LX0142002
CAN-FRE
Imprimé en Chine
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce Guide d'installation
rapide pour obtenir les instructions sur les procédures
d'installation et de configuration adéquates.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le
panneau de commande votre appareil.
Guide d'installation rapide
DCP-385C
Commencer
IMPORTANT
NE PAS brancher
le câble USB à
ce stade.
Les avertissements vous
AVERTISSEMENT
d. Veillez à bien ventiler les feuilles.
informent des mesures à
prendre pour éviter tout risque
de blessure corporelle.
IMPORTANT
Prenez soin de ne pas
pousser le papier trop loin.
Déballage de l'appareil et vérifi cation des composants
Remarque
Les composants de la boîte peuvent varier
•
selon votre pays.
Conservez tous les emballages d’origine et
12
•
la boîte si pour une raison ou une autre vous
devez réexpédier votre appareil.
Le câble USB n'est pas fourni.
•
Vous devez acheter un câble USB 2.0 d'une
longueur maximale de 6 pieds (2 mètres).
Votre appareil est muni d'une interface USB 2.0
pleine vitesse. Cette interface est compatible
avec l’interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois,
le taux maximal de transfert de données sera de
12 Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à
un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
b. Retirez l'emballage de protection vert
a en soulevant l'avant de l'appareil
puis en tirant vers le bas la pièce
d'emballage.
1
c. Retirez du dessus du bac
a. Retirez le ruban et la pellicule de protection.
d'alimentation le sac en plastique b
contenant les cartouches d'encre.
d.
Vérifiez que vous êtes en possession de tous les composants.
Cartouches
2
Bon de
commande des
accessoires
Guide
d'installation
rapide
AVERTISSEMENT
Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de
votre appareil. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
d'encre de
démarrage [x4]
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
CD-ROM
Guide de
l'utilisateur
Branchement du cordon d'alimentation
e.
Insérez délicatement le papier dans le bac à papier. Assurezvous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier de format Légal, appuyez sur
le bouton de déverrouillage universel des guides-papier
maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l'avant du bac à papier.
1
a
et
f. Sans forcer, réglez manuellement les guides-papier latéraux
en fonction du papier.SFlb Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les bords du papier.
g. Refermez le couvercle du
bac à papier et poussez
lentement le bac à papier
dans l'appareil.
h. Tirez sur le support papier
a jusqu'à encliquetage, et
dépliez le volet du support
papier b.
2
a. Branchez le cordon d'alimentation.
3
1
Chargement de papier ordinaire de format Lettre/A4
a. Retirez le bac à papier.
b. Soulevez le couvercle du bac à
papier a.
1
c. Poussez et glissez
les guides-papier
latéraux a et le
guide de longueur
papier b en fonction
du format du papier.
Assurez-vous que les
repères triangulaires
c sur les guides-
papier latéraux
a et le guide de
longueur de papier
b sont alignés avec
le repère du format
de papier que vous
utilisez.
Installation des cartouches d'encre
a. L'écran ACL affiche :
No Cartridge
Install Ink
IMPORTANT
NE branchez PAS le
câble USB à ce stade.
Remarque
La lampe
d'avertissement DÉL du
panneau de commande
reste allumée jusqu'à ce
que vous installiez les
cartouches d'encre.
4
Aucune cartouche
Install.encre
Noir
b.
Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre
Black
a.
1
1
3
2
3
c. Enlevez l'élément de protection
vert a.
1
d. Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le bouton vert qui se trouve sur le capuchon de protection jaune dans le sens
des aiguilles d'une montre comme indiqué pour dégager le joint hermétique, puis enlevez
le capuchon a.
1
Choix de la langue (si nécessaire)
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Initial Setup
6
(Réglage init.).
Appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Local Language
(Langue locale).
Appuyez sur OK.
d. Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre
choix.
Appuyez sur OK.
e. Appuyez puis sur Arrêt/Sortie.
e. Installez chaque cartouche d’encre dans la direction
indiquée par la flèche sur l’étiquette. Assurez-vous que
la couleur du levier a correspond à la couleur de la
cartouche b.
1
2
Réglage du contraste ACL (si nécessaire)
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Prog. Général.
Appuyez sur OK.
