Brother DCP-395CN Setup Guide

Page 1
Stručný návod na obsluhu

Začíname

Pred použitím zariadenia si kvôli správnej inštalácii a nastaveniu prečítajte tento Stručný návod na obsluhu.
VAROVANIE UPOZORNENIE
Symbol upozorňuje, čo treba urobiñ, aby ste sa vyhli zraneniu.
Upozornenia špecifikujú postupy, ktoré musíte dodržiavañ alebo ktorých sa musíte vyvarovañ, aby ste predišli možným menším zraneniam.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným úrazom elektrickým prúdom.
DCP-395CN
DÔLEŽITÉ
Nepripájajte zatiaľ kábel rozhrania USB (ak používate kábel USB).

Rozbaľte zariadenie a skontrolujte súčasti

1
2
Ako baliace materiály sú na zariadení použité plastové vrecúška. Predchádzajte riziku zadusenia a uschovajte tieto vrecúška mimo dosahu detí.
a Odstráňte ochrannú pásku a fóliu zakrývajúcu zariadenie. b Odstráňte zelený ochranný obal a tak, že zdvihnete prednú časñ
zariadenia a potom vytiahnete ochrannú časñ.
c
Vytiahnite plastové vrecúško b obsahujúce atramentové kazety, ktoré sa nachádza navrchu zásobníka na papier.
1
SVK Verzia 0
1
Page 2
2

Pripevnenie krytu ovládacieho panela

e Skontrolujte, či je papier rovno uložený v
zásobníku.
DÔLEŽITÉ
a Pripevnite kryt ovládacieho panela na
zariadenie.
Vložte obyčajný papier
3
formátu A4
a Úplne vytiahnite zo zariadenia zásobník na
papier.
b Zdvihnite kryt výstupného zásobníka na papier. c Oboma rukami opatrne stlačte a posuňte
bočné vodiace lišty papiera a a potom lištu dĺžky papiera b tak, aby zodpovedali veľkosti papiera, ktorý ste vložili do zásobníka.
Uistite sa, či sú trojuholníkové značky c na vodiacich lištách papiera a a na lište dĺžky papiera b v jednej priamke so značkou veľkosti papiera, ktorý používate.
Nevložte papier príliš hlboko.
f Opatrne nastavte oboma rukami bočné
vodiace lišty podľa papiera.
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka na papier. h Pomaly zasuňte zásobník papiera úplne do
zariadenia.
i Podržte zásobník papiera na mieste a
vytiahnite podperu papiera, kým necvakne a otvorte predĺženie podpery papiera.
3
d Prevetraním stohu papiera predídete
zaseknutiu alebo chybnému podaniu papiera.
2
1
3
2
Page 3
4

Pripojte napájací kábel

6

Vložte atramentové kazety

DÔLEŽITÉ
NEPRIPÁJAJTE zatiaľ kábel rozhrania USB (ak používate kábel USB).
a Pripojte napájací kábel.
Zariadenie musí byñ vybavené uzemnenou zástrčkou.
Poznámka
Varovná kontrolka LED na ovládacom paneli zostane rozsvietená, pokým nevložíte atramentové kazety.

Vyberte jazyk

5
a Stlačením tlačidla a alebo b vyberte jazyk,
potom stlačte tlačidlo OK.
UPOZORNENIE
Ak sa vám atrament dostane do očí, okamžite ich vymyte vodou a ak dôjde k podráždeniu, vyhľadajte lekára.
a Uistite sa, že je napájanie zapnuté. b Otvorte kryt atramentových kaziet.
c Odstráňte zelenú ochrannú pásku. d Rozbaľte atramentovú kazetu. e
b Stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zvolili
Yes (Ano) alebo No (Nie) a stlačte tlačidlo OK.
f
Farba páčky sa musí zhodovañ s farbou kazety.
g Nainštalujte všetky atramentové kazety v
smere šípky, ako je vyznačené na štítku.
h
Opatrne zatlačte atramentové kazety, kým necvaknú. Po nainštalovaní všetkých atramentových kaziet zatvorte kryt atramentových kaziet.
3
Page 4

