Az eszköz használatba vétele előtt kérjük, olvassa el ezt a gyors telepítési útmutatót a helyes telepítéssel és
beállítással kapcsolatban.
FIGYELM
VIGYAZÁT
A figyelmeztetés tájékoztatja arról, hogyan kerülheti el a személyes sérüléseket.
Az elővigyázatosságra intő jelzések olyan eljárásokat jelölnek, amelyeket Önnek követnie
vagy kerülnie kell ahhoz, hogy elkerülje a baleseteket vagy sérüléseket.
Az Áramütésveszély ikon áramütés lehetőségére figyelmeztet.
DCP-395CN
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (abban az esetben, ha
USB kábelt használna).
Az eszköz kicsomagolása és az alkatrészek ellenőrzése
1
2
FIGYELEM
A készülék csomagolása műanyag tasakokat tartalmaz. A fulladásveszély elkerülése érdekében e
tasakokat tartsa távol a gyermekektől és a csecsemőktől.
aTávolítsa el a készüléket védő szalagot és fóliát.
bTávolítsa el az a védőcsomagolást, ehhez emelje meg az eszköz elejét,
majd húzza le az eszközről a csomagolást.
c
Távolítsa el a tintapatronokat tartalmazó b műanyag zacskót a papírtálca
tetejéről.
1
HUN 0 verzió
1
Page 2
Vezérlőpult-burkolat
2
csatlakoztatása
aA vezérlőpult burkolatát csatlakoztassa az
eszközhöz.
Üres, A4-es papír
3
betöltése
aHúzza teljesen ki a papírtálcát az eszközből.
eGyőződjön meg arról, hogy az
adagolótálcában található papír nem
gyűrődött-e meg.
FONTOS
Ne nyomja a papírt túlzottan előre.
fKét kézzel óvatosan igazítsa a papírszél
vezetőket a papírhoz.
bEmelje fel a kimeneti papírtálca fedelét.
cKét kézzel óvatosan nyomja és csúsztassa az
a papírvezetőket és a b papírhossz
szabályzót a tálcára betöltendő papír
méretének megfelelő helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy az a oldalsó papírvezetőkön
és a b papírhosszúság-vezetőn található c
háromszög-jelzések az Ön által használt
papírméretre mutatnak.
1
3
2
gCsukja be a kimeneti papírtálca fedelét.
hLassan, nyomja a papírtálcát ütközésig a
nyomtatóba.
iA papírtálcát helyén tartva addig húzza ki az
papírtartót, amíg egy kattanást nem hall, majd
nyissa le a papírtámaszt.
3
dEgyenesítse ki a papírköteget, hogy
megelőzze a papír elakadását ill. annak ferde
behúzását.
2
Page 3
4
A tápkábel
csatlakoztatása
6
A tintapatronok
beszerelése
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt (abban
az esetben, ha USB kábelt használna).
aCsatlakoztassa a hálózati kábelt (tápkábel).
FIGYELEM
A készüléknek földelt hálózati csatlakozóval kell
rendelkeznie.
Megjegyzés
A vezérlőpult figyelmeztető LED-je egészen a
tintapatronok telepítéséig világítani fog.
Nyelv kiválasztása
5
aHasználja a a vagy a b gombot a használni
kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
VIGYÁZAT
Ha tinta kerül a szemébe, azonnal mossa ki vízzel,
bármely irritáció esetén forduljon orvoshoz.
aEllenőrizze, hogy a készülék be van-e
kapcsolva.
bNyissa ki a tintapatron-tartó fedelét.
cTávolítsa el a zöld színű védelmet.
dCsomagolja ki a tintapatront.
e
bVálassza ki a a vagy a b gombokkal az
Yes (Igen) vagy a No (Nem) lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot.
f
Ügyeljen rá, hogy a kar színe megegyezzen a
tintapatron színével.
gHelyezze az egyes tintapatronokat a címkén
látható nyíl irányának megfelelően.
h
Óvatosan nyomja meg a tintapatront, amíg egy
kattanást nem hall. A tintapatronok elhelyezése
után zárja be a tintapatron-tartó fedelét.
3
Page 4
7
Nyomtatás minőségének
ellenőrzése
Dátum és idő beállítása
8
a
Áll. be papírt és
nyomjon Start-ot
Nyomja meg a Colour Start (Színes Start)
gombot.
bEllenőrizze a kinyomtatott oldalon található
négy darab színes négyzet minőségét.
