Brother DCP-395CN Setup Guide

Page 1
Podręcznik szybkiej obsługi

Zacznij tutaj

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi w celu przeprowadzenia prawidłowej konfiguracji i instalacji.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Ostrzeżenia informują, co należy zrobić, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
Przestrogi określają procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec możliwym, lekkim obrażeniom.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
DCP-395CN
WAŻNE
NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB (w przypadku używania kabla USB).
1
2
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest pakowane w plastikowe torebki. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci.
a Zdejmij taśmę ochronną i folię osłaniającą urządzenie. b Zdejmij zieloną część zabezpieczającą a, unosząc przednią część
urządzenia, a następnie opuszczając na opakowanie.
c Zdejmij plastikową torebkę b zawierającą wkłady atramentowe z
wierzchu tacy papieru.
1
POL Wersja 0
1
Page 2
Nakładanie pokrywy
2
panelu sterowania
a Nałóż pokrywę panelu sterowania na
urządzenie.
Załaduj zwykły papier o
3
rozmiarze A4
d Rozwachluj dobrze stos papieru, aby uniknąć
zacięcia papieru i niewłaściwego jego podawania.
e Upewnij się, że papier leży płasko na tacy.
WAŻNE
NIE WSUWAJ papieru zbyt daleko.
a Całkowicie wyciągnij tacę papieru z
urządzenia.
b Podnieś pokrywę tacy papieru. c Obiema rękami delikatnie naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru a, a następnie prowadnicę długości papieru b, aby dopasować prowadnice do rozmiaru wkładanego papieru.
Upewnij się, że trójkątne oznaczenia c na bocznych prowadnicach papieru a i prowadnicy długości papieru b są wyrównane z oznaczeniem używanego rozmiaru papieru.
1
3
f Delikatnie dopasuj obiema rękami boczne
prowadnice papieru do papieru.
g Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku. h Powoli wsuń tacę papieru do urządzenia. i Przytrzymując tacę papieru, pociągnij podporę,
dopóki nie kliknie, a następnie odegnij klapkę podpory papieru.
2
3
2
Page 3
4

Podłącz przewód zasilający

6

Zainstaluj wkłady atramentowe

WAŻNE
NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla USB (w przypadku używania kabla USB).
a Podłącz przewód zasilający.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę z uziemieniem.
Informacja
Dioda ostrzegawcza na panelu sterowania będzie się świecić, dopóki nie zostaną zainstalowane wkłady atramentowe.

Wybór języka

5
a Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Jeżeli atrament dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udaj się do lekarza.
a Upewnij się, że zasilanie jest włączone. b Otwórz pokrywę wkładu atramentowego.
c Zdejmij zieloną część zabezpieczającą. d Rozpakuj wkład atramentowy.
e
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję Yes
(Tak) lub No (Nie), a następnie naciśnij przycisk OK.
Należy pamiętać o dopasowaniu koloru wkładu
f
do koloru dźwigni.
g
Zainstaluj każdy wkład atramentowy w kierunku wskazanym przez strzałkę na etykiecie.
h
Delikatnie wepchnij wkład atramentowy, aż wskoczy na swoje miejsce. Po zainstalowaniu wszystkich wkładów atramentowych zamknij pokrywę wkładu atramentowego.
3
Page 4

Sprawdź jakość druku

Ustaw datę i czas

7
a
Ustaw papier i wcisnij start
Naciśnij przycisk Start Kolor.
b Sprawdź jakość czterech bloków koloru na
kartce. (czarny/żółty/turkus/karmazyn)
c Jeśli wszystkie linie są czytelne i widoczne,
naciśnij przycisk (Tak), aby zakończyć sprawdzanie jakości i przejść do kroku 8.
Jeżeli brakuje krótkich linii, naciśnij przycisk
(Nie) i przejdź do kroku d.
d Na wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie, czy
jakość drukowania dla czarnego i koloru jest poprawna. Naciśnij przycisk (Tak) lub
(Nie).
8
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję
Wstępne ustaw. Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
Data i godzina. Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij kilkakrotnie przycisk a lub b, aby
wprowadzić dwie ostatnie cyfry roku, a następnie naciśnij przycisk OK.
e Powtórz czynności dla miesiąca, dnia, godziny
i minuty, w formacie 24-godzinnym.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
e Naciśnij przycisk (Tak). Rozpocznie się
czyszczenie kolorów.
f Po zakończeniu czyszczenia naciśnij przycisk
Start Kolor. Urządzenie rozpocznie ponowne drukowanie arkusza sprawdzania jakości. Wróć do kroku b.
4
Page 5
9

