Brother DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C, DCP-560CN User Guide [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN
Se precisar de contactar o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está nas parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto on-line em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2007 Brother Industries, Ltd.

Autorização e Nota de Publicação e Compilação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i

Declaração de conformidade CE de acordo com a directiva R & TTE

ii
Declaração de conformidade CE de acordo com a directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries,
Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Impressora Fotocopiadora
Nome do Modelo : DCP-350C/DCP-560CN/DCP-353C/DCP-357C
está em conformidade com as cláusulas das Directivas aplicáveis: Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC (alterada pelas 91/263/EEC e 92/31/EEC e 93/68/EEC).
Normas aplicadas : Harmonizadas: Segurança EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2007
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 de Abril de 2007
Local : Nagoya, Japão
iii

Índice

Secção I Noções Gerais
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de
Rede...................................................................................................................3
Visualizar a Documentação.............................................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Visor LCD indicações ......................................................................................8
Operações básicas..........................................................................................8
Indicações do LED de Advertência .................................................................9
Impressão de Relatórios..................................................................................9
2 Colocar documentos e papel 10
Colocar documentos............................................................................................10
Utilizar o ADF (apenas DCP-560CN) ............................................................10
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................11
Área de digitalização .....................................................................................11
Papel admitido e outros materiais .......................................................................12
Suportes Recomendados ..............................................................................12
Manusear e usar papel..................................................................................13
Escolher o suporte correcto...........................................................................14
Colocar papel e outros materiais .........................................................................16
Colocar envelopes e postais .........................................................................18
Colocar papel de foto ....................................................................................20
Remover pequenas impressões do aparelho ................................................21
Área de impressão ........................................................................................22
3 Configuração geral 23
Configurações do papel.......................................................................................23
Tipo de Papel ................................................................................................23
Tamanho do Papel ........................................................................................23
Visor LCD ............................................................................................................24
Contraste do LCD..........................................................................................24
Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................24
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................25
Configurar o Temporizador Desligado...........................................................25
iv
Secção II Cópia
4 Fazer cópias 28
Como copiar ........................................................................................................28
Efectuar uma cópia única..............................................................................28
Fazer cópias múltiplas...................................................................................28
Parar a cópia .................................................................................................28
Opções de cópia..................................................................................................28
Alterarvelocidade e qualidade da cópia........................................................29
Aumentar ou reduzir a imagem copiada........................................................29
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) .......................30
Ordenar cópias utilizando o ADF (apenas DCP-560CN) ..............................31
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.............................................................32
Opções de Papel........................................................................................... 33
Estabelecer alterações como uma nova predefinição...................................34
Repor todas as configurações originais ........................................................34
Secção III Impressão Directa de Fotos
5 Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade
de memória USB Flash 36
Operações do PhotoCapture Center™................................................................36
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um
computador ...............................................................................................36
Digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB
Flash sem um computador ........................................................................ 36
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador .............................36
Utilizando um cartão de memória ou uma unidade de memória USB
Flash..........................................................................................................36
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória
USB Flash .................................................................................................37
Como começar ....................................................................................................38
Activar o modo PhotoCapture .......................................................................39
Imprimir imagens .................................................................................................39
Ver Fotografia(s)............................................................................................39
Impressão do Índice (Miniaturas) ..................................................................40
Impressão de Fotos.......................................................................................40
Efeitos de Fotos.............................................................................................41
Procurar por Data..........................................................................................44
Imprimir Todas as Fotos................................................................................45
Apresentação de diapositivos........................................................................45
Cortar.............................................................................................................46
Impressão DPOF...........................................................................................46
v
PhotoCapture Center™ configurações de impressão .........................................47
Impressão Velocidade e Qualidade...............................................................48
Opções de Papel ...........................................................................................48
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.............................................................49
Recortar.........................................................................................................51
Impressão Sem margens ..............................................................................51
Configurar alteraçõescomonova predefinição ...............................................51
Restaurar todas as configurações de fábrica ................................................51
Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash.................................52
Activar o modo Digitalizar..............................................................................52
Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB
Flash..........................................................................................................52
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................53
6 Imprimir fotos a partir de uma câmara 54
Imprimir fotos directamente a partir de uma câmara com PictBridge..................54
Requisitos do PictBridge ...............................................................................54
Configurar a sua câmara digital.....................................................................54
Imprimir imagens ...........................................................................................55
Impressão DPOF...........................................................................................56
Imprimir fotos directamente de uma câmara digital (sem PictBridge) .................56
Imprimir imagens ...........................................................................................57
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................57
Secção IV Software
7 Funções de software e de rede 60
Secção V Anexos
A Segurança e Questões Legais 62
Escolher uma localização....................................................................................62
Para utilizar o aparelho em segurança ................................................................63
Instruções de segurança importantes ...........................................................66
IMPORTANTE – Para sua segurança...........................................................67
Ligação LAN (apenas DCP-560CN)..............................................................67
Interferências rádio........................................................................................68
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419...................................68
Limitações legais para a cópia ............................................................................69
Marcas registadas ...............................................................................................70
vi
B Solução de problemas e manutenção de rotina 71
Solução de problemas ........................................................................................71
Se tiver dificuldades com o aparelho.............................................................71
Mensagens de erro..............................................................................................76
Alterar idioma do LCD ...................................................................................78
Animação de erro ..........................................................................................78
Bloqueio de documentos (apenas DCP-560CN) ...........................................79
Bloqueio da impressora ou bloqueio do papel ..............................................80
Manutenção de Rotina.........................................................................................82
Substituir os cartuchos de tinta .....................................................................82
Limpar a parte exterior do aparelho ..............................................................84
Limpar o digitalizador ....................................................................................85
Limpar a faixa de impressão do aparelho .....................................................86
Limpar o rolo de recolha do papel .................................................................86
Limpar a cabeça de impressão .....................................................................87
Verificar qualidade de impressão ..................................................................88
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................89
Verificar o volume de tinta.............................................................................89
Informações do Aparelho.....................................................................................90
Controlar o número de série..........................................................................90
Embalar e transportar o aparelho........................................................................90
C Menu e Funções 92
Programação no ecrã..........................................................................................92
Tabela de menus...........................................................................................92
Teclas de modo e menu ......................................................................................92
Tabela de menus...........................................................................................93
D Especificações 101
Noções Gerais...................................................................................................101
Materiais de impressão......................................................................................103
Cópia .................................................................................................................104
PhotoCapture Center™ .....................................................................................105
PictBridge ..........................................................................................................106
Digitalizador.......................................................................................................107
Impressora.........................................................................................................108
Interfaces...........................................................................................................109
Requisitos do computador.................................................................................110
Consumíveis......................................................................................................111
Rede (LAN) (apenas DCP-560CN)....................................................................112
E Glossário 113
F Índice remissivo 114
vii
viii
Secção I
Noções Gerais I
Informações gerais 2 Colocar documentos e papel 10 Configuração geral 23
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
teclas específicas no painel de controlo do aparelho.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os
1
procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
2
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Impressora, Digitalizador e Rede (apenas DCP-560CN). Quando estiver preparado para ler informações mais pormenorizadas acerca destas operações, leia o Manual do
Utilizador de Software e o Manual do Utilizador da Rede.
Visualizar a Documentação 1
Visualizar a Documentação (Para Windows
Para visualizar a documentação, a partir do menu Iniciar, aponte para Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é nome do seu modelo) do grupo de programas e, depois seleccione Manuais do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções em baixo:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
®
) 1
c Se aparecer o ecrã de idiomas, clique
no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
HTML. Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu computador.
Documentos em PDF: Manual do
utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
PDF.
1
Este formato é o mais aconselhável para a impressão dos manuais. Clique para ir para o Brother Solution Center, onde pode ver ou transferir os documentos em PDF. (É necessário software de acesso à Internet e um PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
XP e
XP e
®
2000
®
2000
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows Windows Vista™)
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows Windows Vista™)
Digitalização em Rede
(apenas DCP-560CN)
Guias de Orientação para Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
®
®
Visualizar a Documentação
1
(Para Macintosh
a Ligue o Macintosh
CD-ROM da Brother na unidade de CDROM. Abre-se a seguinte janela.
®
) 1
®
. Introduza o
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique no ficheiro da
primeira página para visualizar o
Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
(apenas DCP-560CN)
4
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização (Para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
ou superior)
Digitalização em Rede (Para Mac OS
10.2.4 ou superior) (apenas DCP-560CN)
Manual do Utilizador do Presto! PageManager
®
O Manual completo do utilizador de
Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na aplicação Presto!
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
®
Informações gerais
1
1
X
5
Capítulo 1

