Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea
utiliza ulterior:
Număr model: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C şi
DCP-585CW (Încercuiţi numărul modelului
dumneavoastră)
1
Număr de serie:
Data achiziţiei:
Locul achiziţiei:
1
Numărul de serie se află în partea din spate a unităţii.
Păstraţi acest ghid al utilizatorului şi chitanţa de
vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui
furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
Sub supravegherea Brother Industries, Ltd., acest manual a fost compilat şi publicat pentru a
prezenta cele mai recente descrieri şi specificaţii de produse.
Conţinutul acestui manual şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără aviz prealabil.
Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări fără aviz prealabil ale specificaţiilor şi
materialelor incluse în acest document şi nu îşi asumă răspunderea pentru niciun fel de daune
(inclusiv indirecte) provocate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, fără a se limita la,
greşelile de tipografie sau la alte erori de publicare.
i
Declaraţia de conformitate CE conform Directivei
R şi TTE
ii
Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R şi TTE
Producător
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Fabrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că:
Descrierea produselor: Copiator/Imprimantă
Nume model: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C
respectă dispoziţiile directivelor aplicate: Directiva 2006/95/CE privind echipamentele de joasă
tensiune şi Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică.
Descrierea produselor: Copiator/Imprimantă
Număr model: DCP-585CW
respectă dispoziţiile Directivei R şi TTE (1999/5CE) şi declarăm conformitatea cu următoarele
Reţea (LAN) (numai pentru DCP-585CW).........................................................114
Configurare one-push pentru reţele fără fir .................................................115
EGlosar116
FIndex117
vii
viii
Secţiunea I
Informaţii generale
Informaţii generale2
Încărcarea documentelor şi a hârtiei9
Setările generale21
I
1
Informaţii generale1
Utilizarea
documentaţiei
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui
aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia
pentru a putea utiliza acest aparat într-o
manieră optimă.
Simbolurile şi convenţiile
folosite în documentaţie1
În această documentaţie sunt folosite
următoarele simboluri şi convenţii.
Caractere
aldine
Caractere
cursive
Courier
New
Avertizările indică măsurile de
prevenire a eventualelor leziuni
corporale.
Atenţionările specifică proceduri
care trebuie urmate sau evitate
pentru a preveni posibila deteriorare
a aparatului sau a altor obiecte.
Pictogramele Pericol de
electrocutare vă avertizează
împotriva pericolului de şoc electric.
Observaţiile vă informează asupra
măsurilor ce trebuie adoptate în
anumite situaţii şi vă oferă indicaţii
asupra modului în care aparatul
funcţionează la selectarea altor
opţiuni.
Pictogramele Setare neadecvată vă
avertizează asupra dispozitivelor şi
operaţiunilor incompatibile cu
aparatul.
Caracterele aldine indică
butoanele de pe panoul de
control al aparatului sau de
pe ecranul calculatorului.
Caracterele cursive indică un
punct important sau fac
referinţă la un subiect înrudit.
Caracterele Courier New
identifică mesajele afişate pe
ecranul LCD al aparatului.
Accesarea Ghidului
1
utilizatorului de
software şi a Ghidului
utilizatorului de reţea
Acest ghid al utilizatorului nu conţine toate
informaţiile despre aparat, cum ar fi modul de
utilizare a funcţiilor avansate ale imprimantei,
scanerului şi reţelei (numai pentru
DCP-585CW). Când doriţi să aflaţi informaţii
detaliate despre aceste operaţiuni, citiţi
Software User’s Guide (Ghidul
Utilizatorului de Software) şi Network
User’s Guide (Ghidul Utilizatorului de
Reţea).
Vizualizarea documentaţiei1
Vizualizarea documentaţiei
®
(pentru Windows
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul
Start, poziţionaţi cursorul pe Brother,
DCP-XXXX (unde XXXX este numărul
modelului dumneavoastră) din grupul de
programe şi apoi selectaţi User’s Guides in
HTML format (Ghiduri de utilizare în
format HTML).
Dacă nu aţi instalat programul software,
puteţi găsi documentaţia urmând
instrucţiunile de mai jos:
a Porniţi calculatorul. Introduceţi
CD-ROM-ul Brother în unitatea
CD-ROM.
b Dacă apare ecranul cu numele
modelului, faceţi clic pe numele
modelului.
)1
1
2
Informaţii generale
c Dacă apare ecranul pentru limbă, faceţi
clic pe limba dorită. Va apărea Main
Menu (Meniu principal) al CD-ROM-ului.
Notă
Dacă această fereastră nu apare, folosiţi
Windows
programul start.exe din directorul
rădăcină al CD-ROM-ului Brother.
®
Explorer pentru a rula
d Faceţi clic pe Documentation
(Documentaţie).
Găsirea instrucţiunilor de scanare1
Există mai multe modalităţi de scanare a
documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
Scanarea
(pentru Windows
®
Windows
XP şi Windows Vista®)
ControlCenter3
(pentru Windows
®
Windows
XP şi Windows Vista®)
Scanarea în reţea
(numai pentru DCP-585CW)
Ghidurile „Cum-să” pentru ScanSoft™
PaperPort™ 11SE cu OCR
Ghidurile complete „Cum-să” pentru
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE cu OCR
pot fi vizualizate selectând Help
(Asistenţă) din aplicaţia ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
®
2000 Professional/
1
e Faceţi clic pe documentaţia pe care
doriţi să o citiţi.
HTML documents (Documente în
format HTML): Software User’s
Guide (Ghidul Utilizatorului de
Software) şi Network User’s Guide
(Ghidul Utilizatorului de Reţea) în
format HTML.
Acest format este recomandat
pentru vizualizarea pe calculator.
PDF documents (Documente în
format PDF): User’s Guide
(Manualul utilizatorului) pentru operaţiuni independente, Software
User’s Guide (Ghidul Utilizatorului
de Software) şi Network User’s
Guide (Ghidul Utilizatorului de
Reţea) în format PDF.
Acest format este recomandat
pentru imprimarea manualelor.
Faceţi clic pentru a accesa Brother
Solutions Center, unde puteţi
vizualiza sau descărca documentele
PDF. (Este necesar să deţineţi acces
la Internet şi programul software
PDF Reader.)
Găsirea instrucţiunilor de instalare a
reţelei (numai pentru DCP-585CW)
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la
o reţea wireless (fără fir) sau la o reţea
cablată (cu fir). Instrucţiunile de instalare de
bază pot fi găsite în Ghidul de instalare
rapidă. În cazul în care punctul
dumneavoastră de acces la reţea este
compatibil cu SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ sau AOSS™, urmaţi paşii
din Ghidul de instalare rapidă. Pentru mai
multe informaţii despre instalarea reţelei,
consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
1
3
Capitolul 1
Vizualizarea documentaţiei
®
(pentru Macintosh
a Porniţi calculatorul Macintosh
)1
®
.
Introduceţi CD-ROM-ul Brother în
unitatea CD-ROM. Va apărea
următoarea fereastră.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation (Documentaţie).
c Faceţi dublu clic pe directorul pentru
limbă.
d Faceţi dublu clic pe top.html pentru a
vizualiza Software User’s Guide
(Ghidul Utilizatorului de Software) şi
Network User’s Guide (Ghidul
Utilizatorului de Reţea) în format
HTML.
Găsirea instrucţiunilor de scanare1
Există mai multe modalităţi de scanare a
documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
Scanarea (pentru Mac OS
®
X 10.2.4 sau
versiuni ulterioare)
®
ControlCenter2 (pentru Mac OS
X 10.2.4
sau versiuni ulterioare)
®
Scanarea în reţea (pentru Mac OS
X
10.2.4 sau versiuni ulterioare)
(numai pentru DCP-585CW)
Ghidul utilizatorului Presto!
PageManager
®
®
Ghidul complet al utilizatorului Presto!®
®
PageManager
poate fi vizualizat
selectând Help (Asistenţă) din aplicaţia
Presto!
®
PageManager®.
Găsirea instrucţiunilor de instalare a
reţelei (numai pentru DCP-585CW)
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la
o reţea wireless (fără fir) sau la o reţea
cablată (cu fir). Instrucţiunile de instalare de
bază pot fi găsite în Ghidul de instalare
rapidă. În cazul în care punctul
dumneavoastră de acces la reţea este
compatibil cu SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup™ sau AOSS™, urmaţi paşii
din Ghidul de instalare rapidă. Pentru mai
multe informaţii despre instalarea reţelei,
consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
1
e Faceţi clic pe documentaţia pe care
doriţi să o citiţi.
Software User’s Guide
(Ghidul Utilizatorului de Software)
Network User’s Guide
(Ghidul Utilizatorului de Reţea)
(numai pentru DCP-585CW)
4
Accesarea Asistenţei
Informaţii generale
Brother
(pentru Windows
Puteţi găsi toate contactele necesare,
precum asistenţa tehnică pentru web
(Brother Solutions Center).
Faceţi clic pe Brother Support
(Asistenţă Brother) din meniul principal.
Va apărea următorul ecran:
®
)1
1
Pentru a accesa site-ul nostru web
(http://www.brother.com
Brother Home Page (Pagina de start
Brother).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre asistenţa tehnică a produselor
(http://solutions.brother.com
pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother
(http://www.brother.com/original/
clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
Pentru a accesa Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
pentru proiecte foto şi descărcări
imprimabile GRATUITE, faceţi clic pe
Brother CreativeCenter.
Pentru a reveni la pagina principală, faceţi
clic pe Back (Inapoi) sau dacă aţi
terminat, faceţi clic pe Exit (Iesire).
), faceţi clic pe
), faceţi clic
), faceţi
)
5
Capitolul 1
Mem
100 %
Mar ire &Mics ora r
Har tie Simp la
ip Har tie
Rap ort :
Prezentarea panoului de control1
Modelele DCP-385C, DCP-383C, DCP-387Cşi DCP-585CW au aceleaşi butoane pe panoul de
control.
9
78
56
01
Calitate
Marire&Micsorar
Raport:
Tip Hartie
Normal
100%
Hartie Simpla
Mem
.
134
1LCD (ecran cu cristale lichide)
Afişează mesaje pentru a facilita setarea şi
utilizarea aparatului.
De asemenea, puteţi regla unghiul pentru
ecranul LCD prin ridicarea acestuia.
2Number of Copies (Numărdecopii)
Utilizaţi acest buton pentru a efectua mai multe
copii.
3Butoanele meniului:
d sau c
Apăsaţi pentru a naviga înapoi sau înainte
către o opţiune de meniu.
De asemenea, apăsaţi pentru a alege
opţiuni.
a sau b
Apăsaţi pentru a naviga prin meniuri şi
opţiuni.
Clear/Back (Şterge/Înapoi)
Apăsaţi pentru a reveni la nivelul precedent
al meniului.
Menu (Meniu)
Permite accesarea meniului principal
pentru programarea aparatului.
OK
Permite alegerea unei setări.
2
4Butoanele de start:
Colour Start (Start Color)
Permite efectuarea de copii color. De
asemenea, permite începerea unei
operaţiuni de scanare (color sau
monocrom, în funcţie de setările de
scanare din programul software
ControlCenter).
Mono Start (Start Mono)
Permite efectuarea de copii monocrome.
De asemenea, permite începerea unei
operaţiuni de scanare (color sau
monocrom, în funcţie de set
scanare din programul software
ControlCenter).
5Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Anulează o operaţiune sau iese dintr-un meniu
6On/Off (Pornit/Oprit)
Permite oprirea sau pornirea aparatului.
Dacă opriţi aparatul, acesta va efectua periodic
o curăţare a capului de imprimare pentru a
menţine calitatea imprimării. Pentru a menţine
calitatea imprimării, pentru a prelungi durata de
viaţă a capului de imprimare şi pentru a reduce
la minimum consumul de cerneală, aparatul
trebuie menţinut în permanenţă pornit.
ările de
.
6
Informaţii generale
Me m.
100%
Marire&Micsorar
Hartie Simpla
Tip Hartie
Raport:
ea
Info. aparat
Setare Initial
Print Rapoarte
Setare Gener.
Tip Hartie
Dimens.Hartie
Hartie Inkjet
A4
10
Min.
Setari LCD
Mod Hibernare
7Ink Management (Management cerneală)
Permite curăţarea capului de imprimare şi
verificarea calităţii imprimării şi a cantităţii de
cerneală rămasă.
8Butoanele Mode (Mod):
Scan (Scanare)
Permite accesarea modului de scanare.
Photo Capture (Captură Foto)
Permite accesarea modului PhotoCapture
Center™.
9 Ledul de avertizare
Luminează intermitent în culoarea portocalie
atunci când ecranul LCD afişează o eroare sau
un mesaj important de stare.
Notă
Majoritatea imaginilor din acest ghid al
utilizatorului ilustrează modelul DCP-385C.
Indicaţiile de pe ecranul LCD 1
Ecranul LCD indică modul în care se află aparatul,
setările curente şi volumul de cerneală rămas
01
Calitate
Marire&Micsorar
Raport:
Tip Hartie
Normal
100%
Hartie Simpla
Mem.
.
2
Operaţiuni de bază1
Paşii următori vă arată cum puteţi modifica o
setare a aparatului. În acest exemplu,
setarea Paper Type (Tip hârtie) se modifică
de la Hartie Simpla la Hartie Inkjet.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Gener.
Setare Gener.
ReReţea
Print Rapoarte
Info. aparat
Setare Initial
MENIU
Select & Apasa OK
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Tip Hartie.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege
Hartie Inkjet.
Apăsaţi OK.
Puteţi vedea setarea curentă pe ecranul
LCD:
Setare Gener.
Tip Hartie
Dimens.Hartie
Setari LCD
Mod Hibernare
MENIU
Hartie Inkjet
A4
Min.
10
Select & Apasa OK
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
1
1Starea wireless (numai pentru DCP-585CW)
Un indicator pe patru niveluri prezintă
intensitatea curentă a semnalului wireless în
cazul în care utilizaţi o conexiune wireless.
0Max
2Indicatorul Ink (Cerneală)
Permite verificarea volumul de cerneală
rămas.
7
Capitolul 1
Mem.
100%
Marir e& Micsorar
Harti e Simpla
Tip Hart ie
Rapor t:
Indicaţiile ledului de avertizare
Ledul (Light Emitting Diode – diodă
electroluminescentă) de avertizare este o
lumină care indică starea aparatului, în modul
prezentat în tabel.
01
Calitate
Marire&Micsorar
Raport:
Tip Hartie
LEDStare DCPDescriere
PregătitAparatul DCP este
Oprit
Capac
deschis
Portocaliu
Normal
100%
Hartie Simpla
Mem.
Mem.
pregătit pentru
utilizare.
Capacul este deschis
Închideţi capacul
.
(Consultaţi Mesajele de eroare şi întreţinere
la pagina 74
.)
.
1
Nu se
poate
imprima
Eroare
hârtie
Alte
mesaje
Înlocuiţi cartuşul de
cerneală cu unul nou
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală
la pagina 79
.)
Umpleţi tava cu hârtie
sau eliminaţi blocajul
de hârtie
mesajul de pe LCD
. Verificaţi
.
(Consultaţi Mesajele de eroare şi întreţinere
la pagina 74
.)
Verificaţi mesajul de
pe LCD
. (Consultaţi
Mesajele de eroare şi
întreţinere
la pagina 74
.)
.
8
2
Încărcarea documentelor şi a hârtiei
2
Încărcarea hârtiei şi a
altor suporturi de
imprimare
Notă
Pentru a imprima pe hârtie 10 × 15 cm sau
Photo L, trebuie să utilizaţi tava pentru
hârtie foto. (Consultaţi Încărcarea hârtiei foto la pagina 13.)
a În cazul în care clipsul suportului pentru
hârtie este deschis, închideţi-l şi apoi
închideţi suportul pentru hârtie. Trageţi
tava de hârtie complet în afara
aparatului.
c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi glisaţi
ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi
apoi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2),
astfel încât acestea să corespundă
2
dimensiunii hârtiei. Asiguraţi-vă că
marcajele triunghiulare (3) de pe
ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi
ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) sunt
aliniate cu marcajul pentru dimensiunea
hârtiei pe care o folosiţi.
1
3
2
2
b Ridicaţi capacul tăvii pentru hârtie (1).
1
3
9
Capitolul 2
Notă
Când folosiţi hârtie de dimensiune Legal,
menţineţi apăsat butonul de eliberare a
ghidajului universal (1) pe măsură ce
glisaţi în afară partea frontală a tăvii de
hârtie.
1
d Aranjaţi bine topul de hârtie pentru a
evita blocarea şi alimentarea greşită a
hârtiei.
e Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu
faţa de imprimare în jos şi marginea
superioară mai întâi.
Verificaţi dacă hârtia este amplasată
orizontal pe tavă.
f Trageţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie (1) spre topul de
hârtie.
Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru
hârtie ating marginile hârtiei.
1
Notă
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este
şifonată.
10
Notă
Nu împingeţi hârtia prea tare în interior;
aceasta se poate ridica în partea din spate
a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
Încărcarea documentelor şi a hârtiei
g Închideţi capacul tăvii de hârtie.
h Împingeţi uşor tava pentru hârtie
complet în aparat.
Încărcarea plicurilor şi a
cărţilor poştale2
Despre plicuri2
Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între
2
80 şi 95 g/m
Pentru unele plicuri trebuie să definiţi
setările marginilor în aplicaţie. Efectuaţi o
imprimare de test înainte de a imprima
multe plicuri.
ATENŢIE
NU folosiţi următoarele tipuri de plicuri,
deoarece vor provoca probleme de
alimentare a hârtiei:
•Dacă sunt de construcţie defectuoasă.
