Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C e
DCP-560CN (assinale o seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está nas parte de trás da unidade.
Conserve este Manual do Utilizador junto com o
recibo de compra como um registo permanente da
sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou
serviço de garantia.
Registe o seu produto on-line em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de conformidade CE de acordo com a
directiva R & TTE
ii
Declaração de conformidade CE de acordo com a directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries,
Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Impressora Fotocopiadora
Nome do Modelo : DCP-350C/DCP-560CN/DCP-353C/DCP-357C
está em conformidade com as cláusulas das Directivas aplicáveis: Directiva de Baixa Tensão
2006/95/EC e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC (alterada pelas
91/263/EEC e 92/31/EEC e 93/68/EEC).
Informações gerais2
Colocar documentos e papel10
Configuração geral23
1
Informações gerais1
Usar a documentação1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
teclas específicas no painel de
controlo do aparelho.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer
para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para os possíveis
choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os
1
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos
no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Os ícones de Configuração
Incorrecta avisam-no para
dispositivos e operações
incompatíveis com o aparelho.
2
Informações gerais
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
e ao Manual do
Utilizador de Rede
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, tais como
utilizar as funções avançadas de Impressora,
Digitalizador e Rede (apenas DCP-560CN).
Quando estiver preparado para ler
informações mais pormenorizadas acerca
destas operações, leia o Manual do
Utilizador de Software e o Manual do
Utilizador da Rede.
Visualizar a Documentação1
Visualizar a Documentação
(Para Windows
Para visualizar a documentação, a partir do
menu Iniciar, aponte para Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é nome do seu
modelo) do grupo de programas e, depois
seleccione Manuais do Utilizador em
formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções em baixo:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
®
)1
c Se aparecer o ecrã de idiomas, clique
no seu idioma. O menu principal do
CD-ROM surge no ecrã.
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório
de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual
do Utilizador de Rede em formato
HTML.
Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu
computador.
Documentos em PDF: Manual do
utilizador para operações
autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do
Utilizador de Rede em formato
PDF.
1
Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother Solution
Center, onde pode ver ou transferir
os documentos em PDF.
(É necessário software de acesso à
Internet e um PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
XP e
XP e
®
2000
®
2000
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista™)
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista™)
Digitalização em Rede
(apenas DCP-560CN)
Guias de Orientação para Scansoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
a partir da selecção de Ajuda da aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
®
®
Visualizar a Documentação
1
(Para Macintosh
a Ligue o Macintosh
CD-ROM da Brother na unidade de
CDROM. Abre-se a seguinte janela.
®
)1
®
. Introduza o
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique no ficheiro da
primeira página para visualizar o
Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
(apenas DCP-560CN)
4
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização (Para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
ou superior)
Digitalização em Rede (Para Mac OS
10.2.4 ou superior)
(apenas DCP-560CN)
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
®
O Manual completo do utilizador de
Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto!
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
®
Informações gerais
1
1
X
5
Capítulo 1
Apresentação do painel de controlo1
O DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C e DCP-560CN têm as mesmas teclas no painel de controlo.
56
Qualidade
Ampliar/reduzir
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Brilho
978
01
Normal
100%
Plano
A4
0
1
1 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o
ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode também levantar o LCD para ajustar o
ângulo.
2 N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer cópias múltiplas.
3 Teclas de menu:
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para
uma opção do menu.
a ou b
Prima para navegar pelos menus e
opções.
Menu
Permite-lhe aceder ao menu principal para
programar o aparelho.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
2
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite-lhe começar a fazer cópias a cores.
Permite também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da digitalização
no ControlCenter2).
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a fazer cópias em
monocromático. Permite também iniciar uma
operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da configuração
da digitalização no ControlCenter2).
3
4
6
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
6 Liga/Desliga
Pode ligar ou desligar o aparelho.
Se desligar o aparelho, ele ainda irá limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão.
7 Gestão de Tinta
Permite limpar as cabeças de impressão,
verificar a qualidade da impressão e o volume
de tinta disponível.
8 Teclas de modos
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
9 LED de aviso
Passa a vermelho quando o LCD apresenta
um erro ou uma importante mensagem de
estado.
Informações gerais
1
Nota
A maioria das ilustrações neste Manual do
Utilizador representam o DCP-350C.
7
Capítulo 1
Visor LCD indicações1
O ecrã LCD mostra o modo em que o
aparelho está, as configurações actuais e o
volume de tinta disponível.
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Brilho
Normal
100%
Plano
A4
0
1
1 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
Operações básicas1
Os passos que seguem mostram como
alterar uma definição no aparelho. Neste
exemplo, a definição do Tipo de Papel é
alterada de Papel Normal para
Papel Revestido.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
MENU
Config.geral
Impr.relat
Info. aparelho
Conf.inicial
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
MENU
Config.geral
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Prima OK.
Plano
A4
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Revestido.
MENU
Tipo de Papel
Papel Normal
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
Prima OK.
Pode ver a configuração actual no LCD:
MENU
Config.geral
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Jattinta
A4
e Prima Parar/Sair.
8
Prima OK.
Informações gerais
Indicações do LED de
Advertência1
O LED (díodo emissor de luz) de estado é um
indicador que mostra o estado do aparelho,
de acordo com a tabela.
Qualidade
Quality
Ampliar/reduzir
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Brilho
LEDEstado do
DCP
Desact.
Vermelho
ProntoO DCP está pronto
Tampa
aberta
Tinteiro
vazio
Erro de
papel
Outras
mensagens
01
Normal
100%
Plano
A4
0
Descrição
para ser utilizado.
A tampa está aberta.
Feche a tampa.
(Consulte
Mensagens de
erro na página 76.)
Substitua o cartucho
de tinta vazio por um
novo. (Consulte
Substituir os
cartuchos de
tinta na página 82.)
Coloque papel na
gaveta ou remova o
papel encravado.
Controle a
mensagem no LCD.
(Consulte
Mensagens de
erro na página 76.)
Controle a
mensagem no LCD.
(Consulte
Mensagens de
erro na página 76.)
Impressão de Relatórios1
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode
programar rapidamente o aparelho.
Defin Utilizor
Lista as configurações.
Config de Rede (apenas DCP-560CN)
Lista as configurações de Rede.
Como imprimir um relatório1
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Impr.relat.
Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar/Sair.
1
9
2
Colocar documentos e papel2
Colocar documentos2
Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF
(alimentador automático de documentos) e
através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF
(apenas DCP-560CN)2
O ADF pode ter até 10 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
normal 80 g/m
antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado2
Temperatura:20 a 30° C
Humidade:50% a 70%
Papel:
Tamanhos de papel suportados2
2
e folheie sempre as páginas
2
80 g/m
A4
Como colocar documentos2
NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado,
dobrado ou rasgado ou papel com agrafos,
clipes, cola ou fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou
tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
AVISO
completamente seca.
a Folheie bem as páginas. Certifique-se
de que coloca os documentos virados
para baixo, extremidade superior
primeiro, no ADF até sentir que tocam
no rolo do alimentador.
Comprimento:148 a 355.6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Peso:
10
64 a 90 g/m
2
b Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
c Abra a aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF.(1).
1
NÃO deixe os documentos grossos no
vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF
pode encravar.
AVISO
Colocar documentos e papel
Utilizar o vidro do digitalizador
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro ou
uma página de cada vez.
Tamanhos de papel suportados2
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215,9mm
Peso:Até 2 kg
Como colocar documentos2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo para centrar o documento
com a face virada para baixo no vidro do
digitalizador.
2
AVISO
Se estiver a digitalizar um livro ou
documento grosso, NÃO feche a tampa
nem faça pressão.
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação que estiver a
utilizar. Os números abaixo indicam as áreas
que não podem ser digitalizadas com papel
A4 ou Letter.
3
1
4
2
2
c Feche a tampa dos documentos.
Utilização
CópiaLetter3 mm3 mm
Digitalizar Letter3 mm3 mm
Tamanho
do papel
A43 mm3 mm
A43 mm0 mm
Topo (1)
Fundo (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
11
Capítulo 2
Papel admitido e
outros materiais
A qualidade da impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel que está a utilizar no
aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel simples, papel para jacto de
tinta (revestido), papel acetinado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar os vários tipos de
papel antes de comprar grandes
quantidades.
Para obter os melhores resultados, utilize o
papel da Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel plastificado,
escolha o tipo de papel correcto no
separador ‘Básico’ do controlador da
impressora ou na configuração do Tipo de
Papel do menu
(ver Tipo de Papel na página 33).
Quando imprimir no papel de foto da
Brother, coloque primeiro a folha de
instruções fornecida com o papel de foto
na gaveta do papel e, em seguida,
coloque o papel de foto sobre a folha de
instruções.
Suportes Recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother.
(Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize ‘3M Transparency
Film’ quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de PapelItem
A4 NormalBP60PA
A4 Foto AcetinadoBP61GLA
A4 Tinta (Matte)BP60MA
10 x 15 cm AcetinadoBP61GLP
Quando utilizar transparências ou papel
de foto, retire cada folha imediatamente
para evitar borrões ou encravamentos do
papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
12
Colocar documentos e papel
Manusear e usar papel2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é
brilhante. Evite tocar no lado brilhante
(revestido). Coloque o papel de foto com
o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência porque estas absorvem
facilmente a água e transpiração o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadoras a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado
ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm ou mais
• Papel extremamente brilhante
altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel com um grão pequeno
2
Capacidade do suporte de saída do
papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou
papel A4 de 80 g/m
As transparências e papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel
uma página de cada vez para evitar
borrões.
2
.
2
13
Capítulo 2
Escolher o suporte correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de PapelTamanho do PapelUtilização
CópiaPhoto
Capture
FormatoLetter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pol.)SimSimSim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)SimSimSim
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pol.)Sim–Sim
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.)––Sim
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.)––Sim
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)Sim–Sim
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.)––Sim
CartõesFoto10 × 15 cm (4 × 6 pol.)SimSimSim
Foto L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.)––Sim
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 pol.)–SimSim
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pol.)––Sim
Postal 1100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.)––Sim
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.)––Sim
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m2 (20 lb).
Até 100 folhas de papel A4 de 80 g/m
2
Para papel Foto 10×15cm e Foto L, utilize a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 20.)
2
(20 lb).