Wybierz typ połączenia

Windows
Użytkownicy interfejsu USB
W przypadku systemu Windows® przejdź do Strona 6
W przypadku systemu Macintosh przejdź do Strona 8
W przypadku sieci przewodowej
W przypadku systemu Windows® przejdź do Strona 10
W przypadku systemu Macintosh przejdź do Strona 12
Informacja
Informacje dotyczące oprogramowania Windows Server® 2003/2008 znajdują się w Instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
®
USB Sieć przewodowa
Macintosh
Windows
®
Macintosh
5
Page 6
USB
Użytkownicy interfejsu USB (dla systemów Windows Edition/Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
)
Windows
®
Przed rozpoczęciem
10
instalacji
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami administratora.

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

11
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
c Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi
się na ekranie.
d Wybierz pozycję Połączenie lokalne, a
następnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja jest kontynuowana.

Podłącz kabel USB

12
a
b
LAN USB
e Gdy pojawi się ten ekran, przejdź do
następnego kroku.
6
Page 7
USB
c
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić błąd.
Windows
®
Zakończ i uruchom
13
a Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
b Na ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
ponownie
komputer ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
firmware wybierz żądane ustawienia dostępności aktualizacji firmware, a następnie kliknij przycisk OK.
Windows
d
1
2
Instalacja będzie kontynuowana
e
automatycznie. Będą pojawiały się kolejne ekrany
instalowania.
WAŻNE
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
3
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne na Strona 14.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest najbardziej odpowiednim sterownikiem w przypadku drukowania z aplikacji, które używają dokumentów XML Paper Specification. Należy pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
zakończona.
.
®
USB
Macintosh
f Gdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
7
Page 8
USB

Użytkownicy interfejsu USB (dla systemów Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

b
Przed rozpoczęciem
10
instalacji
LAN USB
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
zasilania i komputer Macintosh jest WŁĄCZONY. Użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.

Podłącz kabel USB

11
Macintosh
WAŻNE
•NIE podłączaj urządzenia do portu USB w
klawiaturze lub niezasilanym koncentratorze USB.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera Macintosh.
a
c
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić błąd.
d
1
2
8
3
Page 9
USB

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

12
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
c Poczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie programu.
d Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
e Wybierz urządzenie z listy i kliknij przycisk OK.
Macintosh
Windows
f Jeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
®
USB
Macintosh
9
Page 10
Sieć przewodowa
Użytkownicy sieci przewodowej (dla systemów Windows Edition/Windows Vista
Przed rozpoczęciem
10
instalacji
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami administratora.
WAŻNE
Na czas instalacji wyłącz
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
)
Windows
®
b
LAN USB
wszystkie zabezpieczenia przeciwko programom szpiegującym, wirusom oraz zapory (inne niż Zapora
®
systemu Windows

Podłącz kabel sieciowy

).
11
a
c
WAŻNE
Upewnij się, że kabel nie utrudnia zamykania pokrywy, ponieważ może wtedy wystąpić błąd.
d
10
1
2
3
Page 11
Sieć przewodowa
Windows
®