Skontrolujte kvalitu tlače

Nastavte dátum a čas

7
a
Vloz papier a Stlac Start
Stlačte Colour Start (Štart Farba).
b Skontrolujte kvalitu štyroch farebných blokov
na hárku papiera. (čierny/žltý/azúrový/purpurový)
c Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné, stlačením
tlačidla (Ano) dokončite kontrolu kvality a prejdite na krok 8.
Ak uvidíte, že chýbajú krátke čiary, stlačte tlačidlo (Nie) a prejdite na bod d.
d Na LCD displeji sa objaví otázka, či je kvalita
tlače pre čierny atrament a farebné atramenty v poriadku. Stlačte tlačidlo (Ano) alebo
(Nie).
8
a Stlačte tlačidlá Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Datum a Cas. Stlačte tlačidlo OK.
d Opakovaným stláčaním tlačidla a alebo b
zadajte posledné dve číslice roka a potom stlačte tlačidlo OK.
e Postup opakujte aj pri mesiaci a dni a zadajte
aj hodiny a minúty v 24-hodinovom formáte.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
e Stlačte tlačidlo (Ano), zariadenie potom
spustí čistenie farieb.
f Po dokončení čistenia stlačte tlačidlo
Colour Start (Štart Farba). Zariadenie znova spustí tlač Skúšobného listu kvality tlače. Prejdite naspäñ na bod b.
4
Page 5
9

Vyberte typ pripojenia

Windows
Kábel s rozhraním USB
Windows®, prejdite na stranu 6 Macintosh, prejdite na stranu 8
Káblová sieñ
Windows®, prejdite na stranu 10 Macintosh, prejdite na stranu 12
Poznámka
Pre Windows Server® 2003/ 2008 pozri Príručka sieñových aplikácií na disku CD-ROM.
®
USB Káblová sieñ
Macintosh
Windows
®
Macintosh
5
Page 6
USB
Používatelia rozhrania USB (systém Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Windows
®

Pred inštaláciou

10
a Počítač musí byñ ZAPNUTÝ a musíte byñ
prihlásený s administrátorskými právami.
b Používatelia systému Windows
(anglická verzia) musia nainštalovañ anglický ovládač a softvér z poľského/maďarského/českého/anglického disku CD.
Inštalácia aplikácie
11
MFL-Pro Suite
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Inštalácia MFL-Pro Suite.
®
2000
12
a
b
LAN USB

Pripojte kábel rozhrania USB

c Postupujte podľa pokynov na obrazovke. d Vyberte možnosñ Lokálne pripojenie a potom
kliknite na tlačidlo Ďalej. Inštalácia pokračuje.
e Keď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na
ďalší krok.
6
Page 7
USB
c
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
Windows
®

Dokončite a reštartujte

13
a Kliknutím na tlačidlo Dokončiñ reštartujete
počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s oprávneniami správcu.
b Na obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
vyberte požadované nastavenia aktualizácie firmvéru a kliknite na tlačidlo OK.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebný prístup na internet.
Windows
d
1
2
Inštalácia bude automaticky pokračovañ.
e
Inštalačné obrazovky sa zobrazia jedna po druhej.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu obrazovku. Môže to trvañ niekoľko sekúnd, kým sa objavia všetky obrazovky.
3
Inštalácia je teraz
Dokonči
Teraz prejdite na
Pokračujte inštaláciou voliteľných aplikácií na strane 14.
Poznámka
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie využívajúcej dokumenty XML Paper Specification. Prosím, prevezmite si najnovší ovládač prostredníctvom Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
ñ
dokončená.
.
®
USB
Macintosh
f Keď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
urobte svoj výber a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
7
Page 8
USB
Macintosh