•Dacă sunt gofrate (au scris în relief pe
ele).
.
2
i În timp ce menţineţi fixată tava de hârtie,
trageţi suportul pentru hârtie (1) până
când se aude un clic şi apoi depliaţi
clipsul suportului pentru hârtie (2).
2
1
Notă
Nu folosiţi clipsul suportului pentru hârtie
pentru hârtie de dimensiune Legal.
•Dacă au agrafe sau capse.
•Dacă sunt preimprimate în interior.
Adeziv 2
Clapetă dublă 2
Uneori, puteţi întâmpina probleme de
alimentare a hârtiei din cauza grosimii,
dimensiunii sau formei clapetei plicurilor pe
care le folosiţi.
11
Capitolul 2
Modul de încărcare a plicurilor şi a
cărţilor poştale
a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi
părţile laterale ale plicurilor sau ale
cărţilor poştale pentru a le aşeza cât mai
orizontal.
Notă
Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu
„alimentare dublă”, aşezaţi plicurile sau
cărţile poştale în tava de hârtie câte unul,
pe rând.
b Aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în
2
tava de hârtie cu partea pentru adresă în
jos şi bordul de atac (partea superioară
a plicurilor) mai întâi. Cu ambele mâini,
apăsaţi uşor şi glisaţi ghidajele laterale
pentru hârtie (1) şi ghidajul pentru
lungimea hârtiei (2) astfel încât să
corespundă dimensiunii plicurilor sau a
cărţilor poştale.
1
2
12
Încărcarea documentelor şi a hârtiei
Dacă întâmpinaţi probleme la
imprimarea pe plicuri, încercaţi
următoarele recomandări:
a Asiguraţi-vă ca la imprimare clapeta să
fie în partea laterală a plicului sau pe
partea din spate a plicului.
b Reglaţi dimensiunea şi marginea din
aplicaţia dumneavoastră.
Încărcarea hârtiei foto2
2
Utilizaţi tava pentru hârtie foto care a fost
montată pe partea superioară a capacului tăvii
pentru hârtie pentru a imprima pe hârtie Photo
×
15 cm şi Photo L. Atunci când utilizaţi
10
,
tava pentru hârtie foto
scoateţi hârtia din tava aflată sub aceasta
a
Apăsaţi cu putere butonul albastru de
eliberare a tăvii pentru hârtie foto (1)
utilizând degetul mare şi degetul arătător şi împingeţi înainte tava pentru hârtie
foto până când aceasta se fixează cu un
clic în poziţia de imprimare foto (2)
nu este necesar să
.
.
1
2
2
3
3 Tava de hârtie foto
b Apăsaţi şi glisaţi ghidajele laterale
pentru hârtie (1) şi ghidajul pentru
lungimea hârtiei (2), astfel încât acestea
să corespundă dimensiunii hârtiei.
1
2
13
Capitolul 2
c Aşezaţi hârtia foto în tava pentru hârtie
foto şi trageţi uşor, cu ambele mâini,
ghidajele laterale pentru hârtie spre
topul de hârtie.
Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru
hârtie ating marginile hârtiei.
Notă
• Nu împingeţi hârtia prea tare în interior;
aceasta se poate ridica în partea din spate
a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este
şifonată.
d La finalizarea imprimării fotografiilor,
readuceţi tava pentru hârtie foto în
poziţia normală de imprimare.
Apăsaţi cu putere butonul albastru de
eliberare a tăvii pentru hârtie foto (1)
utilizând degetul mare şi degetul
arătător şi trageţi înapoi tava pentru
hârtie foto până când aceasta se fixează
cu un clic (2).
Îndepărtarea tipăriturilor mici
din aparat2
Când aparatul ejectează hârtie de dimensiuni
mici în tava pentru hârtie, este posibil să nu
puteţi ajunge la ea. Verificaţi dacă
imprimarea s-a terminat şi apoi trageţi tava
complet în afara aparatului.
1
2
14
Încărcarea documentelor şi a hârtiei
Zona imprimabilă2
Zona imprimabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. Cifrele de mai jos indică zonele care nu
pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în zonele gri ale colilor de
hârtie când funcţia de imprimare fără margini este disponibilă şi activată. (Consultaţi Tipărirea
pentru Windows
Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
Coli de hârtiePlicuri
®
sau Imprimarea şi expedierea faxurilor pentru Macintosh® în Ghidul
3
4
1
3
1
4
2
2
Sus (1)Jos (2)Stânga (3)Dreapta (4)
Coli3 mm3 mm3 mm3 mm
Plicuri12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Notă
Funcţia de imprimare fără margini nu este disponibilă pentru plicuri.
15
Capitolul 2
Tipurile de hârtie şi alte
suporturi de imprimare
acceptabile
Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul
de hârtie pe care îl folosiţi în aparat.
Pentru a obţine cea mai bună calitate a
imprimării pentru setările selectate, setaţi
întotdeauna tipul de hârtie astfel încât să
corespundă tipului de hârtie pe care îl
încărcaţi.
Vă recomandăm să testaţi diverse tipuri de
hârtie înainte de a cumpăra cantităţi mari.
Pentru rezultate optime, folosiţi hârtie
Brother.
Când imprimaţi pe hârtie inkjet (hârtie
cretată), pe transparente şi hârtie
lucioasă, asiguraţi-vă că aţi selectat
suportul de imprimare corect în fila „Basic (De Bază)” a driverului imprimantei sau în
setarea Paper Type (Tip hârtie) din meniu.
(Consultaţi Tipul hârtiei la pagina 30).
Când imprimaţi pe hârtie foto Brother,
încărcaţ
tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul
de hârtie a fost inclusă o coală
suplimentară în acest scop.
Când folosiţi transparente sau hârtie foto,
scoateţi fiecare coală imediat pentru a
împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare; este
posibil ca suprafaţa să nu fie complet
uscatăşi să vă pătaţi degetele.
i o coală suplimentară din acelaşi
Suporturi de imprimare
recomandate2
2
Pentru a obţine cea mai bună calitate de
imprimare, vă sugerăm să folosiţi hârtie
Brother. (A se vedea tabelul de mai jos.)
Dacă în ţara dumneavoastră nu este
disponibilă hârtie Brother, vă recomandăm să
testaţi diverse tipuri de hârtie înainte de a
achiziţiona cantităţi mari.
Vă recomandăm să folosiţi „3M Transparency
Film” (peliculă transparentă 3M) când
imprimaţi pe transparente.
Manevrarea şi utilizarea
suporturilor de imprimare2
Depozitaţi hârtia în ambalajul original şi
păstraţi-o sigilată. Menţineţi hârtia în
poziţie orizontală şi departe de umezeală,
lumina directă a soarelui şi căldură.
Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a
hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea
lucioasă în jos.
Evitaţi atingerea oricărei părţi a
transparentelor, deoarece acestea absorb
uşor apa şi transpiraţia, putând provoca
astfel scăderea calităţii imprimării.
Transparentele proiectate pentru
imprimante/copiatoare laser pot păta
următorul document. Folosiţi numai
transparentele recomandate pentru
imprimarea cu jet de cerneală.
16
Puteţi imprima pe ambele feţe ale hârtiei
numai cu ajutorul imprimării PC.
Consultaţi Tipărirea
Ghidul Utilizatorului de Software de pe
CD-ROM.
pentru Windows® din
Încărcarea documentelor şi a hârtiei
Setare neadecvată
NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
• Hârtie deteriorată, şifonată, încreţită sau
cu forme neregulate
1
1
12 mm sau mai mult
• Hârtie extrem de lucioasă sau puternic
texturată
• Hârtie care nu poate fi aranjată uniform
atunci când este suprapusă
• Hârtie cu granulaţie redusă
2
Capacitatea tăvii pentru hârtie2
Maximum 50 de coli de hârtie Letter de 20 lb
2
sau 80 g/m
Colile transparente sau de hârtie foto
trebuie ridicate din tava pentru hârtie una
câte una, pentru a evita pătarea.
, A4.
17
Capitolul 2
Selectarea suportului corect de imprimare2
Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune2
Tip hârtieDimensiune hârtieUtilizare
CopierePhoto
Capture
ColiLetter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 in.)DaDaDa
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 in.)DaDaDa
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 in.)Da–Da
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 in.) ––Da
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 in.)––Da
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 in.)Da–Da
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 in.)––Da
CarduriPhoto10 × 15 cm (4 × 6 in.)DaDaDa
Photo L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 in.)––Da
Photo 2L13 × 18 cm (5 × 7 in.)–DaDa
Index Card127 × 203 mm (5 × 8 in.)––Da
Post Card 1100 × 148 mm (3,9 × 5,8 in.)––Da
Post Card 2
Pentru hârtie Photo 10 × 15 cm şi hârtie Photo L, utilizaţi tava pentru hârtie foto. (Consultaţi Încărcarea hârtiei foto
la pagina 13.)
2
2
2
19
Capitolul 2
Î
ncărcarea documentelor
Puteţi să efectuaţi copii şi să scanaţi de pe
sticla scanerului.
Utilizarea sticlei scanerului2
Puteţi folosi sticla scanerului pentru a copia
sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o
singură pagină la un moment dat.
Dimensiunile admise ale documentelor
Lungime:Maximum 297 mm
Lăţime:Maximum 215,9 mm
Masă:Maximum 2 kg
Modul de încărcare a documentelor2
a Ridicaţi capacul pentru documente.
b Folosind liniile de ghidaj pentru
documente din stânga şi de sus, aşezaţi
documentul cu faţa în jos în colţul din
stânga sus al sticlei scanerului.
2
c Închideţi capacul pentru documente.
ATENŢIE
Dacă scanaţi o carte sau un document
gros, NU trântiţi şi NU apăsaţi capacul în
jos pe aceasta/acesta.
Zona scanabilă2
2
Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei
folosite. Cifrele de mai jos indică zonele pe
care nu le puteţi scana pe hârtie A4 sau
Letter.
3
1
4
2
Utilizare
CopiereToate
ScanareToate
Dimensiune
document
dimensiunile
hârtiei
dimensiunile
hârtiei
Sus (1)
Jos (2)
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Stânga (3)
Dreapta (4)
20
3
Setările generale3
Setările pentru hârtie3
Tipul hârtiei3
Pentru a obţine cea mai bună calitate de
imprimare, setaţi aparatul conform tipului
hârtiei pe care o utilizaţi.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Tip Hartie.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother BP71, Altă hârtie Glos
sau Hartie Transpar.
Apăsaţi OK.
Dimensiunea hârtiei3
Puteţi utiliza cinci dimensiuni de hârtie pentru
imprimarea copiilor: Letter, Legal, A4, A5 şi
10 × 15 cm. Atunci când încărcaţi în aparat
hârtie de dimensiune diferită, trebuie ca în
acelaşi timp să modificaţi şi setarea pentru
dimensiunea hârtiei.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Dimens.Hartie.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege A4, A5,
10x15cm, Letter sau Legal.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
3
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Aparatul ejectează hârtia cu suprafaţa
imprimată în sus în tava de hârtie din
partea din faţă a aparatului. Când folosiţi
transparente sau hârtie lucioasă, scoateţi
fiecare coală imediat pentru a împiedica
pătarea sau blocarea hârtiei.
21
Capitolul 3
Modul de hibernare3
Puteţi selecta perioada de timp în care
aparatul trebuie să se afle în repaus (între
1 şi 60 de minute) înainte de a intra în modul
de hibernare. Cronometrul va reporni dacă se
efectuează vreo operaţiune asupra
aparatului.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Mod Hibernare.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege 1Min,
2Min., 3Min., 5Min., 10Min.,
30Min. sau 60Min. ceea ce reprezintă
perioada de timp în care aparatul este în
repaus înainte de a intra în modul de
hibernare.
Apăsaţi OK.
Ecranul LCD3
Modificarea limbii de afişare
pentru LCD3
Puteţi modifica limba de afişare pentru LCD.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Initial.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Limba Locala.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege limba
preferată.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Contrastul pentru LCD3
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Puteţi regla contrastul pentru LCD pentru o
afişare mai clară şi mai intensă. Dacă
întâmpinaţi probleme la citirea ecranul LCD,
încercaţi să modificaţi setarea pentru
contrast.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setari LCD.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Contrast LCD.
e Apăsaţi d sau c pentru a alege
Deschis, Mediu sau Inchis.
Apăsaţi OK.
22
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setările generale
Setarea luminozităţii de
fundal3
Dacă întâmpinaţi probleme la citirea
ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea
pentru luminozitate.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setari LCD.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Backlight.
e Apăsaţi d sau c pentru a alege
Luminos, Mediu sau Intunecos.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Imprimarea rapoartelor3
Sunt disponibile următoarele rapoarte:
Lista Ajutor
O listă de asistenţă care indică modul de
programare a aparatului.
Setari Utiliz.
Sunt enumerate setările dumneavoastră.
Config.retea
(numai pentru DCP-585CW)
Sunt enumerate setările dumneavoastră
pentru reţea.
Modul de imprimare a unui raport
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Print Rapoarte.
Apăsaţi OK.
3
3
Setarea cronometrului de
estompare pentru
luminozitatea de fundal 3
Puteţi seta durata pentru care rămâne activă
luminozitatea de fundal a ecranului LCD după
ultima apăsare de tastă.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setari LCD.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Dim Timer.
e Apăsaţi d sau c pentru a alege 10Sec.,
20Sec., 30Sec. sau Oprit.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege raportul
dorit.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
23
Capitolul 3
24
Secţiunea II
CopiereaII
Efectuarea copiilor26
4
100%
Marire&Micsorar
Hartie Simpla
Tip Hartie
Raport:
Efectuarea copiilor4
Modul de copiere4
Efectuarea unei singure copii4
a Încărcaţi documentul.
(Consultaţi Încărcarea documentelor
la pagina 20.)
b Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Efectuarea mai multor copii4
Puteţi efectua până la 99 de copii printr-o
singură operaţiune.
a Încărcaţi documentul.
(Consultaţi Încărcarea documentelor
la pagina 20.)
b Apăsaţi + sau - în mod repetat, până ce
apare numărul de copii dorit (până la
99).
c Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Oprirea copierii4
Pentru a opri copierea, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Opţiunile de copiere4
Puteţi modifica setările de copiere din ecranul
implicit. Ecranul LCD indică:
1
1No of Copies (Număr de copii)
Puteţi introduce numărul de copii dorit apăsând
pe + sau - în mod repetat.
Apăsaţi a sau b pentru a naviga prin meniul
cu opţiuni de copiere.
Calitate (Consultaţi pagina 27.)
Marire&Micsorar
(Consultaţi pagina 27.)
Tip Hartie (Consultaţi pagina 30.)
Dimens.Hartie (Consultaţi pagina 30.)
Luminozitate (Consultaţi pagina 29.)
Contrast (Consultaţi pagina 29.)
Asezare in Pag.
(Consultaţi pagina 28.)
Copiere carte (Consultaţi pagina 30.)
Copiere inscr.
(Consultaţi pagina 31.)
Seteaza Set. Noi
(Consultaţi pagina 32.)
Resetare Aparat
(Consultaţi pagina 32.)
01
Calitate
Marire&Micsorar
Raport:
Tip Hartie
COPIERECopiere Apăs.Start
Normal
100%
Hartie Simpla
26
Atunci când opţiunea dorită este evidenţiată,
apăsaţi OK.
Notă
Funcţiile Copiere carte şi
Copiere inscr. sunt suportate de
tehnologia furnizată
de Reallusion, Inc.
Puteţi modifica temporar setările de copiere
pentru următoarea copiere.
Efectuarea copiilor
Aparatul revine la setările sale implicite după
un minut.
La finalizarea selectării setărilor, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Dacă doriţi să selectaţi mai multe setări,
apăsaţi a sau b.
Notă
Puteţi salva unele din setările pe care le
folosiţi cel mai frecvent, definindu-le ca
implicite. Aceste setări vor fi valabile până
la o modificare ulterioară. (Consultaţi
Stabilirea modificărilor dumneavoastră ca
setare implicită nouă la pagina 32.)
Modificarea vitezei şi a
calităţii de copiere4
Puteţi selecta calitatea copierii. Setarea din
fabricaţie este Normal.
RapidViteză rapidă de copiere şi
consumul cel mai redus de
cerneală. Folosiţi această setare
pentru a economisi timpul (pentru
documentele care trebuie
verificate, pentru documentele
mari sau pentru multe copii).
NormalSetări recomandate pentru
materialele imprimate obişnuite.
Copii de calitate, la o viteză
adecvată de copiere.
F.BunFolosiţi această setare pentru a
copia imagini precise, cum ar fi
fotografiile. Cea mai ridicată
rezoluţie şi cea mai redusă viteză.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Calitate.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege Rapid,
Normal sau F.Bun.
Apăsaţi OK.
e Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Mărirea sau micşorarea
imaginii copiate4
Puteţi selecta o proporţie de mărire sau
micşorare. Dacă selectaţi
Încadr. în pag, aparatul va regla
dimensiunea automat la dimensiunea setată
a hârtiei.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Marire&Micsorar.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege 100%,
Mărire, Micşorare,
Încadr. în pag sau
Uzual (25-400%).
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă selectaţi Mărire sau
Micşorare, apăsaţi OKşi apăsaţi
d sau c pentru a alege proporţia de
mărire sau micşorare dorită. Apăsaţi
OKşi treceţi la pasul f.
Dacă selectaţi Uzual (25-400%),
apăsaţi OK. Apăsaţi + sau - pentru a
introduce o proporţie de mărire sau
micşorare cuprinsă între 25% şi 400%. Apăsaţi OK. Treceţ
pasul f.
