Brother DCP-383C, DCP-385C, DCP-387C, DCP-585CW User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW
Versão 0
POR
Se precisar de contactar o Serviço de
Clientes
Número do Modelo: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C e DCP-585CW (assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Aviso de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R& TTE

ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição do produto : Fotocopiadora/Impressora Nome do Modelo : DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C estão em conformidade com as cláusulas das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão
2006/95/CE e Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE.
Descrição do produto : Fotocopiadora/Impressora Número do modelo : DCP-585CW está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua
conformidade com as seguintes normas:
Normas aplicadas: Harmonizadas:
Segurança EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Rádio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
* Rádio aplica-se apenas ao DCP-585CW.
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2008
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Data : 7 de Março de 2008 Local : Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de
Rede ...................................................................................................................2
Visualizar a Documentação.............................................................................2
Aceder à Assistência Brother (para Windows
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do visor LCD..................................................................................7
Operações básicas ..........................................................................................7
Indicações de aviso .........................................................................................8
2 Colocar documentos e papel 9
®
) ....................................................5
Colocar papel e outros materiais de impressão ....................................................9
Colocar envelopes e postais .........................................................................11
Colocar papel de foto ....................................................................................13
Remover pequenas impressões do aparelho................................................14
Área de impressão ........................................................................................15
Papel admitido e outros materiais de impressão.................................................16
Materiais de impressão recomendados.........................................................16
Manusear e usar materiais de impressão .....................................................16
Escolher o material de impressão correcto ................................................... 18
Colocar documentos............................................................................................20
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................20
Área de digitalização .....................................................................................20
3 Configuração geral 21
Configurações do papel.......................................................................................21
Tipo de papel.................................................................................................21
Tamanho do papel......................................................................................... 21
Modo espera........................................................................................................22
Visor LCD ............................................................................................................22
Alterar o idioma do LCD ................................................................................22
Contraste do LCD ..........................................................................................22
Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................23
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação ..................................... 23
Imprimir Relatórios............................................................................................... 23
Como imprimir um relatório ...........................................................................23
iv
Secção II Copiar
4 Fazer cópias 26
Como copiar ........................................................................................................26
Efectuar uma cópia única .............................................................................. 26
Fazer cópias múltiplas...................................................................................26
Parar a cópia .................................................................................................26
Opções de cópia..................................................................................................26
Alterar velocidade e qualidade da cópia........................................................27
Ampliar ou reduzir a imagem copiada...........................................................27
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (Esquema de Página) ......................28
Ajustar o brilho e o contraste ........................................................................ 29
Opções de papel ...........................................................................................30
Copiar Livro ...................................................................................................30
Copiar Marca de água ................................................................................... 31
Configurar alterações como nova predefinição.............................................32
Restaurar todas as definições de fábrica ......................................................32
Secção III Impressão Directa de Fotos
5 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash 34
Operações PhotoCapture Center™..................................................................... 34
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........34
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash sem um computador................................................................ 34
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador.............................34
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash......34
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória
USB Flash .................................................................................................35
Como começar ....................................................................................................36
Activar o modo PhotoCapture ....................................................................... 37
Imprimir imagens .................................................................................................37
Ver fotografia(s).............................................................................................37
Impressão do Índice (Miniaturas) .................................................................. 38
Imprimir fotografias........................................................................................38
Melhorar fotografias.......................................................................................39
Procurar pela data ......................................................................................... 42
Impressão de Todas as Fotos .......................................................................43
Apresentação de Diapositivos.......................................................................43
Cortar............................................................................................................. 44
Impressão DPOF...........................................................................................44
v
PhotoCapture Center™ configurações de impressão .........................................45
Impressão Velocidade e Qualidade...............................................................46
Opções de papel ...........................................................................................46
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor .............................................................47
Recortar.........................................................................................................48
Impressão Sem margens ..............................................................................48
Imprimir Data .................................................................................................49
Configurar alterações como nova predefinição.............................................49
Restaurar todas as definições de fábrica ......................................................49
Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash.................................49
Activar o modo Digitalizar..............................................................................49
Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória
USB Flash .................................................................................................50
Como configurar uma nova predefinição.......................................................51
Como repor as predefinições ........................................................................51
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................51
6 Imprimir fotos a partir de uma câmara 52
Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge..................52
Requisitos do PictBridge ...............................................................................52
Configurar a sua câmara digital.....................................................................52
Imprimir imagens...........................................................................................53
Impressão DPOF...........................................................................................53
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)....................54
Imprimir imagens...........................................................................................54
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................55
Secção IV Software
7 Funções de software e de rede 58
Secção V Anexos
A Segurança e Questões Legais 60
Escolher uma localização ....................................................................................60
Para utilizar o aparelho em segurança ................................................................61
Instruções importantes sobre segurança ......................................................64
IMPORTANTE - Para sua segurança............................................................65
Ligação LAN (apenas DCP-585CW).............................................................65
Interferência radioeléctrica ............................................................................65
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419...................................66
Declaração de Conformidade Internacional da ENERGY STAR
Limitações legais para a cópia ............................................................................67
Marcas registadas ...............................................................................................68
®
................66
vi
B Solução de problemas e manutenção de rotina 69
Solução de problemas ........................................................................................69
Se tiver dificuldades com o aparelho.............................................................69
Mensagens de erro e manutenção......................................................................73
Animação de erro .......................................................................................... 77
Bloqueio de papel ou da impressora.............................................................77
Manutenção de rotina..........................................................................................79
Substituir os cartuchos de tinta ..................................................................... 79
Limpar a parte exterior do aparelho ..............................................................82
Limpar o vidro do digitalizador....................................................................... 82
Limpar a faixa de impressão do aparelho .....................................................83
Limpar o rolo de recolha do papel.................................................................83
Limpar a cabeça de impressão .....................................................................84
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................84
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................85
Verificar o volume de tinta ............................................................................. 86
Informações do Aparelho.....................................................................................86
Controlar o número de série.......................................................................... 86
Embalar e transportar o aparelho........................................................................ 86
C Menu e Funções 89
Programação no ecrã .......................................................................................... 89
Tabela de menus...........................................................................................89
Teclas de modo e de menu .................................................................................89
Tabela de menus...........................................................................................90
D Especificações 103
Geral ..................................................................................................................103
Materiais de impressão......................................................................................105
Cópia ................................................................................................................. 106
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 107
PictBridge ..........................................................................................................108
Digitalizador .......................................................................................................109
Impressora.........................................................................................................110
Interface do Computador ................................................................................... 111
Requisitos do computador.................................................................................112
Consumíveis ...................................................................................................... 113
Rede (LAN) (apenas DCP-585CW)...................................................................114
Configuração da ligação sem fios com um botão........................................115
E Glossário 116
F Índice remissivo 117
vii
viii
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar documentos e papel 9 Configuração geral 21
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém todas
1
as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Impressora, Digitalizador e Rede (apenas DCP-585CW). Quando estiver preparado para ler informações pormenorizadas sobre estas operações, leia o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede.
Visualizar a Documentação 1
Visualizar a Documentação
®
(Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
) 1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
1
2
Informações gerais
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparece nessa altura o Menu Principal do CD-ROM.
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
®
Explorador do Windows programa start.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM da Brother.
para executar o
d Clique em Documentação.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Windows Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows Windows
®
Digitalização em Rede
(apenas DCP-585CW)
Guias de Orientação para Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
1
1
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
HTML. Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu computador.
Documentos em PDF: Manual do
Utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
PDF. Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais. Clique para ir para o Brother Solution Center, onde pode ver ou transferir os documentos em PDF. (É necessário acesso à Internet e o software PDF Reader.)
Como localizar as instruções de configuração de rede (apenas DCP-585CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga os passos do Guia de Instalação Rápida. Para mais informações sobre configuração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
3
Capítulo 1
Visualizar a Documentação
®
(Para Macintosh
) 1
a Ligue o computador Macintosh
Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Como localizar as instruções de Digitalização
®
.
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
ControlCenter2
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Digitalização em Rede
®
(Para Mac OS
X 10.2.4 ou superior)
(apenas DCP-585CW)
Manual do Utilizador do Presto!® PageManager
®
O Manual do Utilizador completo do
®
Presto!
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
®
aplicação Presto!
PageManager®.
1
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
(apenas DCP-585CW)
Como localizar as instruções de configuração de rede (apenas DCP-585CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga os passos do Guia de Instalação Rápida. Para mais informações sobre configuração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
4
Aceder à Assistência
Informações gerais
Brother (para Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência através da Web (Brother Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no Menu
Principal. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
®
) 1
), clique em
1
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web
relativamente a peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
Para visitar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ e aceder a projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother Creative Center.
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se concluiu, clique em Sair.
), clique em
), clique
)
5
Capítulo 1
Mem .
100 %
Amp lia r/red uzi r
Pap el Norma l
ipo de Pape l
cio :