Pre používateľov rozhrania USB (systém Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)

c

Pred inštaláciou

10
a Skontrolujte, či sú zariadenie aj počítač
Macintosh ZAPNUTÉ. Musíte byñ prihlásený s oprávneniami správcu.
Pripojte kábel rozhrania
11
USB
DÔLEŽITÉ
• NEPRIPÁJAJTE zariadenie k portu rozhrania USB na klávesnici alebo na rozbočovači USB bez napájania.
• Pripojte zariadenie priamo k počítaču Macintosh.
a
b
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
d
1
2
3
LAN USB
8
Page 9
USB
Inštalácia aplikácie
12
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
b Spustite inštaláciu dvojitým kliknutím na ikonu
c Čakajte, inštalácia softvéru potrvá niekoľko
d Program Brother vyhľadá zariadenie Brother.
e Vyberte si zariadenie zo zoznamu a potom
MFL-Pro Suite
CD-ROM.
Start Here OSX (Začnite tu OSX).
sekúnd. Po inštalácii kliknutím na tlačidlo Restart (Reštartovañ) dokončíte inštaláciu programu.
kliknite na tlačidlo OK.
Macintosh
Windows
f Keď sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo OK.
Inštalácia je teraz
Dokonči
ñ
dokončená.
®
USB
Macintosh
9
Page 10
Káblová sieñ
Pre používateľov káblového sieñového rozhrania (systéme Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
b

Pred inštaláciou

10
LAN USB
a Počítač musí byñ ZAPNUTÝ a musíte byñ
prihlásený s administrátorskými právami.
Windows
®
b Používatelia systému Windows
(anglická verzia) musia nainštalovañ anglický ovládač a softvér z poľského/maďarského/českého/anglického disku CD.
®
2000
DÔLEŽITÉ
Vypnite všetok osobný softvér typu firewall (iný než
Windows spyware alebo antivírusové aplikácie a počas celej inštalácie ich nechajte vypnuté.
®
Firewall), anti-
Pripojte sieñový kábel
11
c
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
10
a
d
1
2
3
Page 11
Káblová sieñ
Windows
®
Inštalácia aplikácie
12
MFL-Pro Suite
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Inštalácia MFL-Pro Suite.
c Postupujte podľa pokynov na obrazovke. d Vyberte Káblové sieñové pripojenie a potom
kliknite na tlačidlo Ďalej.
e Keď sa v systéme Windows
vyššom/XP Professional x64 Edition/Windows
®
Vista
zobrazí okno Bola zistená brána
firewall, vyberte Zmeniñ nastavenia portu brány firewall, aby bolo možné nadviazañ sieñové pripojenie, a pokračovañ v inštalácii. (Odporúča sa) a kliknite na tlačidlo
Ďalej. Ak používate iný firewall než firewall systému
®
Windows dodávanej so softvérom typu firewall informácie o tom, ako pridañ nasledujúce sieñové porty.
Pre sieñové skenovanie pridajte port UDP
54925.
Ak máte so sieñovým pripojením ñažkosti aj
naďalej, pridajte port UDP 137.
Poznámka
• Ak je na sieti pripojených viac zariadení, vyberte si zo zoznamu vaše zariadenie a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
• Ak vaše zariadenie nenájdete na sieti, overte si vaše nastavenia podľa pokynov na obrazovke.
• Ak ešte nie je nakonfigurovaná adresa IP zariadenia na používanie v sieti, na obrazovke sa objaví výzva, aby ste klikli na tlačidlo OK, a potom kliknite na tlačidlo Konfigurácia adresy IP. Podľa pokynov na obrazovke zadajte adresu IP vášho zariadenia, ktorá je vhodná pre vašu sieñ.
, vyhľadajte v dokumentácii
®
XP SP2 alebo

Dokončite a reštartujte

13
a Kliknutím na tlačidlo Dokončiñ reštartujete
počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s oprávneniami správcu.
b Na obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
vyberte požadované nastavenia aktualizácie firmvéru a kliknite na tlačidlo OK.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebný prístup na internet.
Inštalácia je teraz
Dokonči
Teraz prejdite na
Pokračujte inštaláciou voliteľných aplikácií na strane 14.
Poznámka
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najvhodnejším ovládačom pri tlači z aplikácie využívajúcej dokumenty XML Paper Specification. Prosím, prevezmite si najnovší ovládač prostredníctvom Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
ñ
dokončená.
.
Windows
Káblová sieñ
®
Macintosh
f Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Inštalačné obrazovky sa zobrazia jedna po druhej.
g Keď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
urobte svoj výber a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
11
Page 12
Káblová sieñ
Pre používateľov káblového sieñového rozhrania (systém Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
c