Dacă selectaţi 100% sau
Încadr. în pag, apăsaţi OK.
Treceţi la pasul f.
100%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Încadr. în pag
Uzual (25-400%)
i la
4
27
Capitolul 4
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Notă
• Asezare in Pag. nu este disponibilă
cu Marire&Micsorar.
•Opţiunile Încadr. în pag nu sunt
disponibile cu Asezare in Pag., Copiere carteşi Copiere inscr.
• Încadr. în pag nu funcţionează
corect dacă documentul de pe sticla
scanerului este înclinat cu mai mult de 3
grade. Folosind liniile de ghidaj pentru
documente din stânga şi de sus, aşezaţi
documentul în colţul din stânga sus, cu
faţa în jos, pe sticla scanerului.
•Opţiunile Încadr. în pag nu sunt
disponibile când folosiţi hârtie de
dimensiune Legal.
Efectuarea unui număr de
N în 1 copii sau a unui poster
(macheta unei pagini) 4
Notă
Copiere inscr., Copiere carte şi
Marire&Micsorar nu sunt disponibile
cu Asezare in Pag.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Asezare in Pag.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege
Oprit(1 in 1), 2in1(P),
2in1(L), 4in1(P),
4in1(L) sau Poster(3 x 3).
Apăsaţi OK.
e Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color) pentru a
scana pagina.
Dacă realizaţi un poster, aparatul
scanează paginile şi începe imprimarea.
Treceţi la f.
Funcţia de copiere N în 1 vă ajută să
economisiţi hârtie, deoarece vă permite să
copiaţi două sau patru pagini pe o singură
pagină imprimată.
De asemenea, puteţi realiza un poster. Când
folosiţi funcţia pentru poster, aparatul împarte
documentul în secţiuni şi apoi măreşte
secţiunile astfel încât să le puteţi asambla
într-un poster.
Important4
Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei este
setată la Letter sau A4.
Nu puteţi folosi setarea
Marire&Micsorar cu funcţiile pentru
N în 1 şi poster.
Dacă realizaţi mai multe copii color,
funcţia de copiere N în 1 nu este
disponibilă.
(P) înseamnă Portrait (Portret) şi (L)
înseamnă Landscape (Peisaj).
Nu puteţi efectua mai multe copii poster
deodată.
f După ce aparatul a scanat pagina,
apăsaţi + (Da) pentru a scana
următoarea pagină.
g Aşezaţi pagina următoare pe sticla
scanerului.
Apăsaţi OK.
Repetaţi f şi g pentru fiecare pagină a
machetei.
h După ce au fost scanate toate paginile,
apăsaţi - (Nu) pentru a termina.
28
Efectuarea copiilor
Aşezaţi documentul cu faţa în jos în
direcţia indicată mai jos.
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Poster (3 x 3)
Puteţi efectua o copie a unei fotografii de
dimensiunea unui poster.
Reglarea luminozităţii şi a
contrastului 4
Luminozitatea4
Puteţi regla luminozitatea de copiere pentru a
face copiile mai închise sau mai deschise.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Luminozitate.
d Apăsaţi d sau c pentru a efectua o copie
mai deschisă sau mai închisă.
Apăsaţi OK.
e Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Contrastul4
4
Puteţi regla contrastul de copiere pentru ca o
imagine să apară mai clară şi mai intensă.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Contrast.
d Apăsaţi d sau c pentru a mări sau a
micşora contrastul.
Apăsaţi OK.
e Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
29
Capitolul 4
Opţiunile pentru hârtie4
Tipul hârtiei4
În cazul în care copiaţi pe hârtie specială,
setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizat
pentru a obţine cea mai bună calitate de
imprimare.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Tip Hartie.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother BP71, Altă hârtie Glos
sau Hartie Transpar.
Apăsaţi OK.
Copierea cărţilor4
Copierea cărţilor corectează marginile
închise şi decalajele. Aparatul
dumneavoastră poate corecta automat
datele; alternativ, puteţi efectua personal
corecţii adecvate pentru fiecare proiect de
copiere.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Copiere carte.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să corectaţi personal
datele, d sau c pentru a alege
Activat (Viz.).
e Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Dimensiunea hârtiei4
În cazul în care copiaţi pe o hârtie cu o altă
dimensiune decât A4, va trebui să modificaţi
setarea pentru dimensiunea hârtiei.
Puteţi copia numai pe hârtie Letter, Legal, A4,
A5 sau Photo 10 × 15 cm.
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Dimens.Hartie.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege A4, A5,
10x15cm, Letter sau Legal.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color)şi
treceţi la pasul e.
Dacă doriţi ca aparatul să corecteze
automat datele, apăsaţi d sau c
pentru a alege Pornit şi treceţi la
pasul f.
e Reglaţi datele decalate folosind d sau c.
Eliminaţi umbrele folosind a sau b.
f La finalizarea corecţiilor, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Notă
Copiere carte nu este disponibilă cu
Asezare in Pag., Încadr. în pag
şi Copiere inscr.
e Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
30
Efectuarea copiilor
Copierea cu filigran4
Puteţi introduce, ca Filigran, un logo sau un
text în documentul dumneavoastră. Puteţi
selecta unul din filigranele şablon, date de pe
cardurile de memorare sau de pe un suport
de memorie USB sau date scanate.
Notă
Copiere inscr. nu este disponibilă cu
Încadr. în pag,Asezare in Pag.
şi Copiere carte.
Utilizarea de date şablon4
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Copiere inscr.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege Pornit.
Utilizarea de carduri de memorie sau
de suporturi de memorie USB Flash
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Copiere inscr.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege Pornit.
e Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setări actuale.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a alege
Suport media. Introduceţi un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash.
g Apăsaţi OKşi apăsaţi d sau c pentru a
alege datele pe care doriţi să le folosiţi
pentru filigran.
4
4
e Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setări actuale.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a alege Şablon.
Apăsaţi OK.
g Modificaţi setările din opţiunile afişate
pe ecranul LCD, dacă este necesar.
h Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
h Apăsaţi OKşi modificaţi oricare din
setările suplimentare din opţiunile
afişate pe ecranul LCD.
i Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
ATENŢIE
NU scoateţi cardul de memorie sau
suportul de memorie USB Flash în timp ce
indicatorul Photo Capture (Captură Foto)
luminează intermitent pentru a evita
deteriorarea cardului, a suportului de
memorie USB Flash sau a datelor stocate
pe card.
31
Capitolul 4
Utilizarea drept filigran a unui
document tipărit şi apoi scanat
a Introduceţi numărul de copii dorit.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Copiere inscr.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege Pornit.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setări actuale.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a alege
Scanare. Apăsaţi OK şi aşezaţi pagina
pe care doriţi să o folosiţi ca filigran pe
sticla scanerului.
f Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
g Scoateţi documentul scanat care va fi
utilizat ca filigran şi încărcaţi documentul
pe care vreţi să îl copiaţi.
Stabilirea modificărilor
4
dumneavoastră ca setare
implicită nouă4
Puteţi salva setările de copiere pentru
Calitate, Marire&Micsorar,
Luminozitate, Contrast şi
Asezare in Pag. pe care le folosiţi cel mai
frecvent, definindu-le ca setări implicite.
Aceste setări vor fi valabile până la o
modificare ulterioară.
a Apăsaţi a sau b pentru a alege noua
setare.
Apăsaţi OK.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
b După modificarea ultimei setări, apăsaţi
a sau b pentru a alege
Seteaza Set. Noi.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi + pentru a alege Da.
h Apăsaţi d sau c pentru a modifica
setarea Transparenţă a filigranului.
Apăsaţi OK.
i Dacă nu doriţi să modificaţi niciuna din
setările suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Notă
Nu puteţi mări sau micşora filigranul
scanat.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Readucerea tuturor setărilor
la valorile implicite4
Puteţi readuce la valorile implicite toate
setările pe care le-aţi modificat în timp.
Aceste setări vor fi valabile până la o
modificare ulterioară.
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Resetare Aparat.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi + pentru a alege Da.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
32
Secţiunea III
Imprimarea foto directă
Imprimarea fotografiilor de pe un card de
memorie sau de pe un suport de memorie
USB Flash
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră52
34
III
Imprimarea fotografiilor de pe un
5
card de memorie sau de pe un
suport de memorie USB Flash
Folosirea PhotoCapture
Center™
Imprimarea de pe un card de
memorie sau de pe un suport
de memorie USB Flash fără
calculator5
Chiar dacă aparatul nu este conectat la un
calculator, puteţi imprima fotografiile direct de
pe suporturile camerei digitale sau de pe un
suport de memorie USB Flash. (Consultaţi Imprimarea imaginilor la pagina 37.)
5
Utilizarea unui card de memorie sau a
5
unui suport de memorie USB Flash
Aparatul Brother dispune de unităţi de
stocare (sloturi) care pot fi utilizate cu
următoarele suporturi cu utilizare largă pentru
camere digitale: CompactFlash
®
Stick
xD-Picture Card™, precum şi cu suporturi de
memorie USB Flash.
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC şi
CompactFlash
®
Memory Stick Pro™
®
, Memory
Memory Stick
5
®
Scanarea pe un card de
memorie sau pe un suport de
memorie USB Flash fără
calculator5
Puteţi să scanaţi documente şi să le salvaţi
direct pe un card de memorie sau pe un
suport de memorie USB Flash. (Consultaţi
Scanarea pe un card de memorie sau pe un
suport de memorie USB Flash la pagina 49.)
Utilizarea PhotoCapture
Center™ de pe calculator5
De pe calculator puteţi accesa un card de
memorie sau un suport de memorie USB
Flash care este introdus în portul din partea
din faţă a calculatorului.
(Consultaţi PhotoCapture Center™ pentru
Windows
PhotoCapture Center™ pentru Macintosh
Software User's Guide [Ghidul utilizatorului
de software] de pe CD-ROM.)
®
sau Remote Setup şi
®
în
SD, SDHCxD-Picture Card™
22 mm sau mai puţin
11 mm sau mai puţin
Suport de memorie
USB Flash
miniSD™ poate fi folosit cu un adaptor
miniSD™.
microSD poate fi folosit cu un adaptor
microSD.
Memory Stick Duo™ poate fi folosit cu un
adaptor Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ poate fi folosit cu
un adaptor Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro (M2) poate fi folosit cu
un adaptor Memory Stick Micro (M2).
Adaptoarele nu sunt incluse. Pentru a
achiziţiona adaptoarele, contactaţi un
distribuitor de astfel de echipamente.
Funcţia PhotoCapture Center™ vă permite
să imprimaţi fotografii digitale de pe camera
digitală, la o rezoluţie ridicată pentru a obţine
o imprimare de calitate a fotografiilor.
34
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Structura directoarelor pe
cardurile de memorie sau pe
suportul de memorie USB Flash
Aparatul este proiectat pentru a fi compatibil
cu fişierele de tip imagine ale camerelor
digitale moderne şi cu un suport de memorie
USB Flash sau cu carduri de memorie; cu
toate acestea, citiţi indicaţiile de mai jos
pentru a evita orice erori:
Extensia fişierului imagine trebuie să fie
.JPG (alte extensii de fişiere imagine, de
exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc., nu vor fi
recunoscute).
Imprimarea cu PhotoCapture Center™
trebuie efectuată separat de folosirea
PhotoCapture Center™ cu ajutorul
calculatorului. (Utilizarea simultană nu
este disponibilă.)
IBM Microdrive™ nu este compatibil cu
aparatul.
Aparatul poate citi maximum 999 de
fişiere de pe un card de memorie sau de
pe un suport de memorie USB Flash.
Aparatul nu acceptă CompactFlash
Type II.
Acest produs acceptă xD-Picture Card™
Type M / Type M
+
/ Type H (capacitate
mare).
Fişierul DPOF de pe cardurile de memorie
trebuie să aibă un format DPOF valid.
(Consultaţi Imprimarea DPOF
la pagina 44.)
®
Aveţi în vedere următoarele aspecte:
Când imprimaţi indexul sau imaginile,
5
PhotoCapture Center™ va imprima toate
imaginile valide, chiar dacă una sau mai
multe imagini au fost corupte. Imaginile
corupte nu vor fi imprimate.
(pentru utilizatorii cardurilor de memorie)
Aparatul este proiectat astfel încât să
poată citi cardurile de memorie care au
fost formatate cu ajutorul unei camere
digitale.
În momentul în care o cameră digitală
formatează un card de memorie, aceasta
5
creează un director special în care
copiază datele imaginilor. Dacă trebuie să
modificaţi datele imaginilor stocate pe un
card de memorie fără a folosi un
calculator, vă recomandăm să nu
modificaţi structura directoarelor creată de
camera digitală. Când salvaţi fişiere
imagine noi sau modificate pe cardul de
memorie, vă recomandăm, de asemenea,
să folosiţi acelaşi director pe care îl
foloseşte şi camera digital
ă. Dacă datele
nu sunt salvate în acelaşi director, este
posibil ca aparatul să nu poată să citească
fişierul sau să imprime imaginea.
(Pentru utilizatorii suporturilor de memorie
USB Flash)
Acest aparat acceptă suporturi de
memorie USB Flash care au fost
formatate de Windows
®
.
35
Capitolul 5
Operaţiunile de bază5
Introduceţi ferm un card de memorie sau un
suport de memorie USB Flash în slotul
corect.
123 4
1Suport de memorie USB Flash
2CompactFlash
3SD, SDHC
4Memory Stick
5xD-Picture Card™
ATENŢIE
Interfaţa directă USB poate fi utilizată
numai pentru un suport de memorie USB
Flash, o cameră compatibilă cu PictBridge
sau o cameră digitală care foloseşte
standardul de stocare în masă prin USB
(USB Mass Storage). Această interfaţă nu
acceptă alte dispozitive USB.
Photo Capture (Captură Foto) este
aprins: cardul de memorie sau suportul de
memorie USB Flash este introdus corect.
Indicatorul
Photo Capture (Captură Foto) este
stins: cardul de memorie sau suportul de
memorie USB Flash nu este introdus
corect.
Indicatorul
Photo Capture (Captură Foto)
luminează intermitent: se scrie sau se
citeşte pe/de pe cardul de memorie sau
suportul de memorie USB Flash.
ATENŢIE
NU deconectaţi cablul de alimentare, cardul
de memorie sau suportul de memorie USB
Flash din unitatea de stocare (slot) sau de
la interfaţa directă USB în timp ce aparatul
citeşte sau scrie de pe/pe cardul de
memorie sau suportul de memorie USB
Flash (butonul
Photo Capture (Captură Foto) luminează
intermitent). În caz contrar, veţi pierde
date sau veţi cauza deteriorarea
cardului.
36
Aparatul nu poate citi mai multe dispozitive
simultan.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Imprim. Foto
Index Imprimare
Efecte Foto
Cautare Data
Imprim.ToateFoto
Li s taţi p ozel e pe L C D
şi alege ţ i im a g inil e
pe n tru
im p rimar e .
Intrarea în modul PhotoCapture
După ce aţi introdus cardul de memorie sau
suportul de memorie USB Flash, apăsaţi
butonul
(Photo Capture (Captură Foto))
pentru a determina aprinderea acestuia în
culoarea albastră şi a afişa opţiunile
PhotoCapture pe ecranul LCD.
Ecranul LCD indică:
Vizualiz. Foto
Index Imprimare
Imprim. Foto
Efecte Foto
Cautare Data
Imprim.ToateFoto
FOTO
Apăsaţi a saub pentru a naviga între opţiunile
asociate butonului
Photo Capture (Captură Foto).
Vizualiz. Foto
(Consultaţi pagina 37.)
Listaţi pozele pe LCD
şi alegeţi imaginile
pentru
imprimare.
Select & Apasa OK
5
Imprimarea imaginilor5
Vizualizarea fotografiilor5
Puteţi previzualiza fotografiile pe ecranul
LCD înainte de a le imprima. În cazul în care
fotografiile se află în fişiere mari, este posibil
să existe o întârziere înainte de afişarea
fiecărei fotografii pe ecranul LCD.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
5
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Vizualiz. Foto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Index Imprimare
(Consultaţi pagina 38.)
Imprim. Foto (Consultaţi pagina 38.)
Efecte Foto (Consultaţi pagina 39.)
Cautare Data (Consultaţi pagina 42.)
Imprim.ToateFoto
(Consultaţi pagina 43.)
Expunere (Consultaţi pagina 43.)
Egalizare (Consultaţi pagina 44.)
Notă
În cazul în care camera dumneavoastră
digitală acceptă imprimarea DPOF,
consultaţi Imprimarea DPOF la pagina 44.
Atunci când opţiunea dorită este evidenţiată,
apăsaţi OK.
d Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
e Repetaţi pasul c şi pasul d până când
aţi ales toate fotografiile.
Notă
Apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi)
pentru a reveni la nivelul precedent.
f După ce aţi ales toate fotografiile,
procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
37
Capitolul 5
Imprimarea indexului (miniaturi)
PhotoCapture Center™ atribuie numere
imaginilor (de exemplu, Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 etc.).
PhotoCapture Center™ utilizează aceste
numere pentru identificarea fiecărei fotografii.
Puteţi imprima o pagină de miniaturi. Aceasta
va afişa toate fotografiile de pe cardul de
memorie.
Notă
Pe pagina de index vor putea fi imprimate
numai numele fişierelor care au cel mult 8
caractere.
5
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta setările
pentru hârtie, Tip Hartie şi Dimens.Hartie.
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă alegeţi Tip Hartie, apăsaţi
d sau c pentru a selecta tipul de
hârtie utilizat, Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71
sau Altă hârtie Glos.
Apăsaţi OK.