100
20
20
1
2
2
2
15
Capítulo 2
Colocar papel e outros
materiais
Nota
Para imprimir em papel Foto L ou
10 x 15 cm, tem de utilizar a gaveta do
papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 20.)
a Se a aba do suporte do papel está
aberta, feche-a e, em seguida puxe a
gaveta do papel completamente para
fora do aparelho.
Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
2
papel (2) para ajustar o tamanho do
papel.
1
c Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
2
16
Nota
Verifique sempre que o papel não esteja
enrolado.
Colocar documentos e papel
d Coloque o papel na gaveta de papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está plano na
gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal,
prima sem soltar o botão de libertação da
guia universal até deslizar para fora a
parte dianteira da gaveta do papel.
e Ajuste com cuidado as guias laterais do
papel com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
2
17
Capítulo 2
g Lentamente, faça recuar
completamente a gaveta do papel para
o aparelho.
h Mantendo a gaveta do papel no devido
lugar, puxe o suporte do papel (1) até
ouvir um estalido e abra a aba do
suporte do papel (2).
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com peso entre 75 e 95 g/m2.
É necessário efectuar configurações na
aplicação para alguns envelopes. Efectue
primeiro um teste de impressão.
NÃO utilize qualquer um dos tipos de
envelopes que se seguem, pois estes podem
provocar problemas na alimentação do papel:
Cola 2
AVISO
• Envelopes almofadados.
• Gravados (com texto em relevo).
• Com grampos, molas ou fios.
• Pré-impressos no interior.
Aba dupla 2
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para
papel Legal.
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
18
Colocar documentos e papel
Como colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos
postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
‘alimentação dupla’, coloque um envelope
de cada vez na gaveta do papel.
Se tiver problemas quando estiver a
imprimir em envelopes, experimente
as seguintes sugestões:
a Abra a aba do envelope.
b Quando imprimir, certifique-se de que a
aba aberta está ao lado do envelope ou
na sua margem traseira.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
2
2
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do
endereço virado para baixo e
introduzindo primeiro a extremidade
superior, como mostra a imagem. Faça
deslizar as guias laterais do papel (1) e
a guia do comprimento do papel (2) para
ajustá-las aos envelopes ou postais.
1
2
19
Capítulo 2
Colocar papel de foto2
Utilize a gaveta de papel de foto que foi
montada na parte de cima da gaveta de saída
de papel para imprimir em papel de foto
10 × 15 cm e papel de foto de tamanho L. Ao
utilizar uma gaveta de papel de foto, não tem
de retirar o papel que está na gaveta por
baixo.
a Prima o botão de libertação da gaveta
de papel de foto com o polegar
esquerdo e empurre o tabuleiro de
papel de foto para trás até ouvir o
estalido que indica que ficou em
posição de impressão.
c Coloque o papel de foto na gaveta do
papel de foto e ajuste cuidadosamente
as guias laterais do papel ao próprio
papel.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
• Verifique sempre que o papel não esteja
enrolado.
d Quando tiver terminado a impressão de
fotos reponha a gaveta do papel de foto
na posição de impressão normal.
Prima o botão de libertação da gaveta
do papel de foto com o polegar
esquerdo e puxe a gaveta do papel de
foto para frente até encaixar.
1
1 Gaveta do Papel de Foto:
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para ajustar o tamanho do
papel.
1
2
20
Remover pequenas
impressões do aparelho2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de
papel na gaveta de saída do papel, pode não
conseguir chegar até ele. Verifique que a
impressão terminou e, em seguida, puxe a
gaveta completamente para fora do
aparelho.
Colocar documentos e papel
2
21
Capítulo 2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
apenas pode imprimir nas áreas sombreadas quando a função imprimir Sem margens está
disponível e activada.
Folhas de papelEnvelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Formato3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
Nota
A Função Sem margens não está disponível para Envelopes.
2
22
3
Configuração geral3
Configurações do
papel
Tipo de Papel3
Para obter os melhores resultados de
impressão, configure o aparelho para o tipo
de papel que pretende usar.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo,
Outros P. p/Foto ou
Transparência.
Prima OK.
Tamanho do Papel3
3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para
imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5, e
10 × 15 cm. Quando alterar o tamanho de
papel carregado no aparelho, ao mesmo
tempo tem de alterar a definição do tamanho
do papel.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
e Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as
superfícies impressas viradas para cima
para a gaveta do papel na parte frontal.
Quando utilizar transparências ou papel
acetinado, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
23
Capítulo 3
Visor LCD3
Contraste do LCD3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e com cores mais vivas.
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente
alterar a configuração do contraste.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
Configurar o brilho da
retroiluminação3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente
alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
24
Configuração geral
Configurar o Temporizador
Dim da retroiluminação 3
Pode configurar o tempo de activação da
retroiluminação do LCD após o último
batimento de tecla.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporizad dim.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
10 Segs, 20 Segs, 30 Segs ou
Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o Temporizador
Desligado3
Pode configurar o tempo de activação do
LCD após o último batimento de tecla. Esta é
uma função de poupança de energia.
O aparelho pode imprimir e digitalizar a partir
do computador quando o LCD está
desligado.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporiz Desl.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins ou Desl.
Prima OK.
3
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando o visor estiver desligado, pode
premir qualquer tecla para o ligar.
25
Capítulo 3
26
Secção II
CópiaII
Fazer cópias28
4
Fazer cópias 4
Como copiar4
Efectuar uma cópia única4
a Coloque o documento.
(Consulte
documentos na página 10
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas4
Pode efectuar um máximo de 99 cópias.
a Coloque o documento.
(Consulte
documentos na página 10
b Prima + ou - repetidamente até
aparecer o número de cópias que
pretende (até 99).
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Para ordenar as cópias, prima a ou b para
seleccionar
(Consulte
(apenas DCP-560CN)
Parar a cópia4
Para parar de copiar, prima Parar/Sair.
Colocar
.)
Colocar
.)
Empil/ord.
Ordenar cópias utilizando o ADF
.
na página 31.)
Opções de cópia4
Pode alterar as configurações de cópia do
ecrã predefinido. O LCD mostra:
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Brilho
1 N.º de Cópias
Pode introduzir o número de cópias que quiser
pressionando + ou - repetidamente.
Prima a ou b para percorrer o menu de
opções de cópia.
Qualidade (Consultar página 29.)
Ampliar/reduzir
Tipo de Papel (Consultar página 33.)
Tam. de Papel (Consultar página 33.)
Brilho (Consultar página 32.)
Contraste (Consulte página 32.)
Ajuste de Cor (Consulte página 32.)
Empil/ord. (apenas DCP-560CN)
(Consultar página 31.)
Formato Pág. (Consulte página 30.)
Config Predefin.
(Consulte
Defin. Fábrica (Consulte página 34.)
Quando a opção pretendida estiver realçada,
prima OK.
Pode alterar temporariamente as
configurações de cópia para a cópia
seguinte.
O aparelho volta às configurações
predefinidas passado 1 minuto.
Se tiver terminado de configurar as opções,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender seleccionar mais
configurações, prima a ou b.
página 34
Normal
100%
Plano
A4
0
(Consultar
.)
1
página 29
.)
28
Fazer cópias
Nota
Pode guardar as configurações de cópia
que utiliza frequentemente, especificandoas como predefinidas. Estas configurações
são utilizadas até as alterar de novo.
(Consulte
uma nova predefinição
Estabelecer alterações como
na página 34.)
Alterarvelocidade e
qualidade da cópia4
Pode escolher a qualidade de cópia. A
definição de fábrica é Normal.
RápidoUtilização de velocidade de cópia
rápida e montante de tinta
reduzido. Utilize esta configuração
para poupar tempo (documentos a
rever, documentos grandes ou
várias cópias).
NormalConfiguração recomendada para
impressões normais. Qualidade
de cópia boa com velocidade
adequada.
MelhorUtilize esta configuração para
copiar imagens precisas, tais
como fotografias. A resolução
mais elevada e a velocidade mais
reduzida.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Qualidade.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Aumentar ou reduzir a
imagem copiada4
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou
redução.
a Coloque o documento.
b I
ntroduza o número de cópias pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Ampliar/reduzir.
Prima OK.
50%
69% A4iA5
78% (DCP-350C, DCP-353C e DCP-357C)
78% LGLiLTR (DCP-560CN)
83% (DCP-350C, DCP-353C e DCP-357C)
83% LGLiA4 (DCP-560CN)
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
100% Persnl(25-400%)
d
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução
pretendido. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima + ou -
para introduzir um rácio de
ampliação ou redução entre 25% e
400%. Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções de esquema de página não
estão disponíveis com as definições
Ampliar/reduzir.
4
29
Capítulo 4
Efectuar cópias N em 1 ou um
poster (esquema de página) 4
A função de cópia N em 1 pode ajudar a
poupar papel deixando-o copiar duas ou
quatro páginas numa página impressa.
Pode também fazer um poster. Quando
utiliza a função de poster, o aparelho divide o
documento em secções e, em seguida,
amplia as secções para que possam ser
agrupadas num poster. Se desejar imprimir
um poster, utilize o vidro do digitalizador.
Importante4
Certifique-se de que o tamanho de papel
está configurado como Letter, Legal
ou A4.
Não pode utilizar a configuração
Ampliar/reduzir com as funções N
em 1 e Poster.
Se estiver a fazer várias cópias a cores, a
função de cópia N em 1 não está
disponível.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para
digitalizar a página.
Se estiver a criar um poster ou tiver
colocado um documento no ADF, o
aparelho digitaliza as páginas e começa
a imprimir.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, avance para o passo f.
f Depois do aparelho ter digitalizado a
página, prima + (Sim) para digitalizar a
página seguinte.
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima OK.
Repita os passos f e g para cada
página do esquema.
h Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima - (Não) para
concluir.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Formato Pág..
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Desl(1em1), 2em1(V), 2em1(H),
4em1(V), 4em1(H) ou Poster(3x3).
Prima OK.
30
Fazer cópias
Coloque o documento virado para baixo
na direcção mostrada em baixo.
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Poster (3 x 3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia
em tamanho de poster.
Ordenar cópias utilizando o
ADF (apenas DCP-560CN)4
Pode ordenar várias cópias. As páginas são
ordenadas pela ordem inversa.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Empil/ord..
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Ordem.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Formato Pág. não estão disponíveis
com as configurações Ordem.