(fekete/sárga/cián/magenta)
cHa az összes vonal jól elkülönül és tisztán
látható, akkor nyomja meg az(Igen)
gombot a minőség-ellenőrzés befejezéséhez,
majd folytassa a 8.
Ha hiányzó, rövid szakaszokat lát, akkor
nyomja meg a -t (Nem) gombot és folytassa
a következővel d.
aNyomja meg a Menu (Menü) gombokat.
bVálassza ki a a vagy b gombbal a
Alapbeáll. opciót.
Nyomja meg az OK gombot.
cVálassza ki az a és a b gombokkal az
Idö&dátum opciót.
Nyomja meg az OK gombot.
dA a vagy a b gombok ismételt nyomogatásával
adja meg az évszám két legutolsó számjegyét,
majd nyomja meg az OK gombot.
eFolytassa a hónap, a nap, az órák és a percek
megadásával - 24 órás formátumban.
fNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
dAz LCD-kijelző megkérdezi, hogy megfelelő-e
a fekete és a színes nyomtatási minőség.
Nyomja meg a -t (Igen) vagy a -t
(Nem).
eNyomja meg az -t (Igen), és az eszköz
megkezdi a színtisztítást.
f
A tisztítás befejezése után nyomja meg a
Colour Start (Színes Start
újra kinyomtatja a Nyomtatásminőség ellenőrző
oldalt. Menjen vissza a következőre:
) gombot. Az eszköz
b
.
4
Page 5
9
Válassza ki a kapcsolat típusát
Windows
USB kábeles csatlakozásnál
Windows®, lásd 6 oldal
Macintosh, lásd 8 oldal
Vezetékes hálózatnál
Windows®, lásd 10 oldal
Macintosh, lásd 12 oldal
Megjegyzés
A Windows Server® 2003/2008 operációs rendszerekkel kapcsolatban lásd a CD-ROM-on található Hálózati
használati útmutatót.
®
USBVezetékes hálózat
Macintosh
Windows
®
Macintosh
5
Page 6
USB
USB kábeles csatlakozásnál
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
operációs rendszereknél)
Windows
®
Telepítés előtt
10
aGyőződjön meg arról, hogy a számítógépét
bekapcsolta és arra rendszergazdai
jogosultságokkal jelentkezett-e be.
MFL-Pro Suite
11
aHelyezze be a csomagban található CD-ROM
bA CD-ROM főmenüje jelenik meg. Kattintson
cKövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
dVálassza a Helyi csatlakozás opciót, majd
alkalmazás telepítése
lemezt a gép CD-ROM meghajtójába. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
az MFL-Pro Suitetelepítés opcióra.
kattintson a Tovább gombra. A telepítés
folytatódik.
12
a
b
LAN USB
Csatlakoztassa az USB
kábelt
eHa ez a kép jelenik meg, akkor folytassa a
következő lépéssel.
6
Page 7
c
USB
Windows
®
Befejezés és újraindítás
13
aA számítógép újraindításához kattintson a
Befejezés gombra.
A számítógép újraindítása után is
rendszergazdai jogokkal kell bejelentkeznie.
bA Ellenőrizze a firmware frissítéseit
képernyőn válassza ki a kívánt firmware
frissítési beállítást, majd kattintson az OK
gombra.
FONTOS
Győződjön meg arról, hogy a fedél teljesen
lecsukható, és nem ütközik a kábelbe, mivel
ez hibákhoz vezethet.
d
1
2
A telepítés automatikusan folytatódik.
e
A képernyőn a telepítőablakok egymás után
fognak megjelenni.
FONTOS
3
Megjegyzés
A firmware frissítéséhez internetkapcsolat
szükséges.
Befejezés
Most menjen
Folytassa az alkalmazások telepítését a
következő oldalon: 14 oldal.
Megjegyzés
XML Paper Specification Printer Driver
Az XML Paper Specification Printer Driver a
legalkalmasabb nyomtató illesztőprogram,
amennyiben olyan alkalmazásokból nyomtat,
amelyek XML Paper Specification
dokumentumokat használnak. A legfrissebb
illesztőprogramot a Brother Solutions Centeren
keresztül tudja letölteni
http://solutions.brother.com/
A telepítés befejeződött.
.