Dacă alegeţi Dimens.Hartie,
apăsaţi d sau c pentru a selecta tipul
de hârtie utilizat, A4 sau Letter.
Apăsaţi OK.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările
pentru hârtie, treceţi la
e.
e Apăsaţi Colour Start (Start Color)
pentru a imprima.
Imprimarea fotografiilor5
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de memorie USB
Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Index Imprimare.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Format aspect. Apăsaţi d sau c
pentru a alege 6 Imagini/Linie sau
5 Imagini/Linie.
Apăsaţi OK.
6 Imagini/Linie5 Imagini/Linie
Durata de imprimare pentru
5 Imagini/Linie va fi mai mare
decât pentru 6 Imagini/Linie, însă
calitatea este superioară.
Înainte de a putea imprima o anumită imagine,
este necesar să ştiţi numărul imaginii.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Imprimaţi Indexul. (Consultaţi
Imprimarea indexului (miniaturi)
la pagina 38.)
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprim. Foto.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a în mod repetat pentru a
selecta numărul imaginii pe care doriţi
să o imprimaţi din miniaturile imprimate
pe pagina de index.
Dacă doriţi să alegeţi un număr de două
cifre, apăsaţi c pentru a deplasa
cursorul la cifra următoare.
(De exemplu, introduceţi 1, c, 6 pentru a
imprima imaginea cu numărul 16.)
Apăsaţi OK.
Notă
Apăsaţi b pentru a reduce numărul imaginii.
38
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
e Repetaţi pasul d până când aţi introdus
numerele tuturor imaginilor pe care
doriţi să le imprimaţi.
(De exemplu, introduceţi 1, OK, 3, OK, 6, OK pentru a imprima imaginile cu
numerele 1, 3 şi 6.)
Notă
Puteţi introduce maximum 12 caractere
(inclusiv virgule) pentru numerele
imaginilor pe care doriţi să le imprimaţi.
f După ce aţi selectat numerele tuturor
imaginilor dorite apăsaţi OK din nou.
g Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
h Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Modificaţi setările de imprimare.
(Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Realizarea corecţiei automate5
Funcţia Auto Correct (corecţie automată)
este disponibilă pentru majoritatea
fotografiilor. Aparatul decide efectul adecvat
pentru fotografia dumneavoastră.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Efecte Foto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Corectare Automata.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi OK. Apoi apăsaţi + sau - în mod
repetat pentru a introduce numărul de
copii dorit.
5
Îmbunătăţirea fotografiilor5
Puteţi edita fotografiile, le puteţi adăuga
efecte şi le puteţi vizualiza pe ecranul LCD
înainte de a le imprima.
Notă
•După fiecare adăugare de efect, puteţi
vizualiza imaginea mărită apăsând
Ink Management (Management cerneală)
Pentru a reveni la dimensiunea originală,
apăsaţi
Ink Management (Management cerneală)
din nou.
• Funcţia Enhance Photos (Îmbunătăţire
fotografii) este suportată de tehnologia
furnizată de Reallusion, Inc.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
.
Notă
Dacă pe ecranul LCD apare
Scoate Red-Eye, apăsaţi a pentru a
încerca să eliminaţi din fotografie efectul
de ochi roşii.
39
Capitolul 5
Îmbunătăţirea nuanţei-culorii pielii5
Enhance Skin-Tone (Îmbunătăţire nuanţă
culoare piele) se utilizează cel mai bine la
reglarea fotografiilor de tip portret. Această
funcţie detectează culoarea pielii umane în
fotografie şi reglează imaginea.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Efecte Foto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Intens nuant pieli.
Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OK dacă nu doriţi să
modificaţi nicio setare.
Apăsaţi a sau b pentru a regla
manual nivelul efectului. Apăsaţi OK
când aţi finalizat.
f Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
g Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Îmbunătăţirea peisajelor5
Enhance Scenery (Îmbunătăţire peisaje) se
utilizează cel mai bine la reglarea fotografiilor
de tip peisaj. Funcţia scoate în evidenţă
zonele verzi şi albastre din fotografia
dumneavoastră, astfel încât peisajul apare
mai clar şi mai intens.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de memorie USB
Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Efecte Foto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Intesifica decor.
Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OK dacă nu doriţi să
modificaţi nicio setare.
Apăsaţi a sau b pentru a regla
manual nivelul efectului. Apăsaţi OK
când aţi finalizat.
f Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
g Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
40
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Eliminarea efectului de ochi roşii5
Aparatul detectează ochii din fotografie şi încearcă
să elimine din fotografie efectul de ochi roşii.
Notă
Există câteva cazuri în care efectul de
ochi roşii nu poate fi eliminat.
•
Atunci când faţa este prea mică în imagine.
•
Atunci când faţa este prea mult întoarsă
în sus, la stânga sau la dreapta.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Efecte Foto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Scoatere Red-Eye.
Apăsaţi OK.
Când Scoatere Red-Eye
reuşeşte, este afişată fotografia cu
efectul. Partea reglată este afişată
într-un cadru roşu. Apăsaţi OK.
Când Scoatere Red-Eye nu
reuşeşte, se afişează Nu se detecteaza.
Apăsaţi OK pentru a reveni la nivelul
precedent.
Monocrom5
Puteţi converti fotografia la monocrom.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Efecte Foto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Monocrom.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi OK. Apoi apăsaţi + sau - în mod
repetat pentru a introduce numărul de
copii dorit.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
5
Notă
Apăsaţi a pentru a încerca
Scoatere Red-Eye din nou.
e Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
41
Capitolul 5
Sepia5
Puteţi converti culoarea fotografiei la sepia.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Efecte Foto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege Sepia.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi OK. Apoi apăsaţi + sau - în mod
repetat pentru a introduce numărul de
copii dorit.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Căutarea după dată5
Puteţi găsi fotografiile după dată.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Cautare Data.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege data pe
baza căreia doriţi să efectuaţi căutarea.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Notă
Puteţi vizualiza fotografii cu alte date
apăsând d sau c continuu. Apăsaţi d
pentru a vizualiza o fotografie mai veche
sau c pentru a vizualiza o fotografie mai
recentă.
e Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
f Repetaţi pasul d şi pasul e până când
aţi ales toate fotografiile.
42
g După ce aţi ales toate fotografiile,
procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Imprimarea tuturor
fotografiilor5
Puteţi imprima toate fotografiile de pe cardul
de memorie sau de pe suportul de memorie
USB Flash.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprim.ToateFoto.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Modificaţi setările de imprimare.
(Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Prezentarea de diapozitive5
Puteţi vizualiza toate fotografiile
dumneavoastră pe ecranul LCD utilizând
funcţia Slide show (Prezentare diapozitive).
De asemenea, în timpul operaţiunii puteţi
selecta o fotografie.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Expunere.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru
a finaliza prezentarea de diapozitive.
Imprimarea unei fotografii în timpul
unei prezentări de diapozitive
a Apăsaţi OK pentru a vă opri la o imagine
pe parcursul prezentării de diapozitive.
b Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
5
5
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
43
Capitolul 5
Tăierea5
Puteţi tăia fotografia şi imprima numai o parte
a imaginii.
Notă
Dacă fotografia este foarte mică sau dacă
are proporţii neregulate, este posibil ca
tăierea unei porţiuni din fotografie să nu
reuşească. Ecranul LCD va afişa
Imagine prea mica sau
Imagine prea mare.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie
USB Flash în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Egalizare.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a alege
fotografia.
Apăsaţi OK.
Imprimarea DPOF5
DPOF înseamnă Digital Print Order Format
(Format comandă imprimare digitală).
Principalii producători de camere digitale
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. şi Sony Corporation) au creat
acest standard pentru a facilita imprimarea
imaginilor de pe o cameră digitală.
În cazul în care camera dumneavoastră digitală
acceptă imprimarea DPOF, veţi putea selecta
de pe afişajul camerei digitale imaginile şi
numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi.
Atunci când în aparat este introdus un card de
memorie care conţine informaţii DPOF, puteţi
imprima imaginea selectată cu uşurinţă.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie în slotul corect.
Apăsaţi
(Photo Capture (Captură Foto)).
Aparatul vă va întreba dacă doriţi să
folosiţi setarea DPOF.
d Reglaţi cadrul roşu din jurul fotografiei.
Partea încadrată de cadrul roşu va fi
imprimată.
Apăsaţi + sau - pentru a mări sau
micşora dimensiunea cadrului.
Apăsaţi fiecare buton cu săgeată
pentru a deplasa poziţia cadrului.
Apăsaţi Ink Management
(Management cerneală) pentru a
roti cadrul.
Apăsaţi OK când aţi finalizat
stabilirea setării cadrului.
e Apăsaţi + sau - în mod repetat pentru a
introduce numărul de copii dorit.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi OKşi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
b Apăsaţi + pentru a alege Da.
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Modificaţi setările de imprimare.
(Consultaţi pagina 45.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Notă
O eroare de fişier DPOF invalid poate
surveni în cazul în care comanda de
imprimare creată pe cameră a fost
coruptă. Ştergeţi şi recreaţi comanda de
imprimare cu ajutorul camerei, pentru a
corecta această problemă. Pentru
instrucţiuni privind modul de ştergere sau
recreare a comenzii de imprimare,
consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică
al producătorului camerei sau
documentaţia însoţitoare.
44
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
0001
Set ar e Pri nt
Tip Ha rt ie
Dim en s.Har ti e
Lum in ozita te
10x 15 cm
rim e Print
Dim en s. Ma x
Alt
rti e Glos
Setările de imprimare pentru PhotoCapture Center™
Puteţi modifica temporar setările de imprimare pentru următoarea imprimare.
Aparatul revine la setările sale implicite după trei minute.
Notă
Puteţi salva setările de imprimare pe care le folosiţi cel mai frecvent definindu-le ca implicite.
(Consultaţi Stabilirea modificărilor dumneavoastră ca setare implicită nouă la pagina 49.)
Setare Print
Calit. Imprim.
Tip Hartie
Dimens.Hartie
Mărime Print
Luminozitate
FOTO
Foto
Alt
ă h hârtie Glos
10x15cm
Dimens. Max
0
Tipărire Apăs.Start
0001
1No. of prints (Număr imprimări)
(Pentru funcţiile View Photo(s) [Vizualizare fotografii], Search by Date [Căutare după dată], Slide Show
[Prezentare diapozitive])
Puteţi vedea numărul total al fotografiilor care vor fi imprimate.
(Pentru funcţiile Print All Photos [Imprimare toate fotografiile], Print Photos [Imprimare fotografii],
Enhance Photos [Îmbunătăţire fotografii], Trimming [Tăiere])
Puteţi vedea numărul total al copiilor pentru fiecare fotografie care va fi imprimată.
(Pentru imprimarea DPOF) Această informaţie nu este afişată.
1
5
5
Funcţii din meniuOptions 1 (Opţiuni 1)Options 2 (Opţiuni 2)Pagina
Calit. Imprim.
Normal/Foto—46
(Nu este disponibilă
pentru imprimarea
DPOF.)
Tip Hartie
Altă hârtie Glos/Hartie Simpla
/
—46
Hartie Inkjet/Brother BP71
Dimens.Hartie10x15cm/13x18cm/A4/Letter(Când este selectată opţiunea A4
46
sau Letter)
Dimens. Max
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Luminozitate
Inchis
Luminos
—47
(Nu este disponibilă
când se selectează
Efecte Foto.)
Contrast
—47
(Nu este disponibilă
când se selectează Efecte Foto.)
45
Capitolul 5
Funcţii din meniuOptions 1 (Opţiuni 1)Options 2 (Opţiuni 2)Pagina
Intens.Culoare
Pornit/Oprit
—47
(Nu este disponibilă
când se selectează
Efecte Foto.)
DecuparePornit/Oprit—48
Fara marginiPornit/Oprit—48
Tipărire dată
(Nu este disponibilă
pentru imprimarea DPOF.)
Seteaza Set. Noi
Resetare AparatDa/Nu—49
Viteza şi calitatea de imprimare
Balanta White
Ajustare
Densit.Culoare
Iesire
Oprit/Pornit—48
Da/Nu—49
5
Dimensiunea hârtiei şi dimensiunea de imprimare
5
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Calit. Imprim.
b Apăsaţi d sau c pentru a alege Normal
sau Foto.
Apăsaţi OK.
c Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Opţiunile pentru hârtie5
Dimens.Hartie.
b Apăsaţi d sau c pentru a selecta
dimensiunea de hârtie utilizată, 10x15cm, 13x18cm, A4 sau Letter.
Apăsaţi OK.
c Dacă selectaţi Letter sau A4, apăsaţi
OK. Apoi apăsaţi d sau c pentru a
selecta dimensiunea de imprimare.
Apăsaţi OK.
Exemplu:
1
8x10cm
Poziţiile de imprimare pentru hârtia A4
2
9x13cm
3
10x15cm
Tipul de hârtie5
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Tip Hartie.
b Apăsaţi d sau c pentru a selecta tipul de
hârtie utilizat, Hartie Simpla,
Hartie Inkjet, Brother BP71 sau
Altă hârtie Glos.
Apăsaţi OK.
c Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
46
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Dimens. Max
d Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Reglarea setărilor pentru
Luminozitate, Contrast şi
Culoare5
Luminozitatea5
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Luminozitate.
b Apăsaţi d sau c pentru a efectua o
imprimare mai deschisă sau mai
închisă.
Apăsaţi OK.
c Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Contrastul5
Puteţi alege setarea pentru contrast. Un
contrast mai ridicat va spori claritatea şi
intensitatea imaginii.
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Contrast.
b Apăsaţi d sau c pentru a modifica
contrastul.
Apăsaţi OK.
c Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Îmbunătăţirea culorii5
Puteţi activa funcţia de intensificare a culorii
pentru a imprima imagini mai intense. Durata
de imprimare se va prelungi.
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Intens.Culoare.
Apăsaţi OK.
b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să personalizaţi setările
pentru Balans de alb, Claritate sau
Densitate culoare, apăsaţi d sau c
pentru a alege Pornit şi apoi treceţi
la pasul c.
Dacă nu doriţi să personalizaţi,
apăsaţi d sau c pentru a alege
Oprit.
Apăsaţi OK şi apoi treceţi la pasul f.
c Apăsaţi a sau bpentru a alege
Balanta White, Ajustare sau
Densit.Culoare.
d Apăsaţi d sau c pentru a regla gradul de
setare.
Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să personalizaţi
îmbunătăţirea pentru altă culoare,
apăsaţi a sau b pentru a alege altă
opţiune.
5
Dacă doriţi să modificaţi altă setare,
apăsaţi a sau b pentru a alege
Iesire şi apoi apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Notă
• Balansul de alb
Această setare reglează nuanţa zonelor
albe ale unei imagini. Iluminarea, setările
camerei şi alte influenţe afectează
aspectul zonelor albe. Zonele albe ale unei
imagini pot fi uşor colorate în roz, galben
sau altă culoare. Folosind această setare,
puteţi corecta respectivul efect şi puteţi
readuce zonele albe la culoarea alb pur.
• Claritatea
Această setare îmbunătăţeşte detaliile
unei imagini, similar cu reglarea focalizării
fine a unei camere. Dacă imaginea nu
este corect focalizată şi nu puteţi vedea
detaliile fine ale acesteia, trebuie să reglaţi
claritatea.
• Densitatea culorii
Această setare reglează cantitatea totală
de culoare din imagine. Puteţi mări sau
micşora cantitatea de culoare dintr-o
imagine pentru a îmbunătăţi o fotografie
ştearsă sau neclară.
47
Capitolul 5
Decuparea5
Dacă fotografia este prea lungă sau prea lată
pentru a se încadra în spaţiul disponibil de pe
macheta selectată, o parte a imaginii va fi
decupată automat.
Setarea din fabricaţie este Pornit. Dacă
doriţi să imprimaţi imaginea integrală,
schimbaţi această setare la Oprit. Dacă
utilizaţi şi setarea Borderless (Fără margini),
schimbaţi Fara margini la Oprit.
(Consultaţi Imprimarea fără margini
la pagina 48.)
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Decupare.
b Apăsaţi d sau c pentru a alege Oprit
(sau Pornit).
Apăsaţi OK.
c Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Imprimarea fără margini5
Această funcţie extinde zona imprimabilă la
marginile hârtiei. Durata de imprimare se va
prelungi uşor.
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Fara margini.
b Apăsaţi d sau c pentru a alege Oprit
(sau Pornit).
Apăsaţi OK.
c Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Imprimarea datei5
Puteţi imprima data, dacă aceasta există deja
în datele despre fotografie. Data va fi
imprimată în colţul din dreapta jos. Dacă
datele nu conţin informaţii despre dată, nu
puteţi utiliza această funcţie.
Decupare: Pornit
Decupare: Oprit 5
5
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Tipărire dată.
b Apăsaţi d sau c pentru a alege Pornit
(sau Oprit).
Apăsaţi OK.
c Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a
imprima.
Notă
Setarea DPOF a camerei trebuie
dezactivată pentru a folosi funcţia
Tipărire dată.
48
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Scan la Imag.
Scan la OCR
Scan la Fisier
Scan la Email
Scan la Media
Sc a naţi u n do c u ment
di r ect p e car d u l me d ia
sa u pe
me m oria
US B .
Stabilirea modificărilor
dumneavoastră ca setare
implicită nouă5
Puteţi salva setările de imprimare pe care le
folosiţi cel mai frecvent definindu-le ca
implicite. Aceste setări vor fi valabile până la
o modificare ulterioară.
a Apăsaţi a sau b pentru a alege noua
setare.
