Brother DCP-350C, DCP-560CN User's Guide

GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-350C DCP-560CN
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil. Conservez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse, à titre de preuve d'achat, en cas de vol, d’incendie ou pour obtenir un service.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/
© 2007 Brother Industries Ltd.

La langue d'utilisation de votre appareil

Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
Ordinair
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Initial Setup.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Local Language.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions)

Le Brother Solutions Center est un site centralisé qui sert à répondre à tous les besoins en rapport avec votre copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, lire la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous trouverez ici les mises à jour de pilotes Brother.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
ii

Pour le Service à la clientèle

Aux États-Unis : 1-800-284-4329
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse d'un centre de service autorisé Brother, composez le 1-800-284-4357.
Localisateur de centre de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse d'un centre de service autorisé Brother, composez le 1-877-BROTHER.

Système de renvoi de télécopie Brother (États-Unis uniquement)

Brother a mis en place un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des répondes rapides aux questions techniques fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les produits Brother. Ce système est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir des instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis uniquement : 1-800-521-2846
iii

Commande d'accessoires et de consommables

Pour des résultats d'une qualité optimale, n'utilisez que des accessoires Brother authentiques disponibles auprès de la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché et si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et fournitures de marque Brother.)
Aux États-Unis : 1-877-552-MALL (6255)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada : 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca
Description Article
Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Papier photo glacé Premium
(format Lettre / 20 feuilles) Papier photo glacé Premium
(format 4 x 6 po / 20 feuilles) Papier jet d'encre mat
(format Lettre / 25 feuilles) Papier jet d'encre ordinaire
(format Lettre / 250 feuilles) Guide de l'utilisateur LS2251001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
BP60ML (États-Unis uniquement)
BP60PL (États-Unis uniquement)
LS2251002 (en français pour le Canada)
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, FORTUITS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU FORTUITS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main­d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche d'encre, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de le centre multifonction de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final. Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction doit être livré ou expédié, port payé par l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse). Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie. Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des dommages au centre multifonction et annuleront la garantie. Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie. BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de le centre multifonction, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada. Pour obtenir du support technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vi

