Brother DCP-395CN Setup Guide

Page 1
Ръководство за бързо инсталиране

Започнете от тук

За правилната настройка и инсталация на устройството, преди да го използвате, моля прочетете това Ръководство за бързо инсталиране.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупрежденията ви казват как да се предпазите от евентуално нараняване.
Предупрежденията посочват процедури, които да следвате или избягвате, за да предотвратите евентуални леки наранявания.
Иконите за опасност от токов удар ви предупреждават за възможен токов удар.
DCP-395CN
ВАЖНО
НЕ СВЪРЗВАЙТЕ все още USB кабела (в случай, че използвате USB кабел).
1
2
ВНИМАНИЕ
За опаковането на вашето устройство са използвани полиетиленоваи торбички. За да избегнете опасност от задушаване, моля, пазете тези торбички на място далеч от бебета и деца.
a Отстранете защитната лента и фолио, покриващи устройството. b Отстранете зелената защитна опаковка a като повдигнете
предната част на устройството и след това свалите надолу опаковащата част.
c
Отстранете полиетиленовата торбичка b, съдържаща мастилените касети, от горната част на тавата за хартия.
1
BUL Вариант 0
1
Page 2
2

Прикачване на капака на контролния панел

e Проверете дали хартията е поставена
плътно в тавата.
ВАЖНО
a Прикачете капака на контролния панел към
устройството.
Заредете обикновена
3
хартия размер A4
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
b Вдигнете капака на изходната тава за
хартия.
c С двете ръце леко натиснете и плъзнете
страничните водачи a и след това водача за дължината на хартията b, за да съвпаднат с размера на хартията, която зареждате в тавата.
Уверете се, че триъгълните обозначения c върху страничните водачи a и водачът за дължина b са подравнени с обозначението за размера
на хартията, която използвате.
Не бутайте хартията твърде навътре.
f Внимателно регулирайте страничните
водачи на хартията към хартията с две ръце.
g Затворете капака на изходната тава за
хартия.
h Бавно избутайте тавата за хартия така, че
напълно да влезе в устройството.
i Като придържате тавата за хартия на място,
издърпайте подпората за хартия докато щракне, и разгънете капака на подпората.
d Раздвижете листата добре
ветрилообразно, за да избегнете задръстване или не поемане на хартия.
2
1
3
2
3
Page 3
4

Свързване на захранващия кабел

6

Поставяне на мастилените касети

ВАЖНО
НЕ СВЪРЗВАЙТЕ все още USB кабела (в случай, че използвате USB кабел).
a Свържете захранващия кабел.
ВНИМАНИЕ
Устройството трябва да е включено към заземен контакт.
Забележка
Предупредителният LED индикатор на контролния панел свети по време на инсталиране на мастилените касети.

Изберете език

5
a Натиснете a или b, за да изберете език и
натиснете OK (Ок).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в очите ви попадне мастило, веднага ги измийте с вода, а ако се появи дразнене, се консултирайте с лекар.
a Уверете се, че захранването е включено. b Отворете капака на мастилените касети.
c Отстранете зеления предпазен елемент. d Разопаковайте мастилената касета. e
b Натиснете a или b за да изберете Yes (Да)
или No (Не) и натиснете OK (Ок).
f
Цветът на дръжката трябва да съвпада с цвета на касетата с мастило.
g Поставете всяка мастилена касета по
посока на стрелката на етикета.
h
Леко натиснете мастилената касета, докато щракне. След като всички мастилени касети са поставени, затворете капака.
3
Page 4
7

Проверете качеството на печата

Настройка на дата и час

8
a
Натиснете Colour Start (Старт Цветно).
b Проверете качеството на четирите цветни
квадратчета на страницата. (черно/жълто/циан/магента)
c Ако всички линии са ясни и четливи,
натиснете (Да), за да завършите проверката на качеството и отидете на стъпка 8.
Ако установите липсващи къси линии,
натиснете (Не) и преминете към d.
d На дисплея ще се появи въпрос, дали
качеството на печата е подходящо за черни и цветни изображения.Натиснете (Да) или (Не).
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Дата&Час.
Натиснете OK (Ок).
d Натискайте многократно a или b, за да
въведете последните две цифри на годината и след това натиснете OK (Ок).
e Повторете за Месец и Ден, Час и Минута в
24-часов формат.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
e Натиснете (Да), след което
устройството ще започне да прояснява цветовете.
f След като проясняването завърши,
натиснете Colour Start (Старт Цветно). Устройството разпечатва отново страницата за проверка на качеството. Върнете се към b.
4
Page 5
9