Apăsaţi OK.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
b După modificarea ultimei setări, apăsaţi
a sau b pentru a alege
Seteaza Set. Noi.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi + pentru a alege Da.
Scanarea pe un card de
memorie sau pe un
suport de memorie
USB Flash
Intrarea în modul Scanare5
Atunci când doriţi să scanaţi pe un card de
memorie sau pe un suport de memorie USB
Scanaţi un document
direct pe cardul media
sau pe
memoria
USB.
Select & Apasa OK
5
5
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Restaurarea tuturor setărilor
la setările din fabricaţie5
Puteţi readuce la valorile implicite toate
setările pe care le-aţi modificat în timp.
Aceste setări vor fi valabile până la o
modificare ulterioară.
a Apăsaţi a sau b pentru a alege
Resetare Aparat.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi + pentru a alege Da.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Apăsaţi a sau b pentru a alege
Scan la Media.
Apăsaţi OK.
Dacă nu sunteţi conectat la calculator, pe
ecranul LCD va apărea numai selecţia
Scanare pe suport.
(Consultaţi Scanarea pentru Windows
Macintosh
software de pe CD-ROM pentru detalii privind
alte opţiuni din meniu.)
®
în Ghidul utilizatorului de
®
sau
49
Capitolul 5
Modul de scanare pe un card
de memorie sau pe un suport
de memorie USB Flash5
Pe un card de memorie sau pe un suport de
memorie USB Flash, puteţi scana documente
monocrome şi color. Documentele monocrome
vor fi stocate în formate de fişier PDF (*.PDF)
sau TIFF (*.TIF). Documentele color pot fi
stocate în formate de fişier PDF (*.PDF) sau
JPEG (*.JPG). Setarea din fabricaţie este
Color 150 dpi
este PDF. Aparatul creează automat numele
fişierelor pe baza datei curente. (Pentru detalii,
consultaţi Ghidul de instalare rapidă.) De
exemplu, a cincea imagine scanată la
1 iulie 2009 va fi denumită 01070905.PDF.
Puteţi modifica culoarea şi calitatea.
CalitateFormat de fişier
Color 150 dpiJPEG / PDF
Color 300 dpiJPEG / PDF
Color 600 dpiJPEG / PDF
A/N 200x100 dpiTIFF / PDF
A/N 200 dpiTIFF / PDF
, iar formatul de fişier implicit
selectabil
a Introduceţi un dispozitiv
CompactFlash
Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ sau un suport de
memorie USB Flash în aparat.
ATENŢIE
®
, Memory Stick®,
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Scan la Media.
Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru modificarea calităţii, apăsaţi
a sau b pentru a alege Calitate.
Treceţi la pasul f.
Apăsaţi Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color)
pentru a începe scanarea fără a
modifica setările suplimentare.
f Apăsaţi d sau c pentru a alege
Color 150 dpi, Color 300 dpi,
Color 600 dpi, A/N 200x100 dpi
sau A/N 200 dpi.
Apăsaţi OK.
g Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a modifica tipul de fişier,
treceţi la pasul h.
Apăsaţi Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color)
pentru a începe scanarea fără a
modifica setările suplimentare.
h Apăsaţi a sau b pentru a alege
Fisier Tip. Apăsaţi d sau c pentru a
alege JPEG, PDF sau TIFF.
Apăsaţi OK.
NU scoateţi cardul de memorie sau
suportul de memorie USB Flash în timp ce
indicatorul Photo Capture (Captură Foto)
luminează intermitent pentru a evita
deteriorarea cardului, a suportului de
memorie USB Flash sau a datelor stocate
pe acestea.
b Încărcaţi documentul.
c Apăsaţi (Scan (Scanare)).
50
Notă
•Dacă alegeţi color în setarea Calitate,
nu puteţi alege TIFF.
•Dacă alegeţi monocrom în setarea Calitate, nu puteţi alege JPEG.
i Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Modul de stabilire a setării
implicite5
Puteţi stabili propria dumneavoastră setare
implicită.
a Apăsaţi (Scan (Scanare)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Scan la Media.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Seteaza Set. Noi.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi + pentru a alege Da.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Modul de readucere a
setărilor la valorile implicite5
Puteţi reseta aparatul la setările implicite.
Înţelegerea mesajelor
de eroare
După ce v-aţi familiarizat cu tipurile de erori
care pot surveni în timp ce folosiţi
PhotoCapture Center™, puteţi să identificaţi şi să rezolvaţi uşor orice probleme.
Hub neutilizabil
Acest mesaj va apărea dacă în interfaţa
directă USB a fost introdus un hub sau un
suport de memorie USB Flash cu hub.
Eroare Media
Acest mesaj va apărea dacă introduceţi
un card de memorie greşit sau neformatat
sau când există o problemă cu unitatea de
stocare. Pentru a şterge această eroare,
scoateţi cardul de memorie.
Fisier Inexist.
Acest mesaj va apărea dacă încercaţi să
accesaţi un card de memorie sau un suport
de memorie USB Flash din unitatea de
stocare (slot) care nu conţine un fişier .JPG.
Memorie Plina
5
5
a Apăsaţi (Scan (Scanare)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Scan la Media.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Resetare Aparat.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi + pentru a alege Da.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Acest mesaj va apărea dacă lucraţi cu
imagini prea mari pentru memoria
aparatului. De asemenea, acest mesaj va
apărea când cardul de memorie sau
suportul de memorie USB Flash pe care îl
folosiţi nu dispune de spaţiu suficient
pentru documentul scanat.
Media este plina
Acest mesaj va apărea dacă încercaţi să
salvaţi mai mult de 999 de fişiere pe un
card de memorie sau pe un suport de
memorie USB Flash.
Aparat inutiliz.
Acest mesaj va apărea dacă un dispozitiv
USB sau un suport de memorie USB
Flash care nu este suportat a fost conectat
la interfaţa directă USB. (Pentru mai multe
informaţii, accesaţi
http://solutions.brother.com
De asemenea, acest mesaj poate apărea
dacă la interfaţa directă USB aţi conectat
un dispozitiv defect.
.)
51
Imprimarea fotografiilor de pe o
6
cameră
Imprimarea
fotografiilor direct de
pe o cameră PictBridge
Aparatul Brother acceptă standardul
PictBridge, care vă permite să îl conectaţi şi
să imprimaţi fotografii direct de la orice
cameră digitală compatibilă cu PictBridge.
În cazul în care camera dumneavoastră
foloseşte standardul de stocare în masă prin
USB (USB Mass Storage), puteţi, de
asemenea, să imprimaţi fotografiile de pe o
cameră digitală fără PictBridge. Consultaţi
Imprimarea fotografiilor direct de pe o cameră
digitală (fără PictBridge) la pagina 54.
Cerinţele PictBridge6
Pentru a evita erorile, reţineţi următoarele
aspecte:
Aparatul şi camera digitală trebuie
conectate folosind un cablu USB adecvat.
Extensia fişierului imagine trebuie să fie
.JPG (alte extensii de fişiere imagine, de
exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc., nu vor fi
recunoscute).
Folosirea PhotoCapture Center™ nu este
posibilă atunci când utilizaţi funcţia
PictBridge.
Setarea camerei digitale6
Camera trebuie să se afle în modul
PictBridge. Este posibil ca următoarele setări
PictBridge să fie disponibile de la ecranul
LCD al camerei dumneavoastră digitale
compatibile cu PictBridge.
6
În funcţie de tipul camerei, este posibil ca
unele din aceste setări să nu fie disponibile.
6
Funcţii din meniul
camerei
Paper Size
(Dimensiune hârtie)
Paper Type
(Tip hârtie)
Layout (Machetă)Borderless (Fără margini):
DPOF setting
(Setare DPOF)
Print Quality
(Calitate imprimare)
Color
Enhancement
(Intensificare
culoare)
Date Print
(Imprimare dată)
1
Pentru mai multe detalii, consultaţi Imprimarea DPOF la pagina 54.
2
În cazul în care camera dumneavoastră este
configurată pentru a folosi setările imprimantei
(setare implicită), aparatul va imprima fotografiile cu
următoarele setări.
(Hârtie simplă), Glossy
Paper (Hârtie lucioasă),
Inkjet Paper (Hârtie inkjet),
Printer Settings
(Setări imprimantă)
(setare implicită)
On (Pornit), Borderless
(Fără margini): Off (Oprit),
Printer Settings
(Setări imprimantă)
(setare implicită)
-
1
Normal (Normală), Fine
(Fină), Printer Settings
(Setări imprimantă)
(setare implicită)
On (Pornit), Off (Oprit),
Printer Settings
(Setări imprimantă)
(setare implicită)
On (Pornit), Off (Oprit),
Printer Settings
(Setări imprimantă)
(setare implicită)
2
2
2
2
2
2
52
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră
SetăriOpţiuni
Paper Size
(Dimensiune hârtie)
Paper Type
(Tip hârtie)
Layout (Machetă)Borderless
Print Quality
(Calitate imprimare)
Color Enhancement
(Intensificare culoare)
Date Print
(Imprimare dată)
10 × 15 cm
Glossy Paper
(Hârtie lucioasă)
(Fără margini): On
(Pornit)
Fine (Fină)
Off (Oprit)
Off (Oprit)
Atunci când camera dumneavoastră nu
are nicio opţiune din meniu selectată, se
folosesc, de asemenea, aceste setări.
Numele şi disponibilitatea fiecărei setări
depinde de specificaţiile camerei
dumneavoastră.
Imprimarea imaginilor6
Notă
Deconectaţi orice carduri de memorie sau
suporturi de memorie USB Flash de la
aparat înainte de a conecta o cameră
digitală.
a Camera trebuie să fie oprită. Conectaţi
camera la interfaţa directă USB (1) de la
aparat folosind cablul USB.
6
Pentru informaţii mai detaliate privind
modificarea setărilor PictBridge, consultaţi
documentaţia livrată împreună cu camera.
1
1Interfaţa directă USB
b Porniţi camera.
După ce aparatul a recunoscut camera,
pe ecranul LCD se afişează Camera Conectata.
c Alegeţi fotografia pe care doriţi să o
imprimaţi, urmând instrucţiunile afişate
pe cameră. Atunci când aparatul începe
imprimarea unei fotografii, pe ecranul
LCD se va afişa Imprimare.
AVERTIZARE
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu
conectaţi la interfaţa directă USB niciun alt
dispozitiv, cu excepţia unei camere digitale
sau a unui suport de memorie USB Flash.
53
Capitolul 6
Imprimarea DPOF6
DPOF înseamnă Digital Print Order Format
(Format comandă imprimare digitală).
Principalii producători de camere digitale
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. şi Sony Corporation) au
creat acest standard pentru a facilita
imprimarea imaginilor de pe o cameră
digitală.
În cazul în care camera dumneavoastră
digitală acceptă imprimarea DPOF, veţi putea
selecta de pe afişajul camerei digitale
imaginile şi numărul de copii pe care doriţi să
le imprimaţi.
Notă
O eroare de fişier DPOF invalid poate
surveni în cazul în care comanda de
imprimare creată pe cameră a fost
coruptă. Ştergeţi şi recreaţi comanda de
imprimare cu ajutorul camerei, pentru a
corecta această problemă. Pentru
instrucţiuni privind modul de ştergere sau
recreare a comenzii de imprimare,
consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică
al producătorului camerei sau
documentaţia însoţitoare.
Imprimarea
fotografiilor direct de
pe o cameră digitală
(fără PictBridge)
În cazul în care camera dumneavoastră
acceptă standardul de stocare în masă prin
USB, puteţi conecta camera în modul de
stocare. Acest lucru permite imprimarea
fotografiilor din camera dumneavoastră.
Dacă doriţi să imprimaţi fotografiile în modul
PictBridge, consultaţi Imprimarea fotografiilor direct de pe o cameră PictBridge
la pagina 52.
Notă
Numele, disponibilitatea şi modul de
utilizare diferă de la o cameră digitală la
alta. Consultaţi documentaţia livrată
împreună cu camera pentru informaţii mai
detaliate, cum ar fi modul de comutare
între modurile PictBridge şi Mass Storage.
6
54
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră
Imprimarea imaginilor6
Notă
Deconectaţi orice carduri de memorie sau
suporturi de memorie USB Flash de la
aparat înainte de a conecta o cameră
digitală.
a Camera trebuie să fie oprită. Conectaţi
camera la interfaţa directă USB (1) de la
aparat folosind cablul USB.
Înţelegerea mesajelor
de eroare
După ce v-aţi familiarizat cu tipurile de erori
care pot surveni în timp ce folosiţi PictBridge,
puteţi să identificaţi şi să rezolvaţi uşor orice
probleme.
Memorie Plina
Acest mesaj va apărea dacă lucraţi cu
imagini prea mari pentru memoria
aparatului.
Aparat inutiliz.
Acest mesaj va apărea în cazul în care
conectaţi o cameră care nu suportă
standardul de stocare în masă prin USB
(USB Mass Storage). De asemenea,
acest mesaj va apărea dacă la interfaţa
directă USB aţi conectat un dispozitiv
defect.
6
6
1
1Interfaţa directă USB
b Porniţi camera.
c Urmaţi paşii din Imprimarea imaginilor
la pagina 37.
AVERTIZARE
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu
conectaţi la interfaţa directă USB niciun alt
dispozitiv, cu excepţia unei camere digitale
sau a unui suport de memorie USB Flash.
Pentru soluţii mai detaliate, consultaţi Mesajele de eroare şi întreţinere
la pagina 74.
55
Capitolul 6
56
Secţiunea IV
Programul software
Funcţiile software şi de reţea58
IV
7
Funcţiile software şi de reţea7
CD-ROM-ul include Ghidul utilizatorului de
software (Software User’s Guide) şi Ghidul
utilizatorului de reţea (Network User’s Guide)
(numai pentru DCP-585CW) pentru funcţiile
disponibile în cazul conectării la un calculator
(de exemplu, imprimarea şi scanarea).
Ghidul dispune de legături uşor de utilizat,
care, atunci când sunt selectate, vă
direcţionează la o anumită secţiune.
Puteţi găsi informaţii privind următoarele funcţii:
Imprimarea
Scanarea
®
ControlCenter3 (pentru Windows
ControlCenter2 (pentru Macintosh
PhotoCapture Center™
Imprimarea în reţea (numai pentru DCP-585CW)
Scanarea în reţea (numai pentru DCP-585CW)
Reţele wireless (fără fir) sau cablate (cu fir)
(numai pentru DCP-585CW)
Modul de citire a Ghidului utilizatorului în format HTML
În continuare, este prezentat un scurt set de instrucţiuni
privind consultarea Ghidului utilizatorului în format HTML.
Pentru Windows
®
)
®
)
c Faceţi clic pe titlul pe care doriţi să îl citiţi
din lista aflată în partea stângă a
ferestrei.
Pentru Macintosh
a Calculatorul Macintosh
pornit. Introduceţi CD-ROM-ul Brother
în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation (Documentaţie).
®
®
trebuie să fie
Notă
Dacă nu aţi instalat programul software, consultaţi Vizualizarea documentaţiei la pagina 2
.
a Din meniul Start, poziţionaţi cursorul pe
Brother, DCP-XXXX (unde XXXX este
numărul modelului dumneavoastră) din
grupul de programe şi apoi faceţi clic pe
User’s Guides in HTML format
(Ghiduri de utilizare în format HTML).
b Faceţi clic pe SOFTWARE USER’S
GUIDE (GHIDUL UTILIZATORULUI
DE SOFTWARE)
(sau pe NETWORK USER’S GUIDE
[GHIDUL UTILIZATORULUI DE
REŢEA]) din meniul de sus.
c Faceţi dublu clic pe directorul pentru
limbă şi apoi faceţi dublu clic pe
top.html.
d Faceţi clic pe SOFTWARE USER’S
GUIDE (GHIDUL UTILIZATORULUI
DE SOFTWARE)
(sau pe NETWORK USER’S GUIDE
[GHIDUL UTILIZATORULUI DE
REŢEA]) din meniul de sus, iar apoi
faceţi clic pe titlul pe care doriţi să îl citiţi
din lista aflată în partea stângă a
ferestrei.
58
Secţiunea V
AnexeV
Siguranţa şi conformitatea60
Depanarea şi operaţiunile regulate de
întreţinere
Meniul şi funcţiile89
Specificaţii103
Glosar
69
116
Siguranţa şi conformitateaA
A
Alegerea unui spaţiuA
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, care nu este expusă şocurilor şi vibraţiilor, de
exemplu un birou. Amplasaţi aparatul în apropierea unei prize electrice standard, cu împământare.
Alegeţi un spaţiu unde temperatura se încadrează permanent în limitele 10
°
C – 35°C.
NU amplasaţi aparatul în apropierea caloriferelor sau a sistemelor de încălzire, a aparatelor de aer
condiţionat, a refrigeratoarelor, a echipamentelor medicale, a substanţelor chimice sau în apropierea apei.
AVERTIZARE
NU conectaţi aparatul la prize electrice pe acelaşi circuit cu dispozitive cu consum ridicat de
energie sau cu alte echipamente care ar putea provoca întreruperea alimentării la priză.
ATENŢIE
•Evitaţi amplasarea aparatului într-un loc cu circulaţie intensă.
•Evitaţi amplasarea aparatului pe un covor.
• NU expuneţi aparatul direct la radiaţii solare directe, la căldură excesivă, umiditate sau praf.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice controlate de către întrerupătoare de perete sau
întrerupătoare programabile.
• În cazul unei căderi de tensiune, informaţiile din memoria aparatului pot fi şterse.
• NU înclinaţi aparatul şi nu îl amplasaţi pe o suprafaţă înclinată. În caz contrar, pot apărea
scurgeri de cerneală şi deteriorarea părţii interioare a aparatului.
