Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : DCP-350C et DCP-560CN
(Entourez votre numéro de modèle)
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil.
Conservez ce Guide de l’utilisateur avec votre
coupon de caisse, à titre de preuve d'achat, en cas de
vol, d’incendie ou pour obtenir un service.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
Ordinair
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Initial Setup.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Local Language.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Brother Solutions Center est un site centralisé qui sert à répondre à tous les besoins en rapport
avec votre copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les
utilitaires les plus récents, lire la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des
pannes et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous trouverez ici les mises à jour de pilotes Brother.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
ii
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1-800-284-4329
1-901-379-1215 (télécopieur)
1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada :1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse d'un centre de service autorisé Brother, composez le 1-800-284-4357.
Localisateur de centre de service (Canada uniquement)
Pour connaître l'adresse d'un centre de service autorisé Brother, composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie Brother (États-Unis uniquement)
Brother a mis en place un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des
répondes rapides aux questions techniques fréquemment posées, ainsi que des renseignements
sur tous les produits Brother. Ce système est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous
pouvez utiliser le système pour recevoir des instructions télécopiées et un index des sujets de
renvoi de télécopie.
Aux États-Unis uniquement :1-800-521-2846
iii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour des résultats d'une qualité optimale, n'utilisez que des accessoires Brother authentiques
disponibles auprès de la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas l’accessoire
recherché et si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American
Express, vous pouvez le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site
Web pour consulter la gamme complète des accessoires et fournitures de marque Brother.)
Aux États-Unis :1-877-552-MALL (6255)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :1-877-BROTHER
http://www.brother.ca
DescriptionArticle
Cartouche d’encre standard <noir>LC51BK (imprime environ 500 pages)
Cartouche d’encre <jaune>LC51Y (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)LC51C (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <magenta>
(format Lettre / 250 feuilles)
Guide de l'utilisateurLS2251001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
BP60ML (États-Unis uniquement)
BP60PL (États-Unis uniquement)
LS2251002 (en français pour le Canada)
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, FORTUITS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU FORTUITS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la maind'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou
un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre
multifonction sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie
s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche d'encre, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes
d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage,
les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de
négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les
dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations
effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie.
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de le centre
multifonction de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche
signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront
incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction doit être livré ou expédié, port payé par
l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat
canadienne (coupon de caisse).
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur
pour connaître le mode d'emballage approprié. Les dommages causés à la machine attribuables à un
mauvais emballage, annuleront la garantie.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner
usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des
dommages au centre multifonction et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction à jet d'encre, retirez les
cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas
disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces
protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à
l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,
distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une
différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de le centre multifonction, la société Brother n'a pas
d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou
exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines
provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à
votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus proche,
appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de
Brother au www.brother.ca.
vi
Table des matières
Section IGénéralités
1Informations générales2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide
Informations générales2
Chargement des documents et du papier10
Programmation générale23
1
Informations générales1
Comment utiliser la
documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l’appareil.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent
1
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
Les avertissements
«Attention» signalent les procédures
à suivre ou à éviter pour ne pas
endommager l’appareil ou d’autres
objets.
Les remarques indiquent la marche à
suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en
combinaison avec d
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
’
autres fonctions.
2
Informations générales
Comment accéder au
Guide utilisateur Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil
telles que la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner et du
réseau (DCP-560CN uniquement). Lorsque
vous êtes prêt à apprendre les informations
détaillées sur ces opérations, lisez le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur
- Réseau.
Comment visualiser la
documentation1
Comment visualiser la documentation
(pour Windows
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, indiquez Brother, DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle)
à partir du groupe de programmes, puis
cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
b
Si la fenêtre du nom du modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
®
)1
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Documents HTML: Guide
utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau en format
HTML format.
Ce format est recommandé pour une
visualisation à l'écran de votre ordinateur.
Documents PDF
l'utilisateur
autonomes, le
Logiciel
Réseau
Ce format est recommandé pour
l'impression des manuels. Cliquez
pour vous rendre sur Brother
Solutions Center où vous pouvez
afficher ou télécharger les
documents PDF. (Un accès Internet
et un logiciel de lecteur de
documents PDF sont nécessaires.)
et le
en format PDF.