Pred inštaláciou

10
a Skontrolujte, či sú zariadenie aj počítač
Macintosh ZAPNUTÉ. Musíte byñ prihlásený s oprávneniami správcu.
Macintosh
11
a
b
LAN USB
Pripojte sieñový kábel
d
1
2
3
12
Page 13
Káblová sieñ
Inštalácia aplikácie
12
a Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
b Dvojitým kliknutím na ikonu Start Here OSX
c Čakajte, inštalácia softvéru potrvá niekoľko
d Program Brother vyhľadá zariadenie Brother.
e Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu
MFL-Pro Suite
CD-ROM.
(Začnite tu OSX) spustíte inštaláciu.
sekúnd. Po inštalácii kliknutím na tlačidlo Restart (Reštartovañ) dokončíte inštaláciu programu.
sieñ, zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na tlačidlo OK.
Macintosh
f Keď sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na
tlačidlo OK.
Inštalácia je teraz
Dokonči
ñ
dokončená.
Windows
Káblová sieñ
®
Macintosh
13
Page 14
Inštalácia voliteľných aplikácií
Windows
®
Inštalácia aplikácie FaceFilter Studio
1
dodávanej spoločnos
ñ
Reallusion, Inc
DÔLEŽITÉ
• Zariadenie musí byñ ZAPNUTÉ a pripojené k počítaču.
•Počítač musí byñ pripojený k internetu.
• Uistite sa, či ste prihlásený s oprávneniami správcu.
• Táto aplikácia pre Windows Server 2003/2008 nie je dostupná.
®
a Vytiahnutím a opätovným vložením disku
CD-ROM alebo dvojitým kliknutím na súbor start.exe v hlavnom priečinku znova otvorte hlavnú ponuku.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom kliknite na Doplnkové aplikácie.
c Kliknutím na tlačidlo FaceFilter Studio ho
nainštalujte.
Inštalácia Pomocníka
2
aplikácie FaceFilter Studio
ou
Inštalácia aplikácie BookScan&Whiteboard
3
Suite dodávanej
ñ
spoločnos
ou
Reallusion, Inc
DÔLEŽITÉ
• Zariadenie musí byñ ZAPNUTÉ a pripojené k počítaču.
•Počítač musí byñ pripojený k internetu.
• Uistite sa, či ste prihlásený s oprávneniami správcu.
®
• Táto aplikácia pre Windows Server 2003/2008 nie je dostupná.
a Vytiahnutím a opätovným vložením disku
CD-ROM alebo dvojitým kliknutím na súbor start.exe v hlavnom priečinku znova otvorte hlavnú ponuku.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom kliknite na Doplnkové aplikácie.
c Kliknutím na tlačidlo BookScan&Whiteboard
Suite ho nainštalujte.
a Spustite aplikáciu FaceFilter Studio – prejdite v
počítači do ponuky Štart/Všetky programy/ Reallusion/FaceFilter Studio.
b Kliknite na tlačidlo v pravom hornom
rohu obrazovky.
c Kliknite na tlačidlo Check for updates
(Vyhľadañ aktualizácie) – to vás presmeruje na webovú stránku aktualizácií spoločnosti Reallusion.
d Kliknite na tlačidlo Download (Prevziañ) a
vyberte priečinok, kam sa má súbor uložiñ.
e Pred spustením inštalácie Pomocníka
aplikácie FaceFilter Studio aplikáciu FaceFilter Studio zatvorte. V určenom priečinku dvakrát kliknite na prevzatý súbor a prejdite inštaláciou podľa pokynov na obrazovke.
Poznámka
Ak chcete zobraziñ celého Pomocníka aplikácie FaceFilter Studio, vyberte v počítači ponuku
Štart/Všetky programy/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
14
Page 15