60
Siguranţa şi conformitatea
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţăA
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le în vederea
consultării ulterioare.
În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului,
asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică. Astfel, veţi elimina
pericolul producerii unui şoc electric.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. În caz contrar, este posibilă producerea unui şoc electric.
AVERTIZARE
A
NU trageţi de cablul electric de curent alternativ prinzând partea din mijloc a acestuia. În caz
contrar, este posibilă producerea unui şoc electric.
NU atingeţi marginea aparatului sub capacul pentru documente sau sub capacul scanerului. În
caz contrar, puteţi suferi leziuni.
61
NU atingeţi marginea tăvii de hârtie de sub capacul acesteia. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
NU atingeţi zona gri din ilustraţie. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
Atunci când mutaţi aparatul, prindeţi-l de partea de jos, ţinându-l de ambele părţi laterale, în
modul indicat în ilustraţie. NU transportaţi aparatul prinzându-l de capacul scanerului sau de
capacul de prevenire a blocării hârtiei.
62
Siguranţa şi conformitatea
NU folosiţi substanţe inflamabile, niciun tip de pulverizatoare, lichide sau produse de curăţat cu
aerosoli pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. În caz contrar, există riscul de
incendiu sau şoc electric.
Dacă aparatul devine fierbinte, degajă fum sau se simte un miros puternic, opriţi imediat
alimentarea şi deconectaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau
Centrul Brother de service pentru clienţi.
Dacă în interiorul aparatului pătrund obiecte metalice, apă sau alte lichide, deconectaţi imediat
aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau Centrul Brother de service
pentru clienţi.
Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile. În caz de urgenţă,
trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică pentru a opri complet alimentarea.
Acest produs trebuie conectat la o sursă de alimentare c.a., în intervalul indicat pe eticheta cu
specificaţii. NU îl conectaţi la o sursă de alimentare c.c. sau la un invertor. Dacă nu sunteţi sigur,
contactaţi un electrician calificat.
Asiguraţi-vă întotdeauna că ştecherul este introdus complet în priză.
A
NU folosiţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare este uzat sau deteriorat; în caz contrar,
puteţi provoca un incendiu.
63
Instrucţiuni importante de siguranţăA
1 Citiţi toate aceste instrucţiuni.
2Păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
3Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi reţineţi avertismentele legate de acest produs.
4 NU folosiţi acest produs în apropierea apei.
5 NU amplasaţi acest produs pe un suport, un stand sau o masă instabile. Produsul poate
cădea, suferind deteriorări grave.
6Fantele şi orificiile din carcasă, din spatele şi partea inferioară a produsului sunt destinate
ventilaţiei. Pentru a asigura o funcţionare adecvată a produsului şi pentru a-l proteja împotriva
supraîncălzirii, evitaţi blocarea sau acoperirea acestor sloturi şi orificii. Acestea nu trebuie
blocate prin instalarea produsului pe un pat, o canapea, un covor sau o altă suprafaţă similară.
Nu amplasaţi niciodată produsul în apropierea sau deasupra unui radiator sau a unei surse de
căldură. Acest produs nu trebuie amplasat într-un spaţiu semiînchis al mobilierului, cu excepţia
cazurilor în care se poate asigura ventilaţia necesară.
7Folosiţi doar cablurile de alimentare livrate împreună cu aparatul.
8 Acest produs este prevăzut cu un ştecher cu 3 fire, cu împământare. Conecta
doar la o priză electrică cu împământare. Aceasta este o măsură de siguranţă. Dacă nu puteţi
introduce ştecherul în priză, apelaţi la un electrician pentru a înlocui priza cu un model mai nou.
NU întrerupeţi circuitul de împământare al prizei.
9 NU amplasaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. NU amplasaţi produsul în spaţii în care
cablul de alimentare este expus.
10 NU aşezaţi în faţa aparatului niciun obiect care poate bloca imprimarea. NU amplasaţi niciun
obiect pe direcţia de imprimare.
11 Colectaţi paginile imprimate numai după ce acestea au ieşit complet din aparat.
12 În situaţiile descrise mai jos, deconectaţi produsul de la priza electrică şi contactaţi personalul
autorizat de service Brother:
Dacă s-a vărsat lichid pe produs.
Dacă produsul a fost expus la contactul cu ploaia sau apa.
Dacă produsul nu funcţionează normal atunci când sunt urmate instrucţiunile de utilizare,
reglaţi numai comenzile indicate în instrucţiunile de utilizare. Reglarea incorectă a altor
comenzi poate cauza deteriorarea produsului şi va necesita un efort sporit din partea unui
tehnician calificat pentru a repune produsul în func
Dacă produsul a suferit un şoc sau carcasa acestuia a fost avariată.
Dacă produsul îşi schimbă modul de funcţionare, indicând necesitatea unei reparaţii.
ţiune.
ţi acest aparat
13 Pentru a proteja produsul împotriva supratensiunii, recomandăm utilizarea unui dispozitiv de
protecţie a alimentării (împotriva supratensiunii).
14 Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de rănire, reţineţi următoarele
aspecte:
NU folosiţi acest produs în apropierea aparatelor care utilizează apă sau a piscinelor sau
într-un subsol cu nivel înalt de umiditate.
NU încercaţi să folosiţi aparatul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice sau în cazul
unei scurgeri de gaze.
64
Siguranţa şi conformitatea
IMPORTANT – Pentru siguranţa dumneavoastrăA
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar trebuie introdus doar într-o priză electrică
standard, cu trei borne, împământată adecvat prin cablajul normal al clădirii.
Faptul că aparatul funcţionează satisfăcător nu indică în mod necesar faptul că împământarea
este efectuată corect şi că instalaţia este complet sigură. În cazul în care există dubii în privinţa
împământării, consultaţi, pentru siguranţa dumneavoastră, un electrician calificat.
Avertisment – Acest aparat trebuie împământat.A
Firele din cablul de alimentare sunt colorate conform următorului cod:
Dacă aveţi dubii, apelaţi la un electrician calificat.
Conexiunea LAN (numai pentru DCP-585CW)A
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN care prezintă riscul de supratensiune.
Interferenţele radioA
Acest produs respectă cerinţele EN55022 (CISPR Publicaţia 22)/Clasa B. La conectarea
aparatului la un calculator, asiguraţi-vă că folosiţi un cablu USB cu o lungime ce nu depăşeşte
2,0 metri.
A
65
Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419A
Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că la
sfârşitul duratei de viaţă echipamentului acesta trebuie îndepărtat separat, la un centru adecvat
de colectare şi nu împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Astfel, veţi contribui la protecţia
mediului. (Numai Uniunea Europeană)
Declaraţia ENERGY STAR® de conformitate internaţionalăA
Scopul programului internaţional ENERGY STAR® este acela de a promova dezvoltarea şi
popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere energetic.
În calitate de partener ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a stabilit că acest produs
®
îndeplineşte cerinţele ENERGY STAR
în privinţa eficienţei energetice.
66
Siguranţa şi conformitatea
Restricţiile legale privind copiereaA
Reproducerea anumitor articole sau documente cu intenţia de a comite o fraudă constituie o
încălcare a legii. Acest memorandum este menit a fi mai degrabă un ghid decât o listă completă.
Dacă aveţi dubii în privinţa unui anumit articol sau document, vă sugerăm să consultaţi autorităţile
juridice competente.
În continuare sunt prezentate câteva exemple de documente care nu pot fi copiate:
Bani
Titluri sau alte certificate de obligaţiuni
Certificate de depozit
Documente ale serviciului forţelor armate sau cambii.
Paşapoarte
Timbre poştale (anulate sau nu)
Documente de imigrare
Documente de securitate socială
Cecuri sau poliţe eliberate de agenţiile guvernamentale
Documente de identitate, ecusoane sau insigne
Permise şi certificate de proprietate pentru autovehicule
Lucrările protejate de drepturi de autor nu pot fi copiate. Porţiuni ale unei lucrări protejate de
drepturi de autor pot fi copiate „în scopuri legitime”. Mai multe exemplare ar putea indica o utilizare
necorespunzătoare.
Operele de artă trebuie considerate a fi lucrări protejate de legislaţia drepturilor de autor.
Permisele şi certificatele de proprietate pentru autovehicule nu pot fi copiate potrivit legilor
în S.U.A. şi în alte ţări.
Microsoft, Windows şi Windows Server sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Macintosh şi TrueType sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc.
Nuance, logo-ul Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Nuance Communications, Inc. sau ale companiilor afiliate acesteia în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
Presto! PageManager este o marcă comercială înregistrată a NewSoft Technology Corporation.
Microdrive este o marcă comercială a International Business Machine Corporation.
CompactFlash este o marcă comercială înregistrată a SanDisk Corporation.
Memory Stick este o marcă comercială înregistrată a Sony Corporation.
SanDisk este o licenţă a mărcilor comerciale SD şi miniSD.
MultiMediaCard este o marcă comercial
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card este o marcă comercială a Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation şi Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge este o marcă comercială.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo şi MagicGate sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup şi logo-ul SecureEasySetup sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Broadcom Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Wi-Fi, WPA şi WPA2 sunt mărci comerciale înregistrate, iar Wi-Fi Protected Setup este o marcă
comercială a Wi-Fi Alliance.
FaceFilter Studio este marcă comercială a Reallusion, Inc.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are un acord de licenţă
software pentru fiecare din programele sale brevetate.
ă a Infineon Technologies şi este folosită sub licenţă de
Toate celelalte mărci şi nume de produse menţionate în acest Ghid al utilizatorului sunt
mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
68
Depanarea şi operaţiunile
B
regulate de întreţinere
Depanarea B
În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul de
mai jos şi urmaţi sugestiile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de
asistenţă suplimentară, Brother Solutions Center vă oferă cele mai recente întrebări frecvente şi
sugestii de depanare. Accesaţi http://solutions.brother.com
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastrăB
Imprimarea
ProblemeRecomandări
Nu se imprimăVerificaţi cablurile de interfaţă, atât la aparat, cât şi la calculator. (Consultaţi Ghidul
de instalare rapidă.)
Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză şi dacă nu cumva este oprit.
Verificaţi dacă pe ecranul LCD este afişat un mesaj de eroare.
(Consultaţi Mesajele de eroare şi întreţinere la pagina 74.)
Unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt goale. (Consultaţi Înlocuirea
cartuşelor de cerneală la pagina 79.)
Dacă pe ecranul LCD apar mesajele
(unde XX este o abreviere a culorii care s
de cerneală
Verificaţi dacă a fost ales şi instalat driverul de imprimantă corespunzător.
la pagina 79
.
.
Tipărire impos.
-
a terminat), consultaţi
şi
Inloc. Cerneala XX
Înlocuirea cartuşelor
B
B
Asiguraţi
Faxes (Imprimante şi faxuri)
numele modelului dumneavoastră) şi asiguraţiOffline (Utilizare imprimanta în mod neconectat) nu este bifată.
Când selectaţi opţiunile Print Odd Pages (Tipăreşte numai paginile impare)şi Print Even Pages (Tipăreşte numai paginile pare), este posibil ca pe calculator
să apară un mesaj de eroare la imprimare, deoarece aparatul se întrerupe în
timpul procesului de imprimare. Mesajul de eroare va dispărea după ce aparatul
reîncepe imprimarea.
-vă că aparatul este conectat. Faceţi clic pe Start şi apoi pe Printers and
. Selectaţi Brother DCP-XXXX (unde XXXX este
-vă că opţiunea Use Printer
69
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Calitate slabă a imprimăriiFolosiţi numai consumabile originale marca Brother, deoarece tuşul provenit de la
alţi producători ar putea genera probleme de calitate a imprimării.
Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi
Asiguraţi-vă că setarea Media Type (Tip Media) din driverul imprimantei sau
setarea Paper Type (Tip Hârtie) din meniul aparatului corespunde cu tipul de
hârtie utilizat.
(Consultaţi Imprimarea pentru Windows
Macintosh
la pagina 21.)
Verificaţi cartuşele de cerneală pentru a stabili dacă acestea nu sunt prea vechi.
Următorii factori pot cauza blocarea cernelii:
Expirarea termenului de valabilitate înscris pe ambalajul cartuşului.
Cartuşul de cerneală este instalat în aparat de peste şase luni.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Tipurile de hârtie şi
alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 16.)
Temperatura ambiantă recomandată pentru aparatul dumneavoastră este de 20 – 33°C
Pe paginile cu text sau grafică apar
linii orizontale.
Aparatul imprimă pagini albe.Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare
Caracterele şi liniile se suprapun.
Textul sau imaginile imprimate sunt
înclinate.
Pete de cerneală în centrul părţii
superioare a paginii imprimate.
Pete de cerneală în colţul din
dreapta sau din stânga al paginii
imprimate.
Paginile imprimate par murdare
sau cerneala pare să se şteargă.
Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare
la pagina 84.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Innobella™ de la Brother.
Încercaţi să folosiţi tipurile corecte de hârtie. (Consultaţi Tipurile de hârtie şi alte
suporturi de imprimare acceptabile la pagina 16.)
n cazul în care doriţi să imprimaţi pe hârtie Photo L sau de 10 × 15 cm, asiguraţi-vă
Î
că folosiţi tava pentru hârtie foto
la pagina 84.)
Verificaţi alinierea imprimării. (Consultaţi
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava de hârtie şi că ghidajele laterale
sunt reglate corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare
la pagina 9.)
Verificaţi capacul de prevenire a blocării hârtiei pentru a stabili dacă acesta este
închis corect.
Asiguraţi-vă că hârtia nu este prea groasă sau şifonată. (Consultaţi Tipurile de hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 16.)
Asiguraţi-vă că hârtia nu este şifonată când imprimaţi pe verso cu setările Print
Odd Pages (Tipăreşte numai paginile impare) şi Print Even Pages (Tipăreşte
numai paginile pare).
Asiguraţi-vă că utilizaţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Tipurile de
hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 16.) Nu atingeţi hârtia
înainte de uscarea cernelii.
Dacă folosiţi hârtie foto, asiguraţi-vă că aţi setat tipul corect de hârtie. Dacă
imprimaţi o fotografie de pe calculator, setaţi Media Type (Tip Media) din fila Basic (De Bază) a driverului imprimantei.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Innobella™ de la Brother.
®
în Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM şi Tipul hârtiei
(Cartuşele originale Brother pot fi folosite pe o perioadă de până la doi ani
dacă sunt păstrate în ambalajul original.)
Este posibil ca înainte de utilizare cartuşul de cerneală să nu fi fost depozitat corect
Verificarea calităţii imprimării la pagina 84.)
®
sau Imprimare şi faxuri pentru
.
(Consultaţi
Încărcarea hârtiei foto la pagina 13.
Verificarea alinierii imprimării la pagina 85.
.
.
)
)
70
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Pe versoul colii sau în partea de jos
a paginii apar pete.
Aparatul imprimă linii dense pe pagină
Paginile imprimate sunt şifonate.
Nu poate fi imprimată „Macheta
unei pagini”.
Viteza de imprimare este prea
mică.
Funcţia Colour Enhancement
(Intensificare Culoare) nu
funcţionează corect.
Hârtia foto nu este încărcată corect.Când imprimaţi pe hârtie foto Brother, încărcaţi o coală suplimentară din acelaşi
Aparatul încarcă mai multe pagini.Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava pentru hârtie.
Paginile imprimate nu sunt aranjate
corect.
Aparatul nu imprimă din aplicaţia
Adobe Illustrator.
Asiguraţi-vă că rola de imprimare nu este murdară de cerneală.
(Consultaţi Curăţarea rolei de imprimare a aparatului la pagina 83.)
Asiguraţi-vă că utilizaţi clipsul suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 9.)
.Bifaţi Reverse Order (Inversare) în fila Basic (De Bază) a driverului imprimantei.
În fila Advanced (Avansat) a driverului imprimantei
Settings (Setări culori) şi debifaţi Bi-Directional Printing (Tipărire Bi-
Direcţională)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Innobella™ de la Brother.
Verificaţi dacă setările de dimensiune a hârtiei din aplicaţie şi din driverul
imprimantei sunt identice.
Încercaţi să schimbaţi setările driverului imprimantei. Pentru a imprima la rezoluţie
maximă, informaţiile au nevoie de mai mult timp pentru a fi procesate, trimise şi
imprimate. Încercaţi alte setări de calitate din fila Advanced (Avansat) a driverului
imprimantei. De asemenea, faceţi clic pe Colour Settings (Setări culori) şi
asiguraţi-vă că aţi debifat Colour Enhancement (Intensificare Culoare).
Dezactivaţi opţiunea de imprimare fără margini. Imprimarea fără margini este mai
lentă decât imprimarea obişnuită. (Consultaţi ImprimareaImprimare şi faxuri pentru Macintosh® în Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Dacă imaginea din aplicaţia dumneavoastră nu este în întregime color (de ex. în
256 de culori), funcţia Colour Enhancement (Intensificare Culoare) nu va
funcţiona. Atunci când opţiunea Colour Enhancement (Intensificare Culoare) este
activată, utilizaţi date cu adâncimea de culoare de cel puţin 24 biţi.
tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală
suplimentară în acest scop.
Curăţaţi rola de preluare a hârtiei. (Consultaţi Curăţarea rolei de preluare a hârtiei
la pagina 83.)
(Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 9.)
Asiguraţi-vă că în tava de hârtie nu se află mai mult de două
acelaşi timp.
Asiguraţi-vă că utilizaţi clipsul suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea
hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 9.)
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare. (Consultaţi Imprimarea pentru
Windows
software de pe CD-ROM.)
.