:
Guide de
pour les opérations
Guide utilisateur -
Guide utilisateur -
1
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - logiciel
®
XP et
®
2000
Numérisation (pour Windows
Professional/Windows
Windows Vista™)
ControlCenter3 (pour Windows
Professional/Windows
®
XP et
®
2000
Windows Vista™)
Numérisation réseau
(DCP-560CN uniquement)
Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC (reconnaissance optique de
caractères) - How-to-Guides
Les "How-to-Guides" de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC
peuvent être visualisés à partir de la
sélection Aide dans l'application
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC.
Comment visualiser la documentation
(Pour Macintosh
a Allumez votre Macintosh
CD-ROM Brother dans votre lecteur
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
)1
®
. Insérez le
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
1
la page pour visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur - Réseau en format
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - logiciel
Numérisation (pour Mac OS
une version supérieure)
ControlCenter2 (pour Mac OS
ou une version supérieure)
Numérisation réseau (Pour Mac OS
10.2.4 ou une version supérieure)
(DCP-560CN uniquement)
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
Le Guide complet de l’utilisateur de
Presto!
à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
X
®
b
Double-cliquez sur l'icône
c
Double-cliquez sur le dossier de votre langue.
4
Documentation
.
Informations générales
Comment accéder au
soutien de Brother
®
(pour Windows
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Brother Solutions
Center), le service à la clientèle et les centres
de service autorisés de Brother à la Pour le Service à la clientèle à la page iii et sur le
CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
)1
Pour obtenir les nouvelles les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
),
), cliquez
1
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au magasin en ligne de
Brother aux États-Unis
(www.brothermall.com
supplémentaires et des informations sur
les services, cliquez sur
Brother Mall.com.
Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada (www.brother.ca
des produits supplémentaires et des
informations sur les services, cliquez sur
Magasinez en ligne (Canada).
), cliquez sur
) pour des produits
) pour
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande1
Le DCP-350C et le DCP-560CN ont les mêmes touches de panneau de commande.
Ordinair
9
78
56
1
1 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran
ACL en le soulevant.
2 Nb copies
Utilisez cette touche pour effectuer des copies
multiples.
3 Touches Menu :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin
de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal pour
programmer l'appareil.
OK
Permet de choisir un paramètre.
2
4 Touches Marche :
Couleur Marche
Permet de commencer à effectuer des
photocopies en couleur. Vous permet aussi
de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
Mono Marche
Permet de commencer à effectuer des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
34
6
5 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
6 Marche/Arrêt
Permet d’allumer ou d'éteindre l’appareil.
Si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera
périodiquement la tête d’impression pour
maintenir la qualité d’impression.
7Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et le niveau
d'encre disponible.
8 Touches Mode
Numériser
Permet d’accéder au mode de numérisation.
SaisiePhoto
Vous permet d'accéder au mode
®
PhotoCapture Center
(Centre saisie photo).
9 DÉL d'avertissement
S’allume en rouge quand l’écran ACL affiche
une erreur ou un message d’état important.
Informations générales
1
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent
Guide de l’utilisateur montrent le DCP-350C.
7
Chapitre 1
Écran d’affichage ACL1
L’écran ACL indique le mode actuel de
l’appareil, les réglages actuels et la quantité
d’encre disponible.
Ordinair
1
1 Indicateur d’encre
Permet de visualiser la quantité d’encre
disponible.
Fonctions de base1
Les étapes suivantes montrent comment
changer un paramétrage dans l'appareil.
Dans cet exemple, le paramètre Type papier
est modifié de Papi. Ordinaire en
Papi. jet encre.
a Appuyez sur Menu.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Ordinair
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. jet encre.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez afficher le réglage actuel à
l’écran ACL :
Jet d’en
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
8
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Informations générales
Indications de la DÉL d'état1
La DÉL d'état (diode électroluminescente) est
une lampe qui indique l'état de l'appareil,
comme l'indique le tableau.
Ordinair
DÉLÉtat du DCP Description
Off
(éteint)
Rouge
PrêtLe DCP est prêt à être
utilisé.
Couvercle
ouvert
Encre videRemplacez la cartouche
Erreur
papier
Autres
messages
Le couvercle est ouvert.
Fermez le couvercle.