4
31
Capítulo 4
Ajustar o Brilho, o Contraste e
a Cor4
Brilho4
Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as
cópias mais claras ou escuras.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Prima OK.
d Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou escura.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Contraste4
Pode regular o contraste da cópia para
ajustar a nitidez ou vivacidade da imagem.
Cor Saturação4
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Ajuste de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Vermelho, Verde ou Azul.
Prima OK.
e Prima a ou b para alterar a saturação da
cor.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar a saturação
para outra cor, avance para o
passo d.
Se pretender alterar mais
configurações, prima a ou b para
seleccionar Sair.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
Prima OK.
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
32
Prima OK.
Se não pretender fazer mais
alterações, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Fazer cópias
Opções de Papel4
Tipo de Papel4
Se estiver a copiar em papel especial,
configure o aparelho para o tipo de papel que
está a utilizar para obter a melhor qualidade
de impressão.
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo,
Outros P. p/Foto ou
Transparência.
Prima OK.
Tamanho do Papel4
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é preciso alterar a configuração do tamanho
do papel.
Pode copiar apenas em papel Letter, Legal, A4,
A5 ou Papel de Foto [10 cm (L)
×
15 cm (A)] .
a Coloque o documento.
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
4
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
33
Capítulo 4
Estabelecer alterações como
uma nova predefinição4
Pode guardar as configurações de cópia para
Qualidade, Tipo de Papel, Brilho,
Contraste e Ajuste de Cor que usa
com mais frequência, estabelecendo-as
como predefinições. Estas configurações são
utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para escolher uma nova
configuração.
Prima OK.
Repita este passo para cada
configuração que pretenda alterar.
b Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar
Config Predefin..
Prima OK.
c Prima + para seleccionar Sim.
d Prima Parar/Sair.
Repor todas as configurações
originais4
Pode restaurar todas as configurações
alteradas para as configurações de fábrica.
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica.
Prima OK.
b Prima + para seleccionar Sim.
c Prima Parar/Sair.
34
Secção III
Impressão Directa de Fotos
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória
ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara54
III
36
Imprimirfotosapartirdeum
5
cartão de memória ou unidade
de memória USB Flash
Operações do
PhotoCapture Center™
Imprimir a partir de uma
unidade de memória USB
Flash sem um computador5
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao
computador, pode imprimir fotos directamente
a partir do cartão da câmara digital ou de uma
unidade de memória USB Flash.
(Consulte
Digitalizar para um cartão de
memória ou unidade de
memória USB Flash sem um
computador5
Pode digitalizar documentos e guardá-los
directamente num cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash.
(Consulte Digitalizar para cartão de memória
ou unidade USB Flash na página 52.)
Imprimir imagens
na página 39.)
Utilizando um cartão de
memória ou uma unidade de
5
memória USB Flash5
O seu aparelho Brother tem unidades
multimédia (ranhuras) para utilizar com
câmaras digitais: CompactFlash
®
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
Stick
MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ e
unidades de memória USB Flash.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
22 mm ou menos
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
, Memory
®
5
Utilizar o PhotoCapture
Center™ a partir do
computador5
Pode aceder a um cartão de memória ou a
uma unidade de memória USB Flash que
estejam inseridos na parte frontal do
aparelho a partir do seu computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh
Manual do Utilizador de Software no
CD-ROM.)
36
®
ou Configuração Remota e
®
no
11 mm ou menos
Unidade de memória
USB Flash
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Pro Duo
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para
os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe
imprimir fotos digitais com a câmara digital
em alta resolução para obter a melhor
qualidade de impressão.
™
.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura da pasta do cartão
de memória ou da unidade de
memória USB Flash5
O aparelho foi concebido para ser compatível
com cartões de memória e ficheiros de
imagem das câmaras digitais modernas. No
entanto, leia as indicações abaixo para evitar
erros.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™
deve ser efectuada separadamente das
operações com PhotoCapture Center™
que utilizem o computador.
(Não é possível efectuar operações em
simultâneo.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de
memória USB Flash.
O CompactFlash
suportado.
Este produto suporta xD-Picture Card™
Type M / Type H.
O formato do ficheiro DPOF dos cartões de
memória tem de ser válido.
(Consulte
DPOF na página 46
Impressão
®
Tipo II não é
.)
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir o ficheiro INDEX ou
IMAGE, o PhotoCapture Center™
imprime todas as imagens válidas,
mesmo que uma ou mais imagens
estejam corrompidas. A imagem
corrompida não será impressa.
(utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões
de memória que tenham sido formatados
por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um
cartão de memória, cria uma pasta
especial para a qual copia os dados da
imagem. Se for necessário alterar os
dados de imagem guardados num cartão
de memória com o computador, não é
aconselhável alterar a estrutura de pastas
criada pela câmara digital. Quando
guardar dados de imagem novos ou os
alterar num cartão de memória, é
aconselhável utilizar a mesma pasta
utilizada pela câmara digital. Se os dados
não são guardados na mesma pasta, o
aparelho pode não conseguir ler o ficheiro
ou não imprimir a imagem.
(utilizadores de unidades de memória
USB Flash)
Este aparelho é compatível com unidades
de memória USB Flash que tenham sido
formatadas pelo Windows
®
.
5
37
Capítulo 5
Como começar5
Introduza com firmeza um cartão de memória
ou unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta.
123 4
1 Unidade de memória USB Flash
2 CompactFlash
3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick
5 xD-Picture Card™
AVISO
A interface directa USB suporta apenas
uma unidade de memória USB Flash, uma
câmara compatível com PictBridge ou uma
câmara digital que utilize o armazenamento
em massa USB padrão. Não são
suportados quaisquer outros dispositivos
USB.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
PhotoCapture indicador aceso, o cartão
de memória ou unidade de memória USB
Flash está devidamente inserido.
PhotoCapture indicador desligado, o
cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash não está
devidamente inserido.
PhotoCapture indicador intermitente, o
cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash está a ser lido ou
escrito.
AVISO
NÃO retire o cabo de alimentação nem o
cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash da unidade multimédia
(ranhura) ou da interface directa USB
enquanto o aparelho estiver a ler ou a
escrever no cartão de memória ou na
unidade de memória USB Flash (a tecla
PhotoCapture está intermitente).
O aparelho só pode ler um dispositivo de
cada vez, pelo que não deve colocar mais do
que um dispositivo numa ranhura.
PhotoCapture principais indicações:
38
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Activar o modo PhotoCapture5
Depois de inserir o cartão de memória ou
unidade de memória, prima a tecla
(PhotoCapture) para que fique verde
e para que as opções do PhotoCapture
apareçam no LCD.
O LCD mostra:
Imprima fotograf
Efeitos fotog.
Prima a ou b para percorrer as opções de
teclas do PhotoCapture.
Efeitos fotog. (Consulte página 41.)
Busca por Data (Consulte página 44.)
Impri todas foto
(Consulte página 45.)
Apres.Diapositiv
(Consulte página 45.)
Enquadramento (Consulte página 46.)
Nota
Se a câmara digital suportar impressão DPOF,
consulte
Quando a opção pretendida estiver realçada,
prima OK.
Impressão DPOF
na página 46.
Imprimir imagens5
Ver Fotografia(s)5
Pode pré-visualizar as fotografias no LCD
antes de as imprimir. Se as fotografias forem
ficheiros grandes, pode ter de aguardar
algum tempo até que uma fotografia apareça
no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
5
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Veja a(s)foto(s).
Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
d Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
e Repita os passos c e o passo d até ter
escolhido todas as fotos.
f Depois de ter escolhido todas as fotos,
efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
39
Capítulo 5
Impressão do Índice
(Miniaturas)5
O PhotoCapture Center™ atribui números às
imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.).
O PhotoCapture Center™ utiliza estes
números para identificar cada fotografia.
Pode imprimir uma página de miniaturas
(página de índice com 5 imagens por linha).
Esta página mostra todas as imagens que
estão no cartão de memória ou na unidade
de memória USB Flash.
Se escolher Tipo de Papel, prima OK
e a ou b para seleccionar o tipo de
papel que estiver a utilizar,
Papel Normal,
Papel Revestido,
Brother Photo ou
Outros P. p/Foto.
Prima OK.
Se escolher Tamanho de Papel,
prima OK e a ou b para seleccionar
o tamanho de papel que estiver a
utilizar, Letter ou A4.
Prima OK.
Se não pretender alterar as
configurações de papel, avance para
d
d Prima Iniciar Cor para imprimir.
Impressão de Fotos5
Antes de imprimir uma imagem individual,
tem de saber o número dessa imagem.
Nota
Na folha com o índice, só são impressos
correctamente os nomes de ficheiros que
tenham 8 ou menos caracteres.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice.
Prima OK.
c Prima a ou b para configurar as
definições de papel, Tipo de Papel
ou Tam. de Papel.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Imprima o Índice. (Consulte Impressão
do Índice (Miniaturas) na página 40.)
c Prima a ou b para seleccionar
Imprima fotograf.
Prima OK.
d Prima a repetidamente para seleccionar
o número da imagem que pretende
imprimir a partir da página de índice
(Miniaturas).
Se pretender escolher um número de
dois dígitos, prima c para mover o
cursor para o próximo dígito.
(Por exemplo, introduza 1, c, 6 para
imprimir a imagem n.º 16.)
Prima OK.
40
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Nota
Prima b para diminuir o número da
imagem.
e Repita o passo d até ter introduzido
todos os números das imagens que
pretende imprimir. (Por exemplo,
introduza 1, OK, 3, OK, 6, OK para
imprimir as imagens n.º1, n.º3 e n.º6.)
Nota
Pode introduzir até 12 caracteres
(incluindo vírgulas) para os números das
imagens que pretender imprimir.
f Depois de escolher todos os números
de imagens, prima OK novamente.
g Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Efeitos de Fotos5
Correcção Automática5
A Correcção Automática está disponível para
a maior parte das fotos. O aparelho decide
qual o efeito adequado para a sua foto.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog..
Prima OK.
5
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Correcção auto..
Prima OK.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Pode editar e acrescentar efeitos às suas
fotos, e vê-las no LCD antes de imprimir.
Nota
• Depois de acrescentar um efeito, pode
ampliar a visualização premindo
Gestão de Tinta. Para voltar a tamanho
original, prima novamente
Gestão de Tinta.
•
A função de Efeitos de Fotos é suportada
pela tecnologia de Reallusion, Inc.
Nota
Se Remove olhos verm. aparecer no
LCD, prima a remover o efeito de olhos
vermelhos da sua foto.