7
c. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste ACL.
e. Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé
Appuyez sur OK.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi régler l’angle de l’écran en le soulevant.
f. Poussez délicatement la cartouche d'encre jusqu'à
encliquetage. Une fois toutes les cartouches d'encre
installées, refermez le couvercle de la cartouche d'encre.
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Ce
processus demande environ quatre minutes. N'éteignez pas
l'appareil pendant cette opération.
Réglage de la date et de l'heure
a. Appuyez sur Menu.
8
b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage init., puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Date et heure, puis appuyez sur OK.
Contrôle de la qualité d'impression
a. Une fois le processus de
préparation terminé, l'écran
ACL affiche le message
5
d. Appuyez sur a ou b plusieurs fois pour
saisir les deux derniers chiffres de l'année,
puis appuyez sur OK.
Date et heure
Année:20
08
MENU Entrer & Appuyer OK
(par exemple, entrez 08 pour 2008.)
suivant.
Set Paper and Press
Start
Prog papier et Appuyer
Marche
Appuyez sur Couleur Marche.
b. Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur a sur la feuille.(noir/jaune/cyan/
magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
o
appuyez sur (Yes (Oui)) pour terminer le
contrôle de la qualité.
Si vous constatez l'absence de lignes cour-
o
tes, appuyez sur (No (Non)) et suivez la
procédure affichée sur l'écran ACL.
e. Répétez l'opération pour le mois et le
jour, puis les heures et les minutes au
format 24 heures.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous
voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/
Sortie et reprenez à l'étape a.
1
OK
Médiocre
Retournez la feuille.
Pour
Windows
®
Pour
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom «Innobella™» est dérivé des mots «Innovation» et «Bella» (qui
signifie «Belle» en Italien) et représente la technologie «innovante» qui
vous offre une impression «belle» et «durable».
Mac OS® X
Avant l'installation
a.
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
•
9
NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
•
Fermez toutes les applications.
•
Vérifi ez qu'aucune carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e).
•
L'écran peut varier selon le système d'exploitation.
•
Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
•
Ce logiciel supporte Windows
XP Professionnel x64 Edition et Windows Vista
Pack Windows
•
Sous Windows Vista®, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affi che,
cliquez sur Autoriser.
b.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite, puis cliquez
sur Oui si vous acceptez les termes du contrat de licence.
b.
Insérez le câble USB dans la prise
USB identifiée par le
symbole . La prise
USB se trouve à
l'intérieur de
l'appareil
comme
indiqué
sur
l'illustration.
®
le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2 ou supérieur),
®
. Mettez à jour vers le Service
c.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse :
c. Acheminez avec soin le câble USB dans la
fente prévue à cet effet en le faisant ressortir
par l'arrière de l'appareil. Branchez le câble
à votre
ordinateur.
b. Débranchez l'appareil.
Branchement du câble USB
11
IMPORTANT
•
Veuillez NE PAS raccorder
l'appareil à un port
USB du clavier ou à
un concentrateur USB
non alimenté. Branchez
directement l'appareil à
votre ordinateur.
Assurez-vous que le câble
•
n’obstrue pas la fermeture
du capot, sinon il peut se
produire une erreur.
Installation de MFL-Pro Suite
a.
Introduisez le CD-ROM fourni dans
le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez
la langue de votre choix.
10
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste
de travail (Ordinateur), cliquez
deux fois sur l'icône CD-ROM
puis sur start.exe.
a.
Soulevez le couvercle du scanner jusqu'à ce qu'il
soit bien verrouillé dans la position ouverte.
d. Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez
le support du
couvercle du
scanner b
vers le bas
et refermez
le couvercle
du scanner
c.
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est
raccordé à l'alimentation et que votre
ordinateur Macintosh® est allumé. Vous
9
1
2
3
Installation de MFL-Pro Suite
devez avoir ouvert une session en
disposant de droits d'administrateur.
IMPORTANT
•
Vérifi ez qu'aucune carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e).
•
Pour les utilisateurs de Mac OS
10.2.0 to 10.2.3, effectuez une mise à
niveau vers Mac OS
version supérieure. (Pour obtenir les
informations les plus récentes sur Mac
®
OS
X, visitez le site Web
http://solutions.brother.com/)
c.
Acheminez avec soin le câble USB dans
la fente prévue à cet effet en le faisant
ressortir par l'arrière de l'appareil.
d. Branchez le câble à votre ordinateur
Macintosh
®
.