Apresentação do painel de controlo 1

O DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C e DCP-585CW têm teclas do painel de controlo iguais.
6
9
8
7
5
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Rácio:
Tipo de Papel
Normal
100%
Papel Normal
Mem.
134
1 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode também ajustar o ângulo do ecrã LCD levantando-o.
2N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
3 Teclas de menu:
d ou c
Prima para percorrer para a frente ou para trás as opções de um menu. Prima também para seleccionar opções.
a ou b
Prima para percorrer os menus e as opções.
Limpar/Voltar
Prima para voltar ao nível de menu anterior.
Menu
Permite-lhe aceder ao menu principal para programar o aparelho.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
2
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
6 Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho. Se desligar o aparelho, ele continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão.
manter a qualidade de impressão, prolongar a vida útil da cabeça de impressão e garantir um funcionamento mais económico para os cartuchos de tinta, deve manter sempre o seu aparelho ligado à alimentação eléctrica.
7 Gestão de Tinta
Permite-lhe limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade de impressão e verificar o volume de tinta disponível.
Para
6
Informações gerais
Me m.
100%
Ampliar/reduzir
Papel Normal
Tipo de Papel
Rácio:
Rede
Info. ap ar elho Conf.ini ci al
Imp
.relat
Config.g er al
ipo de P ap el am. de P ap el
Papel Re ve stido A4
Mins
Definiçõçõ
es LCD
Modo esp er a
8 Teclas de modo:
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
Photo Capture
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
9 Indicador de aviso
Fica laranja e intermitente quando o LCD apresenta um erro ou uma mensagem de estado importante.
Nota
A maioria das imagens deste Manual do Utilizador dizem respeito ao DCP-385C.
Indicações do visor LCD 1
Operações básicas 1
Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a configuração do Tipo de Papel muda de Papel Normal para Papel Revestido.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Config.geral
Rede Imp
r.relat
Info. aparelho Conf.inicial
MENU
Seleccione e Prima OK
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
1
O visor LCD indica o modo em que o aparelho está, as configurações actuais e o volume de tinta disponível.
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Rácio:
Tipo de Papel
1 Estado sem fios (apenas DCP-585CW)
Um indicador de quatro níveis mostra a força do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
2 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
Normal
100%
Papel Normal
Mem.
1
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Revestido. Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
2
Config.geral
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Defini
es LCD
Modo espera
MENU
Papel Revestido
A4
1010Mins
Seleccione e Prima OK
e Prima Parar/Sair.
7
Capítulo 1
Mem.
100%
Ampli ar /r ed uzir
Papel N or ma l
Tipo de Papel
Rácio :
Indicações de aviso 1
O indicador de aviso (díodo emissor de luz) é uma luz que mostra o estado do aparelho, conforme se pode ver na tabela.
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Rácio:
Tipo de Papel
Normal
100%
Papel Normal
Mem.
Mem.
Indicador
Desact.
Laranja
Estado do
Descrição
DCP
Pronto O DCP está pronto para
ser utilizado.
Tampa aberta
A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 73.)
Impossível impr.
Substitua o cartucho de tinta por um novo. (Consulte
Substituir os
cartuchos de tinta na
.)
Erro de papel
página 79 Coloque papel na
gaveta ou resolva o bloqueio de papel. Verifique a mensagem do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e manutenção na
página 73.)
8
Outras mensagens
Verifique a mensagem do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e manutenção na
página 73.)
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar papel e outros materiais de impressão

Nota
Para imprimir em papel 10 x 15 cm ou Foto L, tem de utilizar a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 13.)
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel. Verifique se os triângulos (3) das guias laterais do papel (1) e da guia do comprimento do papel (2) estão alinhados com o símbolo do tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
2
b Abra a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
3
9
Capítulo 2
Nota
Quando utilizar papel de tamanho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte frontal da gaveta do papel.
d
Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e inserindo a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
1
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel com ambas as mãos.
.
Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
Nota
Verifique sempre que o papel não está enrolado.
10
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
Colocar documentos e papel
g Feche a tampa da gaveta do papel.
h Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes que pesem entre 80 e
95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Envelopes de espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
2
.
AVISO
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
11
Capítulo 2
Como colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel
.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
12
Colocar documentos e papel
Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões:
a Quando imprimir, certifique-se de que a
aba fica na parte lateral do envelope ou na margem posterior.
b Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar papel de foto 2
2
Utilize a gaveta do papel de foto que foi montada na parte superior da tampa da gaveta do papel para imprimir em papel de tamanho Foto 10 × 15 cm e Foto L. Quando utiliza a gaveta do papel de foto, não necessita de retirar o papel que está na gaveta por baixo.
2
a Carregue no botão azul de libertação da
gaveta de papel (1) utilizando o dedo indicador direito e o polegar, e empurre a gaveta de papel de foto até ouvir um estalido na posição de impressão fotográfica (2).
1
2
3
3 Gaveta do Papel de Foto
13
Capítulo 2
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
2
c Coloque o papel de foto na gaveta do
papel de foto e ajuste com cuidado as guias laterais ao papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
d Quando terminar de imprimir
fotografias, volte a colocar a gaveta do papel de foto na posição de impressão normal. Carregue no botão azul de libertação da gaveta de papel (1) utilizando o dedo indicador direito e o polegar, e empurre a gaveta de papel de foto até ouvir um estalido (2).
1
2
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
• Verifique sempre que o papel não está enrolado.
Remover pequenas impressões do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta do papel, pode não conseguir lá chegar. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
14
Colocar documentos e papel
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
®
Macintosh
Folhas de papel Envelopes
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
3
4
1
®
ou Impressão e Envio de faxes para
3
4
1
2
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
15
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel plastificado, escolha o material de impressão correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu (Consulte Tipo de Papel na página 30).
Quando imprimir em papel de foto da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel de foto na gaveta do papel. Foi incluída uma folha adicional na embalagem do papel para este efeito.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Materiais de impressão recomendados 2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Tinta (Mate) BP60MA Plastificado 10 x 15 cm BP71GP
Manusear e usar materiais de impressão 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel de foto. Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
16
Só pode imprimir nos dois lados do papel
com a impressão através do PC. Consulte
®
no
Impressão para Windows Utilizador de Software incluído no CD-ROM
Manual do
.
Colocar documentos e papel
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm ou superior
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel fabricado com um grão pequeno
2
Capacidade da gaveta do papel 2
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou A4
2
de 80 g/m
As transparências e papel de foto devem
ser retirados da gaveta do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
.
17
Capítulo 2
Escolher o material de impressão correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Copiar Photo
Capture
Folha de papel Letter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.) Sim Sim Sim
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.) Sim Sim Sim Legal 216 x 356 mm (8 1/2 x 14 pol.) Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) Sim JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.) Sim A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 x 203 mm (5 x 8 pol.) Sim Postal 1 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pol.) Sim Postal 2 (Duplo) 148 x 200 mm (5,8 x 7,9 pol.) Sim
Envelopes Envelope C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pol.) Sim
Impressora
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim Envelope JE4 105 x 235 mm (4,1 x 9,3 pol.) Sim
Transparências Letter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.) Sim Sim
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.) Sim Sim
18
Colocar documentos e papel
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Peso Espessura Nº de
folhas
Folha de papel
Papel Normal
Papel Revestido
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
100
1
2
Papel Plastificado
Cartões Papel de fotografia
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
20
20
2
2
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2 (20 lb).
2
Para papel Foto 10×15cm e Foto L, utilize a gaveta do papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 13.)
19
Capítulo 2

Colocar documentos 2

Pode fazer cópias e digitalizar a partir do vidro do digitalizador.
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg
Como colocar documentos 2
a Levante a tampa dos documentos.
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão.
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das
2
configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não pode digitalizar em papel A4 ou Letter.
AVISO
1
3
4
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
Utilização Tamanho do
documento
Copiar Todos os
tamanhos de papel
Digitalização
Todos os tamanhos de papel
2
Topo (1) Fundo (2)
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Esquerda (3) Direita (4)
20
3

Configuração geral 3

Configurações do papel

Tipo de papel 3
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
Tamanho do papel 3
3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5 e 10 × 15 cm. Quando coloca um tamanho de papel diferente no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do tamanho de papel.
3
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
21
Capítulo 3

Modo espera 3

Pode seleccionar quanto tempo é necessário o aparelho estar inactivo (entre 1 e 60 minutos) antes de entrar no modo espera. O temporizador reinicia se for efectuada alguma operação no aparelho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo espera.
d Prima d ou c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins ou 60Mins, que corresponde
ao período de tempo que o aparelho está inactivo antes de entrar no modo espera. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.

Visor LCD 3

Alterar o idioma do LCD 3
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Idioma local. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Contraste do LCD 3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
22
Configuração geral
Configurar o brilho da retroiluminação 3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação 3
Pode configurar o tempo que a retroiluminação do LCD se mantém acesa para depois de premir a última tecla.
a Prima Menu.

Imprimir Relatórios 3

Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Um lista de ajuda mostra como programar o aparelho.
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
Config de Rede
(apenas DCP-585CW) Apresenta uma lista das configurações de
Rede.
Como imprimir um relatório 3
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Impr.relat. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o relatório
que pretende. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono. e Prima Parar/Sair.
3
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporizad dim.
e Prima d ou c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
23
Capítulo 3
24
Secção II
Copiar II
Fazer cópias 26
4
100%
Ampliar/ re duzir
Papel No rm al
ipo de P ap el
cio:

Fazer cópias 4

Como copiar 4

Efectuar uma cópia única 4
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 20.)
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas 4
Pode fazer até 99 cópias numa operação de impressão.
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 20.)
b Prima + ou - várias vezes até que o
número de cópias pretendidas apareça (até 99).