Избор на типа връзка

Windows
За USB интерфейсен кабел
Windows®, преминете към стр.6 Macintosh, преминете към стр.8
За кабелна мрежова връзка
Windows®, преминете към стр.10 Macintosh, преминете към стр.12
Забележка
За Windows Server® 2003/ 2008, вижте Ръководство за мрежовия потребител на компактдиска.
®
USB Жична мрежа
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Безжична мрежа
5
Page 6
USB
За потребителите на USB интерфейс (Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Windows
®

Преди да инсталирате

10
a Уверете се, че компютърът ви е включен и
сте влезли с права на администратор.
b За потребители на Windows
(английска версия), моля, инсталирайте
драйвера и софтуера на английски от компакт диска на полски/унгарски/чешки/ английски.
Инсталиране на
11
MFL-Pro Suite
a Поставете предоставения компакт-диск в
CD-ROM устройството. Следвайте инструкциите на екрана.
b Ще се появи главното меню на CD-ROM-а.
Щракнете Инсталиране MFL-Pro Suite.
®
2000

Свържете USB кабела

12
a
b
LAN USB
c Следвайте инструкциите на екрана. d Изберете Локална връзка и след това
щракнете Напред. Инсталацията продължава.
e Когато се появи този екран, преминете към
следващата стъпка.
6
Page 7
USB
c
ВАЖНО
Уверете се, че кабелът не пречи на капака да се затвори, защото може да възникне грешка.
d
Windows
®

Край и рестартиране

13
a Натиснете Завърши, за да рестартирате
компютъра. След рестартиране на компютъра, трябва да влезете с права на администратор.
b На екрана Проверка за актуализации на
фърмуера изберете желаната настройка
за актуализация на фърмуеъра и щракнете върху OK.
Забележка
За актуализацията на фърмуера е необходим достъп до интернет.
Инсталацията е
Край
завършена.
Windows
USB
®
1
2
e
Инсталацията ще продължи автоматично.
Екраните на инсталацията се редуват един след друг.
ВАЖНО
НЕ отменяйте никой от екраните по време на инсталация. Появяването на всички екрани може да отнеме няколко секунди.
3
f Когато екранът за Онлайн Pегистрация се
появи, направете своя избор и следвайте инструкциите на екрана.
Сега отидете
Продължете към инсталиране на допълнителните приложения на стр. 14.
Забележка
XML Paper Specification Printer Driver
Принтерният драйвер XML Paper Specification Printer Driver е най-подходящ при
печат от приложения, които използват документи във формат XML Paper Specification. Изтеглете последната версия на драйвера от Центъра за решения на
Brother на http://solutions.brother.com/
.
Macintosh
7
Page 8
USB
Macintosh

За потребители на USB интерфейс (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

c

Преди да инсталирате

10
a Уверете се, че устройството е свързано към
захранването и вашият Macintosh е включен. Трябва да сте влезли с права на администратор.

Свържете USB кабела

11
ВАЖНО
ВАЖНО
• НЕ свързвайте устройството към USB порт на клавиатура или към USB хъб, към който не се подава захранване.
• Свържете устройството директно към вашия Macintosh.
Уверете се, че кабелът не пречи на капака да се затвори, защото може да възникне грешка.
d
1
a
b
LAN USB
2
3
8
Page 9
USB
Инсталиране на
12
a Поставете предоставения компактдиск в
b За да инсталирате, щракнете два пъти
c Изчакайте да се инсталира софтуерът –
d Софтуерът на Brother ще търси устройство
MFL-Pro Suite
CD-ROM устройството.
върху иконата Start Here OSX (Започни оттук OSX).
това ще отнеме няколко секунди. След инсталацията, щракнете Restart (Рестартирай), за да приключите инсталацията на софтуера.
на Brother.
Macintosh
Windows
e Изберете устройството от списъка и след
това щракнете върху OK (Ок).
f Когато се появи този екран, щракнете върху
OK (Ок).
Инсталацията е
Край
завършена.
®
USB
Macintosh
9
Page 10
Жична мрежа
Windows
За потребителите на интерфейс на кабелна мрежова връзка (Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
b