Table des matières

Section I Généralités
1 Informations générales 2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau.............................................................................................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande .................................................................6
Écran d’affichage ACL.....................................................................................8
Fonctions de base ...........................................................................................8
Indications de la DÉL d'état.............................................................................9
Impression de rapports....................................................................................9
2 Chargement des documents et du papier 10
Chargements des documents..............................................................................10
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF)
(DCP-560CN uniquement) ........................................................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Zone de numérisation....................................................................................12
Papier et autres supports acceptables ................................................................12
Supports recommandés ................................................................................13
Manipulation et utilisation des supports.........................................................13
Choix du support approprié ...........................................................................14
Chargement du papier et autres supports ...........................................................16
Chargement des enveloppes et des cartes postales.....................................18
Chargement du papier photo.........................................................................20
Comment retirer des impressions de petite taille de l'appareil ......................21
Zone imprimable............................................................................................22
®
)..................................5
3 Programmation générale 23
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format du papier ...........................................................................................23
Écran ACL ...........................................................................................................24
Contraste de l'écran ACL ..............................................................................24
Réglage de la luminosité du panneau lumineux ............................................24
Réglage de la minuterie de la veilleuse pour le panneau lumineux ............. 25
Réglage de la minuterie d'arrêt......................................................................25
vii
Section II Copie
4 Fonction de copie 28
Comment faire des copies...................................................................................28
Production d'une photocopie simple..............................................................28
Tirage de copies multiples.............................................................................28
Arrêter de photocopier...................................................................................28
Options de copie..................................................................................................28
Modification de la qualité de copie ................................................................29
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................29
Copies N en 1 ou bannière (mise en page) ..................................................30
Tri de copies à l'aide de l'ADF (DCP-560CN uniquement) ............................31
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................31
Options de papier ..........................................................................................32
Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut......33
Rétablissement de tous les réglages du fabricant.........................................33
Section III Impression photo autonome
5 PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte
mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB 36
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................36
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire
Flash USB sans PC...................................................................................36
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire
Flash USB sans PC...................................................................................36
Utilisation du PhotoCapture Center
de votre ordinateur ....................................................................................36
Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur de mémoire Flash USB.......36
Structure de dossier des cartes mémoire ou du lecteur de mémoire
Flash USB .................................................................................................37
Démarrage...........................................................................................................38
Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) ..............................39
Impression d'images............................................................................................39
Visualisation de photo(s) ...............................................................................39
Impression de l'index (miniatures).................................................................40
Impression de photos ....................................................................................40
Effets photo ...................................................................................................41
Recherche par date.......................................................................................44
Impression de toutes les photos....................................................................45
Diaporama.....................................................................................................45
Découper .......................................................................................................45
Impression en mode DPOF ...........................................................................46
®
(Centre saisie photo) à partir
viii
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center®...........................................47
Qualité d'impression ......................................................................................48
Options de papier..........................................................................................48
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................49
Couper...........................................................................................................51
Impression sans bordure...............................................................................51
Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut......51
Rétablissement de tous les réglages du fabricant.........................................52
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur de mémoire Flash USB.....52
Activation du mode de numérisation .............................................................52
Comment numériser vers une carte mémoire ou un lecteur de
mémoire Flash USB ..................................................................................53
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................54
6 Impression de photos à partir d'un appareil photo 55
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge .........55
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................55
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................55
Impression d'images......................................................................................56
Impression en mode DPOF ...........................................................................56
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo
(sans PictBridge) ..............................................................................................57
Impression d'images......................................................................................57
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................58
Section IV Logiciels
7 Fonctions du logiciel et du réseau 60
Section V Annexes
A Sécurité et consignes légales 62
Choix de l'emplacement ......................................................................................62
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................63
Consignes de sécurité importantes ...............................................................66
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ...............................................................................68
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada)....................................69
Connexion de réseau local (LAN) (DCP-560CN uniquement) ......................69
Restrictions juridiques pour la copie....................................................................70
Marques de commerce........................................................................................71
ix
B Dépistage des pannes et entretien régulier 72
Dépistage des pannes ........................................................................................72
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................72
Messages d'erreur ...............................................................................................77
Animation d'erreur .........................................................................................80
Bourrage de documents (DCP-560CN uniquement) .....................................80
Bourrage d'imprimante ou de papier .............................................................81
Entretien régulier .................................................................................................83
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................83
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................85
Nettoyage du scanner ...................................................................................86
Nettoyage du cylindre de l'imprimante...........................................................86
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................87
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................88
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................88
Vérification de l'alignement d'impression.......................................................89
Vérification du volume d'encre.......................................................................90
Informations à propos de l’appareil......................................................................90
Vérification du numéro de série.....................................................................90
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................91
C Menus et caractéristiques 93
Programmation à l'aide de l'afficheur...................................................................93
Tableau des menus .......................................................................................93
Touches Menu.....................................................................................................93
Tableau des menus .......................................................................................94
D Caractéristiques techniques 103
Généralités ........................................................................................................103
Support d’impression .........................................................................................105
Copie .................................................................................................................106
PhotoCapture Center
PictBridge ..........................................................................................................108
Numérisation......................................................................................................109
Imprimante.........................................................................................................110
Interfaces ...........................................................................................................111
Configuration de l'ordinateur..............................................................................112
Consommables..................................................................................................113
Réseau (LAN) (DCP-560CN uniquement) .........................................................114
®
(Centre saisie photo) ....................................................107
E Glossaire 115
FIndex 116
x
Section I
Généralités I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Programmation générale 23
1