Bezpečnostné a informačné pokyny

Výber umiestnenia

Zariadenie položte na rovný, stabilný povrch, ktorý odoláva vibráciám a nárazom, akým je napríklad stôl. Zariadenie umiestnite do blízkosti štandardnej, uzemnenej elektrickej zásuvky. Zvoľte miesto, kde je teplota vždy medzi 10°C až 35°C.
• Zariadenie NEKLAĎTE do blízkosti ohrievačov, klimatizácie, chladničiek, medicínskeho vybavenia, chemikálií alebo vody.
• Zariadenie NEPRIPÁJAJTE do elektrických zásuviek, ktoré sú v rovnakom elektrickom obvode s veľkými spotrebičmi alebo inými zariadeniami, ktoré by mohli prerušiñ dodávku energie.
UPOZORNENIE
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti miesta, kadiaľ prechádza veľa ľudí.
•Neklaďte zariadenie na koberec.
• Zariadenie NEVYSTAVUJTE priamemu slnečnému svetlu, vysokej teplote, vlhkosti alebo prachu.
• Zariadenie NEZAPÁJAJTE do elektrických zásuviek ovládaných nástennými spínačmi alebo automatickými časovačmi.
• Prerušenie prúdu by mohlo spôsobiñ stratu informácií z pamäte zariadenia.
•NEOTÁČAJTE zariadenie a neumiestňujte ho na naklonený povrch. Ak tak učiníte, riskujete vyliatie atramentu a poškodenie vnútorných súčastí zariadenia.
15
Page 16
Bezpečnostné a informačné pokyny

Bezpečné používanie zariadenia

Tieto inštrukcie uchovajte na neskoršie použitie a prečítajte si ich predtým, ako začnete s akoukoľvek údržbou zariadenia.
Vo vnútornej časti zariadenia sa nachádzajú elektródy pod vysokým napätím. Skôr, než začnete čistiñ vnútornú časñ zariadenia, uistite sa, že je napájací kábel odpojený z elektrickej zásuvky.
Predídete tak úrazu elektrickým prúdom.
NEDOTÝKAJTE sa zásuvky mokrými rukami. Môže dôjsñ k úrazu elektrickým prúdom.
NEŤAHAJTE za stred napájacieho kábla. Môže dôjsñ k úrazu elektrickým prúdom.
NEPOUŽÍVAJTE na čistenie vnútorných ani vonkajších súčastí zariadenia horľavé látky, žiadne spreje alebo tekuté či aerosólové čistiace prostriedky. Mohlo by to spôsobiñ vznik požiaru alebo úraz elektrickým prúdom.
Pred čistením vnútorných častí zariadenia odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky.
Ak sa zariadenie začne prehrievañ, začne z neho vychádzañ dym alebo silný zápach, ihneď vypnite hlavný vypínač a odpojte ho z elektrickej zásuvky. Kontaktujte predajcu spoločnosti Brother, alebo zákaznícky servis spoločnosti Brother.
Pokiaľ do zariadenia vniknú kovové predmety, voda alebo iné tekutiny, ihneď ho odpojte z elektrickej zásuvky. Kontaktujte predajcu spoločnosti Brother, alebo zákaznícky servis spoločnosti Brother.
16
Toto zariadenie musíte umiestniñ do blízkosti ľahko prístupnej elektrickej zásuvky. Ak je v prípade potreby potrebné úplne vypnúñ napájanie zariadenia, musíte odpojiñ napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Zariadenie by ste mali pripojiñ do zdroja striedavého napätia, ktoré zodpovedá rozsahu, ktorý je uvedený na výkonnostnom štítku. NEPRIPÁJAJTE zariadenie do zdroja jednosmerného napätia alebo prevodníka. V prípade akýchkoľvek nejasností kontaktujte kvalifikovaného elektrikára.
Page 17
Bezpečnostné a informačné pokyny
Vždy sa ubezpečte o tom, či je zástrčka poriadne zasunutá.
NEPOUŽÍVAJTE zariadenie, ak je napájací kábel rozdrapkaný alebo poškodený. Ak tak učiníte, riskujete vznik požiaru.
UPOZORNENIE
NEKLAĎTE ruky na okraj zariadenia pod kryt skenera. Môže to zapríčiniñ zranenie.
NEKLAĎTE ruky na okraj zásobníka papiera pod jeho kryt. Môže to zapríčiniñ zranenie.
NEDOTÝKAJTE SA miest, ktoré sú na obrázku zvýraznené tieňovaním. Môže to zapríčiniñ zranenie.
Pri premiestňovaní zariadenia ho musíte vybrañ zo základne tak, že ho uchopíte z každej strany jednotky, ako to znázorňuje obrázok. NEPRENÁŠAJTE zariadenie za kryt skenera alebo kryt, ktorý slúži na odstraňovanie uviaznutého papiera.
Blesk a prepätie môžu zariadenie poškodiñ! Odporúčame používañ v prípade napájacieho kábla kvalitnú ochranu proti prepätiu alebo počas búrky kábel odpojiñ.
17
Page 18
Bezpečnostné a informačné pokyny

