Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descrições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo des te manua l e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brot her reser va-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causados pela utiliza ção d os mate riais aprese ntados , incl uindo m as
não lim itado a er ros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fábrica
Brother Industries (Johor) Sdn . Bh d., IT Factory
PTD57028, J alan L ambak,
Taman Johor ,
Johor Bahru, Mal ásia
Declara que:
Descrição do produto: Centro Multi-funções
Nome do Modelo: DCP-4020 C
respeita as cláus ulas da Directiv a R & T T E (19 9 9 /5/EC ) e declara compatibilidade c om as
seguintes normas:
Segurança : EN60950: 2000
EMC: EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998
EN61000-3-2:1995 + A 1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pel a prim ei ra vez: 2003
Emitido po r: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 17 de Dezem bro2002
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de Segurança
Como Usar o DCP em Segurança
Guarde estas i nstruções para consulta posterior.
AVISO
O DCP contém eléctrodos de
alta-voltagem. Antes de l impar
o DCP ou de sbloquear o papel,
desligue primeiro o cabo de
alimentação da tomada.
Para evitar ferimentos, não
coloque as mãos no rebordo
do DCP sob a tampa do
digitalizador.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos .
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área
indicada na ilustração.
iv
AVISO
■
Instale o equipamento com um cabo de alimentação perto de
uma tomada facilment e acessív el.
Cuidado
■
Relâmpagos e pi cos de electricidade podem danificar este
produto! Acons elhamos a utilização de um dispositivo de
protecção contra sobrecargas no cabo de alimentação de
corrente alterna. Al ternati vamente, desligue as li n has durante
uma tempestade.
■
Não use este produto perto de electrodomésticos que funcionem
com águ a, em caves húmida s ou perto de piscina s.
v
Escolher Localização
Coloq ue o DCP numa s uperfície plana e estável , não sujeita a
vibraç ões ou choques, ta l como uma secretária. Coloque o DCP
próximo de uma tomada normal com lig ação à terra. Escolha uma
localização cuja temperatura oscile entre 10º e 35ºC.
Cuidado
■
Evite colocar o D CP numa área de gran de movimento.
■
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigeradores.
■
Não ex po nh a o DCP dir ectamente à luz do sol , c a l or , humida d e
ou pó em excesso.
■
Não lig ue o DCP a fi chas el éctrica s cont rolad as por interru ptore s
ou temporizadores automáticos.
■
Qualquer vari ação de energia pode eliminar infor mações da
memória do DCP.
■
Não ligue o DCP a fichas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
■
Evite fontes de i n terferência, tais como altifal antes ou unidades
de supo r te de tel efones s em fios.
Obriga do por t er adquiri do um DCP Brothe r . Este DC P é de fácil
utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo.
Pode tirar o máximo partido das funcionalidades do DCP se ler este
Guia.
Enco nt rar infor m a ç ã o
Todos os cabeçalhos e sub -cabeçalhos d os capítu los são in cluídos
no Índice. Pod erá encontrar qu alquer informação sobre uma
determ inada fu nção ou op eração cons ultando o Ín dice n o final deste
Guia.
Símbolos usados neste Guia.
Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a
sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar
a compreensão e a j udá-lo a premir as teclas correct as, foram
usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das
mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do DC P.
Itálico
COURIER NEW
Alertas inform am-no s obre o que fazer para evitar possíveis
ferimentos ou danos na unidade.
As notas indicam o que faz er se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma
dete r m inada op eração com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não compatíveis com o DCP.
Letras em itálico chama a atenção para itens
importantes ou menciona m um tópico relacio nado.
O tipo de letra Courier New identifica as
mensag ens no LCD do DCP.
INTRODUÇÃO 1 - 1
DCP Nomes de Peças e Funções.
■
Vista di anteir a
6 Suporte do Papel
5 Bandeja do Papel
4 Guia do Papel
3 Entrada Mul timédia
PhotoCapture
2 Suporte de Saída d o
Papel
1 Extensão do Suporte
de Saída do Papel
™
7 Tampa dos
Documentos
8 Tampa do
Digitalizador
9 Manípulo de
Desbloqueio da Tampa
do Digitalizador
10 Painel de Controlo
Nº.NomeDescrição
1Extensão do Suporte de
Saída do Papel
Puxe a extensão do suporte de papel para si.
Deste modo, o papel não cai do suporte de
papel.
2Suporte de Saída do
Papel
3Entrada Multimédia
PhotoCapture
™
O papel imprimido sai da unida de e é empilhado
no Suporte de Saída do Papel.
Insira o Cartão Multimédia na entrada correc ta
para imprimir uma foto digital.
4Guia do PapelPrima e faça deslizar para r espeitar a larg ura do
papel.
5Bandeja do PapelColoque o papel aqui.
6Suporte do PapelAbra para suportar o papel.
7Tampa dos Documentos Abra para colocar o do cumento o riginal no vidro
do digitalizador.
8Tampa do DigitalizadorEsta tampa abre-se e permite-lhe instalar um
cartucho de tinta ou remover papel bloqueado.
9Manípulo de
Puxe para abrir a Tampa do Digitalizador.