Преди да инсталирате

10
LAN USB
a Уверете се, че компютърът ви е включен и
сте влезли с права на администратор.
®
b За потребители на Windows
(английска версия), моля, инсталирайте
драйвера и софтуера на английски от компакт диска на полски/унгарски/чешки/ английски.
®
2000
ВАЖНО
По време на инсталацията деактивирайте всякакъв софтуер от типа "лична защитна стена"
(с изключение на Защитната
®
стена на Windows анти-шпионски и анти­вирусни програми.
Свържете мрежовия
11
кабел
), както и
c
ВАЖНО
Уверете се, че кабелът не пречи на капака да се затвори, защото може да възникне грешка.
10
a
d
1
2
3
Page 11
Жична мрежа
Windows
®
Инсталиране на
12
MFL-Pro Suite
a Поставете предоставения компакт-диск в
CD-ROM устройството. Следвайте инструкциите на екрана.
b Ще се появи главното меню на CD-ROM-а.
Щракнете Инсталиране MFL-Pro Suite.
c Следвайте инструкциите на екрана. d Изберете Жична Мрежова Връзка и след
това щракнете Напред.
e За потребители на Windows
следваща версия/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
екрана Открит Firewall, изберете Промени настройките на порта на Firewall за да се установи връзка с мрежата и за да се продължи инсталацията. (Препоръчително) и щракнете върху Напред.
Ако използвате защитна стена различна от Windows
Windows), вижте указанията, приложени
към софтуера на защитната стена, относно информация как да добавите следните мрежови портове.
За мрежово сканиране, добавете UDP
Ако продължавате да имате проблеми с
Забележка
• В случай че в мрежата има свързано повече от едно устройство, изберете вашето устройство от списъка и щракнете върху Напред.
• Ако вашето устройство не бъде открито в мрежата, потвърдете вашите настройки като следвате инструкциите на екрана.
• Ако IP адресът на устройството не е конфигурирано за използване на мрежата, ще получите щракнете върху OK и след това щракнете върху Конфигуриране на IP Адрес. Въведете подходящ за мрежата IP адрес на устройството, като следвате инструкциите на екрана.
®
Firewall (Защитна стена
порт 54925.
мрежовата връзка, добавете UDP порт
137.
напомняне на екрана да
®
®
XP SP2 или
, когато се появи

Край и рестартиране

13
a Натиснете Завърши, за да рестартирате
компютъра. След рестартиране на компютъра, трябва да влезете с права на администратор.
b На екрана Проверка за актуализации на
фърмуера изберете желаната настройка
за актуализация на фърмуеъра и щракнете върху OK.
Забележка
За актуализацията на фърмуера е необходим достъп до интернет.
Инсталацията е
Край
Сега отидете
Продължете към инсталиране на допълнителните приложения на стр. 14.
Забележка
XML Paper Specification Printer Driver
Принтерният драйвер XML Paper Specification Printer Driver е най-подходящ при
печат от приложения, които използват документи във формат XML Paper Specification. Изтеглете последната версия на драйвера от Центъра за решения на Brother на http://solutions.brother.com/
завършена.
.
Windows
Жична мрежа
®
Macintosh
f Инсталацията на Brother драйверите ще
започне автоматично. Екраните на инсталацията се редуват един след друг.
g Когато екранът за Онлайн Pегистрация се
появи, направете своя избор и следвайте инструкциите на екрана.
11
Page 12
Жична мрежа
За потребители на интерфейс на Кабелна мрежова връзка
(Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
Macintosh
c

Преди да инсталирате

10
a Уверете се, че устройството е свързано към
захранването и вашият Macintosh е включен. Трябва да сте влезли с права на администратор.
11
a
b
LAN USB