(Voir Messages d'erreur à la page 77.)
d'encre par une
nouvelle. (Voir
Remplacement des
cartouches
d'encre à la page 83.)
Placez le papier dans le
bac ou éliminez le
bourrage. Vérifiez le
message de l’écran
ACL. (Voir Messages d'erreur à la page 77.)
Vérifiez le message de
l’écran ACL. (Voir
Messages
d'erreur à la page 77.)
Impression de rapports1
Les rapports suivants sont disponibles :
Liste d’aide
Une liste d’aide afin que vous puissiez
programmer rapidement votre appareil.
Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Config réseau (DCP-560CN
uniquement)
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport1
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp. Rapports.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
9
Chargement des documents et
2
du papier
Chargements des
documents
Vous pouvez faire des copies et numériser en
utilisant l’alimentation automatique de
documents (ADF) et à partir de la vitre du
scanner.
Utilisation de l'alimentation
automatique de documents
(ADF)
(DCP-560CN uniquement)2
L’ADF a une capacité de 10 pages et introduit
chacune des pages individuellement. Utilisez
des feuilles standard de 20 lb (80 g/m
ventilez-les bien avant de les déposer dans
l’ADF.
Environnement de fonctionnement
recommandé
2
) et
Comment charger les documents2
2
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés,
froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent
des agrafes, des trombones, de la colle ou
du papier adhésif.
N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
Assurez-vous que les documents écrits à
a
2
ATTENTION
l'encre sont complètement secs.
Ventilez bien les pages. Assurez-vous
que vous insérez les documents
vers le bas, bord supérieur en premier
’
alimentation automatique de
dans l
’
documents jusqu
contact avec le rouleau d
à ce qu’ils entrent en
’
2
face
,
entraînement.
Température :68 à 86 ° F (20 à 30 ° C)
Taux d'humidité :
Papier :
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
A4)
Formats de document pris en charge 2
Longueur :5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur :5,8 à 8,5 po
(148 à 215,9 mm)
Poids :
10
17 à 24 lb (64 à 90 g/m
2
)
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
1
NE laissez PAS des documents épais sur la
vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir
un bourrage de l’ADF.
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du
scanner2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
photocopier ou numériser des pages
individuelles ou les pages d’un livre.
Formats de document pris en charge 2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur :Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF est vide.
a Soulevez le couvercle document.
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
c Refermez le couvercle document.
Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement et à ne pas exercer
de pression.
ATTENTION
2
11
Chapitre 2
Zone de numérisation2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. La
figure et le tableau ci-dessous présentent les
zones qui ne peuvent pas être numérisées
sur du papier de format A4 ou Lettre.
3
1
Utilisation
CopieLettre0,12 po
Numérisation
Format du
document
A40,12 po
Lettre0,12 po
A40,12 po
4
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0po
(0 mm)
Papier et autres
supports acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier mis dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
Type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier glacé, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier glacé, n'oubliez pas de
sélectionner le support approprié dans
l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d'imprimante ou dans le paramètre de
type de papier du menu (voir Type de papier àlapage32).
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille
d’instructions fournie avec le papier photo
dans le bac à papier en premier, puis
placez le papier photo sur la feuille
d'instructions.
2
12
Si vous imprimez sur des transparents ou
du papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et qu'elle salisse vos
doigts.
Chargement des documents et du papier
Supports recommandés2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, nous vous conseillons d
’
utiliser du
papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.)
Nous recommandons l’emploi de support
‘Acétate 3M’ lorsque vous imprimez sur des
transparents.
Papier Brother
Type de papierArticle
Papier ordinaire format
Lettre
Photo glacé format Lettre BP61GLL
Papier jet d'encre format
Lettre (mat)
Photo glacé de 4 × 6 poBP61GLP
BP60PL (États-Unis
uniquement)
BP60ML (États-Unis
uniquement)
Manipulation et utilisation des
supports2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier
photo face brillante dessous.
Ne touchez à aucun côté des transparents
car ils absorbent facilement l'eau ou la
transpiration, ce qui pourrait dégrader la
qualité des impressions. Les transparents
conçus pour un usage avec des
imprimantes/télécopieurs laser peuvent
salir le document suivant. N'utilisez que
les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier à grain fin
Capacité du bac de sortie2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou
de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une
page à la fois pour éviter tout risque de
maculage.
