Brother DCP-385C Setup Guide

LX0142002
1
1
CAN-FRE Imprimé en Chine
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande votre appareil.
Guide d'installation rapide
DCP-385C
Commencer
IMPORTANT
NE PAS brancher le câble USB à ce stade.
Les avertissements vous
AVERTISSEMENT
d. Veillez à bien ventiler les feuilles.
informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
IMPORTANT
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin.
Déballage de l'appareil et vérifi cation des composants
Remarque
Les composants de la boîte peuvent varier
• selon votre pays. Conservez tous les emballages d’origine et
12
• la boîte si pour une raison ou une autre vous devez réexpédier votre appareil. Le câble USB n'est pas fourni.
• Vous devez acheter un câble USB 2.0 d'une longueur maximale de 6 pieds (2 mètres).
Votre appareil est muni d'une interface USB 2.0 pleine vitesse. Cette interface est compatible avec l’interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
b. Retirez l'emballage de protection vert
a en soulevant l'avant de l'appareil
puis en tirant vers le bas la pièce
d'emballage.
1
c. Retirez du dessus du bac
a. Retirez le ruban et la pellicule de protection.
d'alimentation le sac en plastique b contenant les cartouches d'encre.
d.
Vérifiez que vous êtes en possession de tous les composants.
Cartouches
2
Bon de commande des accessoires Guide
d'installation rapide
AVERTISSEMENT
Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque d'étouffement, gar­dez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
d'encre de démarrage [x4] Noir Jaune Cyan Magenta
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
Branchement du cordon d'alimentation
e.
Insérez délicatement le papier dans le bac à papier. Assurez­vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides-papier maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l'avant du bac à papier.
1
a
et
f. Sans forcer, réglez manuellement les guides-papier latéraux
en fonction du papier.SFlb Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
g. Refermez le couvercle du
bac à papier et poussez lentement le bac à papier dans l'appareil.
h. Tirez sur le support papier
a jusqu'à encliquetage, et
dépliez le volet du support papier b.
2
a. Branchez le cordon d'alimentation.
3
1
Chargement de papier ordinaire de format Lettre/A4
a. Retirez le bac à papier.
b. Soulevez le couvercle du bac à
papier a.
1
c. Poussez et glissez
les guides-papier latéraux a et le guide de longueur papier b en fonction du format du papier.
Assurez-vous que les repères triangulaires
c sur les guides-
papier latéraux
a et le guide de
longueur de papier
b sont alignés avec
le repère du format de papier que vous utilisez.
Installation des cartouches d'encre
a. L'écran ACL affiche :
No Cartridge
Install Ink
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
Remarque
La lampe d'avertissement DÉL du
panneau de commande reste allumée jusqu'à ce que vous installiez les cartouches d'encre.
4
Aucune cartouche Install.encre Noir
b.
Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre
Black
a.
1
1
3
2
3
c. Enlevez l'élément de protection
vert a.
1
d. Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le bouton vert qui se trouve sur le capuchon de protection jaune dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué pour dégager le joint hermétique, puis enlevez le capuchon a.
1
Choix de la langue (si nécessaire)
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Initial Setup
6
(Réglage init.). Appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Local Language
(Langue locale). Appuyez sur OK.
d. Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre
choix. Appuyez sur OK.
e. Appuyez puis sur Arrêt/Sortie.
e. Installez chaque cartouche d’encre dans la direction
indiquée par la flèche sur l’étiquette. Assurez-vous que la couleur du levier a correspond à la couleur de la cartouche b.
1
2
Réglage du contraste ACL (si nécessaire)
a. Appuyez sur Menu. b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général.
Appuyez sur OK.
7
c. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste ACL. e. Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé Appuyez sur OK.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi régler l’angle de l’écran en le soulevant.
f. Poussez délicatement la cartouche d'encre jusqu'à
encliquetage. Une fois toutes les cartouches d'encre installées, refermez le couvercle de la cartouche d'encre.
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Ce processus demande environ quatre minutes. N'éteignez pas l'appareil pendant cette opération.
Réglage de la date et de l'heure
a. Appuyez sur Menu.
8
b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage init., puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Date et heure, puis appuyez sur OK.
Contrôle de la qualité d'impression
a. Une fois le processus de
préparation terminé, l'écran ACL affiche le message
5
d. Appuyez sur a ou b plusieurs fois pour
saisir les deux derniers chiffres de l'année, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Année:20
08
MENU Entrer & Appuyer OK
(par exemple, entrez 08 pour 2008.)
suivant.
Set Paper and Press Start
Prog papier et Appuyer Marche
Appuyez sur Couleur Marche.
b. Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur a sur la feuille.(noir/jaune/cyan/ magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
o
appuyez sur (Yes (Oui)) pour terminer le contrôle de la qualité.
Si vous constatez l'absence de lignes cour-
o
tes, appuyez sur (No (Non)) et suivez la procédure affichée sur l'écran ACL.
e. Répétez l'opération pour le mois et le
jour, puis les heures et les minutes au format 24 heures.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/ Sortie et reprenez à l'étape a.
1
OK
Médiocre
Retournez la feuille.
Pour
Windows
®
Pour
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom «Innobella™» est dérivé des mots «Innovation» et «Bella» (qui signifie «Belle» en Italien) et représente la technologie «innovante» qui vous offre une impression «belle» et «durable».
Mac OS® X
Avant l'installation
a.