Opções de cópia 4

Pode alterar as configurações de cópia a partir da apresentação predefinida. O LCD mostra:
1
1 N.º de Cópias
Prima a ou b para percorrer o menu de opções de cópia.
Qualidade (Consulte página 27.)
  Tipo de Papel (Consulte página 30.)Tam. de Papel (Consulte página 30.)Brilho (Consulte página 29.)
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Rácio:
Tipo de Papel
COPIAR Copiar Prima Inic.
Pode introduzir o número de cópias que pretende premindo + ou - várias vezes.
Ampliar/reduzir
Normal
100%
Papel Normal
(Consulte
página 27.)
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Parar a cópia 4
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
Contraste (Consulte página 29.)Formato Pág. (Consulte página 28.)Copiar Livro (Consulte página 30.)Copiar Marca (Consulte página 31.)
Config Predefin.
  Defin. Fábrica (Consulte página 32.)
Quando a opção que pretende estiver destacada, prima OK.
(Consulte
página 32.)
Nota
As funções Copiar Livro e Copiar Marca são suportadas por
tecnologia da Reallusion, Inc.
Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para a cópia seguinte.
O aparelho regressa às configurações predefinidas após 1 minuto.
26
Fazer cópias
Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b.
Nota
Pode guardar algumas das configurações que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição na página 32.)
Alterar velocidade e qualidade da cópia 4
Pode seleccionar a qualidade da cópia. A definição de fábrica é Normal.
Rápido Utilização de velocidade de cópia
rápida e montante de tinta reduzido. Utilize esta configuração para poupar tempo (documentos a rever, documentos grandes ou muitas cópias).
Normal Configuração recomendada para
impressões comuns. Boa qualidade de cópia com velocidade de cópia adequada.
Melhor Utilize esta configuração para
copiar imagens precisas, tais como fotografias. A resolução mais elevada e a velocidade mais baixa.
Ampliar ou reduzir a imagem copiada 4
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. Se seleccionar Ajustar à Pág., o aparelho ajusta automaticamente o papel para o tamanho que definir.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Ampliar/reduzir.
d Prima d ou c para seleccionar
Ampliar, Reduzir, Ajustar à Pág. , Persnl(25-400%) ou 100%.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionar Ampliar ou
Reduzir, prima OK e prima d ou c
para seleccionar o rácio de ampliação ou redução que pretende. Prima OK e avance para o passo f.
Se seleccionar Persnl(25-400%),
prima OK. Prima + ou - para introduzir um rácio de ampliação ou redução entre 25% e 400%. Prima OK. Avance para o passo f.
Se seleccionar 100% ou
Ajustar à Pág., prima OK.
Avance para o passo f.
4
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Qualidade.
d Prima d ou c para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
100%
27
Capítulo 4
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
• A opção Formato Pág. não está disponível com Ampliar/reduzir.
• As opções Ajustar à Pág. não estão disponíveis com Formato Pág., Copiar Livro e Copiar Marca.
Ajustar à Pág. não funciona correctamente se o documento estiver inclinado no vidro do digitalizador mais de 3 graus. Utilize as guias do documento do lado esquerdo e superior para colocar o documento no canto esquerdo superior do vidro do digitalizador, virado para baixo.
As opções Ajustar à Pág. não estão disponíveis se utilizar papel de tamanho Legal.
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (Esquema de Página) 4
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster.
Importante 4
Nota
As opções Copiar Marca, Copiar Livro e Ampliar/Reduzir não estão disponíveis com Formato Pág.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Formato Pág.
d Prima d ou c para seleccionar
Desl(1 em 1), 2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) ou Poster(3 x 3).
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para digitalizar a página. Se estiver a criar um poster, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir. Avance para f.
f Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima + (Sim) para digitalizar a página seguinte.
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita f e g para cada página do esquema.
Certifique-se de que o tamanho do papel
está configurado para Letter ou A4.
Não pode utilizar a função
Ampliar/reduzir com as opções N em 1 e Poster.
Se estiver a fazer várias cópias a cores, a
função de cópia N em 1 não está disponível.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
28
h Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima - (Não) para concluir.
Fazer cópias
Coloque o documento para baixo, no sentido indicado em seguida.
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster (3 x 3)
Ajustar o brilho e o contraste 4
Brilho 4
Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
4
c Prima a ou b para seleccionar Brilho. d Prima d para ou c para tornar uma cópia
mais clara ou mais escura. Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster.
Contraste 4
Pode regular o contraste da cópia para ajustar a nitidez ou vivacidade da imagem.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
d Prima d ou c para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
29
Capítulo 4
Opções de papel 4
Tipo de Papel 4
Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Tamanho do Papel 4
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do tamanho do papel.
Pode copiar para papel Letter, Legal, A4, A5 ou Foto 10 × 15 cm.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
Copiar Livro 4
A cópia de livro corrige as margens escuras e inclinações. O aparelho pode corrigir os dados automaticamente ou o utilizador pode efectuar correcções específicas.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Copiar Livro.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender corrigir os dados por si
próprio, prima d ou c para seleccionar Liga(Antever).
Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e
avance para o passo e.
Se pretender que o aparelho corrija
os dados automaticamente, prima d ou c para seleccionar Lig e avance para o passo f.
e Ajuste os dados inclinados com d ou c.
Retire as sombras com a ou b.
f Se tiver terminado as correcções, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
A opção Copiar Livro não está disponível com Formato Pág., Ajustar à Pág. e Copiar Marca.
d Prima d ou c para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
30
Fazer cópias
Copiar Marca de água 4
Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. Pode seleccionar um dos modelos de marca de água, dados de cartões multimédia ou de uma unidade de memória USB Flash ou dados digitalizados.
Nota
A opção Copiar Marca não está disponível com Ajustar à Pág., Formato Pág. e Copiar Livro.
Utilizar dados de um modelo 4
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Copiar Marca
Prima OK.
d Prima d ou c para seleccionar Lig.
Utilizar cartões multimédia ou dados de uma unidade de memória USB Flash
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Copiar Marca. Prima OK.
d Prima d ou c para seleccionar Lig. e Prima a ou b para seleccionar
Definição Actual. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Suporte. Insira um cartão multimédia ou uma unidade de memória USB Flash.
g Prima OK e prima d ou c para
seleccionar os dados que pretende utilizar para a marca de água.
4
4
e Prima a ou b para seleccionar
Definição Actual. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar Modelo.
Prima OK.
g Altere as configurações a partir das
opções apresentadas no LCD se necessário.
h Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
h Prima OK e altere configurações
adicionais a partir das opções indicadas no LCD.
i Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
AVISO
NÃO retire o cartão de memória nem a unidade de memória USB Flash enquanto Photo Capture estiver intermitente para não danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados neles armazenados.
31
Capítulo 4
Utilizar um documento de papel digitalizado como marca de água
a Introduza o número de cópias
pretendidas.
b Prima a ou b para seleccionar
Copiar Marca. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar Lig. d Prima a ou b para seleccionar
Definição Actual. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Digitalizar. Prima OK e configure a página que pretende utilizar como marca de água no vidro do digitalizador.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. g Retire o documento da marca de água
que digitalizou e coloque o documento que pretende copiar.
Configurar alterações como
4
nova predefinição 4
Pode guardar as configurações de cópia para
Qualidade, Ampliar/reduzir, Brilho, Contraste e Formato Pág. que utiliza
mais frequentemente, especificando-as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar a nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
b Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar Config Predefin. Prima OK.
c Prima + para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
h Prima d ou c para alterar a
Digitalizar da marca de água. Prima OK.
i Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Não pode ampliar ou reduzir a marca de água digitalizada.
Restaurar todas as definições de fábrica 4
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as configurações de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
b Prima + para seleccionar Sim. c Prima Parar/Sair.
32
Secção III
Impressão Directa de Fotos
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara 52
III
34
Imprimir fotografias a partir de
5
um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash

Operações PhotoCapture Center™

Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 5
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 37.)
5
Utilizar um cartão de memória ou
5
uma unidade de memória USB Flash
O aparelho Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com os seguintes suportes de câmaras digitais:
®
CompactFlash Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ e unidades de memória USB Flash.
CompactFlash
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
5
®
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash sem um computador 5
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou unidade de memória USB Flash. (Consulte
Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash na página 49.)
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador 5
Pode aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash que estejam inseridos na parte frontal do aparelho a partir do computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows PhotoCapture Center™ para Macintosh
Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
®
ou Configuração Remota e
®
no
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm ou menos
Unidade de memória
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
microSD pode ser utilizado com um
adaptador de microSD.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ pode ser
utilizado com o adaptador Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro (M2) pode ser
utilizado com um adaptador de Memory Stick Micro (M2).
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
11 mm ou menos
USB Flash
34
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash 5
O aparelho foi concebido para ser compatível com ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas e cartões de memória ou unidades de memória USB Flash. No entanto, leia as indicações seguintes para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como .JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™
tem de ser feita separadamente das operações de PhotoCapture Center™ que utilizam o computador. (Não são permitidas operações simultâneas.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
O CompactFlash
suportado.
Este produto suporta xD-Picture Card™
incluindo Tipo M/Tipo M Capacidade).
O formato do ficheiro DPOF dos cartões
de memória tem de ser um formato DPOF válido. (Consulte Impressão DPOF na página 44.)
®
Tipo II não é
+
/Tipo H (Elevada
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir o índice ou imagens, o
PhotoCapture Center™ imprime todas as imagens válidas, mesmo que uma ou mais imagens estejam corrompidas. As imagens corrompidas não serão impressas.
(Utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões de memória que tenham sido formatados por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um cartão de memória, cria uma pasta especial para a qual copia os dados da imagem. Se for necessário alterar os dados de imagem guardados num cartão de memória com o computador, sugerimos que não altere a estrutura da pasta criada pela câmara digital. Quando guarda ficheiros de imagem novos ou modificados num cartão de memória, sugerimos que utilize a mesma pasta utilizada pela câmara digital. Se os dados não são guardados na mesma pasta, o aparelho pode não conseguir ler o ficheiro ou imprimir a imagem.
(Utilizadores de unidades de memória
USB Flash) Este aparelho é compatível com unidades
de memória USB Flash que tenham sido formatadas pelo Windows
®
.
5
35
Capítulo 5

Como começar 5

Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
1 2 3 4
1 Unidade de memória USB Flash
2 CompactFlash 3 SD, SDHC
4Memory Stick 5 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Photo Capture principais indicações:
Photo Capture- indicador aceso: o cartão
de memória ou a unidade de memória USB Flash está inserido (a) correctamente.
Photo Capture- indicador apagado: o
cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash não está inserido (a) correctamente.
Photo Capture- indicador intermitente: o
cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash estão a ser lidos ou escritos.
AVISO
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize o armazenamento em massa USB padrão. Não são suportados quaisquer outros dispositivos USB.
AVISO
NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface directa USB enquanto o aparelho estiver a ler ou a escrever no cartão ou na unidade de memória (a tecla Photo Capture está intermitente). Perderá os dados ou
danificará o cartão.
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez.
36
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprima fotograf
Imprime Índice
Efeitos fotog. Busca por Data
Impri todas foto
Visualiz e as fot o s no LC D e sele c cione a s im a gens qu e pr e tende im p rimir.
Activar o modo PhotoCapture5
Depois de inserir o cartão de memória ou a unidade de memória, prima a tecla
(Photo Capture) para que fique azul e
para que as opções do PhotoCapture apareçam no LCD.
O LCD mostra:
Veja a foto(s)
Imprime Índice Imprima fotograf Efeitos fotog.
Busca por Data Impri todas foto
CAPTURA FOTO
Prima a ou b para percorrer as opções da tecla Photo Capture.
Veja a foto(s) (Consulte página 37.)Imprime Índice (Consulte página 38.)
Imprima fotograf
Visualize as fotos no LCD e seleccione as imagens que pretende imprimir.
Seleccione e Prima
(Consulte
página 38
OK
.)