Windows
®
USB
Macintosh
A telepítés során egyik ablakot SE szakítsa
meg/csukja be. Több másodpercig is eltarthat,
míg az összes ablak eltűnik.
fHa az On-Line regisztráció ablak jelenik meg,
akkor válasszon az opciók közül, majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
7
Page 8
USB
Macintosh
USB interfészt használóknak (Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
c
Telepítés előtt
10
aEllenőrizze, hogy az eszközt csatlakoztatta az
elektromos hálózathoz és hogy a Macintosh
számítógépét bekapcsolta. Önnek
rendszergazdai jogosultságokkal kell
bejelentkeznie.
Csatlakoztassa az USB
11
kábelt
FONTOS
FONTOS
• Az eszközt NE a billentyűzet USB
csatlakozójához vagy egy áramellátás
nélküli USB elosztóhoz csatlakoztassa.
• Csatlakoztassa az eszközt közvetlenül a
Macintosh számítógépéhez.
a
b
Győződjön meg arról, hogy a fedél teljesen
lecsukható, és nem ütközik a kábelbe, mivel
ez hibákhoz vezethet.
d
1
2
3
LAN USB
8
Page 9
USB
MFL-Pro Suite
12
aHelyezze be a csomagban található CD-ROM
bKattintson duplán a Start Here OSX (Itt kezdje
cKérjük, legyen türelmes, a szoftver telepítése
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
eVálassza ki a készüléket a listáról, majd
alkalmazás telepítése
lemezt a gép CD-ROM meghajtójába.
az OSX-et) ikonra a telepítéshez.
több másodpercig is eltarthat. A telepítés után
a szoftver telepítésének befejezéséhez
kattintson a Restart (Újraindítás) gombra.
készüléket.
kattintson az OK gombra.
Macintosh
Windows
fAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson az
OK gombra.
Befejezés
A telepítés befejeződött.
®
USB
Macintosh
9
Page 10
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózatot használó felhasználóknál
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
operációs rendszereknél)
b
Telepítés előtt
10
LAN USB
aGyőződjön meg arról, hogy a számítógépét
bekapcsolta és arra rendszergazdai
jogosultságokkal jelentkezett-e be.
FONTOS
Állítson le minden személyes
Windows
®
tűzfalszoftvert (kivéve a
Windows
kémprogramok és vírusok
elleni védelmet a telepítés
időtartamára.
11
®
tűzfalat),
Csatlakoztassa a hálózati
kábelt
a
c
FONTOS
Győződjön meg arról, hogy a fedél teljesen
lecsukható, és nem ütközik a kábelbe, mivel
ez hibákhoz vezethet.
d
1
10
2
3
Page 11
Vezetékes hálózat
Windows
®
MFL-Pro Suite
12
alkalmazás telepítése
aHelyezze be a csomagban található CD-ROM
lemezt a gép CD-ROM meghajtójába. Kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
bA CD-ROM főmenüje jelenik meg. Kattintson
az MFL-Pro Suite telepítés opcióra.
cKövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
dVálassza a Vezetékes Hálózati Kapcsolat
opciót, majd kattintson a Tovább gombra.
eWindows
Professional x64 Edition/Windows Vista
használata esetén a Tűzfal felismerve ablak
megjelenésekor válassza a Módosítsa a
tűzfal portbeállításait hálózati csatlakozás
engedélyezésére (Javasolt), majd folytassa
a telepítést. opciót, majd kattintson a Tovább
gombra.
Ha nem Windows
a tűzfal utasításait, hogyan lehet a következő
hálózati portokat hozzáadni.
Hálózati szkenneléshez adja meg az UDP
Ha továbbra is problémái adódnak a hálózati
Megjegyzés
• Ha több készülék csatlakozik a hálózatra,
válassza ki a listáról a saját készülékét, majd
kattintson a Tovább gombra.
• Ha nem találja a készülékét a hálózaton, a
képernyőn megjelenő utasítások szerint
erősítse meg a beállítást.
• Ha a készülék IP-címét még nem konfigurálta
a hálózati használathoz, akkor a képernyő
megkéri Önt, hogy kattintson az OK gombra,
majd az Állítsa be az IP címet opcióra. A
képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően adjon a készülékének egy
megfelelő IP-címet.
®
XP SP2 vagy újabb/XP
®
tűzfalat használ, akkor lásd
54925-ös portot.
kapcsolattal, adja hozzá az UDP 137-es
portot.