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
9
NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
Fermez toutes les applications.
Vérifi ez qu'aucune carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
L'écran peut varier selon le système d'exploitation.
Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Ce logiciel supporte Windows XP Professionnel x64 Edition et Windows Vista Pack Windows
Sous Windows Vista®, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affi che, cliquez sur Autoriser.
b.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez les termes du contrat de licence.
b.
Insérez le câble USB dans la prise
USB identifiée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil comme indiqué sur l'illustra­tion.
®
le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2 ou supérieur),
®
. Mettez à jour vers le Service
c.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse :
c. Acheminez avec soin le câble USB dans la
fente prévue à cet effet en le faisant ressortir par l'arrière de l'appareil. Branchez le câble à votre ordinateur.
b. Débranchez l'appareil.
Branchement du câble USB
11
IMPORTANT
Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Branchez directement l'appareil à votre ordinateur. Assurez-vous que le câble
• n’obstrue pas la fermeture du capot, sinon il peut se produire une erreur.
Installation de MFL-Pro Suite
a.
Introduisez le CD-ROM fourni dans
le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez la langue de votre choix.
10
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CD-ROM puis sur start.exe.
a.
Soulevez le couvercle du scanner jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé dans la position ouverte.
d. Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et refermez le couvercle du scanner
c.
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh® est allumé. Vous
9
1
2
3
Installation de MFL-Pro Suite
devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur.
IMPORTANT
Vérifi ez qu'aucune carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e).
Pour les utilisateurs de Mac OS
10.2.0 to 10.2.3, effectuez une mise à niveau vers Mac OS version supérieure. (Pour obtenir les informations les plus récentes sur Mac
®
OS
X, visitez le site Web
http://solutions.brother.com/)
c.
Acheminez avec soin le câble USB dans la fente prévue à cet effet en le faisant ressortir par l'arrière de l'appareil.
d. Branchez le câble à votre ordinateur
Macintosh
®
.
®
X 10.2.4 ou une
®
X
a. Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de DVD-ROM.
Branchement du câble USB
a. Soulevez le
couvercle du scanner jusqu'à
10
IMPORTANT
Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Branchez directement l'appareil à votre Macintosh
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du capot, sinon il peut se produire une erreur.
®
.
b. Cliquez deux fois sur l'icône Start Here OSX.
ce qu'il soit bien verrouillé dans la
position ouverte.
e.
Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou du scanner scanner
a
. Sans forcer, poussez le support du couvercle
c
.
b. Insérez le câble USB dans la prise
USB identifiée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil comme indiqué ci­dessous.
b
vers le bas et refermez le couvercle du
1
2
3
11
Branchement du cordon d'alimentation
a. Branchez le cordon
d'alimentation.
12
L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit. L'installation peut durer quelques minutes.
b. Lorsque l'écran
Enregistrement en ligne
apparaît, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran.
Terminer et redémarrer
a. Cliquez sur Terminer pour
redémarrer l'ordinateur.
13
Installation des applications en option prises en charge par Reallusion, Inc
14
FaceFilter Studio permet de modifier les données d'une photo et d'y appliquer des effets, comme l'atténuation de l'effet des yeux rouges ou l'amélioration des teintes de peau.
IMPORTANT
L'ordinateur doit être connecté à Internet.
L'appareil doit être sous tension et raccordé à l'ordinateur.
a. Ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
b. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche. Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
Installation de l'Aide de FaceFilter Studio
15
a. Allez à démarrer/
Tous les programmes/ Reallusion/ FaceFilter Studio sur votre
ordinateur.
b. Cliquez sur le bouton
dans le coin supérieur droit de l'écran, puis cliquez sur Mises à jour... pour accéder à la page Web des mises à jour de Reallusion.
c. Cliquez sur le
bouton Download (Télécharger) et choisissez un dossier où enregistrer le fichier.
d. Fermez FaceFilter
Studio, cliquez deux fois sur le fichier téléchargé situé dans le dossier que vous avez défini, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour réaliser l'installation.
Terminer
Remarque
Si un message d'erreur s'affi che pendant l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans démarrer/ Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX
correspond au nom de votre modèle).
L'installation est maintenant terminée.
c. Cliquez sur le bouton
FaceFilter Studio pour
installer le programme.
Remarque
Vous pouvez également installer BookScan&Whiteboard Suite à partir du menu principal.
Remarque
Pour af cher l'Aide de FaceFilter Studio, allez à démarrer/Tous les programmes/ Reallusion/ FaceFilter Studio/ Aide de FaceFilter Studio sur votre
ordinateur.
c. Cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS ou supérieur, passez à l'étape 12.
®
X 10.3.x
Installation de Presto!® PageManager
®
PageManager® est
®
X
12
Lorsque Presto! installé, la capacité OCR est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l'aide de Presto!® PageManager®.
Pour les utilisateurs de Mac OS
10.2.4 to 10.3.8, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et téléchargez le logiciel depuis le site Web Centre de Solutions Brother.
Remarque
L'installation peut durer quelques minutes. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer.
d. Pour les utilisateurs
de Mac OS® X 10.2.4 à 10.2.8,cliquez sur
Ajouter puis choisissez USB.
®
e. Sélectionnez le
nom de votre modèle, puis cliquez sur
Ajouter.
f. Quitter Centre
d'impression.
a. Cliquez deux fois sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Terminer
L'installation est maintenant terminée.
Loading...