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

12
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM. Kliknij
opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro.
c Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi
się na ekranie.
d Wybierz opcję Połączenie kablem
sieciowym, a następnie kliknij przycisk Dalej.
e W przypadku systemu Windows
nowszego/XP Professional x64 Edition/Windows Vista wyświetlony ten ekran, wybierz opcję Zmień
ustawienia zapory tak, aby uzyskać pełne połączenie sieciowe i kontynuuj instalację. (Zalecane) i kliknij przycisk Dalej.
W przypadku używania innej zapory niż Zapora
systemu Windows dostarczone z oprogramowaniem zapory, aby uzyskać informacje na temat sposobu dodawania następujących portów sieciowych.
Do skanowania sieci dodaj port UDP 54925.Jeżeli nadal masz problemy z połączeniem
sieciowym, dodaj port UDP 137.
Informacja
•Jeśli z siecią łączy się więcej niż jedno urządzenie, wybierz je z listy i kliknij przycisk Dalej.
•Jeśli urządzenie nie zostanie znalezione w sieci, sprawdź ustawienia, wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie.
•Jeśli adres IP urządzenia nie został jeszcze skonfigurowany do pracy w sieci, pojawi się ekran z monitem, aby kliknąć OK, a następnie pojawi się okno Konfiguruj adres IP. Wprowadź adres IP swojego urządzenia odpowiedni dla danej sieci, postępując zgodnie instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
®
, gdy zostanie
®
, patrz instrukcje
®
XP SP2 lub
Zakończ i uruchom
13
ponownie
a Kliknij przycisk Zakończ, aby uruchomić
komputer ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
b Na ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
firmware wybierz żądane ustawienia
dostępności aktualizacji firmware, a następnie kliknij przycisk OK.
Informacja
Wykonanie aktualizacji oprogramowania wbudowanego wymaga dostępu do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
Teraz przejdź do
Przejdź do części Zainstaluj aplikacje opcjonalne na Strona 14.
Informacja
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver jest najbardziej odpowiednim sterownikiem w przypadku drukowania z aplikacji, które używają dokumentów XML Paper Specification. Należy pobrać najnowszą wersję sterownika z witryny Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
zakończona.
.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
f Instalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Będą pojawiały się kolejne ekrany instalowania.
g Gdy zostanie wyświetlony ekran Rejestracja
On-Line, wybierz odpowiednie opcje i postępuj
zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.
11
Page 12
Sieć przewodowa

Użytkownicy sieci przewodowej (dla systemów Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

c
Przed rozpoczęciem
10
instalacji
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
zasilania i komputer Macintosh jest WŁĄCZONY. Użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
d

Podłącz kabel sieciowy

11
Macintosh
1
a
b
LAN USB
2
3
12
Page 13
Sieć przewodowa

Zainstaluj pakiet MFL-Pro

12
a Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu
CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby zainstalować.
c Poczekaj, instalacja oprogramowania potrwa
kilka sekund. Po instalacji kliknij przycisk Restart (Wznów), aby ukończyć instalowanie programu.
d Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
e Jeżeli urządzenie zostało skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij przycisk OK.
Macintosh
f Jeśli pojawi się następujący ekran, kliknij
przycisk OK.
Instalacja została
Zakończ
zakończona.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
13
Page 14
Zainstaluj opcjonalne aplikacje
Windows
®
Instalowanie programu FaceFilter Studio
1
WAŻNE
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE i podłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do sieci Internet.
•Upewnij się, że dysponujesz prawami administratora.
• Wspomniana aplikacja nie jest dostępna dla oprogramowania Windows Server
2003/2008.
firmy Reallusion, Inc
®
a Ponownie otwórz menu główne przez
wysunięcie, a następnie wsunięcie płyty CD-ROM lub przez podwójne kliknięcie programu start.exe w katalogu głównym.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij pozycję
Dodatkowe aplikacje.
Informacja
Aby wyświetlić pełną pomoc programu FaceFilter Studio, wybierz z menu pozycję
Start/Wszystkie programy/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
Zainstaluj pakiet BookScan&Whiteboard
3
Suite firmy Reallusion, Inc
WAŻNE
•Urządzenie musi być WŁĄCZONE i podłączone do komputera.
• Komputer musi być podłączony do sieci Internet.
• Upewnij się, że dysponujesz prawami administratora.
• Wspomniana aplikacja nie jest dostępna dla oprogramowania Windows Server
2003/2008.
®
c Kliknij przycisk FaceFilter Studio, aby
zainstalować program.
Zainstaluj pomoc dla programu FaceFilter
2
Studio
a Aby uruchomić program FaceFilter Studio,
przejdź do menu
Start/Wszystkie programy/Reallusion/ FaceFilter Studio na komputerze
użytkownika.
b Kliknij przycisk w górnym prawym rogu
ekranu.
c Kliknij opcję Check for updates (Sprawdź
aktualizacje), aby przejść do strony WWW firmy Reallusion z aktualizacjami.
d Kliknij przycisk Download (Pobierz) i wybierz
katalog, w którym plik ma zostać zapisany.
e Przed rozpoczęciem instalacji pomocy dla
programu FaceFilter Studio zamknij program FaceFilter Studio. Kliknij dwukrotnie- plik pobrany ze wskazanego folderu i postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby przeprowadzić instalację.
a Ponownie otwórz menu główne przez
wysunięcie, a następnie wsunięcie płyty CD-ROM lub przez podwójne kliknięcie programu start.exe w katalogu głównym.
b Pojawi się menu główne płyty CD-ROM.
Wybierz język, a następnie kliknij pozycję Dodatkowe aplikacje.
c Kliknij przycisk BookScan&Whiteboard
Suite, aby zainstalować program.
14
Page 15

Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Wybór miejsca

Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Umieść urządzenie w pobliżu standardowego gniazdka elektrycznego z uziemieniem. Wybierz miejsce, w którym temperatura należy do zakresu 10-35 °C.
OSTRZEŻENIE
• NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym ani w pobliżu chemikaliów lub wody.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych obwodu, do którego podłączone są duże urządzenia mogące spowodować przerwę w dostawie prądu.
UWAGA
• Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu.
• Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
• NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci lub pyłu.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych sterowanych wyłącznikami ściennymi lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
• Przerwa w zasilaniu może wykasować informacje z pamięci urządzenia.
• NIE przewracaj urządzenia ani nie ustawiaj go na pochyłej powierzchni. W przeciwnym razie może dojść do wylania tuszu i wewnętrznego uszkodzenia urządzenia.
15
Page 16
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia

Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim wyczyścisz wnętrze urządzenia, upewnij się, że kabel zasilający został odłączony od gniazdka elektrycznego.
Zapobiegniesz w ten sposób porażeniu elektrycznemu.
NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE ciągnij za kabel zasilający. Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE używaj substancji łatwopalnych ani żadnych płynów w aerozolu lub w płynie do czyszczenia urządzenia wewnątrz i z zewnątrz. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza urządzenia, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego.
Jeżeli urządzenie jest rozgrzane, wydziela dym lub silne zapachy, natychmiast wyłącz je i odłącz od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
Jeżeli do urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inna ciecz, należy j gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
ą natychmiast odłączyć od
16
To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku zagrożenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, aby całkowicie odciąć zasilanie.
o urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania, jakie
T określono na etykiecie. NIE podłączaj go do źródła zasilania DC ani do przemiennika. W razie braku pewności, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Page 17
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
NIE korzystaj z urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub uszkodzony, gdyż grozi to pożarem.
UWAGA
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia.
NIE kładź rąk na krawędzi tacy papieru pod pokrywą tacy papieru. Może to spowodować obrażenia.
NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to spowodować obrażenia.
Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera ani pokrywę usuwania zacięć.
Błyskawice i przepięcia mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia! Zaleca się używanie wysokiej jakości zabezpieczenia przeciwprzepięciowego na przewodzie zasilającym lub odłączenie przewodów na czas burzy.
17
Page 18
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Ważne środki ostrożności

1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je do późniejszego wykorzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. 4 NIE używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 5 NIE umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce lub stole. Urządzenie może spaść, co
spowoduje jego poważne uszkodzenia.
6 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi. Aby zapewnić poprawne
działanie urządzenia oraz chronić je przed przegrzaniem, otwory te nie mogą zostać zablokowane lub przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, tapczanie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane w zabudowie, o ile nie jest ona dostatecznie wentylowana.
7Używaj tylko kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. 8 To urządzenie jest wyposażone w trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie pasować tylko do
gniazdka z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Jeżeli nie mo elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko. NIE używaj uziemionej wtyczki w inny sposób.
9 NIE pozwól, aby cokolwiek leżało na kablu zasilającym. NIE umieszczaj urządzenia tam, gdzie ludzie będą
przechodzić przez kabel.
10 NIE umieszczaj przed urządzeniem niczego, co będzie blokowało drukowanie. NIE kładź niczego w sposób
blokujący drukowanie. 11 Zanim podniesiesz wydrukowane strony, odczekaj, aż całkowicie wysuną się z urządzenia. 12 Odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego i zgłoś się do autoryzowanego serwisu firmy Brother w
następujących przypadkach:
Jeżeli do urządzenia wlała się ciecz.Jeżeli urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wody.Jeżeli mimo zastosowania się do instrukcji obsługi urządzenie nie pracuje prawidł
regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi. Niepoprawne wyregulowanie innych regulatorów może spowodować uszkodzenie, a przywrócenie normalnego działania urządzenia będzie prawdopodobnie wymagać dużego wkładu pracy wykwalifikowanego technika.
Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona obudowa.Jeżeli w pracy urządzenia widoczna jest wyraźna zmiana, sygnalizująca potrzebę obsługi serwisowej.
13 W celu ochrony urządzenia przed przepięciami, zalecamy używanie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych
(listwa przeciwprzepięciowa). 14 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń cielesnych należy stosować się do
następujących zaleceń:
NIE używaj tego urządzenia w pobliżu urządzeń, które korzystają z wody, przy basenie pływackim ani w
mokrej piwnicy.
NIE używaj urządzenia podczas burzy ani w razie wycieku gazu.
żesz włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij
owo, dokonaj tylko tych

WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa

W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko do standardowego trójstykowego gniazdka elektrycznego, które jest prawidłowo uziemione poprzez normalną domową sieć przewodów. Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja jest całkowicie bezpieczna. Dla bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości co do skutecznego uziemienia zasilania, wezwij wykwalifikowanego elektryka.
18
Page 19
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Złącze LAN

Przepisy

UWAGA

Deklaracja zgodności EC

NIE podłączaj tego urządzenia do złącza sieci LAN, w którym występują nadmierne napięcia.

Zakłócenia radiowe

Urządzenie odpowiada normie EN55022 (CISPR publikacja 22)/Klasa B. Podłączając urządzenie do komputera, używaj kabla USB, którego długość nie przekracza 2,0 metrów.

Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419

Urządzenie oznakowane jest powyższym symbolem recyklingu. Oznacza to, że po zużyciu urządzenia należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z normalnymi nieposortowanymi odpadami domowymi. Takie działanie przyniesie korzyść środowisku. (Tylko w Unii Europejskiej)
Deklaracja zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY
®
STAR energooszczędnego wyposażenia biurowego.
Jako partner programu ENERGY STAR Brother Industries, Ltd. deklaruje, że produkt spełnia
zalecenia ENERGY STAR energi.
jest promowanie rozwoju i popularyzacja
®
®
, firma
®
dotyczące oszczędności
19
Page 20
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Prawne ograniczenia kopiowania

Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamiarem dokonania oszustwa. Niniejszy wykaz powinien służyć wyłącznie do celów informacyjnych, a nie jako wyczerpująca lista pozycji. W razie wątpliwości co do poszczególnych dokumentów, zalecamy skontaktowanie się z odpowiednimi władzami. Poniżej podajemy przykłady dokumentów, które nie mogą być kopiowane:
PieniądzeObligacje i inne papiery wartościoweCertyfikaty depozytoweDokumenty dotyczących służby w siłach zbrojnych oraz dokumenty poborowePaszportyZnaczki pocztowe (stemplowane i niestemplowane)Dokumenty imigracyjneDokumenty opieki społecznejCzeki lub projekty stworzone przez agencje rządoweDokumenty tożsamości, odznaki lub insygnia
Prace podlegające prawom autorskim nie mogą być kopiowane. Rozdziały dokumentu podlegające prawom autorskim mogą być kopiowane tylko z przeznaczeniem do wykorzystania nienaruszającego praw autorskich. Wielokrotne kopiowanie może wskazywać na nieprawidłowe wykorzystywanie. Prace artystyczne powinny być traktowane jak inne dokumenty podlegające ustawie o prawie autorskim. Licencje i certyfikaty upoważniające do prowadzenia pojazdów silnikowych nie mogą być kopiowane zgodnie z lokalnym prawem.
20
Page 21
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brot her Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation. Windows Vista jest albo zarejestrowanym znakiem towarowym albo znakiem towarowym Microsoft Corporation w USA i innych krajach. Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer są zarejestrowanymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Apple, Macintosh i Safari są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Inc w USA i/lub innych krajach. Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nuance Communications, Inc. lub jej oddziałów w USA i/lub innych krajach. FaceFilter Studio jest znakiem towarowym Reallusion, Inc. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada umowę licencyjną oprogramowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne produktu. Treść tego podręcznika i dane techniczne tego produktu podlegają zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez powiadomienia zmian w specyfikacjach oraz dokument acji zawartej w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
Prawo autorskie i licencja
©2009 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez następujących producentów: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Loading...