®
sau Imprimare şi faxuri pentru Macintosh® în Ghidul utilizatorului de
, faceţi clic pe Colour
pentru Windows® sau
tipuri de hârtie în
B
Probleme la copiere
ProblemeRecomandări
Pe copii apar linii verticale.Liniile şi dungile verticale de culoare neagră de pe copii sunt cauzate, de obicei,
de murdărie sau lichidul de corecţie de pe scaner. Curăţaţi sticla scanerului şi
materialul plastic de culoare albă de deasupra acesteia. (Consultaţi Curăţarea sticlei scanerului la pagina 82.)
Funcţia de încadrare în pagină nu
funcţionează corect.
Asiguraţi-vă că documentul nu este înclinat pe sticla scanerului.
71
Probleme la scanare
ProblemeRecomandări
La pornirea scanerului apar erori
TWAIN/WIA.
Aplicaţia OCR nu funcţionează.Încercaţi să măriţi rezoluţia scanerului.
Asiguraţi-vă că aţi instalat un driver Brother TWAIN/WIA ca sursă primară. În
PaperPort™ 11SE cu OCR, faceţi clic pe File (Fişier), Scan or Get Photo (Scanare sau obţinere fotografie)şi faceţi clic pe Select (Selectare) pentru a
alege driverul Brother TWAIN/WIA.
Probleme legate de software
ProblemeRecomandări
Software-ul nu poate fi instalat sau
imprimarea este imposibilă.
„Dispozitiv ocupat” Asiguraţi-vă că aparatul nu afişează un mesaj de eroare pe ecranul LCD.
Nu pot fi imprimate imagini din
aplicaţia FaceFilter Studio.
Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe
CD-ROM. Acest program va repara şi va reinstala software-ul.
Pentru a utiliza FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio de
pe CD-ROM-ul livrat împreună cu aparatul. Pentru a instala FaceFilter Studio,
consultaţi Ghidul de instalare rapidă.
De asemenea, înainte de a porni FaceFilter Studio pentru prima oară, verificaţi
dacă aparatul Brother este pornit şi conectat la calculator. Acest lucru vă va
permite să accesaţi toate funcţiile disponibile în FaceFilter Studio.
Probleme legate de PhotoCapture Center™
ProblemeRecomandări
Discul amovibil nu funcţionează
corect.
Discul amovibil nu poate fi accesat
prin intermediul pictogramei de pe
desktop.
O parte a fotografiei lipseşte în
momentul imprimării.
1Aţi instalat actualizările Windows
operaţiuni:
1) Deconectaţi cablul USB.
2) Instalaţi actualizările Windows
metode.
Instalaţi MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. (Consultaţi Ghidul de
instalare rapidă.)
Descărcaţi cel mai recent service pack de pe site-ul Microsoft.
3) Aşteptaţi aproximativ un minut după repornirea calculatorului, apoi
conectaţi cablul USB.
2Scoateţi cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash şi
introduceţi-l din nou.
3Dacă aţi încercat „Eject” (Scoatere suport) din Windows
memorie sau suportul de memorie USB Flash înainte de a continua.
4Dacă apare un mesaj de eroare când încercaţi să scoateţi cardul de memorie
sau suportul de memorie USB Flash, înseamnă că respectivul card este
accesat în acel moment. Aşteptaţi un moment şi încercaţi din nou.
5Dacă niciuna dintre soluţiile de mai sus nu funcţionează, opriţi calculatorul şi
aparatul şi porniţi-le din nou. (Va trebui să deconectaţi cablul de alimentare al
aparatului pentru a îl opri.)
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul de memorie sau suportul de memorie
USB Flash.
Asiguraţi-vă că opţiunile Borderless Printing (Imprimare fără Margini) şi Cropping
(Decupare) sunt dezactivate. (Consultaţi Imprimarea fără margini la pagina 48 şi Decuparea la pagina 48.)
®
2000? Dacă nu, efectuaţi următoarele
®
2000 folosind una din următoarele
®
, scoateţi cardul de
72
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Probleme privind reţeaua
ProblemeRecomandări
Nu se poate imprima în Reţea.Asiguraţi-vă că aparatul este pornit şi conectat şi că este în modul Ready
(Pregătit). Imprimaţi lista datelor de configurare a reţelei (consultaţi Imprimarea rapoartelor la pagina 23) şi verificaţi setările curente ale reţelei indicate în această
listă. Reconectaţi cablul LAN la hub pentru a verifica dacă cablajul şi conexiunile
reţelei sunt corespunzătoare. Dacă este posibil, încercaţi să conectaţi aparatul la
un port diferit al hubului utilizând un cablu diferit. În cazul în care conexiunile sunt
în regulă, aparatul prezintă LAN Activ pentru 2 secunde.
(În cazul în care experimentaţi probleme privind reţeaua, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM pentru mai multe informaţii.)
Opţiunea scanării în reţea nu
funcţionează.
Calculatorul nu poate găsi aparatul
dumneavoastră.
(Doar pentru utilizatorii Windows
dumneavoastră ar putea respinge conexiunea la reţea necesară. Urmaţi
instrucţiunile de mai jos pentru a configura firewall-ul. În cazul în care utilizaţi un
software personal de firewall, consultaţi Ghidul de utilizare pentru software-ul
dumneavoastră sau contactaţi producătorul software-ului.
Pentru utilizatorii de Windows
pentru firewall din Ghidul Utilizatorului de Software-ului de pe CD-ROM.
Pentru utilizatorii de Windows
Center.
®
<Utilizatorii Windows
Setările firewall-ului de pe PC ar putea respinge conexiunea la reţea necesară.
Pentru detalii, vezi instrucţiunile de mai sus.
<Utilizatorii Macintosh
Re-selectaţi aparatul dumneavoastră în cadrul aplicaţiei Device Selector (Selector
Dispozitiv) situată în Macintosh HD
sau din cadrul listei de modele din ControlCenter2
>
®
>
®
) Setările firewall-ului de pe PC-ul
®
XP SP2 şi Windows Vista®, consultaţi Setările
®
XP SP1, vă rugăm să vizitaţi Brother Solutions
/
Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector
.
B
73
Mesajele de eroare şi întreţinereB
Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori. În acest caz, aparatul
dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un mesaj de eroare. În continuare sunt prezentate
cele mai frecvente mesaje de eroare şi întreţinere.
Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi puteţi efectua personal majoritatea operaţiunilor de
întreţinere regulată. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Brother Solutions Center vă
oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare.
Accesaţi http://solutions.brother.com
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Aparat inutiliz.
Deconect.aparat de
la conector fata &
opriti aparat &
apoi porniti
Aparat inutiliz.
Deconectati dispozitivul
USB
Capac deschis.
(Capac Deschis)
Curat. Imposib.XX
Init. Imposibila XX
Imprim. Imposib. XX
Scan. Imposibil XX
Un dispozitiv defect a fost
conectat la interfaţa directă USB.
Un dispozitiv USB sau un suport
de memorie USB Flash care nu
este acceptat a fost conectat la
interfaţa directă USB.
Pentru mai multe informaţii,
accesaţi
http
://solutions.brother.com
Capacul scanerului nu este
închis complet.
Capacul cartuşului de cerneală
nu este complet închis.
Aparatul are o problemă
mecanică.
–SAU–
În aparat se află un corp străin,
de exemplu o agrafă sau bucăţi
de hârtie.
.
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa
directă USB, apoi apăsaţi
On/Off (Pornit/Oprit) pentru a opri şi
reporni aparatul
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa
directă USB.
Ridicaţi capacul scanerului şi închideţi-l din
nou.
Închideţi cu fermitate capacul cartuşului de
cerneală până când se aude un clic.
Deschideţi capacul scanerului şi priviţi în
stânga, în centru şi în dreapta sub capace
pentru a constata dacă există corpuri
străine sau bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Dacă mesajul de eroare este
afişat în continuare, deconectaţi aparatul
de la sursa de alimentare pentru câteva
minute şi apoi conectaţi-l din nou.
.
Date RamaseÎn memoria aparatului au rămas
date de imprimat.
Detectare impos.Aţi instalat un nou cartuş de
cerneală prea rapid
-a detectat.
nu l
Dacă folosiţi altă cerneală decât
cea originală Brother, este
posibil ca aparatul să nu
detecteze cartuşul de cerneală
Dim.hartie gres.Hârtia nu are dimensiunea
corectă.
74
, iar aparatul
Apă
saţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Aparatul
va anula lucrarea de imprimare şi o va
şterge din memorie. Încercaţi să reluaţi
imprimarea
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi
re-instalaţi-l încet.
Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş de cerneală
original Brother. Dacă eroarea persistă,
contactaţi distribuitorul Brother.
.
.
Asiguraţi
dimensiunea hârtiei din aparat corespunde
dimensiunii hârtiei din tavăDimensiunea hârtiei la pagina 21
-vă că setarea pentru
. (Consultaţi
.)
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Eroare Media
Fara cartusUn cartuş de cerneală nu este
Fara HartieAparatul a rămas fără hârtie sau
Cardul de memorie este corupt
formatat incorect sau există o
problemă cu cardul de memorie
instalat corect
hârtia nu este încărcată în mod
corespunzător în tava de hârtie.
Capacul de prevenire a blocării
hârtiei nu este închis corect.
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
.
Introduceţi cardul ferm înapoi în slot şi
,
asiguraţi-vă că acesta se află în poziţia
corectă. Dacă eroarea persistă, verificaţi
.
unitatea (slotul) aparatului introducând un
alt card de memorie despre care ştiţi sigur
că funcţionează.
Scoateţi cartuşul de cerneală şi
introduceţi
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 79
Procedaţi conform uneia dintre metodele
de mai jos:
Reumpleţi cu hârtie tava de hârtie, apoi
apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Scoateţi hârtia şi încărcaţi-o din nou,
apoi apăsaţi Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Verificaţi capacul de prevenire a blocării
hârtiei pentru a stabili dacă acesta este
închis. (Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei la pagina 77.)
Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei la pagina 77.
-l din nou în poziţia corectă.
.)
Fisier Inexist.
Hartie blocataHârtia este blocată în interiorul
Hub neutilizabilUn hub sau un suport de
Imagine prea mareProporţiile fotografiei sunt
Imagine prea micaMărimea fotografiei este prea
Insuf. cernealăUnul sau mai multe cartuşe de
Media este plinaCardul de memorie sau suportul
Cardul de memorie sau suportul de
memorie USB Flash din unitatea de
stocare nu conţine niciun fişier
aparatului.
memorie USB Flash cu hub a
fost conectat la interfaţa directă
USB.
neregulate, astfel că nu pot fi
aplicate efecte.
mică pentru a o tăia.
cerneală sunt pe punctul de a se
goli.
de memorie USB Flash pe care îl
folosiţi con
ţine deja 999 fişiere.
.
JPG
Introduceţi cardul de memorie corect sau
suportul de memorie USB Flash corect din
.
nou în slot.
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din
secţiunea Blocarea imprimantei sau a hârtiei la pagina 77.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea
hârtiei este reglat pentru dimensiunea
corectă a hârtiei.
Aparatul nu acceptă huburi sau suporturi
de memorie USB Flash cu hub.
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa
directă USB.
Alegeţi o imagine cu proporţii regulate.
Alegeţi o imagine mai mare.
Comandaţi un nou cartuş.
Aparatul dumneavoastră poate salva informaţii
pe cardul de memorie sau pe suportul de
memorie USB Flash numai dacă acesta conţine
.
mai puţin de 999 fişiere
fişierele nefolosite pentru a elibera spaţiu şi
apoi încercaţi din nou
Încercaţi să ştergeţi
.
B
75
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Memorie PlinaMemoria aparatului este plină.Operaţiune de copiere în curs
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire)
finalizarea celorlalte operaţiuni în curs şi
apoi încercaţi din nou
.
, aşteptaţi
Cardul de memorie sau suportul de
memorie USB Flash pe care îl folosiţi
nu are suficient spaţiu liber pentru a
scana documentele
Numai tip. A/NUnul sau mai multe cartuşe de
cerneală color sunt goale.
Atunci când acest mesaj apare
pe ecranul LCD, fiecare
operaţiune se desfăşoară în felul
următor:
Imprimarea
Dacă faceţi clic pe Grayscale
(Nuanţe De Gri) în fila
Advanced (Avansat) a
driverului imprimantei
folosi aparatul ca imprimantă
monocromă timp de
aproximativ patru săptămâni
în funcţie de numărul de
pagini imprimate
Copierea
Dacă tipul hârtiei este
Hartie Simpla sau
Hartie Inkjet puteţi
efectua copii în modul
monocrom.
Dacă tipul hârtiei este o altă
hârtie lucioasă sau Brother
BP71, aparatul va opri toate
operaţiunile de imprimare.
Dacă deconectaţi aparatul
sau scoateţi cartuşul de
cerneală gol, nu puteţi folosi
aparatul până când nu
înlocuiţi cartuşul cu unul nou.
.
, puteţi
.
Ştergeţi fişierele nefolosite de pe cardul de
memorie sau de pe suportul de memorie
USB Flash pentru a elibera suficient
spaţiu, apoi încercaţi din nou.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală goale
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 79
.)
,
.
Temperat. InaltaCapul de imprimare este prea
fierbinte.
Temperat. Joasa
Tipărire impos.
76
Capul de imprimare este prea rece
Unul sau mai multe cartuşe de
cerneală sunt goale
toate operaţiunile de imprimare
.
Aparatul va opri
Lăsaţi aparatul să se răcească.
.Lăsaţi aparatul să se încălzească.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală goale.
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de
.
cerneală la pagina 79
.)
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Animaţie eroareB
Animaţia de eroare afişează instrucţiuni pas
cu pas, atunci când hârtia se blochează sau
cartuşele de cerneală se golesc. Puteţi citi
paşii în propriul dumneavoastră ritm apăsând
pe c pentru a vedea următorul pas şi pe d
pentru a reveni la cel anterior. Dacă nu
apăsaţi niciun buton, după 1 minut animaţia
va începe din nou să ruleze.
Notă
Puteţi apăsa d, c sau OK pentru a
întrerupe animaţia automată şi pentru a
reveni la modul pas cu pas.
Blocarea imprimantei sau a hârtiei
Scoateţi hârtia blocată, în funcţie de locul
blocării acesteia în aparat. Deschideţi şi
închideţi capacul scanerului pentru a elimina
eroarea.
B
c Resetaţi aparatul ridicând capacul
scanerului din partea frontală a
aparatului şi apoi închideţi-l.
Dacă nu puteţi scoate hârtia blocată
din partea din faţă a aparatului sau
mesajul de eroare continuă să apară
pe ecranul LCD după îndepărtarea
hârtiei blocate, treceţi la pasul
următor.
d Deschideţi capacul de prevenire a
blocării hârtiei (1) din partea din spate a
aparatului. Scoateţi hârtia blocată din
aparat.
a Trageţi tava de hârtie (1) în afara
aparatului.
b Scoateţi hârtia blocată (1).
1
1
B
1
Dacă nu puteţi scoate hârtia blocată
din partea din faţă sau mesajul de
eroare continuă să apară pe ecranul
LCD după îndepărtarea hârtiei
blocate, treceţi la pasul următor.
77
e Închideţi capacul de prevenire a blocării
hârtiei.
Verificaţi dacă acest capac este închis
corespunzător.
f Folosind ambele mâini, prindeţi
aripioarele de pe ambele părţi ale
aparatului şi ridicaţi capacul scanerului
(1) până ce acesta se blochează în
poziţia deschisă.
Asiguraţi-vă că nu există hârtie blocată
rămasă în interiorul aparatului. Verificaţi
ambele capete ale rolei de imprimare.
1
Notă
•Dacă hârtia este blocată sub capul de
imprimare, deconectaţi aparatul de la
sursa de alimentare şi apoi deplasaţi
capul de imprimare pentru a scoate hârtia.
• În cazul în care capul de imprimare s-a
oprit în colţul drept ca în imagine, nu puteţi
deplasa capul de imprimare. Menţineţi
apăsat Stop/Exit (Stop/Ieşire) până când
capul de imprimare se deplasează în
centru. Apoi deconectaţi aparatul de la
sursa de alimentare şi scoateţi hârtia.
•Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe
îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona
respectivă cu săpun sau detergent.
g Ridicaţi capacul scanerului pentru
deblocare (1). Apăsaţi uşor suportul
pentru capacul scanerului (2) şi
închideţi acest capac (3) utilizând
ambele mâini.
1
2
3
78
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
h Împingeţi cu putere tava de hârtie înapoi
în aparat. În timp ce menţineţi fixată tava
de hârtie, trageţi suportul pentru hârtie
până când se aude un clic şi depliaţi
clipsul suportului pentru hârtie.
Notă
Verificaţi să trageţi suportul pentru hârtie
până când se aude un clic.
Operaţiunile regulate
de întreţinere
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un
contor de cerneală. Contorul de cerneală
monitorizează nivelul de cerneală din fiecare
dintre cele 4 cartuşe. Atunci când aparatul
detectează că un cartuş de cerneală este
aproape gol, aparatul vă va indica acest lucru
printr-un mesaj pe ecranul LCD.
Pe ecranul LCD se va preciza cartuşul care
are un nivel redus de cerneală şi care trebuie
înlocuit. Respectaţi indicaţiile de pe LCD
pentru a înlocui cartuşele de cerneală în
ordinea corectă.
Chiar dacă aparatul vă indică faptul că un
cartuş de cerneală este gol, mai există o
cantitate redusă de cerneală rămasă în
cartuş. Este necesar să păstraţi o anumită
cantitate de cerneală în cartuş pentru a
împiedica uscarea aerului şi deteriorarea
capului de imprimare.