41
Capítulo 5
Reforço de Cor5
A função Reforço de Cor é particularmente
adequada para ajustar imagens de pessoas.
Detecta a cor da pele humana nas fotos e
ajusta a imagem.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog..
Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Melhorar tom pele.
Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK se não pretender alterar
nenhumas configurações.
Prima a ou b para ajustar
manualmente o nível de efeito.
Prima OK quando tiver terminado.
f Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Reforço de Paisagens5
A função Reforço de Paisagens é
particularmente adequada para ajustar
imagens de paisagens. Destaca o verde e o
azul da sua foto, para que a paisagem
apareça mais definida e com cores mais
vivas.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog..
Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Melhorar cenário.
Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK se não pretender alterar
nenhumas configurações.
Prima a ou b para ajustar
manualmente o nível de efeito.
Prima OK quando tiver terminado.
f Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
42
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Corrigir Olhos Vermelhos5
O aparelho detecta e corrige os olhos
vermelhos nas suas fotos.
Nota
Há algumas situações em que não é
possível corrigir os olhos vermelhos.
• Quando o rosto é demasiado pequeno.
• Quando o rosto está demasiado
inclinado para cima, para baixo, para a
esquerda ou para a direita.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog..
Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Remove olhos verm..
Prima OK.
Quando a função
Remove olhos verm.
sucedida, é mostrado o efeito posterior
na foto. A parte ajustada aparece
dentro de uma moldura vermelha.
Quando a função
Remove olhos verm. não é bem
sucedida, aparece a mensagem
Imposs. Detectar.
Nota
Prima a para tentar
Remove olhos verm. mais uma vez.
•
Quando a função
é bem sucedida, é mostrado o efeito
posterior na foto. A parte ajustada aparece
dentro de uma moldura vermelha.
Remove olhos verm.
é bem
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Monocromático5
5
Pode converter a sua foto para monocromático.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog..
Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Monocromático.
Prima OK.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
•
Quando a função
não é bem sucedida, aparece a mensagem
Imposs. Detectar
Remove olhos verm.
.
43
Capítulo 5
Sépia5
Pode converter as cores para tom sépia.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog..
Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Sepia.
Prima OK.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Procurar por Data5
Pode procurar fotos de acordo com a
respectiva data.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Busca por Data.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a data em
que pretende procurar.
Prima OK.
d Prima d ou c para escolher a foto.
Nota
Pode ver fotos com outras datas premindo
repetidamente d ou c. Prima d para ver
uma foto mais antiga e c para ver uma
foto mais recente.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
44
f Repita os passos d e o passo e até ter
escolhido todas as fotos.
g Depois de ter escolhido todas as fotos,
efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir Todas as Fotos5
Pode imprimir todas as fotos do cartão de
memória.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Impri todas foto.
Prima OK.
c Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
Apresentação de diapositivos5
Pode ver todas as suas fotos no LCD
utilizado a Apresentação de diapositivos.
Pode também seleccionar uma foto durante
essa operação.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Apres.Diapositiv.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair para concluir a
Apresentação de diapositivos.
Imprimir uma foto durante a
Apresentação de diapositivos
a Prima OK para parar numa imagem
durante a Apresentação de diapositivos.
b Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias
pretendidas.
5
5
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
45
Capítulo 5
Cortar5
Pode cortar uma foto e imprimir uma parte da
imagem.
Nota
Se a foto for muito pequena ou tiver
proporções irregulares, pode não ser
possível cortá-la. O LCD indica
Imagem mto pequena ou
Imagem mto grande.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória
USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Enquadramento.
Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Ajuste a moldura vermelha na sua foto.
Será impressa a parte colocada no
interior da moldura vermelha.
Prima + ou - para reduzir ou ampliar
o tamanho da moldura.
Prima as teclas de setas para mover
a posição da moldura.
Prima Gestão de Tinta para rodar a
moldura.
Prima OK quando tiver terminado a
configuração da moldura.
e
Prima + ou - repetidamente para introduzir
o número de cópias pretendidas.
Impressão DPOF5
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation)
criaram esta tecnologia para simplificar a
impressão de imagens a partir de uma
câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
Quando o cartão de memória
(CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital™
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™)
com informações DPOF é colocado no
aparelho, a imagem seleccionada pode ser
impressa facilmente.
®
, Memory Stick®, Memory
a Certifique-se de que colocou um cartão
de memória na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
O aparelho pergunta se pretende utilizar
a configuração DPOF.
b Prima + para seleccionar Sim.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor
para imprimir.
46
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
PhotoCapture Center™ configurações de
impressão
Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão.
O aparelho volta às configurações predefinidas passados 3 minutos.
Nota
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza frequentemente, especificando-as
como predefinições. (Consulte Configurar alteraçõescomonova predefinição na página 51.)
00 01
Qualid Impress
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Brilho
Contraste
1 N.º de impressões
(Para Ver Fotografia(s), Procurar por Data, Apresentação de Diapositivos)
Pode ver o número total de fotos impressas.
(Para Imprimir Todas as Fotos, Imprimir Fotos, Efeitos de Fotos, Cortar)
Pode ver o número de cópias de cada foto impressa.
(para impressão DPOF) Não aparece.
Foto
OutroPHT
10x15c
m
0
0
1
5
5
Selecções de menuOpções 1Opções 2Página
Qualid Impress
(Não aparece para
impressão DPOF.)
Tipo de Papel
Tam. de PapelLetter/A4/10x15cm/13x18cm(Quando está seleccionado A4 ou
Normal/Foto48
Papel Normal/Papel Revestido
Brother Photo/Outros P. p/Foto
/
Letter)
10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Formato máx.
48
49
47
Capítulo 5
Selecções de menuOpções 1Opções 2Página
Brilho
(Não aparece quando
é seleccionado
Efeitos fotog..)
Claro
Escuro
49
Contraste
(Não aparece quando
é seleccionado
Efeitos fotog..)
Reforço de Cor
(Não aparece quando
é seleccionado
Efeitos fotog..)
RecortarLig/Desl51
Sem margensLig/Desl51
Config Predefin.
Defin. FábricaSim/Não51
Impressão Velocidade e
Lig/Desl
Balanço Branco / Definição /
Densidade Cor / Sair
Sim/Não51
Opções de Papel5
Qualidade5
Tipo de Papel5
a Prima a ou b para seleccionar
Qualid Impress.
Prima OK.
a Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Foto.
Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
b Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que estiver a utilizar,
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo ou
Outros P. p/Foto.
Prima OK.
49
50
48
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Tamanho do papel e da impressão5
a Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar o
tamanho de papel que estiver a utilizar,
Letter, 10x15cm, 13x18cm ou A4.
Prima OK.
c Se escolher Letter ou A4, prima a ou b
para escolher o tamanho da impressão.
Prima OK.
Exemplo: Posição de Impressão para papel A4
1
10x8cm
4
18x13cm
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Formato máx.
Ajustar o Brilho, o Contraste e
a Cor5
Brilho5
a Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Prima OK.
b Prima a para fazer uma impressão mais
clara ou b para fazer uma impressão
mais escura.
Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
Contraste5
Pode seleccionar a definição do contraste.
Mais contraste torna a imagem mais nítida e
com cores mais vivas.
a Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
Prima OK.
b Prima a para aumentar o contraste ou b
para o diminuir.
Prima OK.
5
d Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
49
Capítulo 5
Cor Melhoria5
Pode activar a função de melhoria da cor
para imprimir imagens com cores mais vivas.
A impressão será mais lenta.
a Prima a ou b para seleccionar
Reforço de Cor.
Prima OK.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender personalizar o
Equilíbrio dos Brancos, a Nitidez ou
a Densidade da Cor, prima d ou c
para escolher Lig e, em seguida
avance para o passo c.
Se não quiser personalizar, prima
d ou c para escolher Desl.
Prima OK e depois avance para o
passo f.
c Prima a ou b para seleccionar
Balanço Branco, Definição ou
Densidade Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para ajustar o valor da
configuração.
Prima OK.
Nota
• Balanço de Branco
Esta definição ajusta o tom das áreas de
branco de uma imagem. A iluminação, as
configurações da câmara e outras
influências afectam o aspecto do branco.
As áreas de branco da imagem podem ser
ligeiramente rosadas, amareladas ou de
outra cor. A utilização desta configuração
permite corrigir este efeito e tornar as
áreas de branco num branco puro.
• Definição
Esta configuração melhora o detalhe de
uma imagem. Assemelha-se ao ajuste da
focagem fina de uma câmara. Se a
imagem não estiver completamente
focada e os mais pequenos detalhes da
imagem não forem visíveis, ajuste a
nitidez.
• Cor Densidade
Esta configuração ajusta o volume total de
cor da imagem. Pode aumentar ou
diminuir o volume de cor da imagem para
melhorar imagens de cores esbatidas ou
pouco nítidas.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se quiser personalizar outra
melhoria da cor, prima a ou b para
escolher outra opção.
Se quiser alterar outras
configurações, prima a ou b para
seleccionar Sair, e depois prima
OK.
f Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
50
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Recortar5
Se a fotografia for demasiado comprida ou
larga para se ajustar ao espaço disponível do
esquema escolhido, parte da imagem será
automaticamente recortada.
A definição de fábrica é
imprimir toda a imagem, configure como
Lig
. Se pretender
Desl
a Prima a ou b para seleccionar
Recortar.
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig).
Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
Recortar: Lig
5
Configurar
alteraçõescomonova
predefinição5
Pode guardar as definições de impressão
que usar mais frequentemente definindo-as
.
como valores predefinidos. Estas
configurações são utilizadas até as alterar de
novo.
a Prima a ou b para escolher uma nova
configuração.
Prima OK.
Repita este passo para cada
configuração que pretenda alterar.
5
b Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar
Config Predefin..
Prima OK.
c Prima + para seleccionar Sim.
d Prima Parar/Sair.
Recortar: Desl5
Impressão Sem margens5
Esta função expande a área de impressão
até aos limites do papel. A impressão será
um pouco mais lenta.
a Prima a ou b para seleccionar
Sem margens.
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig).
Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para
imprimir.
Restaurar todas as
configurações de fábrica5
Pode restaurar todas as configurações
alteradas para as configurações de fábrica.
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica.
Prima OK.
b Prima + para seleccionar Sim.
c Prima Parar/Sair.