Imprimir imagens 5

Ver fotografia(s) 5
Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Veja a foto(s). Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia.
5
Efeitos fotog. (Consulte página 39.)Busca por Data (Consulte página 42.)
Impri todas foto
Apres.Diapositiv
(Consulte
(Consulte
página 43
página 43
Enquadramento (Consulte página 44.)
Nota
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, consulte Impressão DPOF na página 44.
Quando a opção que pretende estiver destacada, prima OK.
d Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
.)
.)
e Repita o passo c e o passo d até ter
seleccionado todas as fotografias.
Nota
Prima Limpar/Voltar para voltar ao nível anterior.
f Depois de ter escolhido todas as fotos,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
37
Capítulo 5
Impressão do Índice (Miniaturas) 5
O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.).
O PhotoCapture Center™ utiliza estes números para identificar cada fotografia. Pode imprimir uma página de miniatura. A página apresenta todas as fotografias existentes no cartão de memória.
Nota
Na folha com o índice, só são impressos correctamente os nomes de ficheiros que tenham 8 ou menos caracteres.
d Prima a ou b para seleccionar as
configurações de papel, Tipo de Papel e Tam. de Papel. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se seleccionou Tipo de Papel,
prima d ou c para seleccionar o tipo de papel que está utilizar,
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
Se seleccionou Tam. de Papel,
prima d ou c para seleccionar o tamanho do papel que está utilizar, A4 ou Letter.
Prima OK. Se não pretender alterar as
configurações de papel, avance para
e.
e Prima Iniciar Cor para imprimir.
Imprimir fotografias 5
a Coloque o cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Form. Esquema. Prima d ou c para seleccionar 6 imagens/Linha ou 5 imagens/Linha. Prima OK.
6 imagens/Linha 5 imagens/Linha
A impressão de 5 imagens/linha será mais lenta do que 6 imagens/linha, mas a qualidade é superior.
Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Imprima o Índice. (Consulte Impressão
do Índice (Miniaturas) na página 38.)
c Prima a ou b para seleccionar
Imprima fotograf. Prima OK.
d Prima a várias vezes para seleccionar o
número da imagem que pretende imprimir a partir da página de índice (Miniaturas). Se pretender seleccionar um número de dois dígitos, prima c para deslocar o cursor para o dígito seguinte. (Por exemplo, insira 1, c, 6 para imprimir a imagem N.º 16.) Prima OK.
Nota
Prima b para diminuir o número da imagem
.
38
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
e Repita o passo d até inserir todos os
números de imagem que pretende imprimir. (Por exemplo, insira 1, OK, 3, OK, 6, OK para imprimir as imagens N.º 1, N.º 3 e N.º 6.)
Nota
Pode introduzir até 12 caracteres (incluindo vírgulas) para os números das imagens que pretender imprimir.
f Depois de escolher todos os números,
prima OK novamente.
g Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Correcção Automática 5
A Correcção Automática está disponível para a maioria das fotografias. O aparelho decide qual o efeito adequado para a sua foto.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Correcção auto. Prima OK.
e Prima OK. Em seguida, prima + ou -
várias vezes para inserir o número de cópias pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
5
Melhorar fotografias 5
Pode editar e acrescentar efeitos às suas fotos, e vê-las no LCD antes de imprimir.
Nota
• Depois de acrescentar um efeito, pode ampliar a visualização da imagem premindo Gestão de Tinta. Para voltar ao tamanho original, prima Gestão de Tinta novamente.
• A função Melhorar fotografias é suportada pela tecnologia da Reallusion, Inc.
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
Se Remova Olho-Ver aparecer no LCD, prima a para tentar remover os olhos vermelhos da fotografia.
39
Capítulo 5
Melhorar tom de pele 5
A função Melhorar tom de pele é adequada para ajustar fotografias tipo retrato. Detecta a cor da pele humana nas fotografias e ajusta a imagem.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Melhorar tom pele. Prima OK.
Melhorar cenário 5
A função Melhorar cenário é adequada para ajustar fotografias tipo paisagem. Destaca as áreas verdes e azuis da fotografia para que a paisagem fique mais nítida e vívida.
a Coloque o cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Melhorar cenário. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK se não pretender alterar
as configurações.
Prima a ou b para ajustar o nível do
efeito manualmente. Prima OK quando terminar.
f Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK se não pretender alterar
as configurações.
Prima a ou b para ajustar o nível do
efeito manualmente. Prima OK quando terminar.
f Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
40
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Remove olhos vermelhos 5
O aparelho detecta os olhos nas fotografias e tenta remover os olhos vermelhos.
Nota
Há algumas situações em que não é possível corrigir os olhos vermelhos.
• Quando o rosto que aparece na imagem é demasiado pequeno.
• Quando o rosto está demasiado inclinado para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Remove olhos verm. Prima OK.
Quando a função
Remove olhos verm. é bem sucedida, aparece a fotografia com o efeito. A parte ajustada é apresentada numa moldura vermelha. Prima OK.
e Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Monocromático 5
5
Pode converter a fotografia para monocromático.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Monocromático. Prima OK.
e Prima OK. Em seguida, prima + ou -
várias vezes para inserir o número de cópias pretendidas.
Quando a função
Remove olhos verm. não é bem sucedida, aparece Imposs. Detectar.
Prima OK para voltar ao nível anterior.
Nota
Prima a para tentar Remove olhos verm. novamente.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
41
Capítulo 5
Sépia 5
Pode converter as cores da fotografia para sépia.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Sepia.
Prima OK.
e Prima OK. Em seguida, prima + ou -
várias vezes para inserir o número de cópias pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Procurar pela data 5
Pode encontrar as fotografias com base na data.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Busca por Data. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher a data pela
qual pretende procurar. Prima OK.
d Prima d ou c para seleccionar a
fotografia.
Nota
Pode ver fotografias com outras datas se premir d ou c continuamente. Prima d para ver uma fotografia antiga e c para ver uma fotografia mais recente.
e Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
f Repita o passo d e o passo e até ter
seleccionado todas as fotografias.
g Depois de ter escolhido todas as
fotografias, efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
42
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Impressão de Todas as Fotos5
Pode imprimir todas as fotografias do cartão multimédia ou da unidade de memória USB Flash.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Impri todas foto. Prima OK.
c Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Apresentação de Diapositivos
Pode ver todas as fotografias no LCD com a Apresentação de Diapositivos. Pode ainda seleccionar uma fotografia durante a apresentação.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Apres.Diapositiv. Prima OK.
c Prima Parar/Sair para terminar a
Apresentação de Diapositivos.
Imprimir uma fotografia durante uma Apresentação de Diapositivos
a Prima OK para parar numa imagem
durante a Apresentação de Diapositivos.
b Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
5
5
5
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
43
Capítulo 5
Cortar 5
Pode cortar uma foto e imprimir uma parte da imagem.
Nota
Se a fotografia for muito pequena ou tiver proporções irregulares, poderá não ser possível cortá-la. O LCD indica
Imagem mto pequena ou Imagem mto grande.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
b Prima a ou b para seleccionar
Enquadramento. Prima OK.
c Prima d ou c para seleccionar a
fotografia. Prima OK.
Impressão DPOF 5
DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
Se colocar um cartão de memória com informações DPOF no seu aparelho, pode imprimir facilmente a imagem seleccionada.
a Certifique-se de que colocou um cartão
de memória na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). O
aparelho pergunta se pretende utilizar a configuração DPOF.
d Ajuste a moldura vermelha à volta da
fotografia. Será impressa a parte colocada no interior da moldura vermelha.
Prima + ou - para ampliar ou reduzir
o tamanho da moldura.
Prima cada seta para mover a
posição da moldura.
Prima Gestão de Tinta para rodar a
moldura.
Prima OK quando tiver terminado o
ajustamento da moldura.
e Prima + ou - várias vezes para inserir o
número de cópias pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
b Prima + para seleccionar Sim. c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 45.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
Pode ocorrer um erro de Ficheiro DPOF inválido se a ordem de impressão criada na câmara tiver sido corrompida. Elimine e volte a criar a ordem de impressão com a câmara para corrigir o problema. Para obter instruções sobre como eliminar ou voltar a criar a ordem de impressão, consulte o sítio Web de suporte do fabricante da câmara ou a documentação incluída na câmara.
44
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
0001
Def i. I mp ress
ipo d e Pa pel
am. d e Pa pel
Bri lh o
10x 15 cm
ama nh o Im press
For ma to m
x.
Out ro G lo ssy