®
Befejezés és újraindítás
13
aA számítógép újraindításához kattintson a
Befejezés gombra. A számítógép újraindítása
után is rendszergazdai jogokkal kell
bejelentkeznie.
bA Ellenőrizze a firmware frissítéseit
képernyőn válassza ki a kívánt firmware
frissítési beállítást, majd kattintson az OK
gombra.
Megjegyzés
A firmware frissítéséhez internetkapcsolat
szükséges.
Befejezés
Most menjen
Folytassa az alkalmazások telepítését a
következő oldalon: 14 oldal.
Megjegyzés
XML Paper Specification Printer Driver
Az XML Paper Specification Printer Driver a
legalkalmasabb nyomtató illesztőprogram,
amennyiben olyan alkalmazásokból nyomtat,
amelyek XML Paper Specification
dokumentumokat használnak. A legfrissebb
illesztőprogramot a Brother Solutions Centeren
keresztül tudja letölteni
http://solutions.brother.com/
A telepítés befejeződött.
.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
fA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A képernyőn a telepítő
ablakok egymás után fognak megjelenni.
gHa az On-Line regisztráció ablak jelenik meg,
akkor válasszon az opciók közül, majd kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
11
Page 12
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózatot használó felhasználóknál
(Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x)
c
Telepítés előtt
10
aEllenőrizze, hogy az eszközt csatlakoztatta az
elektromos hálózathoz és hogy a Macintosh
számítógépét bekapcsolta. Önnek
rendszergazdai jogosultságokkal kell
bejelentkeznie.
d
Macintosh
11
a
b
LAN USB
Csatlakoztassa a hálózati
kábelt
1
2
3
12
Page 13
Vezetékes hálózat
MFL-Pro Suite
12
aHelyezze be a csomagban található CD-ROM
bKattintson duplán a Start Here OSX (Itt kezdje
cKérjük, legyen türelmes, a szoftver telepítése
dA Brother szoftver megkeresi a Brother
eHa készülékét konfigurálta a hálózathoz,
alkalmazás telepítése
lemezt a gép CD-ROM meghajtójába.
az OSX-et) ikonra a telepítéshez.
több másodpercig is eltarthat. A telepítés után
a szoftver telepítésének befejezéséhez
kattintson a Restart (Újraindítás) gombra.
készüléket.
válassza ki azt a listából, majd kattintson az
OK gombra.
Macintosh
fAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson az
OK gombra.
Befejezés
A telepítés befejeződött.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
13
Page 14
Opcionális alkalmazások telepítése
Windows
®
Reallusion,
Inc vállalat FaceFilter
1
Studio alkalmazásának
telepítése
FONTOS
• A nyomtatónak bekapcsolt állapotban kell
lennie és annak csatlakoznia kell a
számítógéphez.
• A számítógépnek csatlakoznia kell az
internethez.
• Rendszergazda jogosultsággal jelentkezzen
be.
®
• Az alkalmazás a Windows Server
2003/2008 operációs rendszerekhez nem
elérhető.
aNyissa meg újra a főmenüt a CD-ROM-lemez
kivételével, majd újbóli behelyezésével, vagy
kattintson ehhez duplán a gyökérkönyvtárban
található start.exe programra.
bA CD-ROM főmenüje jelenik meg. Válassza ki
a nyelvet, majd kattintson az Kiegészítő
alkalmazások elemre.
cKattintson a FaceFilter Studio gombra a
telepítéshez.
A Reallusion, Inc vállalat
BookScan&Whiteboard
3
Suite alkalmazásának
telepítése
FONTOS
• A nyomtatónak bekapcsolt állapotban kell
lennie és annak csatlakoznia kell a
számítógéphez.
• A számítógépnek csatlakoznia kell az
internethez.
• Rendszergazda jogosultsággal jelentkezzen
be.
®
• Az alkalmazás a Windows Server
2003/2008 operációs rendszerekhez nem
elérhető.
aNyissa meg újra a főmenüt a CD-ROM-lemez
kivételével, majd újbóli behelyezésével, vagy
kattintson ehhez duplán a gyökérkönyvtárban
található start.exe programra.
bA CD-ROM főmenüje jelenik meg. Válassza ki
a nyelvet, majd kattintson az Kiegészítő
alkalmazások elemre.
A FaceFilter Studio Súgó
2
a
telepítése
A FaceFilter Studio futtatásához keresse meg a
Start/Minden program/Reallusion
FaceFilter Studio
alkalmazást a számítógépén.