51
Capítulo 5
Digitalizar para cartão
de memória ou unidade
USB Flash
Activar o modo Digitalizar5
Se pretender digitalizar para um cartão de
memória ou unidade de memória USB Flash,
prima (Digitalizar).
O LCD mostra:
Dig.p/ C. M.Md
Prima a ou b para seleccionar Dig.p/ C. M.Md.
Prima OK.
Se não estiver ligado ao computador, só
aparece a selecção de Digitalizar para cartão
no LCD.
(Consultar Digitalizar para Windows
Macintosh
®
no Manual do Utilizador de
Software no CD-ROM para obter mais
pormenores sobre as outras opções de
menu.)
®
ou
Como digitalizar para um
cartão de memória ou unidade
de memória USB Flash
5
Pode digitalizar documentos
monocromáticos e a cores para um cartão de
memória ou unidade de memória USB Flash.
Os documentos Monocromáticos são
guardados em formatos de ficheiros PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a
Cores podem ser guardados em formatos de
ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPEG). A
definição de fábrica é 150ppp Cor e o
formato de ficheiro predefinido é PDF. O
aparelho cria automaticamente os nomes
dos ficheiros com base na data da sua
criação.(Para obter mais pormenores,
consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por
exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de
Junho de 2007 receberia o nome
01060705.PDF. Pode alterar a cor e a
qualidade.
QualidadeFormato de ficheiro
seleccionável
150ppp CorJPEG / PDF
300ppp CorJPEG / PDF
600ppp CorJPEG / PDF
200x100ppp P/BTIFF / PDF
200ppp P/BTIFF / PDF
a Introduza um CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™, MultiMediaCard™,
xD-Picture Card™ ou unidade de
memória USB Flash no seu aparelho.
®
, Memory
5
52
ADVERTÊNCIA
Não retire o cartão de memória enquanto
PhotoCapture estiver intermitente para
não danificar o cartão, a unidade de
memória USB Flash ou os dados
armazenados no dispositivo que estiver a
utilizar.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
b Coloque o documento.
c Prima (Digitalizar).
d Prima a ou b para seleccionar
Dig.p/ C. M.Md.
Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, avance
para o passo f.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para começar a digitalizar sem
alterar configurações adicionais.
para começar a digitalizar sem
alterar configurações adicionais.
h Prima a ou b para seleccionar JPEG,
PDF ou TIFF.
Prima OK.
Nota
• Se seleccionar cores na configuração de
resolução, não pode escolher TIFF.
• Se escolher monocromático na
configuração de resolução, não pode
escolher JPEG.
i Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Compreender as
Mensagens de Erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
do PhotoCapture Center™, pode identificar e
resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem é apresentada se colocar
na interface directa USB um Hub ou uma
unidade de memória USB Flash com Hub.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando
insere um cartão de memória em mau
estado ou não formatado ou quando
ocorrer um problema na unidade
multimédia. Para resolver este erro, retire
o cartão de memória.
Sem Ficheiro
Esta mensagem é apresentada se tentar
aceder a um cartão de memória ou a uma
unidade de memória USB Flash na
ranhura que não contenha um ficheiro
.JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
Esta mensagem é também apresentada
se o cartão de memória ou unidade de
memória USB que estiver a utilizar não
tiver espaço disponível para o documento
digitalizado.
C. M.md cheio
Esta mensagem é apresentada se tentar
guardar mais do que 999 ficheiros num
cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash.
Disp. incorrecto
Esta mensagem aparece quando liga à
interface directa USB uma unidade de
memória USB Flash ou um dispositivo
USB que não seja compatível.
(Para mais informações, visite-nos em
http://solutions.brother.com.)
Esta mensagem pode também aparecer
se ligar um dispositivo avariado à
interface directa USB.
5
5
53
Imprimir fotos a partir de uma
6
câmara
Imprimir fotos
directamente a partir
de uma câmara com
PictBridge
O seu aparelho Brother suporta o padrão
PictBridge, permitindo-lhe estabelecer uma
ligação e imprimir fotografias directamente
de uma câmara digital compatível com
PictBridge.
Se a sua câmara estiver a utilizar o padrão de
Armazenamento em Massa USB, também
pode imprimir fotos a partir de uma câmara
digital sem PictBridge. Consulte Imprimir
fotos directamente de uma câmara digital
(sem PictBridge) na página 56.
Requisitos do PictBridge6
Para evitar erros, recorde-se dos seguintes
pontos:
O aparelho e a câmara digital devem estar
ligados a um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
As operações de PhotoCapture Center™
não estão disponíveis com a função
PictBridge.
Configurar a sua câmara
digital6
Certifique-se de que a sua câmara está no
modo PictBridge. Poderão ser
6
disponibilizadas as seguintes configurações
no LCD da sua câmara compatível com
PictBridge.
Dependendo da câmara que utilizar, algumas
destas configurações poderão não estar
disponíveis.
Selecções
Menu Câmara
Tamanho do
Papel
Tipo de PapelPapel simples, Papel
DisposiçãoSem Margens: Act., Sem
Configuração
1
DPOF
Qualidade de
Impressão
Melhoria da Cor
1
Consulte Impressão DPOF na página 56 para mais
detalhes.
2
Se a sua câmara digital estiver configurada para
utilizar as Definições da Impressora (Configurações
Predefinidas), o aparelho irá imprimir as suas fotos
utilizando as seguintes definições:
Opções
Letter, A4, 10x15cm,
Definições da Impressora
(Configuração Predefinida)
plastificado, Papel
Revestido, Definições da
Impressora
(Configuração Predefinida)
Margens: Des., Definições
da Impressora
(Configuração predefinida)
-
Normal, Fina, Definições da
Impressora
(Configurações Predefinidas)
Act., Desact., Definições da
Impressora
(Configurações Predefinidas)
6
2
2
2
2
2
54
Imprimir fotos a partir de uma câmara
DefiniçõesOpções
Tamanho do Papel10×15cm
Tipo de PapelPapel Plastificado
DisposiçãoSem Margens: Act.
Qualidade de
Impressão
Melhoria da CorDesact.
Fina
Esta configuração é também utilizada
quando a câmara não tem selecções de
menu.
Os nomes e a disponibilidade de cada
uma das configurações depende das
especificações da sua câmara.
Consulte a documentação fornecida com a
câmara digital para obter mais informações
sobre a alteração das definições de
PictBridge.
Imprimir imagens6
Nota
Retire quaisquer cartões de memória do
aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Certifique-se de que a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara digital à
interface directa USB (1) do aparelho
com um cabo USB.
1
6
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho reconhecer a
câmara, o LCD mostra
Câmara ligada.
c Escolha a foto que pretende imprimir
seguindo as instruções da câmara.
Quando o aparelho começa a imprimir
uma foto, o LCD mostra Imprimindo.
Para evitar danificar o aparelho, não ligue
qualquer dispositivo a não ser uma câmara
digital ou uma unidade de memória USB
Flash à interface directa USB.
ADVERTÊNCIA
55
Capítulo 6
Impressão DPOF6
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation)
criaram esta tecnologia para simplificar a
impressão de imagens a partir de uma
câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
Imprimir fotos directamente
de uma câmara digital
(sem PictBridge)
Se a sua câmara suportar o padrão de
Armazenamento em Massa USB, pode ligar
a câmara em modo de armazenamento.
Pode assim imprimir fotos a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotos em modo
PictBridge, consulte Imprimir fotos
directamente a partir de uma câmara com
PictBridge na página 54.
Nota
O nome, disponibilidade e funcionamento
das configurações variam de câmara para
câmara. Consulte a documentação
fornecida com a câmara para obter
informações detalhadas, como saber
passar do modo PictBridge para o modo
de armazenamento em massa.
6
56
Imprimir fotos a partir de uma câmara
Imprimir imagens6
Nota
Retire quaisquer cartões de memória do
aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Certifique-se de que a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara digital à
interface directa USB (1) do aparelho
com um cabo USB.
1
Compreender as
Mensagens de Erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
do PictBridge, pode facilmente identificar e
resolver quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
Disp. incorrecto
Esta mensagem é apresentada quando
liga uma câmara que não está em modo
PictBridge nem está a utilizar o padrão de
Armazenamento em Massa USB. Esta
mensagem pode também ser
apresentada quando liga um dispositivo
avariado à interface directa USB.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro na página 76.
6
6
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara.
c Siga os passos de Imprimir
imagens na página 39.
Para evitar danificar o aparelho, não ligue
qualquer dispositivo a não ser uma câmara
digital ou uma unidade de memória USB
Flash à interface directa USB.
ADVERTÊNCIA
57
Capítulo 6
58
Secção IV
SoftwareIV
Funções de software e de rede60
7
Funções de software e de rede7
O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede
(apenas DCP-560CN), que descrevem funções
que ficam disponíveis quando liga o aparelho a
um computador (por exemplo, impressão e
digitalização). Este manual tem ligações fáceis
de utilizar que, quando seguidas, conduzem
directamente para uma determinada secção.
Pode encontrar as instruções sobre as
seguintes funções:
Impressão
Digitalizar
®
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para Macintosh
PhotoCapture Center™
Impressão em Rede (apenas DCP-560CN)
Digitalização em Rede (apenas DCP-560CN)
Como consultar o Manual do Utilizador
em HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o
Manual do Utilizador em HTML
(Para Windows
®
)
)
®
)
c Clique no cabeçalho que pretende
consultar da lista no lado esquerdo da
janela.
(Para Macintosh®)
a Certifique-se de que o computador
Macintosh
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
®
está ligado. Introduza o
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Nota
Se ainda não tiver instalado o software, consulte
Visualizar a Documentação
a
A partir do
Brother
número do seu modelo) do grupo de
programas e, em seguida, clique em
Manuais do Utilizador
b
Clique em
SOFTWARE
UTILIZADOR DE REDE
60
Menu Iniciar
, DCP-XXXX (em que
MANUAL DO UTILIZADOR DE
(ou
MANUAL DO
na página 3.
, aponte para
XXXX
é o
em Formato HTML.
) no menu superior.
c Faça duplo clique no pasta do seu
idioma e, em seguida, faça duplo clique
no ficheiro da primeira página.
d Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE (ou MANUAL DO
UTILIZADOR DE REDE) no menu
superior, e depois clique no cabeçalho
que pretende consultar da lista no lado
esquerdo da janela.