PhotoCapture Center™ configurações de impressão

Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão. O aparelho regressa às configurações predefinidas após 3 minutos.
Nota
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinições. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição na página 49.)
Defi. Impress
ão
Qualid Impress
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Tamanho Impress
Brilho
CAPTURA FOTO
Foto
Outro Glossy
ão Formato m
10x15cm
áx.
0
Impr. Prima Inic.
0001
1 Nº de impressões
(Para Ver fotografia(s), Busca por Data, Apresentação de Diapositivos) Pode ver o número total de fotografias que serão impressas. (Para Imprimir todas fotos, Impressão de Fotos, Melhorar fotografias, Cortar) Pode ver o número de cópias de cada fotografia que será impresso. (Para Impressão DPOF) Não aparece.
1
5
5
Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página
Qualid Impress
Normal/Foto —46
(Não disponível para impressão DPOF)
Tipo de Papel
Outro Glossy/Papel Normal
/
—46
Papel Revestido/Brother BP71
Tam. de Papel 10x15cm/13x18cm/A4/Letter (Quando está seleccionado A4 ou
47
Letter)
Formato máx.
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Brilho
Dark
Escuro
Light
Claro
—47
(Não disponível se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada)
45
Capítulo 5
Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página
Contraste
(Não disponível se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada)
Reforço de Cor
(Não disponível se a opção Efeitos fotog. estiver seleccionada)
Recortar Lig/Desl —48 Sem margens Lig/Desl —48
Imprimir Data
(Não disponível para impressão DPOF)
Config Predefin. Defin. Fábrica Sim/Não —49
Lig/Desl
Balanço Branco
Definição
Densidade Cor
Sair
Desl/Lig —49
Sim/Não —49
—47
—47
Impressão Velocidade e Qualidade 5
a Prima a ou b para seleccionar
Qualid Impress.
b Prima d ou c para seleccionar Normal
ou Foto. Prima OK.
c Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
Opções de papel 5
Tipo de Papel 5
a Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
b Prima d ou c para seleccionar o tipo de
papel que está utilizar, Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71
ou Outro Glossy. Prima OK.
c Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
46
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Tamanho do papel e da impressão 5
a Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
b Prima d ou c para seleccionar o
tamanho do papel que está utilizar, Letter, 10x15cm, 13x18cm ou A4. Prima OK.
c Se seleccionar Letter ou A4, prima OK.
Em seguida, prima d ou c para seleccionar o tamanho da impressão. Prima OK.
Exemplo: Posição de Impressão para papel A4 1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor 5
Brilho 5
a Prima a ou b para seleccionar Brilho. b Prima d ou c para tornar a impressão
mais escura ou mais clara. Prima OK.
c Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
Contraste 5
Pode seleccionar a definição do contraste. Mais contraste torna a imagem mais nítida e vívida.
5
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Formato máx.
d Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
a Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
b Prima d ou c para alterar o contraste.
Prima OK.
c Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
Cor Melhoria 5
Pode activar a função de melhoria da cor para imprimir imagens com cores mais vivas. A impressão será mais lenta.
a Prima a ou b para seleccionar
Reforço de Cor. Prima OK.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender personalizar o Balanço
Branco, a Definição ou a Densidade Cor, prima d ou c para seleccionar Lig e avance para o passo c.
Se não pretender personalizar,
prima d ou c para seleccionar Desl. Prima OK e avancepara o passo f.
47
Capítulo 5
c Prima a ou b para seleccionar
Balanço Branco, Definição ou Densidade Cor.
d Prima d ou c para ajustar o valor da
configuração. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se quiser personalizar outra
melhoria da cor, prima a ou b para seleccionar outra opção.
Se pretender alterar outras
configurações, prima a ou b para seleccionar Sair e, em seguida, prima OK.
f Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
Balanço Branco
Recortar 5
Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada.
A definição de fábrica é Lig. Se pretender imprimir toda a imagem, configure como Desl. Se também estiver a utilizar a configuração Sem margens, configure Sem margens como Desl. (Consulte Impressão Sem margens na página 48.)
a Prima a ou b para seleccionar
Recortar.
b Prima d ou c para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.
c Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
Recortar: Lig
5
Esta definição ajusta o tom das áreas de branco de uma imagem. A iluminação, as configurações da câmara e outras influências afectam o aspecto do branco. As áreas de branco da imagem podem ser ligeiramente rosadas, amareladas ou de outra cor. A utilização desta configuração permite corrigir este efeito e tornar as áreas de branco num branco puro.
Definição
Esta configuração melhora o detalhe de uma imagem. Assemelha-se ao ajuste da focagem fina de uma câmara. Se a imagem não estiver completamente focada e os mais pequenos detalhes da imagem não forem visíveis, ajuste a definição.
Cor Densidade
Esta configuração ajusta o volume total de cor da imagem. Pode aumentar ou diminuir o volume de cor da imagem para melhorar imagens de cores esbatidas ou pouco nítidas.
Recortar: Desl 5
Impressão Sem margens 5
Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento.
a Prima a ou b para seleccionar
Sem margens.
b Prima d ou c para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.
c
Se não pretender alterar configurações adicionais, prima
Iniciar Cor
para imprimir
.
48
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Digit.p/imagem Digit.p/ocr Digit.p/Fichro
Digit.p/e-mail
Digit.p/C.M.Md
Di g italize um docu m . di r ectamen t e num c a r. Mu l timédia ou unidade fl a sh USB.
Imprimir Data 5
Pode imprimir a data, se esta já constar dos dados na fotografia. A data é impressa no canto inferior direito. Se a informação da data não constar dos dados, não pode utilizar esta função.
a Prima a ou b para seleccionar
Imprimir Data.
b Prima d ou c para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
c Se não pretender alterar configurações
adicionais, prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
A configuração DPOF da câmara tem de estar desactivada para poder utilizar a função Imprimir Data.
Restaurar todas as definições de fábrica 5
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as configurações de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
b Prima + para seleccionar Sim. c Prima Parar/Sair.

Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash

Activar o modo Digitalizar 5
5
5
Configurar alterações como nova predefinição 5
Pode guardar as definições de impressão que usar mais frequentemente definindo-as como valores predefinidos. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar a nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
b Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar Config Predefin. Prima OK.
c Prima + para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
Se pretender digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB
Flash, prima (Digitalizar). O LCD mostra:
Digit.p/e-mail Digit.p/imagem Digit.p/ocr Digit.p/Fichro
Digit.p/C.M.Md
DIGITILIZAÇÃO
Prima a ou b para seleccionar Digit.p/C.M.Md.
Prima OK. Se não estiver ligado ao computador, a
opção Digitalizar para cartão é a única que aparece no LCD.
(Consultar Digitalizar para Windows
®
Macintosh Software no CD-ROM para obter mais pormenores sobre as outras opções de menu.)
no Manual do Utilizador de
Digitalize um docum. directamente num car. Multimédia ou unidade flash USB.
Seleccione e Prima OK
®
ou
49
Capítulo 5
Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash 5
Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash. Os documentos monocromáticos são guardados num formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a Cores podem ser guardados em formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPEG). A definição de fábrica é Cor 150 ppp e o formato de ficheiro predefinido é PDF. O aparelho cria automaticamente nomes de ficheiro com base na data actual. (Para mais informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2009 receberia o nome 01070905.PDF. Pode alterar a cor e a qualidade.
b Coloque o documento.
c Prima (Digitalizar).
d Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima
a ou b para seleccionar Qualidade. Avance para o passo f.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para começar a digitalizar sem alterar configurações adicionais.
f Prima d ou c para seleccionar
Cor 150 ppp, Cor 300 ppp, Cor 600 ppp, P/B 200x100 ppp ou P/B 200 ppp.
Prima OK.
Qualidade Formato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 ppp PDF / JPEG Cor 300 ppp PDF / JPEG Cor 600 ppp PDF / JPEG P/B 200x100 ppp PDF / JPEG P/B 200 ppp PDF / JPEG
a Introduza um cartão CompactFlash
Memory Stick SD, SDHC, xD-Picture Card™ ou uma unidade de memória USB Flash no aparelho.
AVISO
NÃO retire o cartão de memória enquanto Photo Capture estiver intermitente para não danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados que eles contiverem.
®
, Memory Stick Pro™,
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo h.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para começar a digitalizar sem alterar configurações adicionais.
h Prima a ou b para seleccionar
®
,
Tipo ficheiro. Prima d ou c para seleccionar JPEG, PDF ou TIFF. Prima OK.
Nota
• Se seleccionar cores na configuração Qualidade, não pode seleccionar TIFF.
• Se seleccionar monocromático na configuração Qualidade, não pode seleccionar JPEG.
i Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
50
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Como configurar uma nova predefinição 5
Pode definir a sua própria predefinição.
a Prima (Digitalizar).
b Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Config Predefin. Prima OK.
d Prima + para seleccionar Sim. e Prima Parar/Sair.
Como repor as predefinições 5
Pode repor as configurações de fábrica do aparelho.
a Prima (Digitalizar).
b Prima a ou b para seleccionar
Digit.p/C.M.Md. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
d Prima + para seleccionar Sim.

Compreender as Mensagens de Erro

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem é apresentada se colocar na interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando insere um cartão de memória em mau estado ou não formatado ou quando ocorrer um problema na unidade multimédia. Para resolver este erro, remova o cartão de memória.
Sem Ficheiro
Esta mensagem é apresentada se tentar aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash na ranhura que não contenha um ficheiro .JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Esta mensagem é também apresentada se o cartão de memória ou a unidade de memória Flash USB que estiver a utilizar não tiver espaço disponível para o documento digitalizado.
C. M.md cheio
5
5
e Prima Parar/Sair.
Esta mensagem é apresentada se tentar guardar mais do que 999 ficheiros num cartão de memória ou unidade de memória USB Flash.
Disp. incorrecto
Esta mensagem aparece quando liga à interface directa USB uma unidade de memória USB Flash ou um dispositivo USB que não seja compatível. (Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com
Esta mensagem também pode aparecer quando ligar um dispositivo avariado a uma interface directa USB.
.)
51
Imprimir fotos a partir de uma
6
câmara

Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge

O seu aparelho Brother suporta o padrão PictBridge, que lhe permite estabelecer uma ligação e imprimir fotografias directamente de uma câmara digital compatível com PictBridge.
Se a sua câmara estiver a utilizar o padrão de Armazenamento em Massa USB, também pode imprimir fotografias a partir de uma câmara digital sem PictBridge. Consulte
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) na página 54.
Requisitos do PictBridge 6
Para evitar erros, lembre-se dos seguintes pontos:
O aparelho e a câmara digital devem estar
ligados com um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como .JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
As operações de PhotoCapture Center™
não estão disponíveis com a função PictBridge.
6
Configurar a sua câmara digital
6
Certifique-se de que a sua câmara está no
6
modo PictBridge. Poderão ser disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge.
Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Selecções Menu Câmara
Tamanho do papel
Tipo de papel Papel Simples, Papel
Disposição Sem Margens: Lig., Sem
Configuração DPOF Qualidade de
impressão
Melhoria da Cor Lig., Desl, Definições da
Imprimir data Lig., Desl, Definições da
1
2
1
Consulte Impressão DPOF na página 53 para mais detalhes.
Se a sua câmara digital estiver configurada para utilizar as Definições da impressora (Configurações Predefinidas), o aparelho irá imprimir as suas fotos utilizando as seguintes definições:
Opções
Letter, A4, 10x15cm, Definições da impressora
(Configurações Predefinidas)
plastificado, Papel revestido, Definições da impressora
(Configurações Predefinidas)
Margens: Desl, Definições da impressora
(Configurações Predefinidas)
-
Normal, Fina, Definições da impressora
(Configurações predefinidas)
impressora (Configurações predefinidas)
impressora (Configurações predefinidas)
2
2
2
2
2
2
52
Definições Opções
Tamanho do papel 10×15 cm Tipo de papel Papel Plastificado Disposição Sem Margens: Act. Qualidade de
impressão Melhoria da Cor Desact. Imprimir data Desact.
Fina
Estas configurações são também
utilizadas quando a câmara não tem selecções de menu.
Os nomes e a disponibilidade de cada
uma das configurações depende das especificações da sua câmara.
Consulte a documentação fornecida com a câmara digital para obter mais informações sobre a alteração das definições de PictBridge.
Imprimir fotos a partir de uma câmara
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho reconhecer a câmara, o LCD mostra Câmara ligada.
c Escolha a fotografia que pretende
imprimir seguindo as instruções da câmara. Quando o aparelho começa a imprimir uma fotografia, o LCD indica Imprimindo.
ADVERTÊNCIA
Para evitar danificar a máquina, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória USB Flash à interface directa USB.
6
Impressão DPOF 6
Imprimir imagens 6
Nota
Retire os cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Verifique se a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB.
1
1 Interface directa USB
DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
Nota
Pode ocorrer um erro de Ficheiro DPOF inválido se a ordem de impressão criada na câmara tiver sido corrompida. Elimine e volte a criar a ordem de impressão com a câmara para corrigir o problema. Para obter instruções sobre como eliminar ou voltar a criar a ordem de impressão, consulte o sítio Web de suporte do fabricante da câmara ou a documentação incluída com a câmara.
53
Capítulo 6

Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)

Se a sua câmara suportar o padrão de Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotografias em modo PictBridge, consulte Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge na página 52.
Nota
O nome, disponibilidade e funcionamento das configurações variam de câmara para câmara. Consulte a documentação fornecida com a câmara para obter informações detalhadas sobre, por exemplo, como passar do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa.
Imprimir imagens 6
Nota
6
Retire os cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Verifique se a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB.
1
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara. c Siga as instruções indicadas em
Imprimir imagens na página 37.
Para evitar danificar a máquina, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória USB Flash à interface directa USB.
ADVERTÊNCIA
54
Compreender as
Imprimir fotos a partir de uma câmara
Mensagens de Erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer quando utilizar PictBridge, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
Disp. incorrecto
Esta mensagem é apresentada se ligar uma câmara que não está a utilizar o padrão de armazenamento em massa USB. Esta mensagem será também apresentada quando ligar um dispositivo avariado a uma interface directa USB.
Para ver soluções mais detalhadas, consulte Mensagens de erro e manutenção na página 73.
6
6
55
Capítulo 6
56
Secção IV
Software IV
Funções de software e de rede 58
7

Funções de software e de rede 7

O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP-585CW), que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). O manual tem ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção.
Pode localizar informações sobre estas funções:
ImpressãoDigitalizar
®
ControlCenter3 (para WindowsControlCenter2 (para MacintoshPhotoCapture Center™
Impressão em Rede (apenas DCP-585CW
Digitalização em Rede (apenas DCP-585CW
 
Rede com e sem fios (apenas DCP-585CW)
Como ler o Manual do Utilizador em HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o Manual do Utilizador em HTML.
Para Windows
®
)
®
)
Nota
Se não tiver instalado o software, consulte Visualizar a Documentação na página 2.
a
No
menu Iniciar
DCP-XXXX
modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, clique em
Utilizador
em formato HTML
, seleccione
(em que XXXX é o número do
Brother
Manual do
.
,
c Clique no título que gostaria de ler na
lista situada à esquerda da janela.
)
)
Para Macintosh
a Verifique que o computador Macintosh
esteja ligado. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
®
®
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma e, em seguida, faça duplo clique em top.html.
d Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE (ou MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE) no menu
superior e, em seguida, clique no título que pretende consultar da lista no lado esquerdo da janela.
b
Clique em
SOFTWARE UTILIZADOR DE REDE
58
MANUAL DO UTILIZADOR DE
(ou
MANUAL DO
) no menu superior
.
Secção V
Anexos V
Segurança e Questões Legais Solução de problemas e manutenção de rotina Menu e Funções 89 Especificações 103 Glossário
60 69
116
Segurança e Questões Legais A
A

Escolher uma localização A

Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10° C e 35° C.
NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
ADVERTÊNCIA
NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• NÃO incline o aparelho nem o coloque em nenhuma superfície inclinada. Se o fizer, pode causar o derramamento de tinta e danos internos no aparelho.
60
Segurança e Questões Legais

Para utilizar o aparelho em segurança A

Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifique­se de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Se o fizer, pode causar choques eléctricos.
A
NÃO puxe o centro do cabo de alimentação CA. Se o fizer, pode causar choques eléctricos.
NÃO coloque as suas mãos nas bordas do aparelho por baixo da tampa dos documentos ou da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos.
61
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel, por baixo da tampa da gaveta do papel. Isto pode causar ferimentos.
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura.
NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do
digitalizador ou pela Tampa de Desencravamento de Papel.
62
Segurança e Questões Legais
NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de vaporizador líquido ou aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue imediatamente o interruptor de alimentação e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA dentro do intervalo indicado na etiqueta de potência. NÃO o ligue a uma fonte de alimentação CC ou a um inversor. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
A
NÃO utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver desgastado ou danificado, caso contrário pode causar um incêndio.
63
Instruções importantes sobre segurança A
1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 NÃO utilize este produto próximo de água. 5 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves.
6 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada se não for fornecida
ventilação adequada. 7 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho. 8 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um
terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa em qualquer tomada com ligação à terra.
Esta é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o
electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore o modo de utilização da ficha com
ligação à terra. 9 NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo. 10 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada na trajectória de impressão. 11 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho. 12 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Se derramar líquido sobre o produto.Se o produto estiver exposto à chuva ou água.Se o produto não funcionar normalmente de acordo com as instruções de funcionamento,
ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento. O ajuste incorrecto de outros controlos pode causar danos e implicar um trabalho extenso por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.Se o produto apresentar evidentes alterações de desempenho, indicando necessidade de
reparação.
13 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas. 14 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, tenha em conta o seguinte:
NÃO utilize este produto junto de aparelhos que utilizem água, numa piscina ou numa cave
com humidade.
NÃO tente utilizar o aparelho durante uma tempestade com relâmpagos ou uma fuga de
gás.
64
Segurança e Questões Legais
IMPORTANTE - Para sua segurança A
Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais.
O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Aviso - Este aparelho tem de ser ligado à terra. A
Os fios do cabo de alimentação têm cores em conformidade com o seguinte código:
Verde e Amarelo: TerraAzul: NeutroCastanho: Condutor
Se tiver alguma dúvida, consulte um electricista qualificado.
Ligação LAN (apenas DCP-585CW) A
AVISO
NÃO ligue este produto a uma rede local que esteja sujeita a sobretensões.
Interferência radioeléctrica A
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não exceda os 2,0 metros de comprimento.
A
65
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A
Somente União
Europeia
Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
Declaração de Conformidade Internacional da ENERGY STAR
O objectivo do Programa Internacional da ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e popularização de equipamento económico de escritório.
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto
®
cumpre as guias da ENERGY STAR
para eficiência energética.
®
A
66
Segurança e Questões Legais

Limitações legais para a cópia A

É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
NotasAcções e outros certificados de aforroCertificados de DepósitoDocumentos de Recruta das Forças Armadas.PassaportesSelos (cancelados ou não cancelados)Documentos de ImigraçãoDocumentos de saúdeCheques ou Notas emitidas por Entidades GovernamentaisBilhetes de identidade, medalhas ou insígniasLicenças ou Cartas de Condução
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de secções de documentos protegidos por direitos de autor para ‘fins lícitos’. Múltiplas cópias implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor. Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de determinadas leis locais.
A
67

Marcas registadas A

O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e noutros países. Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. Microdrive é uma marca comercial da International Business Machines Corporation. CompactFlash é uma marca registada da SanDisk Corporation. Memory Stick é uma marca registada da Sony Corporation. SanDisk é um licenciado das marcas registadas SD e miniSD. MultiMediaCard é uma marca comercial da Infineon Technologies licenciada à MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card é uma marca comercial da Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge é uma marca comercial. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate são marcas
comerciais da Sony Corporation. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. BROADCOM, SecureEasySetup e o logótipo SecureEasySetup são marcas comerciais ou
marcas registadas da Broadcom Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
Wi-Fi, WPA e WPA2 são marcas registadas e Wi-Fi Protected Setup é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance.
FaceFilter Studio é uma marca registada da Reallusion, Inc. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de
Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste Manual do Utilizador são marcas registadas das respectivas empresas.
68
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina

Solução de problemas B

Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelho B
Impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão Verifique o cabo de interface no aparelho e no computador. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Certifique-se de que o aparelho está ligado e não desligado. Verifique se o ecrã de cristais líquidos apresenta mensagens de erro.
(Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 73.) Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta na página 79.) Se o LCD indicar Impossível impr. e Mudar Tinta XX (em que XX é a
abreviatura da cor vazia), consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 79. Verifique se instalou e escolheu o controlador de impressora correcto. Certifique-se de que o aparelho está online. Clique Iniciar e, em seguida,
Impressoras e Faxes. Seleccione Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) e certifique-se de que a opção Utilizar impressora offline não está seleccionada.
Quando selecciona as definições Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, é possível que apareça uma mensagem de erro de impressão no computador, pois o aparelho faz uma pausa durante o processo de impressão. A mensagem de erro desaparece após o aparelho recomeçar a imprimir.
Qualidade de impressão deficiente Utilize apenas Consumíveis Genuínos Brother, já que a tinta de outros fabricantes
pode provocar problemas de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
na página 84.) Certifique-se de que a configuração do Tipo de suporte no controlador de
impressora ou a configuração do Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de papel utilizado.
(Consulte Impressão para Windows Macintosh
papel na página 21.) Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou.
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20° C a 33° C.
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM eTipo de
(Os cartuchos originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da utilização
®
ou Impressão e Envio de faxes para
.
B
B
.
69
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em branco.
Caracteres e linhas estão empilhados.
Textos ou imagens imprimidos estão tortos.
Borrões no centro superior da página impressa.
Borrões no canto direito ou esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas. No separador Avançado do controlador da impressora, clique em Definições de
Não é possível imprimir "Esquema de página".
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
Melhoria da Cor não funciona correctamente.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 84.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel correctos. (Consulte Papel admitido e outros
materiais de impressão na página 16.) Se quiser imprimir em papel Foto L ou 10 × 15 cm, certifique-se de que utiliza a
gaveta do papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 13.) Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 84.) Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 85.) Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e de que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Certifique-se de que a Tampa de Desencravamento de Papel está fechada correctamente.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.)
Certifique-se de que o papel não está enrolado quando imprime no verso do papel com as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par.
Certifique-se de que está a utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 16.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Se estiver a utilizar papel de foto, certifique-se de que configurou o tipo de papel correcto. Se estiver a imprimir uma fotografia a partir de um computador, configure a opção Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar
a faixa de impressão do aparelho na página 83.) Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais de impressão na página 9.) Verifique Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
cor e anule a selecção de Impressão bidireccional. Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que as configurações do formato do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais. Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada
necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador controlador da impressora. Clique também em Definições de cor e certifique-se de que anula a selecção de Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a
®
impressão normal. (Consulte Impressão para Windows faxes para Macintosh Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como
256 cores), Melhoria da Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Melhoria da Cor.
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
ou Impressão e Envio de
Avançado do
70
Solução de problemas e manutenção de rotina
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O papel de foto não é alimentado
correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas. Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
As páginas impressas não estão
empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir a
partir do Adobe Illustrator.
Quando imprimir no papel de foto da Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel de foto na gaveta do papel. Foi incluída uma folha adicional na embalagem do papel para este efeito.
Limpe o rolo de recolha de papel. (Consulte Limpar o rolo de recolha do papel na página 83.)
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.) Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais de impressão na página 9.)
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows Impressão e Envio de faxes para Macintosh
incluído no CD-ROM.)
®
no Manual do Utilizador de Software
Dificuldades nas Cópias
Dificuldade Sugestões
Aparecem faixas verticais nas cópias.
A opção Ajustar à Página não funciona correctamente.
As linhas ou faixas pretas verticais nas cópias são normalmente provocadas por sujidade ou corrector líquido no vidro do digitalizador. Limpe o vidro do digitalizador e o plástico branco por cima dele. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador na página 82.)
Certifique-se de que o documento não está inclinado no vidro do digitalizador.
®
ou
Dificuldades de Digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA no início da digitalização.
O OCR não funciona. Tente aumentar a resolução do digitalizador.
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother TWAIN/WIA.
Dificuldades de Software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã
Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
de cristais líquidos. Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
B
71
Dificuldades no PhotoCapture Center™
Dificuldade Sugestões
O disco amovível não funciona correctamente.
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
Falta uma parte da minha fotografia na impressão.
1 Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória, ou a unidade de memória USB Flash, e volte a
colocá-lo.
3 Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória, ou a unidade de memória USB Flash, isso significa que o cartão está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash.
Certifique-se de que as opções Impressão sem margens e Recortar estão desactivadas. (Consulte Impressão Sem margens na página 48 e Recortar na página 48.)
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
Dificuldades de Rede
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima
uma lista de Configuração de Rede (consulte Imprimir Relatórios na página 23) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições. Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo diferente. Se as ligações forem boas, o aparelho mostra LAN Activa durante 2 segundos.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM para obter mais informações.)
A função de digitalização de rede não funciona.
O computador não consegue encontrar o aparelho.
(Apenas para utilizadores do Windows®) A configuração Firewall no seu computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Siga as instruções seguintes para desactivar a Firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do software
Para utilizadores do Windows
®
XP SP2 e do Windows Vista®, consulte
.
Configuração Firewall no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
®
Os utilizadores do Windows
<Utilizadores do Windows
XP SP1 devem visitar o Brother Solutions Center.
®
> A configuração Firewall do seu computador pode rejeitar a ligação de rede necessária. Para mais informações, consulte as instruções anteriores.
®
<Utilizadores do Macintosh
> Volte a seleccionar o aparelho na aplicação Selector do Dispositivo localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do ControlCenter2.
72
Solução de problemas e manutenção de rotina

Mensagens de erro e manutenção B

Como em qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de solução de problemas e questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com
Mensagem de erro Causa Acção
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está
demasiado fria.
Bloque.d/papel O papel está bloqueado no
aparelho.
C. M.md cheio O cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash que está a utilizar já tem 999 ficheiros.
Disp. incorrecto
Desligue o disp. do conector dian. e desl. o aparelho e ligue-o
Disp. incorrecto
Desligue o Dispositivo USB
Foi ligado um dispositivo avariado à interface directa USB.
Foi ligada à interface directa USB uma unidade de memória USB Flash ou um dispositivo USB incompatível.
.
Deixe o aparelho aquecer.
Retire o papel bloqueado seguindo os passos indicados em Bloqueio de papel ou da impressora na página 77.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada no lado correcto do papel.
O aparelho só pode guardar até 999 ficheiros no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash. Tente eliminar ficheiros não utilizados para libertar algum espaço e tente novamente.
Desligue o dispositivo da interface directa USB e prima Ligar/Desligar para desligar e voltar a ligar o aparelho.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
B
Para mais informações, visitenos em http://solutions.brother.com
Erro de Media O cartão de memória está
corrompido, incorrectamente formatado ou há um problema com o cartão de memória.
Hub Inutilizável Foi ligado à interface directa USB
um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub.
Imagem mto grande Como as proporções da foto são
irregulares, não foi possível acrescentar efeitos.
Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar.
O aparelho não é compatível com Hubs ou unidades de memória USB Flash com Hub. Retire o dispositivo da interface directa USB.
Escolha uma imagem com proporções normais.
73
Mensagem de erro Causa Acção
Imagem mto pequena O tamanho da foto é demasiado
pequeno para enquadrar.
Impossível impr. Um ou mais cartuchos de tinta
estão vazios. O aparelho pára todas as operações de impressão.
Memória Cheia A memória do aparelho está
cheia.
O cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash que está a utilizar não tem espaço livre suficiente para digitalizar os documentos.
Não detectado Instalou um novo cartucho de
tinta demasiado rapidamente e o aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o aparelho pode não detectar o cartucho de tinta.
Não pode limparXX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX
Nenhum Cartucho Um cartucho de tinta não está
Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta
Restam dados Os dados de impressão ficaram
Sem Ficheiro O cartão de memória ou unidade
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
–OU–
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
instalado correctamente.
estão quase vazios.
na memória do aparelho.
de memória USB Flash não contém um ficheiro .JPG.
Seleccione uma imagem maior.
Substitua os cartuchos de tinta vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 79.)
Operação de cópia em curso
Prima Parar/Sair, aguarde que as outras operações em curso fiquem concluídas e tente novamente.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash para libertar algum espaço e tente novamente.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente.
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro permanecer, contacte o revendedor da Brother.
Abra a tampa do digitalizador e veja se à direita, ao centro e à esquerda, por baixo das tampas, existem objectos estranhos e pedaços de papel. Se a mensagem de erro continuar, desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-lo.
Retire o cartucho de tinta e volte a instalá­lo convenientemente. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 79.)
Encomende imediatamente um novo cartucho.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o trabalho e apaga-o da memória. Tente imprimir novamente.
Introduza novamente na ranhura o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash correcta.
74
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erro Causa Acção
Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta de
cor estão vazios. Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma:
Impressão
Se clicar em Escala de cinzento no separador
Avançado do controlador da impressora, pode utilizar o aparelho como uma impressora monocromática durante cerca de quatro semanas em função do número de páginas que imprimir.
Substitua os cartuchos de tinta vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 79.)
Cópia
Se o tipo de papel estiver configurado para Papel
Normal ou Papel Revestido, pode fazer
cópias monocromáticas.
Se o tipo de papel estiver configurado para Outro Glossy ou Brother BP71, o aparelho irá parar todas as operações de impressão. Se desligar o aparelho ou retirar um cartucho de tinta vazio, só pode utilizar o aparelho quando colocar um novo cartucho de tinta. Substitua os cartuchos de tinta vazios.
Tampa aberta A tampa do digitalizador não foi
completamente fechada. A tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Temperat Elevada A cabeça de impressão está
demasiado quente.
Verif Tamho Ppel O papel não tem o formato
correcto.
B
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la.
Deixe o aparelho arrefecer.
Certifique-se de que a definição "Tamanho do papel" do aparelho corresponde ao tamanho do papel que está na gaveta. (Consulte Tamanho do papel na página 21.)
75
Mensagem de erro Causa Acção
Verifique Papel O aparelho não tem papel ou o
papel não está correctamente colocado na gaveta de papel.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta de papel e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
A Tampa de Desencravamento de Papel não está fechada correctamente.
O papel está bloqueado no aparelho.
Verifique se a Tampa de Desencravamento de Papel está fechada. (Consulte Bloqueio de papel ou da impressora na página 77.)
Consulte Bloqueio de papel ou da impressora na página 77.
76
Solução de problemas e manutenção de rotina
Animação de erro B
A animação de erro apresenta instruções passo-a-passo quando o papel bloqueia ou os cartuchos de tinta ficam vazios. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar. Se não premir nenhuma tecla, após 1 minuto a animação começa novamente a sequência automática.
Nota
Pode premir c, d ou OK para parar a animação automática e voltar ao modo passo-a-passo.
Bloqueio de papel ou da impressora B
Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. Abra e feche a tampa do digitalizador para apagar o erro.
a Remova a gaveta do papel (1) do
aparelho.
1
b Puxe para fora o papel bloqueado (1).
1
Se não conseguir retirar o papel
bloqueado pela frente ou se a mensagem de erro ainda aparecer no LCD depois de retirar o papel bloqueado, avance para o próximo passo.
c Reinicie o aparelho levantando a tampa
do digitalizador na parte frontal do aparelho e fechando-a em seguida.
Se não conseguir retirar o papel
bloqueado pela frente do aparelho ou se a mensagem de erro ainda aparecer no LCD depois de retirar o papel bloqueado, avance para o próximo passo.
B
77
d Abra a Tampa de Desencravamento de
Papel (1) situada na parte de trás do aparelho. Retire o papel bloqueado do aparelho.
1
f Com ambas as mãos, utilize as pegas
em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até ficar fixa na posição aberta. Certifique-se de que não há papel bloqueado dentro do aparelho. Verifique ambas as extremidades do carreto de impressão.
1
e Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
Nota
• Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel.
• Se a cabeça de impressão estiver parada no canto direito como indica a figura, não pode deslocar a cabeça de impressão. Prima sem largar Parar/Sair até que a cabeça de impressão se desloque para o centro. Em seguida, desligue o aparelho da fonte de alimentação e retire o papel.
78
• Se a tinta entrar em contacto com a pele ou o vestuário, lave imediatamente com sabão ou detergente.
Solução de problemas e manutenção de rotina
g Abra a tampa do digitalizador para
libertar o manípulo (1). Exerça uma ligeira pressão no suporte da tampa do digitalizador (2) e feche a tampa do digitalizador (3) com ambas as mãos.
1
2
3
h Coloque novamente a gaveta do papel
no aparelho. Mantendo a gaveta do papel no lugar devido, puxe para fora o suporte do papel até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel.
Nota
Puxe o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.