Свържете мрежовия кабел

d
1
2
3
12
Page 13
Жична мрежа
Инсталиране на
12
a Поставете предоставения компактдиск в
b За да инсталирате, щракнете два пъти
c Изчакайте да се инсталира софтуерът –
d Софтуерът на Brother ще търси устройство
MFL-Pro Suite
CD-ROM устройството.
върху иконата Start Here OSX (Започни оттук OSX).
това ще отнеме няколко секунди. След инсталацията, щракнете Restart (Рестартирай), за да приключите инсталацията на софтуера.
на Brother.
Macintosh
e Ако устройството е конфигурирано за
мрежата, изберете го от списъка, след което да щракнете върху OK (Ок).
f Когато се появи този екран, щракнете върху
OK (Ок).
Инсталацията е
Край
завършена.
Windows
Жична мрежа
®
Macintosh
13
Page 14
Инсталиране на допълнителни приложения
Windows
®
Инсталиране на FaceFilter Studio
1
поддържано от Reallusion, Inc
ВАЖНО
• Устройството трябва да е включено и свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да е свързан към интернет.
• Уверете се, че сте влезли с права на Администратор.
Това приложение не е достъпно за
Windows Server
®
2003/2008.
a Отворете отново основното меню като
извадите и поставите отново компaкт-диска или щракнете два пъти върху програмата start.exe в главната папка.
b Ще се появи главното меню на CD-ROM-а.
Изберете език и след това щракнете върху
Допълнителни приложения.
c Щракнете върху бутона FaceFilter Studio,
за да инсталирате приложението.
Инсталиране на BookScan&Whiteboard
3
Suite, поддържано от Reallusion, Inc
ВАЖНО
• Устройството трябва да е включено и свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да е свързан към интернет.
• Уверете се, че сте влезли с права на Администратор.
Това приложение не е достъпно за
Windows Server
®
2003/2008.
a Отворете отново основното меню като
извадите и поставите отново компaкт-диска или щракнете два пъти върху програмата start.exe в главната папка.
b Ще се появи главното меню на CD-ROM-а.
Изберете език и след това щракнете върху
Допълнителни приложения.
Инсталиране на
2
FaceFilter Studio Help
a За да пуснете FaceFilter Studio, се
придвижете до старт/Всички програми/Reallusion/FaceFilter Studio на
компютъра.
b Щракнете върху бутона в горния
десен ъгъл на екрана.
c
Щракнете върху за актуализации), за да отидете на страницата за актуализации на Reallusion.
Check for updates
(Провери
d Щракнете върху бутона Download
(Изтегляне)
запишете файла.
и изберете папка, в която да
e Затворете FaceFilter Studio преди да
стартирате инсталиращата програма за FaceFilter Studio Help.
Щракнете-два пъти върху изтегления файл от указната преди това папка и следвайте инструкциите за инсталиране на екрана.
c Щракнете върху бутона
BookScan&Whiteboard Suite, за да инсталирате.
14
Забележка
За да видите пълната FaceFilter Studio Help („Помощна FaceFilter Studio), изберете
Старт/Всички програми/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help на
компютъра.
Page 15

Безопасност и правни клаузи

Избор на местоположение

Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, като например бюро. Поставете устройството близо до стандартен, заземен електрически контакт. Изберете място, където температурата е между 10 °C и 35 °C.
ВНИМАНИЕ
• НЕ поставяйте машината в близост до нагреватели, климатици, хладилници, медицинско оборудване, химикали или вода.
• НЕ свързвайте машината към електрически контакти в същата верига, към които са свързани други уреди или оборудване, тъй като това може да доведе до срив в захранването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте машината на многолюдно място.
Не поставяйте устройството върху килим.
НЕ излагайте машината на пряка слънчева светлина, прекалена топлина, влага или прах.
НЕ свързвайте устройството към електрически контакти, управлявани от стенни превключватели или автоматични таймери.
Прекъсване на захранването може да изтрие информацията в паметта на машината.
НЕ
накланяйте и не поставяйте машината върху наклонена повърхност. Това може да предизвика
разливане на мастило или вътрешна повреда на машината.
15
Page 16
Безопасност и правни клаузи