Dôležité bezpečnostné pokyny

1Prečítajte si všetky uvedené pokyny. 2 Uschovajte ich na neskoršie použitie. 3 Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny uvedené na výrobku. 4 NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie v blízkosti vody. 5 NEUMIESTŇUJTE tento výrobok na nestabilný vozík, stojan alebo stôl. Výrobok môže spadnúñ, čo ho môže
vážne poškodiñ.
6 Štrbiny a otvory na kryte, zadnej a spodnej časti slúžia na ventiláciu. Aby sa zabezpečilo spoľahlivé fungovanie
výrobku a aby sa chránil pred prehriatím, tieto otvory nemožno upchávañ alebo zakrývañ. Otvory by sa nikdy nemali upchávañ tak, že výrobok umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Tento výrobok by sa nikdy nemal umiestňovañ do blízkosti alebo na radiátor alebo ohrievač. Toto zariadenie nikdy
neumiestňujte do vstavaných priestorov, ak nezaistíte náležité vetranie. 7 Používajte iba napájací kábel dodaný spolu so zariadením. 8 Tento výrobok je vybavený trojžilovou uzemnenou zástrčkou, t.j. zástrčkou, ktorá má tretí (uzemňovací) kolík.
Táto zástrčka sa hodí iba do uzemnenej elektrickej zásuvky. Ide o bezpečnostný prvok. Ak sa vám nedarí
zapojiñ zástrčku do zásuvky, požiadajte svojho elektrikára, aby vám vašu zastaranú zásuvku vymenil.
NEPODCEŇUJTE dôležitosñ uzemnenej zástrčky. 9 Na napájací kábel NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety. NEUMIESTŇUJTE tento výrobok na miesta, kde
hrozí, že sa po napájacom kábli bude stúpañ. 10 NEUMIESTŇUJTE pred zariadenie nič, čo by blokovalo tlač. NEUMIESTŇUJTE nič do cesty tlače. 11 Počkajte, kým vytlačené strany opustia zariadenie, až potom ich môžete odobrañ. 12 Ak nastane niektorý z nasledujúcich stavov, odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky a ponechajte celý servis
na autorizovaný servisný personál spolo
Ak sa do výrobku dostala tekutina.Ak bol výrobok vystavený dažďu alebo vode.Ak výrobok nefunguje normálne, aj keď sú dodržiavané prevádzkové pokyny, upravujte iba tie ovládače,
ktoré sú popísané v návode na použitie. Nesprávne nastavenie iných ovládačov môže spôsobiñ poškodenie a často bude vyžadovañ rozsiahly zásah kvalifikovaného technika na uvedenie výrobku do normálnej prevádzky.
Pokiaľ zariadenie spadlo alebo bol poškodený kryt.Ak výrobok prejavuje výraznú zmenu vo výkone a signalizuje potrebu servisu.
13 Aby ste svoj výrobok ochránili pred nárazovým prúdom, odporúčame používañ ochranné zariadenie (prepäñovú
poistku). 14 Aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia ľudí, zapamätajte si nasledujúce inštrukcie:
NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie v blízkostí iných zariadení, ktoré používajú vodu, ďalej v blízkosti
bazénov alebo vo vlhkom suteréne.
NEPOKÚŠAJTE sa o prevádzku zariadenia počas búrky alebo pri úniku plynu.
čnosti Brother:
DÔLEŽITÉ- Pre vašu bezpečnosñ
Aby sa zaistilo bezpečné fungovanie zariadenia, dodaná trojkolíková vidlica zástrčky sa musí zaviesñ iba do štandardnej trojkolíkovej elektrickej zásuvky, ktorá je účinne uzemnená cez vedenie bežné v domácnostiach. Fakt, že zariadenie funguje uspokojujúcim spôsobom ešte neznamená, že prúd je uzemnený a inštalácia je úplne bezpečná. Pre vašu bezpečnosñ v prípade akejkoľvek pochybnosti o účinnom uzemnení prúdu kontaktujte kvalifikovaného elektrikára.
18
Page 19
Bezpečnostné a informačné pokyny