B
B
B
Aparatele multifuncţionale Brother sunt
proiectate pentru utilizarea unui anumit tip
de cerneală şi vor oferi o calitate şi o
fiabilitate optime atunci când sunt utilizate
cu cartuşe originale Brother. Brother nu
poate garanta performanţe şi fiabilitate
optime dacă veţi folosi cerneală sau
cartuşe de cerneală cu alte specificaţii. De
aceea, Brother nu recomandă utilizarea
altor cartuşe în afara celor originale
Brother, nici reumplerea cartuşelor goale
cu cerneală din alte surse. Atunci când
capul de imprimare sau alte componente
ale aparatului sunt deteriorate din cauza
utilizării unor alte mărci de cerneală sau
cartuşe de cerneală, este posibil ca
reparaţiile necesare ca urmare a acestui
fapt să nu fie acoperite de garanţie.
ATENŢIE
79
a Deschideţi capacul cartuşului de
cerneală.
Dacă unul sau mai multe cartuşe de
cerneală sunt goale, de exemplu
cartuşul negru, pe ecranul LCD vor
apărea mesajele Tipărire impos.şi
Inloc. Cerneala.
b Apăsaţi pârghia de deblocare, conform
indicaţiilor din ilustraţie, pentru
deblocarea cartuşului indicat pe ecranul
LCD. Scoateţi cartuşul din aparat.
d Rotiţi butonul verde de pe capacul
galben de protecţie în sens orar până
când se aude un clic pentru a elibera
vidul de sigilare, iar apoi îndepărtaţi
capacul (1).
1
c Deschideţi ambalajul noului cartuş ce
conţine cerneală de culoarea indicată
pe ecranul LCD şi apoi scoateţi cartuşul
de cerneală.
e Fiecare culoare are propria poziţie
corectă. Introduceţi cartuşul de cerneală
în direcţia săgeţii de pe etichetă.
80
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
f Apăsaţi uşor cartuşul de cerneală până
când se aude un clic, iar apoi închideţi
capacul cartuşului.
g Aparatul va reseta automat contorul de
cerneală.
Notă
• În cazul în care înlocuiţi un cartuş de
cerneală, de exemplu cartuşul negru, este
posibil ca ecranul LCD să vă solicite să
verificaţi dacă acesta este un cartuş nou
(Ai SchimbatBlack). Pentru
fiecare cartuş nou instalat, apăsaţi + (Da)
pentru a reseta automat contorul de
cerneală pentru acea culoare. În cazul în
care cartuşul pe care l-aţi instalat nu este
unul nou, apăsaţi - (Nu).
•Dacă pe ecranul LCD apare mesajul Fara cartus sau Detectare impos.
după ce aţi instalat cartuşele de cerneală,
verificaţi dacă aţi instalat corect cartuşele
de cerneală.
ATENŢIE
NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu
trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar,
cantitatea de cerneală se poate reduce şi
aparatul nu va recunoaşte cantitatea de
cerneală rămasă în cartuş.
NU atingeţi spaţiile de inserare a cartuşelor.
În caz contrar, vă puteţi păta pe piele cu
cerneală.
Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe
îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona
respectivă cu săpun sau detergent.
Dacă instalaţi un cartuş de cerneală într-o
poziţie greşită, amestecând astfel culorile,
curăţaţi capul de imprimare de mai multe ori
după instalarea corectă a cartuşului.
După ce aţi deschis un cartuş de cerneală,
instalaţi-l în aparat şi consumaţi-l în termen
de şase luni de la instalare. Folosiţi
cartuşele de cerneală care nu au fost
deschise până la data de expirare înscrisă
pe ambalajul cartuşului.
NU demontaţi şi nu umblaţi la cartuşul de
cerneală, deoarece acest lucru poate
provoca scurgerea cernelii din cartuş.
B
AVERTIZARE
Dacă cerneala intră în contact cu ochii,
spălaţi imediat cu apă şi contactaţi un
medic dacă este necesar.
81
Curăţarea părţii exterioare a
aparatuluiB
d Ştergeţi partea interioarăşi exterioară a
tăvii de hârtie cu o cârpă moale pentru a
îndepărta praful.
Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide
ATENŢIE
,
volatile
precum diluantul sau benzina, va
deteriora suprafaţa exterioară a aparatului
NU folosiţi materiale de curăţat care conţin
amoniac.
NU folosiţi alcool izopropil pentru a îndepărta
murdăria de pe panoul de control
poate provoca fisurarea panoului
.
Acesta
.
Curăţaţi partea exterioară a aparatului
astfel:
a Trageţi tava de hârtie (1) complet în
afara aparatului.
.
e Închideţi capacul tăvii de hârtie şi fixaţi
tava de hârtie înapoi în aparat.
Curăţarea sticlei scaneruluiB
B
a Ridicaţi capacul pentru documente (1).
Curăţaţi sticla scanerului (2) şi plasticul
alb (3) cu o lavetă moale, fără-scame,
umezită cu un produs neinflamabil de
curăţat pentru geamuri.
1
1
b Ştergeţi partea exterioară a aparatului
cu o cârpă moale pentru a îndepărta
praful.
c Ridicaţi capacul tăvii de hârtie şi
îndepărtaţi orice obiecte blocate în
interiorul tăvii de hârtie.
82
3
2
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Curăţarea rolei de imprimare a
aparatuluiB
Verificaţi dacă aţi deconectat aparatul de la
priza electrică înainte de a curăţa rola de
imprimare (1).
AVERTIZARE
a Ridicaţi capacul scanerului până când
acesta se fixează bine în poziţia
deschisă.
b Curăţaţi rola de imprimare a aparatului
(1) şi zona din jurul acesteia ştergând
orice urme de cerneală cu o lavetă
moale, uscată, fără scame.
Curăţarea rolei de preluare a
hârtieiB
a Trageţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
b Deconectaţi aparatul de la priza
electrică şi deschideţi capacul de
prevenire a blocării hârtiei (1) din partea
din spate a aparatului.
1
c
Curăţaţi rola de preluare a hârtiei (1) cu
alcool izopropil pe un tampon de bumbac
.
B
1
1
d Închideţi capacul de prevenire a blocării
hârtiei.
Verificaţi dacă acest capac este închis
corespunzător.
e Reconectaţi cablul de alimentare.
f Împingeţi uşor tava pentru hârtie
complet înapoi în aparat.
83
Curăţarea capului de imprimare
B
Verificarea calităţii imprimăriiB
Pentru a menţine calitatea imprimării,
aparatul va curăţa automat capul de
imprimare atunci când este necesar. Puteţi
efectua manual procesul de curăţare dacă
există o problemă privind calitatea hârtiei.
Curăţaţi capul de imprimare şi cartuşele de
cerneală dacă pe paginile imprimate apar linii
orizontale sau spaţii goale în text sau grafică.
Puteţi curăţa numai cartuşul negru, cele trei
culori (galben/cyan/magenta) sau toate patru
culorile deodată.
La curăţarea capului de imprimare se
consumă cerneală. Dacă efectuaţi curăţarea
prea des, se consumă cerneală inutil.
ATENŢIE
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea
capului de imprimare poate cauza pagube
permanente şi poate anula garanţia acestuia
a Apăsaţi
Ink Management (Management cerneală)
Dacă pe paginile imprimate apar culori şi text
şterse sau cu linii verticale, este posibil ca
unele duze să fie înfundate. Puteţi controla
acest lucru imprimând coala de verificare a
calităţii imprimării şi examinând modelul de
verificare a duzelor.
a
Apăsaţi
Ink Management (Management cerneală)
.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Printeaza Test.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Calit. Imprim.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Colour Start (Start Color).
Aparatul începe imprimarea colii de
.
verificare a calităţii imprimării.
e Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe coală.
f Procedaţi conform uneia dintre
.
metodele de mai jos:
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Curatare.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Black,
Culoare sau Toate.
Apăsaţi OK.
Aparatul curăţă capul de imprimare.
După terminarea curăţării, aparatul va
trece automat înapoi în modul de
aşteptare.
Notă
În cazul în care curăţaţi capul de
imprimare de cel puţin cinci ori şi
imprimarea nu s-a îmbunătăţit, încercaţi
să instalaţi un cartuş de înlocuire original
Brother pentru fiecare culoare la care
întâmpinaţi probleme. Încercaţi să curăţaţi
capul de imprimare din nou de maximum
încă cinci ori. Dacă imprimarea nu s-a
îmbunătăţit, contactaţi distribuitorul
Brother.
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi + pentru a alege Daşi treceţi
la pasul j.
Dacă puteţi vedea linii scurte lipsă,
similare celor din imaginea de mai
jos, apăsaţi - pentru a alege Nu.
OKCalitate slabă
g Ecranul LCD solicită o confirmare a
calităţii de imprimare pentru negru şi
cele trei culori.
Apăsaţi + (Da) sau - (Nu).
h Pe ecranul LCD apare un mesaj în care
sunteţi întrebat dacă doriţi să începeţi
curăţarea.
Apăsaţi + (Da).
Aparatul începe curăţarea capului de
imprimare.
84
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
i După finalizarea operaţiunii de curăţare,
apăsaţi Colour Start (Start Color).
Aparatul reîncepe imprimarea colii de
verificare a calităţii imprimării şi apoi
revine la pasul e.
j Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi repetat această procedură de
cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate
satisfăcătoare a imprimării, înlocuiţi
cartuşul de cerneală corespunzător
culorii care prezintă probleme.
După înlocuirea cartuşului de cerneală,
verificaţi calitatea imprimării. Dacă
problema persistă, repetaţi curăţarea şi
procedurile de verificare de cel puţin
cinci ori pentru noul cartuş de cerneală.
Dacă cerneala încă lipseşte, contactaţi
distribuitorul Brother.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea
capului de imprimare poate cauza pagube
permanente şi poate anula garanţia
acestuia.
ATENŢIE
Notă
i
Verificarea alinierii imprimăriiB
După transportarea aparatului, poate fi
necesar să reglaţi alinierea imprimării în
cazul în care textul imprimat este neclar sau
imaginile sunt şterse.
a Apăsaţi
Ink Management (Management cerneală)
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Printeaza Test.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Aliniament.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Aparatul începe imprimarea colii de
verificare a alinierii.
e Verificaţi testele de 600 dpi şi 1200 dpi
pentru a stabili dacă numărul 5 este
corespunzător numărului 0.
În cazul în care colile numărul 5 la
testele de 600 dpi şi 1200 dpi
corespund în cea mai mare măsură,
apăsaţi + (Da) pentru a încheia
verificarea alinierii şi treceţi la
pasul h.
Dacă o altă coală de verificare oferă
un grad mai înalt de corespondenţă
pentru testul de 600 dpi sau
1200 dpi, apăsaţi - (Nu) pentru a
alege numărul respectiv.
.
B
Atunci când o
duză a capului de
imprimare este
blocată, coala de
verificare va arăta
astfel.
După curăţarea
duzei capului de
imprimare, liniile
orizontale dispar.
f
Pentru 600 dpi, apăsaţi d sau c pentru a
selecta numărul colii de verificare ce se
apropie cel mai mult de coala numărul 0 (1
Apăsaţi OK.
-8).
g Pentru 1200 dpi, apăsaţi d sau c pentru
a selecta numărul colii de verificare ce
se apropie cel mai mult de coala
numărul 0 (1-8).
Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
85
Verificarea volumului de
cernealăB
Ambalarea şi
expedierea aparatului
B
Puteţi să verificaţi cerneala rămasă în cartuş.
a Apăsaţi
Ink Management (Management cerneală)
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Vol. Cerneala.
Apăsaţi OK.
Pe ecranul LCD este afişat volumul de
cerneală.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Puteţi verifica volumul de cerneală de pe
calculator. (Consultaţi Imprimarea pentru
Windows
Macintosh
software de pe CD-ROM.)
®
sau Imprimare şi faxuri pentru
®
în Ghidul utilizatorului de
Când transportaţi aparatul, folosiţi ambalajele
livrate împreună cu aparatul. Pentru a
.
ambala aparatul în mod corespunzător,
urmaţi instrucţiunile de mai jos. Daunele
provocate aparatului în timpul transportului
nu sunt acoperite de garanţie.
ATENŢIE
Este important să permiteţi capului de
imprimare al aparatului să treacă în poziţia
de „parcare” după efectuarea unei
operaţiuni de imprimare. Ascultaţi cu
atenţie aparatul şi asiguraţi-vă că orice
sunete mecanice au încetat înainte de a
deconecta aparatul de la priza electrică.
Permiteţi aparatului să încheie procesul de
parcare; în caz contrar, puteţi să
întâmpinaţi probleme la imprimare şi chiar
să provocaţi deteriorarea capului de
imprimare.
Informaţii despre aparat
Verificarea numărului de serieB
Puteţi afla numărul de serie al aparatului pe
ecranul LCD.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Info. aparat.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Nr.Serial.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
a Deschideţi capacul cartuşului de
B
cerneală.
b Apăsaţi pârghia de deblocare a
cartuşului de cerneală şi scoateţi toate
cartuşele de cerneală.
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 79.)
c Instalaţi componenta de protecţie de
culoare verde şi apoi închideţi capacul
cartuşului de cerneală.
86
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
ATENŢIE
Verificaţi dacă aripioarele de plastic de pe
ambele părţi ale componentei de protecţie
de culoare verde (1) sunt fixate bine în
poziţia corectă (2).
1
2
Dacă nu găsiţi componenta de protecţie de
culoare verde, NU scoateţi cartuşele
înainte de expediere. Este foarte important
ca aparatul să fie expediat fie cu
componenta de protecţie de culoare verde,
fie cu cartuşele de cerneală amplasate în
poziţia corectă. Expedierea aparatului fără
aceste componente poate duce la
deteriorarea aparatului şi la anularea
garanţiei.
d Ridicaţi partea frontală a aparatului şi
prindeţi capătul lung (1) al componentei
de protecţie de culoare verde în fanta în
formă de T de sub aparat. Împingeţi
capătul cu furcă (2) pe partea
superioară a tăvii de hârtie.
2
1
e Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
f Folosind ambele mâini, prindeţi
aripioarele de plastic de pe ambele părţi
ale aparatului şi ridicaţi capacul
scanerului până ce acesta se blochează
în poziţia deschisă. Apoi, deconectaţi
cablul de interfaţă al aparatului, dacă
acesta este conectat.
B
g Ridicaţi capacul scanerului pentru
deblocare (1). Apăsaţi uşor suportul
pentru capacul scanerului (2) şi
închideţi acest capac (3).
1
2
3
87
h Înfăşuraţi aparatul în pungă şi aşezaţi-l
în cutia de carton originală livrată
împreună cu ambalajul original.
i Ambalaţi materialele imprimate în cutia
de carton originală, conform indicaţiilor
din ilustraţie. În cutia de carton nu
ambalaţi şi cartuşele de cerneală uzate.
j Închideţi cutia de carton şi lipiţi-o cu
bandă adezivă.
88
C
Meniul şi funcţiileC
Programarea pe ecran C
Aparatul este conceput pentru o utilizare
facilă prin programarea pe ecranul LCD,
folosind butoanele meniului. Programarea
accesibilă vă ajută să beneficiaţi de toate
opţiunile oferite de meniul aparatului.
Deoarece programarea este efectuată pe
ecranul LCD, am creat instrucţiuni pas cu
pas, afişate pe ecran, pentru a vă ajuta să
programaţi aparatul. Nu trebuie decât să
urmaţi instrucţiunile, pe măsură ce acestea
vă ghidează prin meniuri şi opţiunile de
programare.
Tabelul meniuluiC
Puteţi programa aparatul folosind tabelul
meniului care începe la 90. În aceste pagini
sunt enumerate funcţiile şi opţiunile de
meniu.
Butoanele pentru mod
şi meniu
Accesaţi meniul
principal, meniul
PhotoCapture sau
meniul Scanare.
a
b
d
c
Navigaţi în nivelul curent
al meniului.
Reveniţi la nivelul
precedent al meniului.
Treceţi la următorul nivel
al meniului.
Treceţi la următorul
nivel al meniului.
Acceptaţi o opţiune.
Opriţi operaţiunea
curentă.
C
C
89
Tabelul meniuluiC
Tabelul meniului vă va ajuta să înţelegeţi funcţiile şi opţiunile de meniu disponibile în programele
aparatului. Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Menu (Meniu) ()
Nivelul1Nivelul2Nivelul3OpţiuniDescrieri
Setare Gener.Tip Hartie—
Dimens.Hartie—Letter
Setari LCDContrast LCDDeschis
BacklightLuminos*
Dim TimerOprit
Mod Hibernare— 1Min
Hartie Simpla
Hartie Inkjet
Brother BP71
Altă hârtie
Glos
Hartie Transpar
Legal
A4*
A5
10x15cm
Mediu*
Inchis
Mediu
Intunecos
10Sec.
20Sec.
30Sec.*
2Min.
3Min.
5Min.*
*
Setează tipul de hârtie din
tava pentru hârtie.
Setează dimensiunea
hârtiei din tava pentru
hârtie.
Reglează contrastul
ecranului LCD.
Aveţi posibilitatea de a
regla luminozitatea de
fundal pentru ecranul LCD.
Aveţi posibilitatea de a seta
durata pentru care
iluminarea de fundal pentru
ecranul LCD rămâne
aprinsă după ultima
apăsare a unui buton.
Puteţi selecta perioada de
timp în care aparatul trebuie
să se afle în repaus înainte
de a intra în modul de
hibernare.
Pagina
21
21
22
23
23
22
90
10Min.
30Min.
60Min.
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.