Безопасна употреба на машината

Моля, пазете тези инструкции за бъдеща справка и ги прочетете, преди да започнете техническо обслужване.
ВНИМАНИЕ
В машината има електроди под високо напрежение. Преди да почистите машината отвътре, уверете се, че сте изключили захранващия кабел от електрическия контакт. Това ще предотврати евентуален токов удар.
НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
НЕ дърпайте захранващия кабел, хващайки го в средата. Това може да
НЕ използвайте запалими вещества, каквито и да било спрейове или аерозолни почистващи препарати за почистване на устройството отвътре или отвън. Това може да предизвика пожар или токов удар.
Преди почистване на вътрешността на устройството, изключете го от стенния контакт.
Ако устройството се нагорещи, изпуска дим или силна миризма, незабавно изключете от копчето и извадете кабела от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с център за обслужване на клиенти на
Brother.
Ако метален обект, вода или друга течност попадне в машината, незабавно я изключете от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с център за обслужване
на клиенти на Brother.
причини токов удар.
16
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически контакт. В аварийни ситуации трябва да изключите захранващия кабел от електрическия контакт, за да изключите електрическото захранване напълно.
Този продукт трябва да бъде свързан с AC източник на захранване с обхват, означен на етикета. НЕ го включвайте инвертор. Ако не сте сигурни, свържете се с квалифициран електротехник.
към DC източник на захранване или
Page 17
Безопасност и правни клаузи
Винаги проверявайте дали щепселът е пъхнат докрай.
НЕ използвайте машината, ако кабелът е протрит или повреден, това може да причини пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте ръцете си на ръба на машината, под капака на скенера. Това може да доведе до нараняване.
НЕ поставяйте ръцете си на ръба и под капака на тавата за хартия. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до
Когато премествате машината, то трябва да я повдигате, хващайки основата от двете страни, както е показано на илюстрацията. Когато пренасяте машината, НЕ я носете за капака на скенера, нито за капака за почистване на задръстена в устройството хартия.
нараняване.
Светкавица и пренапрежение на тока може да повредят този продукт! Препоръчваме срещу пренапрежение и да изключвате кабела по време на гръмотевична буря.
ви да използвате защита
17
Page 18
Безопасност и правни клаузи

Важни инструкции за безопасност

1 Прочетете всички инструкции. 2 Запазете ги за бъдеща справка. 3 Следвайте всички предупреждения и маркирани на продукта инструкции. 4 НЕ ползвайте този продукт в близост до вода. 5 НЕ поставяйте този продукт върху нестабилна количка, щендер или маса. Продуктът може да падне и
да се повреди тежко.
6 Слотовете
осигури надеждна работа на продукта и да се предпази от пренагряване, тези отвори не трябва да се запушват или покриват. Отворите не трябва никога да се запушват – не поставяйте продукта на легло, диван, килим върху радиатор или нагревател. Този продукт не трябва никога да се вгражда, освен ако не е осигурена подходяща вентилация.
7 Използвайте само захранващия кабел, предоставен с машината. 8 Този продукт е снабден с 3-жичен заземен щепсел,
само за заземен електрически контакт. Това е мярка за безопасност. Ако не можете да поставите щепсела в контакта, обадете се на електротехник, за да замени контакта. НЕ пренебрегвайте предназначението на заземения щепсел.
9 НЕ поставяйте нищо върху захранващия кабел. НЕ поставяйте този продукт
стъпва върху кабела.
10 НЕ поставяйте нищо пред предната част на машината, което да попречи на печатането. НЕ поставяйте
нищо по пътя на печатния процес.
11 Изчакайте, докато страниците сами излязат от устройството, преди да ги вземете. 12 При следните случаи, изключете този продукт от контакта
Brother:
Ако в машината е разлята течност.Ако продуктът е бил изложен на дъжд или вода.Ако продуктът не функционира нормално при спазване на ръководството на потребителя,
Ако продуктът е бил изпуснат или корпусът е бил повреден.Ако продуктът показва значителна промяна в работата си и нужда от сервизно обслужване.
13 За
да защитите продукта си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате устройство за
електрическа защита (предпазител от свръхнапрежение).
14 За да намалите риска от пожар, токов удар или нараняване на хора, имайте предвид следното:
НЕ използвайте този продукт близо до уреди, използващи вода, плувни басейни или в мокри
НЕ се опитвайте
и отворите в ел. шкаф и от задната или долната страна служат за вентилация. За да се
или друга подобна повърхност. Този продукт не трябва никога да се поставя близо до или
с трети (заземен) щифт. Този щепсел е подходящ
така, че да може да се
и се обърнете към оторизиран сервиз на
настройвайте само онези параметри, които се покриват от ръководството на потребителя. Неправилната настройка на други параметри изисква продължителна работа от квалифициран технически специалист, за да се възстанови нормалното функциониране на продукта.
сутерени.
да работите с машината по време на електрическа буря или изтичане на газ.
може да доведе до повреда и в много случаи се