Pripojenie k sieti LAN

Nariadenia

UPOZORNENIE

Prehlásenie o zhode EC

NEPRIPÁJAJTE toto zariadenie k sieti LAN, ktorá je vystavená prepätiu.

Rušenie rádiovými vlnami

Toto zariadenie spĺňa smernicu EN55022 (CISPR publikácia 22)/trieda B. Pri pripájaní zariadenia k počítaču zaistite, že bude použitý USB kábel, ktorý nie je dlhší než 2,0 metre.

Smernica EÚ 2002/96/EC a EN50419

Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným symbolom recyklácie. To znamená, že na konci životnosti zariadenia musíte zaistiñ, aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste, zriadenom na tento účel a nie na miestach určených na uloženie bežného netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Len pre Európsku Úniu.)
Prehlásenie o medzinárodnej kvalifikácii na označenie ENERGY STAR
Účelom medzinárodného programu ENERGY
®
STAR energeticky úsporných zariadení na vybavenie kancelárií. Spoločnosñ Brother Industries, Ltd., ktorá je
partnerom programu ENERGY STAR že toto zariadenie spĺňa všetky technické vlastnosti energetickej účinnosti potrebné na označenie
výrobku ENERGY STAR
je podpora rozvoja a popularizácia
®
®
, prehlasuje,
®
.
19
Page 20
Bezpečnostné a informačné pokyny

Zákonné obmedzenie kopírovania

Kopírovanie určitých položiek alebo dokumentov s cieľom spáchañ podvod je trestný čin. Cieľom tohto memoranda je stañ sa skôr príručkou než úplným zoznamom. Odporúčame vám, aby ste ho konzultovali s príslušnými právnymi orgánmi, ak máte pochybnosti o určitej položke v dokumente. Nasledujúce položky sú príkladmi dokumentov, ktoré sa nesmú kopírovañ:
PeniazeDlhopisy alebo iné certifikáty zadlženostiVkladové certifikátyDokumenty ozbrojených síl alebo vojenskej službyPasyPoštové známky (opečiatkované alebo neopečiatkované)Imigračné dokumentyDokumenty sociálneho zabezpečeniaŠeky alebo zmenky vystavené orgánmi štátnej správyIdentifikačné dokumenty, známky alebo odznaky
Diela chránené autorským právom sa nesmú kopírovañ. Časti diel chránených autorským právom možno kopírovañ na účely „poctivého obchodu“. Viaceré kópie by signalizovali zneužitie. Umelecké diela by sa mali považovañ za ekvivalent diel chránených autorským právom. Licencie a osvedčenia o vlastníctve motorových vozidiel sa nesmú kopírovañ na základe určitých štátnych/miestnych zákonov.
20
Page 21
Ochranné známky
Logo Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother International Corporation. Windows Vista je buď registrovaná ochranná značka, alebo ochranná značka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách. Apple, Macintosh a Safari sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti Nuance Communications, Inc. alebo jej pričlenených organizácií v USA a/alebo ďalších krajinách. FaceFilter Studio je ochranná značka spoločnosti Reallusion, Inc. Každá spoločnosñ, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má Licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre jej programy s vlastníckymi právami.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov. Obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniñ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosñ Brother si vyhradzuje právo vykonañ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, vrátane, nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
Autorské práva a licencia
©2009 Brother Industries, Ltd. Všetky práva vyhradené. Tento produkt obsahuje softvér, ktorý vyvinuli nasledujúci dodávatelia: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Loading...