Secção V
AnexosV
Segurança e Questões Legais62
Solução de problemas e manutenção de rotina
Menu e Funções92
Especificações101
Glossário113
71
Segurança e Questões LegaisA
A
Escolher uma localizaçãoA
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal
como uma secretária. Coloque o aparelho próximo de uma tomada eléctrica normal com ligação
à terra. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10° C e 35° C.
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.
• NÃO coloque o aparelho perto de aquecedores, ar condicionado, refrigeradores,
equipamento médico, químicos ou água.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em
excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores
automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou
outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
• Evite fontes de interferência, como altifalantes ou unidades de suporte de telefones sem fios
que não sejam da Brother.
62
Segurança e Questões Legais
Para utilizar o aparelho em segurançaA
Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer
operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento irá prevenir
choques eléctricos.
NÃO manuseie o cabo com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques
eléctricos.
A
NÃO puxe no centro do cabo de alimentação. Este procedimento pode causar choques
eléctricos.
63
NÃO coloque as suas mãos nas bordas do aparelho por baixo da tampa dos documentos ou
da tampa do digitalizador. Este procedimento pode causar ferimentos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta de saída do papel.
Este procedimento pode causar ferimentos.
NÃO toque no rolo do alimentador de papel. Este procedimento pode causar ferimentos.
64
Segurança e Questões Legais
Nunca toque na zona sombreada na figura. Este procedimento pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado
da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do
digitalizador.
A
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de aerossol para limpar o interior ou o
exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, deitar fumo, ou produzir qualquer cheiro forte, desligue
imediatamente o interruptor de energia e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o
revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Se objectos metálicos, água ou outros líquidos entrarem dentro do aparelho, desligue
imediatamente o interruptor de energia e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o
revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
65
ADVERTÊNCIA
• Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em
caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar
completamente o equipamento.
• Certifique-se sempre de que a ficha esteja completamente inserida.
Instruções de segurança importantesA
1 Leia todas as instruções.
2 Guarde-as para consulta posterior.
3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto.
4 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpar o interior do aparelho. NÃO utilize
líquidos ou produtos à base de aerossol. Utilize um pano humedecido para limpeza.
5 NÃO aproxime este produto da água.
6 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves.
7 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior são fornecidas para
ventilação. Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do
sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas
nunca devem ser bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra
superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou
aquecedores. Este produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada se não
for fornecida ventilação adequada.
8 Este produto deve ser utilizado com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se
não tem a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação disponível, consulte o revendedor ou
a empresa de electricidade.
9 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho.
10 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um
terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa somente em tomadas com ligação à terra.
Isto é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o
electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore a função da ficha com ligação à
terra.
11 NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo.
12 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada no caminho da impressão.
13 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
66
Segurança e Questões Legais
14 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado.
Se derramar líquido sobre o produto.
Se o produto estiver exposto à chuva ou água.
Se o produto não funcionar correctamente quando cumprir as instruções de
funcionamento, ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento.
O ajustamento incorrecto de outros controlos pode causar danos no aparelho e implicar um
extenso trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.
Se o produto apresentar alterações de desempenho, indicando necessidade de reparação.
15 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas.
16 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, não se esqueça de:
NÃO utilize este produto junto a aparelhos que utilizem água, uma piscina ou uma cave
húmida.
NÃO utilize o aparelho durante uma trovoada (existe a possibilidade remota de um choque
eléctrico) ou para comunicar uma fuga de gás junto à fuga.
A
IMPORTANTE – Para sua segurançaA
Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve
ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através
de ligações normais.
O facto do equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a instalação
seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação
à terra, consulte um electricista qualificado.
Aviso - Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Os fios do cabo de alimentação têm cores diferentes em conformidade com o seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Condutor
Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Ligação LAN (apenas DCP-560CN)A
NÃO ligue este produto a uma rede local que esteja sujeita a sobretensões.
AVISO
67
Interferências rádioA
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/classe B.
Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não
exceda os 2 metros de comprimento.
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419A
Somente União
Europeia
Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto significa,
que no final da vida de trabalho deste equipamento terá que ser depositado num local apropriado
para esse efeito. Não poderá ser atirado fora para o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o
meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
68
Segurança e Questões Legais
Limitações legais para a cópiaA
É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de
cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista
exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas
sobre um determinado artigo ou documento.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
Notas
Acções e outros certificados de aforro
Certificados de Depósito
Documentos de Recruta das Forças Armadas.
Passaportes
Selos (cancelados ou não cancelados)
Documentos de Imigração
Documentos de saúde
Cheques ou Notas emitidas por Entidades Governamentais
Bilhetes de identidade, medalhas ou insígnias
Licenças ou Cartas de Condução
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de
secções de documentos protegidos por direitos de autor para ‘fins lícitos’. Múltiplas cópias
implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor.
Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de determinadas leis
Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos da América e/ou noutros
países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
Microdrive é uma marca comercial da International Business Machine Corporation.
CompactFlash é uma marca registada da SanDisk Corporation.
Memory Stick é uma marca registada da Sony Corporation.
SecureDigital é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation e Toshiba Corporation.
SanDisk é um licenciado das marcas registadas SD e miniSD.
MultiMediaCard é uma marca comercial da Infineon Technologies e licenciada para a
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge é uma marca comercial.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate são marcas
comerciais da Sony Corporation.
FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de
Software específico abrangendo os seus programas.
Todos os outros nomes de produtos e marcas mencionados neste Manual do Utilizador,
no Manual do Utilizador de Software e no Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP560CN ) são marcas registadas das respectivas empresas.
70
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina
Solução de problemas B
Se pensar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões
de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos por si próprio. Se necessitar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de
problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelhoB
Impressão
DificuldadeSugestões
Nenhuma impressãoVerifique o cabo de interface no aparelho e no computador. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Certifique-se de que a ficha do aparelho está inserida na tomada e não desligada.
Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta na página 82.)
Verifique se o LCD apresenta mensagens de erro. (Consulte Mensagens de
erro na página 76.)
Verifique se instalou e escolheu o controlador de impressora correcto.
Certifique-se de que o aparelho está on-line. Clique em Iniciar e, em seguida, em
Impressoras e faxes. Clique com o botão direito do rato e escolha
Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo), e certifique-se de
que Use Printer Offline não está seleccionado.
Qualidade de impressão deficiente. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar qualidade de
impressão na página 88.)
Certifique-se de que a configuração do Tipo de Média no controlador de
impressora ou a configuração do Tipo de Papel no menu do aparelho
corresponde ao tipo de papel utilizado. (Consulte Impressão para WindowsImpressão e Envio de faxes para Macintosh
no CD-ROM.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou.
(Os cartuchos permanecem utilizáveis por dois anos se forem conservados
nas respectivas embalagens originais.)
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20° C a 33° C.
®
no Manual do Utilizador de Software
.
®
ou
B
B
71
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Aparecem linhas horizontais
brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em
branco.
Caracteres e linhas estão
empilhados.
Textos ou imagens imprimidos
estão tortos.
Borrões no centro superior da
página impressa.
A impressão parece estar suja ou a
tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página
apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas
na página.
As impressões estão enrugadas.No separador do controlador da impressora Básico, clique em Configurações, e
Não é possível imprimir ‘2 em 1
‘4 em 1
’.
A velocidade de impressão é
demasiado baixa.
Melhoria de cor não funciona
correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas.Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta.
As páginas impressas não estão
empilhadas ordenadamente.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte
impressão
na página 87.)
Limpar a cabeça de
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais na página 12.)
Se quiser imprimir em papel Foto L ou 10 x 15 cm, certifique-se de que utiliza a
gaveta do papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 20.)
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte
impressão
na página 87.)
Limpar a cabeça de
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 89.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que a guia
lateral do papel está ajustada correctamente. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.)
Certifique-se de que a Tampa de Desencravamento de Papel está colocada
correctamente.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.)
Certifique-se de que está a usar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.)
Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta.
(Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 86.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.)
Verifique a Ordem Inversa no separador Básico do controlador da impressora.
anule a selecção Impressão Bidireccional.
’ ou
Certifique-se de que as configurações do formato do papel na aplicação e no
controlador de impressora são iguais.
Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada
necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de
impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador do
controlador de impressora Básico. Clique também no separador Configurações,
e, certifique-se de que desmarcou Cor Melhoria.
Desactive a funcionalidade sem margens. A impressão sem margens é mais lenta
®
do que a impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
®
e Envio de faxes para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software no
ou Impressão
CD-ROM.)
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação
(como 256 cores), Melhoria de cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor
de 24 bits com a funcionalidade Melhoria da Cor.
(Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.)
Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.)
72
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Páginas impressas realimentadas,
o que provoca um bloqueio do
papel.
O aparelho não consegue imprimir
a partir do Paint Brush.
O aparelho não consegue imprimir
a partir do Adobe Illustrator.
O aparelho não consegue imprimir
páginas inteiras de um documento.
Aparece a mensagem
Memória Cheia.
Certifique-se de que puxa o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.
Tente configurar a resolução para ‘256 cores.’
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
Impressão e Envio de faxes para Macintosh
no CD-ROM.)
Reduza a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
Impressão e Envio de faxes para Macintosh
no CD-ROM.)
Reduza a complexidade do documento e tente novamente. Reduza a qualidade
gráfica ou o número de tipos de letra no seu software.
Dificuldades na Cópia
DificuldadeSugestões
Aparecem faixas verticais nas
cópias.
Cópia com qualidade deficiente
quando utiliza o ADF
(apenas DCP-560CN)
Aparecem linhas pretas verticais
nas cópias. (apenas DCP-560CN)
Se vir faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador.
(Consulte Limpar o digitalizador na página 85.)
Tente utilizar o vidro do digitalizador.
(Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 11.)
As linhas pretas verticais nas cópias são normalmente provocadas por sujidade
ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro.
(Consulte Limpar o digitalizador na página 85.)
Solução de problemas e manutenção de rotina
®
no Manual do Utilizador de Software
®
®
no Manual do Utilizador de Software
ou
®
ou
B
Dificuldades de Digitalização
DificuldadeSugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA
durante a digitalização.
Digitalização com qualidade
deficiente quando utiliza o ADF.
(apenas DCP-560CN)
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi escolhido como fonte
principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e, em seguida, clique em Seleccionar para seleccionar o controlador
Brother TWAIN/WIA.
Tente utilizar o vidro do digitalizador.
(Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 11.)
73
Dificuldades de Software
DificuldadeSugestões
Não é possível instalar software ou
imprimir.