/
bKattintson a képernyő jobb felső sarkában
található gombra.
cKattintson a Check for updates (Frissítések
keresése) elemre, amely a Reallusion
frissítések weboldalára vezeti.
dKattintson a Download (Letöltés) gombra és
válassza ki a célmappát.
e
Zárja be a FaceFilter Studio alkalmazást, mielőtt
elindítaná a FaceFilter Studio Súgó telepítőjét.
Kattintson-duplán az Ön által megadott
mappába letöltött fájlra és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítéshez.
cKattintson a BookScan&Whiteboard Suite
gombra a telepítéshez.
14
Megjegyzés
Ha meg szeretné tekinteni a teljes
FaceFilter Studio Súgót, akkor keresse meg a
Start/Minden program/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
alkalmazást a számítógépén.
Page 15
Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok
A készülék megfelelő elhelyezése
Helyezze el készülékét egy vízszintes, stabil felületen, amely rezgéstől és rázkódástól mentes, pl. egy asztalon.
Helyezze a készüléket szabványos, földelt konnektor közelébe. Olyan helyet válasszon, ahol a hőmérséklet 10°C
és 35°C között van.
FIGYELEM
• NE helyezze a készüléket radiátor vagy más hőkibocsátó eszköz, légkondicionáló, hűtőszekrény,
egészségügyi berendezés, víz vagy kémiai anyagok közelébe.
• NE csatlakoztassa készülékét olyan elektromos aljzatba, amelyről ugyanazon az áramkörön nagyobb
gép vagy más eszköz van működtetve, ami áramkimaradást okozhat.
VIGYÁZAT
• Kerülje a készülék forgalmas zónába helyezését.
• Ne helyezze a készüléket szőnyegre.
• NE tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, túlzott hőnek, párának vagy pornak.
• NE csatlakoztassa készülékét olyan konnektorba, amely fali kapcsolóval vagy automata időzítővel van ellátva.
• Áramszünet esetén az információk törlődhetnek a készülék memóriájából.
• NE döntse meg a készüléket, és ne helyezze ferde felületre. Ha ezt mégis megteszi, a tinta kifröccsenhet és
a készülékben belső hiba léphet fel.
15
Page 16
Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok
A készülék biztonságos használata
Kérjük, tartsa meg ezeket az utasításokat későbbi használatra, és mindig olvassa át őket, mielőtt bármilyen
karbantartással próbálkozik.
FIGYELEM
A készülékben nagyfeszültségű elektródák találhatók.
Mindig ellenőrizze, hogy áramtalanította-e a készüléket (azaz
kihúzta-e az elektromos aljzatból), mielőtt a belsejében
bármilyen tisztítást végezne. Ezzel elkerülhető az áramütés.
NE érjen a csatlakozódugóhoz vizes kézzel. Ezzel
elkerülhető az áramütés.
A hálózati kábelt MINDIG a csatlakozó végeinél fogva
húzza ki. Ezzel elkerülhető az áramütés.
NE használjon gyúlékony anyagokat vagy bármilyen
spray-t, folyékony vagy aeroszolos tisztítószert a készülék
belsejének vagy külsejének tisztításához. Ez tüzet vagy
áramütést okozhat.
A gép belsejének tisztítása előtt húzza ki a hálózati kábelt
a fali csatlakozóaljzatból.
Ha a készülék felforrósodik, füstöl vagy bármilyen erős
szagot áraszt, azonnal kapcsolja le, és húzza ki az
elektromos hálózatból. Kérje a Brother viszonteladó vagy
a Brother ügyfélszolgálat segítségét.
Ha fémtárgy, víz vagy más folyadék kerül a készülék
belsejébe, azonnal húzza ki a készüléket az elektromos
csatlakozóból. Kérje a Brother viszonteladó vagy a
Brother ügyfélszolgálat segítségét.
16
A terméket könnyen hozzáférhető elektromos aljzat közelében
kell elhelyezni. Vészhelyzet esetén a teljes áramtalanításhoz
húzza ki a hálózati kábelt az elektromos aljzatból.
A terméket a névleges adatokat feltüntető címkén
olvasható tartományba eső váltóáramú csatlakozóhoz kell
csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú
áramforráshoz vagy inverterhez. Ha bizonytalan, forduljon
képzett villanyszerelőhöz.
