­se de que as guias laterais do papel tocam nas extremidades do papel.
g Feche a tampa da gaveta de saída do papel.
ADVERTÊNCIA
1
2
IMPORTANTE
Nota
OK
Set Country
Set Country
España
Portugal
Selecc. y pulse
OK
h Lentamente, introduza a gaveta do papel
completamente no aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
para fora o suporte do papel a até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel b.
Ligar o cabo de
4
NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize um cabo USB).
alimentação
a Ligue o cabo de alimentação.
O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
O LED de Advertência que se encontra no painel de controlo permanecerá aceso até que instale os cartuchos de tinta.

Seleccionar o país

5
a Depois de ligar o cabo de alimentação, o LCD
mostra:
Prima a ou b para seleccionar o seu país e prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Yes (Sim) ou No
(Não) e prima OK.
3
Instalar os cartuchos de
AVISO
Nota
Nota
1
1
1
1
2
6
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e, em caso de irritação, consulte um médico.
tinta
a Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD mostra Sem cartucho de tinta.
b Abra a tampa do cartucho de tinta a.
e Rode o botão verde da tampa de protecção
amarela para a direita, até ouvir um estalido, para libertar o vácuo e, em seguida, retire a tampa a.
c Retire a peça de protecção verde a.
Não deite fora a peça de protecção verde. Irá necessitar dela se transportar o aparelho.
d Retire o cartucho de tinta da embalagem.
Certifique-se de que instala primeiro os cartuchos de tinta fornecidos com o aparelho.
f Tenha atenção para fazer corresponder a cor
do manípulo a com a cor do cartucho b, conforme ilustrado na figura abaixo.
g Instale cada cartucho de tinta no sentido da
seta existente na etiqueta.
4
h
Nota
1
Pressione cuidadosamente o cartucho de tinta até ouvir um estalido. Depois de instalar todos os cartuchos, feche a tampa dos cartuchos de tinta.
O aparelho irá preparar o sistema de tinta para a impressão. Este processo demora cerca de quatro minutos. Não desligue o aparelho.
Verificar a qualidade de
7
impressão
a Quando o processo de preparação terminar, o
LCD mostra Coloque papel e prima Iniciar.
Prima Iniciar Cor.
b Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
a na folha. (preto/amarelo/cião/magenta)
1
c Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima (Sim) para terminar a verificação da qualidade e avance para o passo 8.
OK
Se faltarem linhas curtas, prima (Não) e siga as indicações do LCD.
5
Configurar a data e a
8
A configuração da data e da hora permite que o aparelho limpe a cabeça de impressão regularmente, mantendo assim uma óptima qualidade de impressão. Também permite que o aparelho atribua nomes a ficheiros criados com a função de digitalização para suporte.
hora
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf. inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Data e Hora.
Prima OK.
d Para introduzir os últimos dois dígitos do ano,
prima a, b, d ou c para seleccionar um número e prima OK. Para configurar o ano, prima a, b,
OK
d ou c para seleccionar e prima OK.
OK
Data e Hora
Data e Hora
Ano:20 10
1 23
456 789
0
(Por exemplo, introduza 1 0 para 2010).
Completo OK
OK
OK
e Repita para mês/dia/hora em formato de
24 horas.
f Prima Parar/Sair.
6
9
Nota

Seleccionar o tipo de ligação

Windows
Para cabo de interface USB
Windows®, avance para a página 8 Macintosh, avance para a página 11
Para rede com fios (apenas DCP-J715W)
Windows®, avance para a página 13 Macintosh, avance para a página 17
Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM da documentação.
®
USB Rede com fios
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Para rede sem fios
Windows® e Macintosh, avance para a página 20
Rede sem fios
7
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Para utilizadores de interface USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)

Antes de instalar

10
a Verifique se o computador está ligado e se
iniciou a sessão com direitos de administrador.
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Para obter informações e os controladores mais recentes, consulte http://solutions.brother.com/
• Se estiver algum programa em execução, feche-o.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo utilizado.
Windows
®
b Aparece o Menu superior do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções do ecrã.
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie o computador.

Instalar o MFL-Pro Suite

11
a Introduza o CD-ROM de instalação fornecido
na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique -duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique -duas vezes em start.exe.
• Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu superior, ejectando e voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas vezes na aplicação start.exe a partir da pasta de raiz, e continue a partir de b para instalar o MFL-Pro Suite.
• No Windows Vista aparecer o ecrã Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
®
e Windows® 7, quando
8
USB
IMPORTANTE
Windows
®
c Seleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
d Quando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
b Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . A tomada USB encontra­se no interior do aparelho, como indica a figura abaixo.
DCP-J515W
USB
LAN USB
DCP-J715W
c Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha, como indica a figura abaixo, seguindo a calha em redor e na direcção da parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao computador.
Windows
®
USB
Macintosh

Ligar o cabo USB

12
a Com as duas mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
9
USB
Avance para
IMPORTANTE
1
3
2
Nota
Nota
Concluir
Nota
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a. Com cuidado, desça o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c.
e A instalação prossegue automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
f Quando aparecer o ecrã Manuais do
Utilizador, clique em Ver manuais na Web,
se pretender transferir os manuais, e siga as instruções do ecrã. Também pode consultar os manuais no CD-ROM da documentação.
g Quando aparecer o ecrã Registo online,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
h Se não pretender especificar o aparelho como
impressora predefinida, retire a selecção de
Estabelecer como impressora predefinida.
Windows
®

Concluir e reiniciar

13
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/ Todos os programas/Brother/DCP-JXXX
(em que DCP-JXXX é o nome do modelo do aparelho).
• Consoante as suas definições de segurança, pode aparecer uma janela de Segurança do Windows ou de software antivírus quando utilizar o aparelho ou o software deste. Dê autorização ou permissão à janela para continuar.
b No ecrã Procurar Actualizações de
Firmware, seleccione a opção de actualização de firmware pretendida e clique em OK.
É necessário ter acesso à Internet para a actualização do firmware.
10
A instalação fica assim concluída.
Avance para Instalar aplicações opcionais na página 32.
Controlador da impressora XML Paper Specification
O controlador da impressora XML Paper Specification é o controlador mais adequado para impressão a partir de aplicações que utilizam formatos de documentos XML Paper Specification. Transfira o controlador mais recente acedendo ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
3
2
Macintosh

Para utilizadores de interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

b Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada

Antes de instalar

10
com o símbolo . A tomada USB encontra­se no interior do aparelho, como indica a figura abaixo.
DCP-J515W
a Verifique se o aparelho e o Macintosh estão
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
USB
• Para obter informações e os controladores mais recentes para o Mac OS X que está a utilizar, consulte http://solutions.brother.com/
• Os utilizadores de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10 têm de efectuar a actualização para Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.

Ligar o cabo USB

11
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao Macintosh.
a Com as duas mãos, utilize as patilhas de
plástico situadas em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição de aberta.
LAN USB
DCP-J715W
c Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha, como indica a figura abaixo, seguindo a calha em redor e na direcção da parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo ao Macintosh.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Windows
®
USB
Macintosh
d Levante a tampa do digitalizador para soltar o
encaixe a. Com cuidado, desça o suporte da tampa do digitalizador b e feche a tampa do digitalizador c.
11
Loading...
+ 23 hidden pages