Não é possível instalar software ou
imprimir.
‘Aparelho ocupado’ Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no LCD.
Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara
e reinstala o software.
Execute o programa Corrigir MFL Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara
e reinstala o software.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter
Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de
que o seu aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim
aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
PhotoCapture Center™ Dificuldades
DificuldadeSugestões
O disco amovível não funciona
correctamente.
Não é possível aceder ao disco
amovível a partir do ícone do
ambiente de trabalho.
1 Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows
métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do
computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2Retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash e volte a
colocá-lo.
3 Se tentou ‘Ejectar’ enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash, significa que o cartão ou a
unidade está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash.
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
74
Solução de problemas e manutenção de rotina
Dificuldades de Rede
DificuldadeSugestões
Não é possível imprimir na rede.Certifique-se de que o aparelho está ligado, on-line e pronto. Imprima uma lista
da Configuração de rede (consulte Impressão de Relatórios na página 9) e
verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o
cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas
condições. Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com
um cabo diferente. Se as ligações forem boas, o aparelho mostra LAN Activa
durante dois segundos.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no
CD-ROM para obter mais informações.)
A função de digitalização de rede
não funciona.
O computador não consegue
encontrar o aparelho.
(Apenas para utilizadores do Windows
computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Siga as instruções
seguintes para desactivar a firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall
pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do
software.
Para utilizadores do Windows
Configuração Firewall no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
Os utilizadores do Windows
<Utilizadores do Windows
A configuração Firewall no seu computador pode rejeitar a necessária ligação de
rede. Para mais informações, consulte as instruções acima.
<Utilizadores do Macintosh
Volte a seleccionar o aparelho na aplicação Device Selector de aparelho
localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities ou através do
modelo do ControlCenter2.
®
®
XP SP1 devem visitar o Brother Solutions Center.
®
>
®
>
®
) A configuração Firewall no seu
XP SP2 e do Windows Vista™, consulte
B
75
Mensagens de erroB
Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso,
o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro mais
comuns são descritas a seguir.
Pode corrigir a maioria dos erros por si próprio. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions
Center oferece as mais recentes sugestões de resolução de problemas e questões mais
frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com
Mensagem de erroCausaAcção
Baixa TemperturaA cabeça de impressão está
demasiado fria.
C. M.md cheioO cartão de memória ou unidade
de memória USB Flash que está
a utilizar já tem 999 ficheiros.
Disp. incorrecto
Desligue o Dispositivo
USB
Disp. incorrecto
Desligue o Dispositivo
USB
Erro de MediaO cartão de memória está
Hub InutilizávelFoi ligado um Hub ou uma
Imagem mto grandeComo as proporções da foto são
Imagem mto pequenaO tamanho da foto é demasiado
Foi ligada à interface directa
USB uma unidade de memória
USB Flash ou um dispositivo
USB incompatível.
Para mais informações,
visite-nos em
http://solutions.brother.com.
Foi ligado um dispositivo
avariado à interface directa USB.
corrompido, incorrectamente
formatado, ou há um problema
com o cartão de memória.
unidade de memória USB Flash
com Hub à interface directa
USB.
irregulares, não foi possível
adicionar efeitos.
pequeno para cortar.
.
Deixe o aparelho aquecer.
O seu aparelho só pode guardar no cartão
de memória ou unidade de memória USB
Flash menos de 999 ficheiros. Tente
eliminar ficheiros não utilizados para
libertar algum espaço e tente novamente.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB, e depois prima Liga/Desliga para
desligar e voltar a ligar o aparelho.
Coloque o cartão novamente na ranhura
para certificar-se de que está na posição
correcta. Se o erro se mantiver, verifique a
unidade multimédia (ranhura) do aparelho,
colocando outro cartão de memória que
saiba estar a funcionar.
O Hub ou unidade de memória USB Flash
com Hub não são compatíveis. Desligue o
dispositivo da interface directa USB.
Escolha uma imagem com proporções
normais.
Seleccione uma imagem maior.
76
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erroCausaAcção
Memória CheiaA memória do aparelho está
cheia.
O cartão de memória ou a
unidade de memória USB Flash
que está a utilizar não tem
espaço livre suficiente para
digitalizar os documentos.
Não pode limpar XX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX
Nenhum CartuchoUm cartucho de tinta não foi
Bloque.d/papelO papel está bloqueado no
Restam dadosOs dados de impressão ficaram
Sem FicheiroO cartão de memória ou unidade
Semi-VazioUm ou mais cartuchos de tinta
Tampa Aberta.A tampa do digitalizador não foi
Ocorreu um problema mecânico
no aparelho.
instalado correctamente.
aparelho.
na memória do aparelho.
Os dados de impressão ficaram
na memória do aparelho. O cabo
USB foi desligado durante o
envio de dados do computador
para o aparelho.
de memória USB Flash não
contém um ficheiro .JPG.
estão vazios.
completamente fechada.
A tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Operação de cópia em curso
Prima Parar/Sair e aguarde que as outras
operações em curso fiquem concluídas e
tente novamente.
Operação de impressão em curso
Reduza a resolução de impressão.
(Para mais informações, consulte Impressão
para Windows
Faxes para Macintosh
Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Elimine ficheiros não utilizados do cartão
de memória ou da unidade de memória
USB Flash para libertar algum espaço e
tente novamente.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica
durante alguns minutos e, em seguida,
volte a ligá-la.
Remova o cartucho de tinta e introduza-o
de novo, fixando-o correctamente.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 82.)
Retire a Tampa de Desencravamento de
Papel (na parte de trás do aparelho) e
puxe o papel bloqueado para fora.
Consulte Bloqueio da impressora ou bloqueio do papel na página 80.
Reinicie a impressão através do
computador.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o
trabalho e apaga-o da memória. Tente
imprimir novamente.
Coloque novamente o cartão de memória
ou unidade de memória USB Flash
correcta na ranhura.
Encomende imediatamente um novo
cartucho.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a
novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho
de tinta até encaixá-la.
®
ou Impressão e Envio de
®
no Manual do
B
77
Mensagem de erroCausaAcção
Temperat ElevadaA cabeça de impressão está
demasiado quente.
Tinteiro VazioO nível de tinta de um ou mais
cartuchos de tinta é baixo. O
aparelho pára todas as
operações de impressão.
Verif. PapelO aparelho não tem papel ou o
papel não está correctamente
colocado na gaveta de papel.
O papel está bloqueado no
aparelho.
Verifique Docum.O documento não foi introduzido
ou alimentado correctamente, ou
o documento digitalizado a partir
do ADF era muito grande.
Deixe o aparelho arrefecer.
Substitua os cartuchos de tinta vazios.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 82.)
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Reponha o papel na gaveta e prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel e recoloque-o
novamente, e depois prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Consulte Bloqueio da impressora ou bloqueio do papel na página 80.
Consulte Utilizar o ADF (apenas DCP-560CN) na página 10.
Consulte Bloqueio de documentos (apenas DCP-560CN) na página 79.
Alterar idioma do LCDB
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Idioma local.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Animação de erroB
A animação de erro mostra instruções passoa-passo quando o papel fica bloqueado ou os
cartuchos de tinta ficam vazios. Pode ler os
passos ao seu ritmo premindo c para ver o
passo seguinte e d para recuar. Se não
premir nenhuma tecla, após 1 minuto a
animação começa novamente a sequência
automática.
Nota
Pode premir c d ou OK para parar a
animação automática e voltar ao modo
passo-a-passo.
78
Solução de problemas e manutenção de rotina
Bloqueio de documentos
(apenas DCP-560CN)B
Os documentos podem encravar na unidade
ADF se não forem inseridos ou alimentados
correctamente, ou se forem demasiados
longos. Siga os passos apresentados em
seguida para desencravar um documento.
O documento está encravado na parte
superior da unidade ADF
a Remova o papel que não está
bloqueado no ADF.
b Abra a tampa do ADF.
c Puxe o documento encravado para
cima e para a esquerda.
O documento está encravado no
interior da unidade ADF
a Remova o papel que não está
bloqueado no ADF.
b Levante a tampa dos documentos.
c Remova o documento encravado para a
esquerda.
B
d Feche a tampa dos documentos.
e Prima Parar/Sair.
B
B
d Feche a tampa do ADF.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Para evitar futuros bloqueios de
documentos, feche devidamente a tampa
do ADF pressionando-a suavemente no
meio.
79
Bloqueio da impressora ou
bloqueio do papelB
Remova o papel encravado em função da
área onde ficou encravado no aparelho. Abra
e feche a tampa do digitalizador para apagar
o erro.
a
Remova a gaveta do papel (1) do aparelho.
1
b Remova o papel encravado (1).
1
AVISO
NÃO coloque a tampa de
desencravamento de papel virada para
baixo, como indica a imagem. Pode
danificar a tampa e provocar bloqueios de
papel.
Se não conseguir remover o papel
encravado pela frente, ou se no LCD
ainda aparecer a mensagem de erro
depois de ter removido o papel
encravado, avance para o próximo passo.
c Remova a Tampa de Desencravamento
do Papel (1). Remova o papel
encravado do aparelho.
1
80
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel.
Certifique-se de que a tampa está
colocada correctamente.
Solução de problemas e manutenção de rotina
e Levante a tampa do digitalizador (1) do
lado dianteiro do aparelho até ficar fixa
na posição aberta.
Certifique-se de que não há mais papel
encravado dentro do aparelho. Verifique
ambas as extremidades do alojamento
de impressão.
1
Nota
Se o papel estiver encravado debaixo da
cabeça de impressão, desligue o
aparelho da fonte de alimentação e, em
seguida, mova a cabeça de impressão
para remover o papel.
f Levante a tampa do digitalizador para
soltar o encaixe (1). Empurre
cuidadosamente o suporte da tampa do
digitalizador para baixo (2) e feche a
tampa do digitalizador (3).
g Coloque novamente a gaveta do papel
no aparelho. Mantendo a gaveta no
lugar, puxe o suporte de papel para fora
até ouvir um estalido e abra a aba do
suporte do papel.
Nota
Certifique-se de que puxa o suporte de
papel para fora até ouvir um estalido.
B
81
Manutenção de Rotina B
Substituir os cartuchos de
tintaB
O aparelho está equipado com um contador
de pontos de tinta. O contador de pontos de
tinta controla automaticamente o nível de
tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o
aparelho detectar que um cartucho de tinta
está quase vazio, alerta-o com uma
mensagem no LCD.