®
X 10.2.4 ou une
®
X
a. Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de DVD-ROM.
Branchement du câble USB
a. Soulevez le
couvercle du
scanner jusqu'à
10
IMPORTANT
•
Veuillez NE PAS
raccorder l'appareil à
un port USB du clavier
ou à un concentrateur
USB non alimenté.
Branchez directement
l'appareil à votre
Macintosh
•
Assurez-vous que
le câble n’obstrue
pas la fermeture du
capot, sinon il peut se
produire une erreur.
®
.
b. Cliquez deux fois sur l'icône Start Here OSX.
ce qu'il soit bien
verrouillé dans la
position ouverte.
e.
Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le
verrou
du scanner
scanner
a
. Sans forcer, poussez le support du couvercle
c
.
b. Insérez le câble USB dans la prise
USB identifiée par le symbole .
La prise USB se trouve à l'intérieur
de l'appareil comme indiqué cidessous.
b
vers le bas et refermez le couvercle du
1
2
3
11
Branchement du cordon d'alimentation
a. Branchez le cordon
d'alimentation.
12
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS
d'annuler quelque
écran que ce soit.
L'installation peut
durer quelques
minutes.
b. Lorsque l'écran
Enregistrement
en ligne
apparaît, faites
votre sélection
et suivez les
instructions
données à
l'écran.
Terminer et redémarrer
a. Cliquez sur Terminer pour
redémarrer l'ordinateur.
13
Installation des applications en option prises en charge par Reallusion, Inc
14
FaceFilter Studio permet de modifier les données
d'une photo et d'y appliquer des effets, comme
l'atténuation de l'effet des yeux rouges ou
l'amélioration des teintes de peau.
IMPORTANT
•
L'ordinateur doit être connecté à Internet.
•
L'appareil doit être sous tension et raccordé
à l'ordinateur.
a. Ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant le CD-ROM
puis en le réinsérant, ou en cliquant
deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
b. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche. Sélectionnez la langue
de votre choix puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
Installation de l'Aide de FaceFilter Studio
15
a. Allez à démarrer/
Tous les
programmes/
Reallusion/
FaceFilter
Studio sur votre
ordinateur.
b. Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de
l'écran, puis cliquez sur
Mises à jour... pour
accéder à la page Web
des mises à jour de
Reallusion.
c. Cliquez sur le
bouton Download
(Télécharger)
et choisissez
un dossier où
enregistrer le
fichier.
d. Fermez FaceFilter
Studio, cliquez deux fois
sur le fichier téléchargé
situé dans le dossier que
vous avez défini, puis
suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour
réaliser l'installation.
Terminer
Remarque
Si un message d'erreur s'affi che
pendant l'installation du logiciel,
exécutez le Diagnostic
d'installation dans démarrer/
Tous les programmes/Brother/
DCP-XXXX (où DCP-XXXX
correspond au nom de votre
modèle).
L'installation
est maintenant
terminée.
c. Cliquez sur le bouton
FaceFilter Studio pour
installer le programme.
Remarque
Vous pouvez également installer
BookScan&Whiteboard Suite
à partir du menu principal.
Remarque
Pour affi cher l'Aide
de FaceFilter
Studio, allez à
démarrer/Tous
les programmes/
Reallusion/
FaceFilter Studio/
Aide de FaceFilter
Studio sur votre
ordinateur.
c. Cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS
ou supérieur, passez à l'étape 12.
®
X 10.3.x
Installation de Presto!® PageManager
®
PageManager® est
®
X
12
Lorsque Presto!
installé, la capacité OCR est ajoutée
au ControlCenter2 de Brother. Vous
pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents
à l'aide de Presto!® PageManager®.
Pour les utilisateurs de Mac OS
10.2.4 to 10.3.8, suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran et téléchargez
le logiciel depuis le site Web Centre de
Solutions Brother.
Remarque
L'installation peut durer
quelques minutes. Après
l'installation, cliquez sur
Redémarrer.
d. Pour les utilisateurs
de Mac OS® X 10.2.4
à 10.2.8,cliquez sur
Ajouter puis choisissez
USB.
®
e. Sélectionnez le
nom de votre
modèle, puis
cliquez sur
Ajouter.
f. Quitter Centre
d'impression.
a. Cliquez deux fois sur l'icône Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Terminer
L'installation
est maintenant
terminée.