Page 17
Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok
Minden esetben ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó
teljesen be van-e nyomva.
NE használja a készüléket, ha a tápkábel kopott vagy
sérült, ellenkező esetben tűz keletkezhet.
VIGYÁZAT
NE tegye a kezét a készülék szélére a szkenner fedele alá. Ez
sérülést okozhat.
NE tegye a kezét a papírtálca szélére, a papírtálca fedele alá.
Ez sérülést okozhat.
Az ábrán szürkében feltüntetett felületeket NE érintse meg. Ez
sérülést okozhat.
Áthelyezéskor a készüléket az alapjánál fogva kell elmozdítani
a készülék mindkét oldalát megfogva, az ábrán bemutatott
módon. Áthelyezéskor a készüléket NE a szkenner vagy a
papírelakadás-megszüntető fedelénél fogva tartsa.
A villámlás és a túláram-lökések tönkretehetik a terméket!
Javasoljuk, hogy használjon jó minőségű túláramvédelmi
készüléket a váltóáramú vezetéken, vagy vihar esetén húzza
ki a kábeleket.
17
Page 18
Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok
Fontos biztonsági előírások
1 Olvassa el valamennyi utasítást.
2 Őrizze meg őket későbbi használatra.
3 Vegye figyelembe a készüléken található összes figyelmeztető jelzést és utasítást.
4 Víz közelében NE használja a készüléket.
5 NE helyezze a gépet nem teljesen stabil görgős tartóra, konzolra vagy asztalra. A készülék leeshet, és
súlyosan megrongálódhat.
6 A készülék alján és hátulján lévő nyílások szellőzésre szolgálnak. A készülék megfelelő működésének
biztosítása érdekében és a túlhevülés elkerülésére ezeket a nyílásokat ne takarja el. A nyílások akkor is
elzáródnak, ha a készüléket ágyra, kanapéra, takaróra vagy egyéb hasonló felületre helyezi. Soha ne tegye a
készüléket radiátorra vagy fűtőtestre, illetve annak közelébe. Soha ne helyezze a készüléket beépített
egységbe a megfelelő szellőzés biztosítása nélkül.
7 Csak a készülékhez tartozó hálózati csatlakozó kábelt (tápkábel) használja.
8 Ez a termék háromvezetékes földelt csatlakozódugóval van ellátva, azaz a dugó egy harmadik (földelt)
érintkezéssel rendelkezik. Ez a csatlakozódugó csak földelt hálózati csatlakozóaljzatba illik. Ez a jellemző
biztonsági célokat szolgál. Ha nem tudja a csatlakozót az aljzatba dugni, keressen fel egy villanyszerelőt, aki
kicseréli a nem megfelelő konnektort. TARTSA BE a földelt csatlakozóra vonatkozó biztonsági előírásokat.
9 NE tegyen semmit a hálózati kábelre! NE helyezze a készüléket olyan helyre, ahol valaki ráléphet a kábelre
vagy azon áteshet.
10 NE helyezzen semmit a készülék elé, ami akadályozhatná a nyomtatást. NE helyezzen semmit a nyomtatás
útvonalába.
11 Várja meg, amíg a készülék teljesen kiadja a papírt, mielőtt kivenné.
12 Húzza ki a hálózati kábelt a tápellátás aljzatából, a szervizelést pedig bízza a Brother cég által elismert
szakképzett szerelőre az alábbi esetekben:
Ha folyadék ömlött a termékbe.
Ha eső vagy víz érte a készüléket.
Ha a készülék nem működik megfelelően a használati utasítás betartása ellenére sem, csak azokat a
kezelőszerveket használja, amelyekre nézve útmutatást talál a használati utasításban. A többi
kezelőszerv nem megfelelő beállítása miatt a készülék károsodhat, és gyakran képzett szerelő hosszas
munkájára van szükség a készülék normál működésének helyreállításához.
Ha a termék leesett vagy a készülékház megrongálódott.
Ha jelentősen megváltozik a készülék teljesítménye, ami szakképzett karbantartás szükségességét jelzi.
13 Az áramingadozás elleni védelem érdekében használjon áramvédelmi eszközt (túlfeszültségvédőt).
14 Tűz, áramütés, és személyi sérülés veszélyének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
NE használja a terméket vízzel működ
közelében.
NE kísérelje meg működtetni a készüléket elektromos vihar vagy gázszivárgás esetén.