O LCD informa-o sobre qual cartucho de tinta
tem pouca tinta ou precisa de ser substituído.
Siga as instruções do LCD para substituir os
cartuchos de tinta pela ordem correcta.
b Empurre para baixo o manípulo de
libertação do encaixe e remova o
cartucho de tinta da cor indicada no
LCD.
Embora o aparelho informe que o cartucho
de tinta está vazio, ainda há uma pequena
quantidade de tinta que resta no cartucho. É
necessário conservar um pouco de tinta no
cartucho para evitar que o ar seque e
provoque danos nos elementos da cabeça de
impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos estiverem
vazios, como por exemplo o Preto, o
LCD indica Tinteiro Vazio e Preto.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de
cristais líquidos e retire-o.
82
d
Remova a tampa de protecção amarela (1).
1
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Levante o manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um
estalido e, em seguida, feche a tampa
do cartucho de tinta.
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura
abaixo.
Nota
Se a tampa de protecção amarela sair
quando abrir o saco, o cartucho não ficará
danificado.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Introduza o cartucho de tinta na
direcção da seta na etiqueta.
brother
M
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
Nota
• Se substituiu um cartucho de tinta, o LCD
irá pedir para verificar se o cartucho era
novo. (Por exemplo, Mudou Cartucho?
Preto) Para cada novo cartucho
instalado, prima + (Sim) para reiniciar
automaticamente o contador de pontos de
tinta para essa cor. Se o cartucho que
tiver instalado não for totalmente novo,
prima - (Não).
• Se o LCD mostrar Nenhum Cartucho
depois de instalar os cartuchos de tinta,
verifique se os cartuchos de tinta estão
instalados correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e
consulte um médico se necessário.
ADVERTÊNCIA
B
83
AVISO
NÃO remova os cartuchos de tinta se não
for necessário substitui-los. Se o fizer,
poderá reduzir a quantidade da tinta e o
aparelho não saberá a quantidade de tinta
restante no cartucho.
NÃO toque nas ranhuras de inserção dos
cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar
a sua pele.
Se manchar as roupas ou a pele com tinta,
lave imediatamente com sabão ou detergente.
Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, limpe a
cabeça de impressão várias vezes depois de
colocar os cartuchos na posição correcta.
Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e utilize-o no período
de seis meses após a instalação. Utilize
cartuchos novos até à data de validade
indicada na embalagem.
NÃO desmonte nem force o cartucho de
tinta, porque isso pode causar a saída de
tinta do cartucho.
As unidades multifunções Brother foram
concebidas para utilizarem tinta de uma
determinada especificação e funcionarem a
um nível optimizado quando utilizadas em
conjunto com cartuchos de tinta Brother. A
Brother não garante este óptimo
desempenho se for utilizada tinta ou
cartuchos com outras especificações. Deste
modo, a Brother não recomenda o uso de
cartuchos que não sejam cartuchos originais
da marca Brother ou a recarga de cartuchos
vazios com tinta de outra origem. Se forem
causados danos à cabeça de impressão ou
a outras peças como resultado da utilização
de produtos não originais neste aparelho,
qualquer reparação efectuada não está
coberta pela garantia.
Limpar a parte exterior do
aparelhoB
Utilize detergentes neutrais. A limpeza com
líquidos voláteis, como diluente ou benzina,
danificam a parte exterior do aparelho.
NÃO utilize materiais de limpeza com
amoníaco.
NÃO utilize álcool isopropilo para remover
sujidade do painel de controlo. Pode rachar
o painel.
Limpar a parte exterior do aparelho da
seguinte forma:
AVISO
a Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do aparelho.
1
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
B
84
Solução de problemas e manutenção de rotina
c Levante a tampa da gaveta de saída do
papel e remova tudo aquilo que está
encravado na gaveta de papel.
d Limpe a parte interna e externa da
gaveta do papel com um pano macio
para remover o pó.
e Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e reinstale a gaveta do papel no
aparelho.
Limpar o digitalizadorB
a Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a
superfície em plástico branco (3) com
um pano macio que não largue pêlos
embebido num limpa-vidros que não
seja inflamável.
1
3
2
b (apenas DCP-560CN) Na unidade ADF,
limpe a barra branca (1) e a faixa de
vidro (2) com um pano macio que não
largue pêlos embebido num limpavidros que não seja inflamável.
B
1
2
Nota
Para além de limpar a faixa de vidro com
um limpa-vidros não-inflamável, passe a
ponta dos dedos pela faixa de vidro para
tentar detectar sujidade. Se encontrar pó
ou sujidade, limpe novamente a faixa do
vidro, com especial atenção a essa área.
Pode ser necessário repetir o processo de
limpeza três ou quatro vezes. Para testar,
faça uma cópia a seguir a cada limpeza.
85
Limpar a faixa de impressão
do aparelhoB
Limpar o rolo de recolha do
papelB
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho da tomada eléctrica
antes de limpar a faixa de impressão (1).
a Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os
lados do aparelho para levantar a tampa
do digitalizador até ficar fixa na posição
aberta.
b Limpe a faixa de impressão (1) do
aparelho e a zona à volta dessa,
removendo toda a tinta espalhada com
um pano macio, seco, que não deixe
fios.
a Remova a gaveta do papel do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e remova a Tampa de
Desencravamento de Papel (1).
1
NÃO coloque a tampa de
desencravamento de papel virada para
baixo, como indica a imagem. Pode
danificar a tampa e provocar bloqueios de
papel.
AVISO
86
1
Solução de problemas e manutenção de rotina
c Limpe o Rolo de Recolha de Papel (1)
com álcool isopropilo embebido num
cotonete.
1
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel.
Certifique-se de que a tampa está
colocada correctamente.
e Volte a ligar o cabo de alimentação.
f Lentamente, faça recuar
completamente a gaveta do papel para
o aparelho.
Limpar a cabeça de
impressãoB
Para manter a qualidade de impressão, o
aparelho limpa automaticamente a cabeça
de impressão sempre que necessário. Pode
iniciar manualmente o processo de limpeza
se houver um problema de qualidade de
impressão.
Limpe a cabeça de impressão e cartuchos de
tinta se os textos e gráficos das páginas
impressas apresentarem linhas horizontais.
Pode limpar somente o Preto ou três cores de
cada vez (Amarelo/Cião/Magenta), ou todas
as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar com demasiada frequência
gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar
nas cabeças de impressão pode causar
danos permanentes e anular a garantia das
cabeças.
AVISO
a Prima Gestão de Tinta.
B
b Prima a ou b para seleccionar
Limpando.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK.
O aparelho limpa a cabeça de
impressão. Quando terminar a limpeza,
o aparelho volta automaticamente ao
modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo
menos cinco vezes e a impressão não
melhorar, contacte o seu revendedor
Brother.
87
Verificar qualidade de
impressãoB
Se a impressão tiver cores e textos
desbotados ou matizados, algumas das
cabeças podem estar obstruídas. Pode
controlar isso, imprimindo uma Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão e
examinando o padrão de verificação dos
bocais.
h O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza.
Prima + (Sim).
O aparelho começa a limpar a cabeça
de impressão.
i Depois de terminada a limpeza, prima
Iniciar Cor.
O aparelho inicia de novo a impressão
da Folha de Verificação da Qualidade
de Impressão e volta para o passo e.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão.
Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha
de Verificação da Qualidade de
Impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem claras e
visíveis, prima + para escolher Sim,
e avance para o passo j.
Se faltarem linhas curtas como
indicado em baixo, prima - para
escolher Não.
OKMá
j Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão continuar má, substitua o
cartucho de tinta da cor obstruída.
Depois de substituir o cartucho de tinta,
verifique a qualidade de impressão. Se
o problema ainda assim persistir, repita
a limpeza e os testes pelo menos cinco
vezes para o novo cartucho. Se ainda
faltar tinta, contacte o revendedor da
Brother.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar
nas cabeças de impressão pode causar
danos permanentes e anular a garantia das
cabeças.
AVISO
Nota
i
g O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa para o preto e as três
cores.
Prima + (Sim) ou - (Não).
88
Quando um bocal
da cabeça de
impressão estiver
bloqueado, a
amostra impressa
assemelha-se a
isto.
Depois de limpar
o bocal da cabeça
de impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar o alinhamento da
impressãoB
Pode ser necessário ajustar o alinhamento
da impressão se após o transporte do
aparelho o texto impresso ficar impreciso ou
as imagens ficarem desbotadas.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha
de Verificação do Alinhamento.
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o
número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras 5 de 600
1200
ppp
nos testes de impressão
forem semelhantes, prima
terminar a Verificação do Alinhamento,
e avance para o passo
ppp
+ (Sim
h
.
e
) para
Verificar o volume de tintaB
Pode controlar a tinta existente no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro.
Prima OK.
O LCD indica o volume da tinta.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do
computador. (Consulte Impressão para
Windows
para Macintosh
de Software no CD-ROM.)
®
ou Impressão e Envio de faxes
®
no Manual do Utilizador
B
Se outro número de teste tiver uma
melhor correspondência para
600 ppp ou 1200 ppp, prima - (Não)
para o escolher.
f Para 600 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número do teste que
melhor se assemelha à amostra
número 0 (1-8).
Prima OK.
g Para 1200 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número do teste que
melhor se assemelha à amostra
número 0 (1-8).
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
89
Informações do
Embalar e transportar
Aparelho
Controlar o número de sérieB
Pode ver o numero de série do aparelho no
LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
Info. aparelho.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
N. Serie.
Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
B
o aparelho
Sempre que transportar o aparelho, utilize os
materiais de empacotamento fornecidos com
o aparelho. Se não embalar o aparelho
correctamente, a garantia pode ser anulada.
É importante deixar que o aparelho ‘estacione’
a cabeça de impressão após um trabalho de
impressão. Ouça cuidadosamente o aparelho
antes de o desligar para certificar-se de que
todos os ruídos mecânicos pararam. Não
deixar que o aparelho conclua o processo de
estacionamento pode causar problemas de
impressão e possíveis danos na cabeça de
impressão.
AVISO
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
b Carregue os manípulos de libertação do
encaixe e remova todos os cartuchos de
tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 82.)
B
90
c Instale a peça de protecção amarela,
levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um
estalido e, em seguida, feche a tampa
do cartucho de tinta.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.