Manutenção de rotina B

Substituir os cartuchos de tinta
O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no ecrã de cristais líquidos.
O LCD (ecrã de cristais líquidos) informa-o sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta ou precisa de ser substituído. Siga as instruções do ecrã de cristais líquidos para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho informe que o cartucho de tinta está vazio, ainda há uma pequena quantidade de tinta que resta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e provoque danos nos elementos da cabeça de impressão.
AVISO
Os aparelhos multifunções da Brother foram concebidos para utilizarem tinta com uma determinada especificação e atingem níveis de desempenho e fiabilidade óptimos quando utilizadas em conjunto com cartuchos de tinta Brother. A Brother não garante este desempenho e fiabilidade óptimos se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não cartuchos originais da marca Brother ou a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se forem causados danos à cabeça de impressão ou a outras peças como resultado da utilização de tintas ou cartuchos de outras marcas neste aparelho, qualquer reparação efectuada não está coberta pela garantia.
B
B
79
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos estiverem vazios, por exemplo, o preto, o LCD indica Impossível impr. e
Substitua tinta .
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho.
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um estalido para libertar o selo de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1).
1
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de cristais líquidos e retire-o.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção mostrada na seta da etiqueta.
80
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta até encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
Nota
• Se tiver substituído um cartucho de tinta, por exemplo o Preto, o LCD pode pedir­lhe que verifique se é um cartucho novo
(Mudou Cartucho? Preto). Para cada novo cartucho instalado, prima + (Sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que instalou não for totalmente novo, prima - (Não).
• Se o LCD indicar Nenhum Cartucho ou Não detectado depois de instalar os cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão instalados correctamente.
AVISO
NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
Se a tinta entrar em contacto com a pele ou o vestuário, lave imediatamente com sabão ou detergente.
Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
B
ADVERTÊNCIA
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
81
Limpar a parte exterior do aparelho B
d Limpe o interior e o exterior da gaveta
do papel com um pano macio para remover o pó.
Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho.
AVISO
Não utilize materiais de limpeza com amoníaco.
Não utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel.
Limpe a parte exterior do aparelho da seguinte forma:
a Remova a gaveta do papel (1)
completamente para fora do aparelho.
e Feche a tampa da gaveta do papel e
coloque novamente a gaveta do papel no aparelho.
B
Limpar o vidro do digitalizador B
a Levante a tampa do documento (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio que não largue pêlos
1
embebido num limpa-vidros que não seja inflamável.
1
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
c Abra a tampa da gaveta do papel e
retire tudo o que esteja preso dentro da gaveta.
82
3
2
Solução de problemas e manutenção de rotina
Limpar a faixa de impressão do aparelho B
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1).
ADVERTÊNCIA
a Levante a tampa do digitalizador até
que esta fique segura na posição aberta.
b Limpe a faixa de impressão do
aparelho (1) e a área envolvente, removendo quaisquer pontos de tinta com um pano macio, seco e que não largue pêlos.
Limpar o rolo de recolha do papel
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) situada na parte de trás do aparelho.
1
B
c Limpe o rolo de recolha de papel (1)
com um cotonete embebido em álcool isopropilo.
B
1
1
d Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente.
e Volte a ligar o cabo de alimentação. f Com cuidado, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
83
Limpar a cabeça de impressão
B
Verificar a qualidade de
Para manter a qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos de tinta se aparecer uma linha horizontal ou se faltar texto nos textos ou gráficos das páginas impressas. Pode limpar somente o Preto, três cores de cada vez (Amarelo/Cião/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiado frequentemente gasta tinta desnecessariamente.
AVISO
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
impressão B
Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, algumas dos bocais podem estar obstruídos. Pode controlar isso imprimindo uma Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão. Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Limpando. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um cartucho de substituição novo e original da Brother para cada uma das cores problemáticas. Experimente limpar novamente a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não melhorar, contacte o seu revendedor Brother.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima + para seleccionar Sim e avance para o passo j.
Se faltarem linhas curtas como se
indica em seguida, prima - para seleccionar Não.
OK
g O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se a qualidade de impressão está OK para o preto e as três cores. Prima + (Sim) ou - (Não).
84
Solução de problemas e manutenção de rotina
h O LCD pergunta-lhe se quer iniciar a
limpeza. Prima + (Sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão.
i Depois de terminada a limpeza, prima
Iniciar Cor. O aparelho inicia de novo a impressão da Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e volta para o passo e.
j Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
AVISO
Nota
Verificar o alinhamento da impressão B
Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento.
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras do número 5 para os
testes de impressão de 600 ppp e 1200 ppp forem as melhores correspondências, prima + (Sim) para terminar a verificação do alinhamento e avance para o passo h.
Se outro número de teste for uma
melhor correspondência para 600 ppp ou 1200 ppp, prima - (Não) para o seleccionar.
B
Quando um bocal da cabeça de impressão estiver bloqueado, a amostra impressa assemelha-se a isto.
i
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
f Para 600 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número do teste de impressão que mais se assemelha à amostra número 0 (1-8). Prima OK.
g Para 1200 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número do teste de impressão que mais se assemelha à amostra número 0 (1-8). Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
85
Verificar o volume de tinta B
Embalar e transportar
Pode verificar a tinta que resta no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro. Prima OK. O ecrã de cristais líquidos indica o volume da tinta.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do computador. (Consulte Impressão para
®
Windows para Macintosh
de Software incluído no CD-ROM.)
ou Impressão e Envio de faxes
®
no Manual do Utilizador
Informações do
o aparelho
Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Siga as instruções para embalar correctamente o aparelho. Os danos causados no aparelho durante o transporte não são cobertos pela garantia.
AVISO
É importante consentir que o aparelho "estacione" a cabeça de impressão após um trabalho de impressão. Ouça cuidadosamente o aparelho antes de o desligar para verificar se todos os ruídos mecânicos pararam. Não consentir que o aparelho conclua o processo de estacionamento pode causar problemas de impressão e possíveis danos na cabeça de impressão.
B
Aparelho
Controlar o número de série B
Pode ver o numero de série do aparelho no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Info. aparelho. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
N. Serie. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
B
a Abra a tampa do cartucho de tinta. b Prima o manípulo de libertação da tinta
para libertar o cartucho de tinta e retirar todos os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 79.)
c Instale a peça de protecção verde e
feche a tampa do cartucho de tinta.
86
Solução de problemas e manutenção de rotina
AVISO
Certifique-se de que as presilhas de plástico existentes em ambos os lados da peça de protecção verde (1) ficaram bem encaixadas (2).
1
2
Se não encontrar a peça de protecção verde, NÃO retire os cartuchos de tinta antes do transporte. É muito importante que o aparelho seja transportado com a peça de protecção verde ou os cartuchos de tinta em posição. O transporte sem estes acessórios pode danificar o aparelho e anular a garantia.
e Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
f Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta. Em seguida, desligue o cabo de interface do aparelho, se estiver ligado.
g Abra a tampa do digitalizador para
libertar o manípulo (1). Pressione com cuidado o suporte da tampa do digitalizador (2) e feche a tampa do digitalizador (3).
1
2
3
B
d Levante a parte frontal da máquina e
encaixe a extremidade mais longa (1) da peça de protecção verde no orifício em forma de T por baixo do aparelho. Encaixe a extremidade forcada (2) por cima da gaveta do papel.
2
h Embrulhe o aparelho no saco de
plástico e coloque-o na caixa original com o material de empacotamento original.
1
87
i Coloque os materiais impressos na
embalagem original, como se indica em seguida. Não embale os cartuchos usado na embalagem.
j Feche a caixa e coloque fita.
88
C
Menu e Funções C

Programação no ecrã C

O aparelho foi concebido para fácil funcionamento com a programação do ecrã LCD através das teclas de menu. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
Tabela de menus C
Pode programar o aparelho utilizando a tabela de menus que começa na página 90. Estas páginas contêm uma lista das selecções e opções dos menus.

Teclas de modo e de menu

Aceda ao menu principal, ao menu PhotoCapture ou ao menu Digitalizar.
a
b
d
c
Percorra o nível de menu actual.
Volte ao nível de menu anterior.
Avance para o nível de menu seguinte.
Avance para o nível
de menu seguinte.
Aceite uma opção.
Parar a operação actual.
C
C
89
Tabela de menus C
A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu ()
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Config.geral Tipo de Papel Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
Tam. de Papel Letter
Legal
A4*
A5
10x15cm
Definições LCD Contraste LCD
Claro
Configura o tipo de papel na gaveta do papel.
Configura o tamanho do papel na gaveta do papel.
Ajusta o contraste do LCD. 22
21
21
Med*
Escuro
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Modo espera 1Min
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Claro*
Med
Escuro
Desl
10Segs
20Segs
30Segs*
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD.
Pode configurar o tempo de activação da retroiluminação do LCD para depois do último batimento de tecla.
Pode escolher o tempo que o aparelho fica inactivo até entrar no modo espera.
23
23
22
90
Loading...