Informations générales 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent
1
des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
autres fonctions.
2
Informations générales
Comment accéder au Guide utilisateur ­Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner et du réseau (DCP-560CN uniquement). Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur
- Réseau.
Comment visualiser la documentation 1
Comment visualiser la documentation (pour Windows
Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, DCP- XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b
Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle.
®
) 1
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows
programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Documents HTML: Guide
utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau en format
HTML format. Ce format est recommandé pour une
visualisation à l'écran de votre ordinateur.
Documents PDF l'utilisateur
autonomes, le
Logiciel Réseau
Ce format est recommandé pour l'impression des manuels. Cliquez pour vous rendre sur Brother Solutions Center où vous pouvez afficher ou télécharger les documents PDF. (Un accès Internet et un logiciel de lecteur de documents PDF sont nécessaires.)
et le
en format PDF.
:
Guide de
pour les opérations
Guide utilisateur -
Guide utilisateur -
1
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - logiciel
®
XP et
®
2000
Numérisation (pour Windows
Professional/Windows Windows Vista™)
ControlCenter3 (pour Windows
Professional/Windows
®
XP et
®
2000
Windows Vista™)
Numérisation réseau
(DCP-560CN uniquement)
Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC (reconnaissance optique de caractères) - How-to-Guides
Les "How-to-Guides" de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC peuvent être visualisés à partir de la sélection Aide dans l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC.
Comment visualiser la documentation (Pour Macintosh
a Allumez votre Macintosh
CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
) 1
®
. Insérez le
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
1
la page pour visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format
HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide utilisateur - logicielGuide utilisateur - Réseau
(DCP-560CN uniquement)
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - logiciel
Numérisation (pour Mac OS
une version supérieure)
ControlCenter2 (pour Mac OS
ou une version supérieure)
Numérisation réseau (Pour Mac OS
10.2.4 ou une version supérieure) (DCP-560CN uniquement)
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
Le Guide complet de l’utilisateur de
Presto! à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
X
®
b
Double-cliquez sur l'icône
c
Double-cliquez sur le dossier de votre langue.
4
Documentation
.
Informations générales
Comment accéder au soutien de Brother
®
(pour Windows
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la Pour le Service à la clientèle à la page iii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante s’affiche :
) 1
Pour obtenir les nouvelles les plus
récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
),
), cliquez
1
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au magasin en ligne de
Brother aux États-Unis (www.brothermall.com supplémentaires et des informations sur les services, cliquez sur Brother Mall.com.
Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada (www.brother.ca des produits supplémentaires et des informations sur les services, cliquez sur Magasinez en ligne (Canada).
), cliquez sur
) pour des produits
) pour
5
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

Le DCP-350C et le DCP-560CN ont les mêmes touches de panneau de commande.
Ordinair
9
78
56
1
1 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil.
Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran ACL en le soulevant.
2 Nb copies
Utilisez cette touche pour effectuer des copies multiples.
3 Touches Menu :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil.
OK
Permet de choisir un paramètre.
2
4 Touches Marche :
Couleur Marche
Permet de commencer à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
Mono Marche
Permet de commencer à effectuer des photocopies en noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
34
6
5 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
6 Marche/Arrêt
Permet d’allumer ou d'éteindre l’appareil. Si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera
périodiquement la tête d’impression pour maintenir la qualité d’impression.
7Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
8 Touches Mode
Numériser
Permet d’accéder au mode de numérisation.
SaisiePhoto
Vous permet d'accéder au mode
®
PhotoCapture Center
(Centre saisie photo).
9 DÉL d'avertissement
S’allume en rouge quand l’écran ACL affiche une erreur ou un message d’état important.
Informations générales
1
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le DCP-350C.
7
Chapitre 1
Écran d’affichage ACL 1
L’écran ACL indique le mode actuel de l’appareil, les réglages actuels et la quantité d’encre disponible.
Ordinair
1
1 Indicateur d’encre
Permet de visualiser la quantité d’encre disponible.
Fonctions de base 1
Les étapes suivantes montrent comment changer un paramétrage dans l'appareil. Dans cet exemple, le paramètre Type papier est modifié de Papi. Ordinaire en Papi. jet encre.
a Appuyez sur Menu.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Ordinair
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. jet encre.
Appuyez sur OK. Vous pouvez afficher le réglage actuel à l’écran ACL :
Jet d’en
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
8
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Informations générales
Indications de la DÉL d'état 1
La DÉL d'état (diode électroluminescente) est une lampe qui indique l'état de l'appareil, comme l'indique le tableau.
Ordinair
DÉL État du DCP Description
Off (éteint)
Rouge
Prêt Le DCP est prêt à être
utilisé.
Couvercle ouvert
Encre vide Remplacez la cartouche
Erreur papier
Autres messages
Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. (Voir Messages d'erreur à la page 77.)
d'encre par une nouvelle. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre à la page 83.)
Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir Messages d'erreur à la page 77.)
Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir
Messages d'erreur à la page 77.)
Impression de rapports 1
Les rapports suivants sont disponibles :
Liste d’aide
Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil.
Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Config réseau (DCP-560CN
uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp. Rapports. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
9
Chargement des documents et
2
du papier