Desbloqueio da Tampa
do Digitalizador
10Painel de ControloUse as teclas e ecrã para controlar o DCP.
1 - 2 INTRODUÇÃO
■
Vista Traseira
Nº. NomeDescrição
11Cabo de Interface USBLigue aqui o Cabo USB.
11 Conector da
Interface USB
INTRODUÇÃO 1 - 3
■
Vista Interna (Tampa dos Documentos Aberta)
14 Tampa dos
Documentos
13 Guias dos
Documentos
12 Vidro do Digitalizador
15 Película
Branca
Nº.NomeDescrição
12Vidro do DigitalizadorColoque aqui o documento original para
digitalização.
13Guias dos DocumentosUse para centrar o documento original no vidro
do digitalizador.
14Tampa dos Documentos Abra para colocar o do cumento o riginal no vidro
do digitalizador.
15Película BrancaLimpe para manter boa qualidade das cópi as e
digitalizações.
1 - 4 INTRODUÇÃO
■
Vista Interna (Tampa do Digitalizador Aberta)
17 Tampa do
Digitalizador
16 Janela da Unidade
18 Tubo
19 Tampa do Cartucho
de Tinta
Nº. NomeDescrição
16Janela da UnidadeU se para rem over pequenos papé is bloqueados
no interior do DCP sem puxar o tubo.
17Tampa do DigitalizadorAbra para instalar cartuchos de tinta ou remover
papel bloqueado.
18TuboEstes tubos transferem a tinta para as cabe ças
de impressão.
Se puxar o tubo poderá danificar o DCP.
19Tampa do Cartucho de
Abra para instalar os cartuchos de tinta.
Tinta
INTRODUÇÃO 1 - 5
DCP-4020C sumário do painel de
controlo
4
321
1
Permite ligar ou desligar o DCP.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
2
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
DCP.
Tecla Navegação:
3
Menu/Definição
Permite-lhe aceder ao Menu e
modo de programação e memo rizar
as configurações no DCP.
Prima para se mover para a frente
ou para trás para seleccionar uma
opção do menu.
Prima para navega r pelos menus e
opções.
Parar/Sair
Prima esta tecla para cancelar a
operação de cópia e sair do menu.
1 - 6 INTRODUÇÃO
657
8
Teclas doPhotoCapture Centre
4
Imprimir índice
Prima para imprimir o Índice do
Cartão Multimédia (A mo stras).
Opções
Pode seleccionar rápida e
facilmente configur ações
temporárias do PhotoCapt ur e
™
Center
Imprimir imagens
Prima para imprimir uma imagem
individual.
Teclas numéricas
5
Use as teclas numéricas par a
introduzir o númer o cópias múltipl as
(máximo 99) e seleccionar opções
de menu e funções no menu de
funções.
.
™
:
Tecla Digitalizar:
6
Digitalizar para
Permite-lhe digitalizar o próximo
documento original e seleccionar o
destino no seu computador
(processador de texto, gráficos,
correio electrónico, cartã o
multimédia ou pasta).
Teclas de cópia:
7
Cópia P&B
Cria uma cópia a preto e branco.
Cópia a cores
Criar uma cópia a cores.
Opções de cópia
8
Pode seleccionar rápida e
facilmente configurações
temporárias para copiar.
INTRODUÇÃO 1 - 7
2
Papel
Sobre o papel
A qualid ade da impr essão do documen to pode s er afectad a pelo tip o
de papel usado no DCP.
Para garantir a melhor qualidade de impre ssão poss ível com as
definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel que us ar.
Pode u sar papel normal, papel revestido, papel pla stificado,
transpa r ên ci as e env el o pe s .
É aconselhável testa r os vári os tipos de papel antes de com prar
grandes quanti dades.
Para obter os me lhores resultados, use o tipo de papel
recomendado.
Quando i mprimir em papel pa pel revestido, t r ansparências ou
papel pl astificado, selecc ione o tipo de papel correc to no
separado “Básico” do controlador da impressora.
Evite t am b ém em p i l ha r f ol h as r e mo ve ndo cad a fo lha à medi d a
que sai do aparelho para evitar esborratar a tinta.
Usar papel especial
■
Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
■
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no
lado brilhante (revestido). Coloque o papel pla stificado com o
lado brilhante virado para cima, na sua direcção.
■
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas
absorve m facil mente a água e tran spira ção o qu e poderá c ausar
um decréscrimo na qualidade da impressão. As transparências
concebidas pa r a impressoras/máquinas copiador es a laser
podem manchar o documento seguinte. Use apenas as
transparências recomendadas.
2 - 1 PAPEL
Papel recomendado
A qualidade da impressão depende do tipo e marca do papel.
Visite http ://solution s.b ro th er.co m
e consulte as
reco m endações m ais recentes do papel que po de ser usado
com DCP-4020C.