ВАЖНО - За вашата безопасност

За да се гарантира безопасна работа, тройният щепсел трябва да се поставя в стандартен троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно окабеляване. Фактът, че оборудването работи удовлетворително, не означава, че напълно безопасна. В името на вашата безопасност, свържете се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на електричеството е неправилно.
токът е заземен и че инсталацията е
18
Page 19
Безопасност и правни клаузи

LAN връзка

Разпоредби

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Декларация на ЕО за съответствие

НЕ свързвайте този продукт към LAN връзки, които могат да станат обект на свръхнапрежение.

Радио-смущения

Този продукт съответства на EN55022 (CISPR Издание 22)/клас B. При свързване на устройството с компютър, се уверете, че ползвате USB кабел, чиято дължина не надвишава 2,0 метра.

Директива 2002/96/EО на ЕС и EN50419

Това оборудване е маркирано с горния символ за рециклиране приключване на експлоатационния цикъл на оборудването, трябва да го изхвърлите отделно в съответния пункт за събиране, а не да го оставите на мястото за изхвърляне на несортираните домакински отпадъци. Това ще е от полза за околната среда и за всички. (Само Европейски Съюз)
Декларация за международна ENERGY STAR
Целта на международната програма ENERGY
®
STAR
популяризирането на енергийно ефективното офис оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR Industries, Ltd. определя, че този продукт отговаря
на спецификациите на ENERGY STAR енергийна ефективност.
. Това означава, че след
®
е да съдейства за развитието и
съвместимост
®
, Brother
®
за
19
Page 20
Безопасност и правни клаузи

Правни ограничения при копиране

Престъпление е да се правят копия на определени елементи или документи, с цел извършване на измама. Това резюме трябва да служи по-скоро като насока, отколкото като пълен списък. Ако имате някакви съмнения относно определен документ или елемент, проверете това при компетентните органи на властта. Следват примери от документи, които не
ПариОблигации или други сертификати за задълженостСертификати за депозитиСлужебни или проектодокументи на въоръжените силиПаспортиПощенски марки (с печат или без печат)Имиграционни документиСоциални документиЧекове или ордери, написани от държавни агенцииИдентификационни документи, значки или емблеми
могат да бъдат копирани:
Не могат да бъдат копирани произведения защитени права могат да бъдат копирани за „добросъвестна употреба“. Многократни копия може да означават неправилна употреба. Произведенията на изкуството трябва да се третират като еквивалент на запазена марка. Копирането на шофьорски книжки и сертификати за моторно превозно средство може да е забранено определени щатски/ провинциални закони.
със защитени права. Отделни части от произведение със
от
20
Page 21
Търговски марки
Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation. Windows Vista е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Microsoft, W indows, Windows Server и Internet Explorer са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Apple, Macintosh и Safari са търг овски марки на Apple Inc., Nuance, логото на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или регистрирани търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейни дъщерни фирми в САЩ и/или други страни. FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава Лицензн о споразумение, специф ично за собствените й програми.
регистрирани в САЩ и други страни.
Всички останали търговски марки са собственост на техните съответни собственици.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. на базата на най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт са обект на промяна без предизвестие. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и материалите, съдържащи се тук, и отговорност за каквито и да е повреди (включително значителни), причинени от използването на представените материали, включващи, но не ограничаващи се до, типографски или други грешки, свързани с публикацията.
Авторски права и Лиценз
©2009 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени. Продуктът включва софтуер, разработен от следните доставчици:
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
не носи
Loading...