2
de papier A4.
2
13
Chapitre 2
Choix du support approprié2
Type et format de papier pour chaque opération2
Type de papierFormat du papierUtilisation
CopieSaisie
Photo
Feuille
découpée
CartesPhoto4 × 6 po (10 × 15 cm)OuiOuiOui
EnveloppesEnveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm)––Oui
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)OuiOuiOui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)OuiOuiOui
Légal8 1/2 × 14 po (216 × 356 cm)Oui–Oui
Exécutif7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm)––Oui
JIS B57,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)––Oui
A55,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)Oui–Oui
A64,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)––Oui
Photo L3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm)––Oui
Photo 2L5 × 7 po (13 × 18 cm)–OuiOui
Fiches5 × 8 po (127 × 203 mm)––Oui
Carte
TransparentsLettre8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)Oui–Oui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)Oui–Oui
14
4,1 × 9,3 po (105
× 235 mm)––Oui
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier2
Type de papierPoidsÉpaisseurNombre
de feuilles
Feuille
découpée
Papier
ordinaire
Papier à jet
d'encre
Papier glacé
CartesPhoto 4 × 6 po
Fiches
Carte postale
Enveloppes
17 à 32 lb
(64 à 120 g/m
2
17 à 53 lb
(64 à 200 g/m
2
Jusqu’à 58 lb
(jusqu’à 220 g/m
Jusqu’à 64 lb
(jusqu’à 240 g/m
Jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 120 g/m
Jusqu’à 53 lb
(jusqu’à 200 g/m
20 à 25 lb
(75 à 95 g/m
2
)
)
)
2
)
2
)s
2
)
2
)
0,003 à 0,006 po
(0,08 à 0,15 mm)
0,003 à 0,01 po
(0,08 à 0,25 mm)
Jusqu’à 0,01 po
(jusqu’à 0,25 mm)
Jusqu’à 0,01 po
(jusqu’à 0,28 mm)
Jusqu’à 0,006 po
(jusqu’à 0,15 mm)
Jusqu’à 0,01 po
(jusqu’à 0,23 mm)
Jusqu’à 0,02 po
(jusqu’à 0,52 mm)
Transparents––10
100
20
20
20
30
30
10
1
2
2
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier au format Légal de 20 lb (80 g/m2).
Jusqu'à 100 feuilles de papier Lettre/A4 20 lb (80 g/m
2
Pour le papier photo 4 × 6 po et Photo L 3,5 × 5 po, utilisez le photo bypass tray (aux États-Unis) ou le bac à papier
photo (au Canada). (Voir Chargement du papier photo àlapage20.)
2
).
15
Chapitre 2
Chargement du papier
et autres supports
Remarque
Pour imprimer sur du papier photo (4×6 po)
ou photo L (3,5
bac à papier photo. (Voir Chargement du
papier photo
a Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le, puis retirez complètement le
bac à papier de l'appareil.
Soulevez le couvercle du bac de
sortie (1).
1
×
5 po), vous devez utiliser le
à la page 20
.)
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
2
papier (2) en fonction du format du
papier.
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
16
Remarque
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
Chargement des documents et du papier
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier de format
légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire
coulisser l’avant du bac à papier vers
l’extérieur.
e Ajustez sans forcer les guides-papier
latéraux avec les deux mains en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop
loin; il peut se soulever à l
occasionner des problèmes d
f Fermez le couvercle du bac de sortie.
’
arrière du bac et
’
alimentation.
2
17
Chapitre 2
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l'appareil.
h Tout en tenant le bac à papier, tirez sur
le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le volet du
support papier (2).
Chargement des enveloppes
et des cartes postales2
Pour les enveloppes2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Assurez-vous de faire d’abord un essai
d’impression.
ATTENTION
N’utilisez PAS les types d’enveloppes
suivants car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• Qui sont du type à soufflets
• Qui sont imprimés en relief.
• Qui comportent des pinces ou des
agrafes.
2
).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier au format Légal.
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps, l’épaisseur, le format
et la forme du rabat des enveloppes
utilisées peuvent causer des problèmes
d’alimentation du papier.
18
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.