Capacidade da Bandeja do Papel
Tipo de PapelTamanho do PapelNúmero de folhas
Papel Normal
(Formato)
A4, A5, Carta,
Executive
100 de 80 g/m
até 10 mm
Legal50 de 80 g/m
Papel RevestidoA420
Papel PlastificadoA420
TransparênciasA410
2
2
EnvelopesDL, COM-10, C5,
10
Monarch
Postal101.6 x 152.4 (mm)30
Ficha127 x 203,2 (mm)30
PAPEL 2 - 2
DCP Nomes de Peças e Funções.
■
Vista di anteir a
6 Suporte do Papel
5 Bandeja do Papel
4 Guia do Papel
3 Entrada Mul timédia
PhotoCapture
2 Suporte de Saída d o
Papel
1 Extensão do Suporte
de Saída do Papel
™
7 Tampa dos
Documentos
8 Tampa do
Digitalizador
9 Manípulo de
Desbloqueio da Tampa
do Digitalizador
10 Painel de Controlo
Nº.NomeDescrição
1Extensão do Suporte de
Saída do Papel
Puxe a extensão do suporte de papel para si.
Deste modo, o papel não cai do suporte de
papel.
2Suporte de Saída do
Papel
3Entrada Multimédia
PhotoCapture
™
O papel imprimido sai da unida de e é empilhado
no Suporte de Saída do Papel.
Insira o Cartão Multimédia na entrada correc ta
para imprimir uma foto digital.
4Guia do PapelPrima e faça deslizar para r espeitar a larg ura do
papel.
5Bandeja do PapelColoque o papel aqui.
6Suporte do PapelAbra para suportar o papel.
7Tampa dos Documentos Abra para colocar o do cumento o riginal no vidro
do digitalizador.
8Tampa do DigitalizadorEsta tampa abre-se e permite-lhe instalar um
cartucho de tinta ou remover papel bloqueado.
9Manípulo de
Puxe para abrir a Tampa do Digitalizador.
Desbloqueio da Tampa
do Digitalizador
10Painel de ControloUse as teclas e ecrã para controlar o DCP.
1 - 2 INTRODUÇÃO
Especificações do papel para Bandeja do Papel
Peso do PapelPapel Normal / Revestido: 64 de 120 g/m
Papel Plastificado: Até 150 g/m
Postal : Até 17 0 g/m
Ficha: Até 120 g/m
2
2
2
EspessuraPapel Normal / Revestido: 0. 08 a 0.15 mm
Papel Plastificado: Até 0,18 mm
Envelopes: Até 0,52 mm
Postal: Até 0,23 mm
Ficha: Até 0,1 5 m m
Capacidade do Suporte de Saída do Papel
Suporte de
Saída do Papel
Até 30 folhas de 80 g/m
(As transparências e papel plastificado devem
ser retir ad as do su po r te de saída uma página
de cada vez para evitar esborratar.)
2
2
2 - 3 PAPEL
Não use papel ou envelopes:
■
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais
de 2 mm
com mais
de 2 mm
■
extremamente brilhantes ou com texturas complexas
■
que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
■
que não estejam empilhados uniformemente
■
de superfície granulada
Não use envelopes:
■
de espessura grossa
■
que contenham escrita em relevo
■
com ganchos
■
que não estejam correctamente vincados
■
que já contenham impressões prévias no interior
com mais
de 2 mm
PAPEL 2 - 4
Área de impressão
A area de impressão depende das definições da aplicação que usar.
Os seguintes valores indicam as áreas que não podem ser
imprimidas e m folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
■ área não
PapelTamanho
1
2
Topo
2
Fundo
2
3
Esquerda4Direita
do Pape l
FormatoA4, CartaImpressora 3 mm
(0.5 mm)*
1
3 mm
(0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
1
3 mm
(0.5 mm)*
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
Executive,
Impres sora 3 mm3 mm3 mm3 mm
Legal
A5Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
Impres sora 3 mm3 mm3 mm3 mm
Postal101.6 x
152.4 mm
Impres sora 3 mm
(0.5 mm)*
1
3 mm
(0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
1
3 mm
(0.5 mm)*
Ficha127 x
203,2 mm
Envelopes DL,C5,
Impres sora 3 mm3 mm3 mm3 mm
COM10,
Monarch
*1 Quando configurar a função Perto da M a r gem para LIG no
controlador da impressora.
1
1
A área de im pressã o depende do Controlador da Impressora.
Os valores anteriores são aproximações e a área de impressão
pode var iar em função do tipo do formato de papel usado .
2 - 5 PAPEL
Como introduzir papel e envelopes
Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as pá gi n as para evita r bloqueio s ou in tr od uç õ e s
incorrectas.
2
Abra o suporte do papel, empurre e f aça desliz ar a guia para
corresponder à largura do papel.
Suporte do Papel
Guia do Papel
PAPEL 2 - 6
3
Insira cu ida dosamen te o papel.
Verifi que se o l ado a im primi r está vi rado p ara si e s e o pape l se
encontra abaixo da marca de água máxima.
Marca Máxi ma do Papel
Lado da Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamente o papel plastificado.
2
Coloque primei r o uma folh a de papel normal na bandeja e
depois coloque a r esma de papel plastificado por cima.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’,
coloque uma folha de cada vez na band eja.
2 - 7 PAPEL
Loading...
+ 197 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.