ő készülékek, úszómedence, vagy egyéb nedves terek, felületek
FONTOS - Az Ön biztonsága érdekében
A biztonságos üzemeltetés érdekében a mellékelt 3 csatlakozótűs dugót a szabványos, megfelelően földelt 3 tűs
csatlakozóaljzathoz kell csatlakoztatni.
A gép megfelelő működése nem biztosíték a megfelelő földelés meglétére, továbbá arra sem, hogy a gépet
biztonságosan szerelték össze. A saját biztonsága érdekében, ha bármilyen kétsége van az áramkör megfelelő
földelésével kapcsolatban, hívjon villanyszerelőt.
18
Page 19
Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok
LAN-csatlakozás
Elöírások
VIGYÁZAT
EK megfelelőségi nyilatkozat
NE csatlakoztassa a készüléket túlfeszültségnek
kitett LAN-hoz.
Rádióinterferencia
A termék eleget tesz a EN55022 (CISPR Publikáció
22)/ B osztálynak. Amikor a készüléket a
számítógéphez csatlakoztatja, ügyeljen rá, hogy az
USB kábel ne legyen hosszabb 2,0 méternél.
EU 2002/96/EC és EN50419 irányelvek
A készülék a fenti újrahasznosítási jelzést
tartalmazza. Ez azt jelenti, hogy a készüléket
élettartama végén egy megfelelő gyűjtőponton kell
elhelyezni, nem megengedett a normál háztartási
hulladékkal együtt kidobni. Ez környezetünk javát
szolgálja. (Csak Európai Unió)
International ENERGY STAR
nyilatkozat
A nemzetközi ENERGY STAR
energiahatékony irodai felszerelések használatának
fejlesztése és népszerűsítése.
A Brother Industries, Ltd. mint az ENERGY STAR
partnere, megállapította, hogy ez a termék megfelel
az ENERGY STAR
specifikációinak.
®
energiahatékonysági
®
megfelelőségi
®
Program célja az
®
19
Page 20
Biztonsági előírások és jogi nyilatkozatok
A másolás jogi korlátai
Bizonyos iratok és dokumentumok csalási szándékkal végrehajtott lemásolása bűntettnek minősül. A jelen
tájékoztatót útmutatónak, nem pedig teljes felsorolásnak szánjuk. Ha valamely irat vagy dokumentum kapcsán
kételye támad, javasoljuk, kérje ki az illetékes jogi hatóság véleményét.
Például az alábbiakban felsorolt dokumentumokat tilos másolni:
Bankjegy
Kötvények és egyéb adósságot igazoló iratok
Letétigazolások
A fegyveres erőknél letöltött szolgálatra vonatkozó dokumentumok, sorozási papírok
Útlevelek
Postai bélyegek (lepecsételt vagy postatiszta)
Bevándorlási iratok
Szociális juttatások dokumentumai
Állami szervek csekkjei és váltói
Azonosító okiratok, jelvények és emblémák
Tilos szerzői jogvédelem alatt álló műveket másolni. Szerzői jogvédelem alatt álló művek részei „tisztességes
szándékkal” másolhatók. A több példányban való lemásolás helytelen felhasználásra utal.
A művészeti alkotások a szerzői jogvédelem alatt álló művekkel azonos elbírálás alá esnek.
Egyes állami/tartományi törvények tiltják engedélyek és gépjárműtulajdon-igazolások lemásolását.
20
Page 21
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye.
A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az USA-ban és más országokban.
A Microsoft, a Windows, a Windows Server és az Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
más országokban.
Az Apple, a Macintosh és a Safari az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A Nuance, a Nuance logó, PaperPort és ScanSoft a Nuance Communications Inc. vagy leányvállalatainak az USA-ban és más országokban
bejegyzett védjegyei.
A FaceFilter Studio a Reallusion Inc. védjegye.
A kézikönyvben említett szoftverek vállalatai a szoftvereket a saját szoftverlicenc-szerződésük feltételei alapján nyújtják.
Minden egyéb védjegyet azok tulajdonosa birtokol.
Szerkesztés és kiadás
Jelen kézikönyv a Brother Industries Ltd. felügyelete alatt készült és került kiadásra, és a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat
tartalmazza.
A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is megváltozhatnak.
A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki jellemzőket és anyagokat, és nem
vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt következnek be – ideértve a
felsorolás kizárólagossága nélkül a nyomdai és egyéb hasonló hibákat is.