Chargements des documents

Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) et à partir de la vitre du scanner.
Utilisation de l'alimentation automatique de documents (ADF) (DCP-560CN uniquement) 2
L’ADF a une capacité de 10 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez
des feuilles standard de 20 lb (80 g/m ventilez-les bien avant de les déposer dans l’ADF.
Environnement de fonctionnement recommandé
2
) et
Comment charger les documents 2
2
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
Assurez-vous que les documents écrits à
a
2
ATTENTION
l'encre sont complètement secs.
Ventilez bien les pages. Assurez-vous que vous insérez les documents
vers le bas, bord supérieur en premier
alimentation automatique de
dans l
documents jusqu contact avec le rouleau d
à ce qu’ils entrent en
2
face
,
entraînement.
Température : 68 à 86 ° F (20 à 30 ° C) Taux d'humidité : Papier :
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
A4)
Formats de document pris en charge 2
Longueur : 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm) Largeur : 5,8 à 8,5 po
(148 à 215,9 mm)
Poids :
10
17 à 24 lb (64 à 90 g/m
2
)
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
1
NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage de l’ADF.
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre.
Formats de document pris en charge 2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents 2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF est vide.
a Soulevez le couvercle document. b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
c Refermez le couvercle document.
Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le couvercle brusquement et à ne pas exercer de pression.
ATTENTION
2
11
Chapitre 2
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. La figure et le tableau ci-dessous présentent les zones qui ne peuvent pas être numérisées sur du papier de format A4 ou Lettre.
3
1
Utilisation
Copie Lettre 0,12 po
Numérisation
Format du document
A4 0,12 po
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
4
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0po (0 mm)

Papier et autres supports acceptables

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le Type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas de sélectionner le support approprié dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre de type de papier du menu (voir Type de papier àlapage32).
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille d’instructions fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, puis placez le papier photo sur la feuille d'instructions.
2
12
Si vous imprimez sur des transparents ou
du papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts.
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, nous vous conseillons d
utiliser du
papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.) Nous recommandons l’emploi de support
‘Acétate 3M’ lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Papier ordinaire format Lettre
Photo glacé format Lettre BP61GLL Papier jet d'encre format
Lettre (mat) Photo glacé de 4 × 6 po BP61GLP
BP60PL (États-Unis uniquement)
BP60ML (États-Unis uniquement)
Manipulation et utilisation des supports 2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Ne touchez à aucun côté des transparents
car ils absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document suivant. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler uniformément
• Papier à grain fin
Capacité du bac de sortie 2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une page à la fois pour éviter tout risque de maculage.
2
de papier A4.
2
13
Chapitre 2
Choix du support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier Format du papier Utilisation
Copie Saisie
Photo
Feuille découpée
Cartes Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm) Oui
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 cm) Oui Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) Oui
Photo L 3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm) Oui Photo 2L 5 × 7 po (13 × 18 cm) Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) Oui Carte
postale 1 Carte
postale 2 (double)
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) Oui
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) Oui
Impression
Enveloppe DL4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) Oui
COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) Oui Enveloppe
JE4
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui
14
4,1 × 9,3 po (105
× 235 mm) Oui
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Poids Épaisseur Nombre
de feuilles
Feuille découpée
Papier ordinaire
Papier à jet d'encre
Papier glacé
Cartes Photo 4 × 6 po
Fiches
Carte postale
Enveloppes
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
2
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
2
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m
Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m
Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
2
)
)
)
2
)
2
)s
2
)
2
)
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm)
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm)
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm)
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm)
Transparents 10
100
20
20
20
30
30
10
1
2
2
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier au format Légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu'à 100 feuilles de papier Lettre/A4 20 lb (80 g/m
2
Pour le papier photo 4 × 6 po et Photo L 3,5 × 5 po, utilisez le photo bypass tray (aux États-Unis) ou le bac à papier photo (au Canada). (Voir Chargement du papier photo àlapage20.)
2
).
15
Chapitre 2

Chargement du papier et autres supports

Remarque
Pour imprimer sur du papier photo (4×6 po) ou photo L (3,5 bac à papier photo. (Voir Chargement du
papier photo
a Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le, puis retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie (1).
1
×
5 po), vous devez utiliser le
à la page 20
.)
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
2
papier (2) en fonction du format du papier.
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
16
Remarque
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
Chargement des documents et du papier
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides­papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
e Ajustez sans forcer les guides-papier
latéraux avec les deux mains en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut se soulever à l occasionner des problèmes d
f Fermez le couvercle du bac de sortie.
arrière du bac et
alimentation.
2
17
Chapitre 2
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l'appareil.
h Tout en tenant le bac à papier, tirez sur
le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2).
Chargement des enveloppes et des cartes postales 2
Pour les enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression.
ATTENTION
N’utilisez PAS les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier :
• Qui sont du type à soufflets
• Qui sont imprimés en relief.
• Qui comportent des pinces ou des agrafes.
2
).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier au format Légal.
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps, l’épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes utilisées peuvent causer des problèmes d’alimentation du papier.
18
Loading...
+ 102 hidden pages