Apresentação do painel de controlo 1

O DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C e DCP-560CN têm as mesmas teclas no painel de controlo.
56
Qualidade
Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho
978
01
Normal
100% Plano A4 0
1
1 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode também levantar o LCD para ajustar o ângulo.
2 N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer cópias múltiplas.
3 Teclas de menu:
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para uma opção do menu.
a ou b
Prima para navegar pelos menus e opções.
Menu
Permite-lhe aceder ao menu principal para programar o aparelho.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
2
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite-lhe começar a fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no ControlCenter2).
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a fazer cópias em monocromático. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no ControlCenter2).
3
4
6
5 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
6 Liga/Desliga
Pode ligar ou desligar o aparelho. Se desligar o aparelho, ele ainda irá limpar
periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão.
7 Gestão de Tinta
Permite limpar as cabeças de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
8 Teclas de modos
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture Center™.
9 LED de aviso
Passa a vermelho quando o LCD apresenta um erro ou uma importante mensagem de estado.
Informações gerais
1
Nota
A maioria das ilustrações neste Manual do Utilizador representam o DCP-350C.
7
Capítulo 1
Visor LCD indicações 1
O ecrã LCD mostra o modo em que o aparelho está, as configurações actuais e o volume de tinta disponível.
01
Qualidade
Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho
Normal
100% Plano A4 0
1
1 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
Operações básicas 1
Os passos que seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Tipo de Papel é alterada de Papel Normal para Papel Revestido.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
MENU
Config.geral
Impr.relat Info. aparelho Conf.inicial
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
MENU
Config.geral
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Prima OK.
Plano
A4
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Revestido.
MENU
Tipo de Papel Papel Normal
Papel Revestido
Brother Photo Outros P. p/Foto
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
MENU
Config.geral
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Jattinta
A4
e Prima Parar/Sair.
8
Prima OK.
Informações gerais
Indicações do LED de Advertência 1
O LED (díodo emissor de luz) de estado é um indicador que mostra o estado do aparelho, de acordo com a tabela.
Qualidade
Quality
Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho
LED Estado do
DCP
Desact.
Vermelho
Pronto O DCP está pronto
Tampa aberta
Tinteiro vazio
Erro de papel
Outras mensagens
01
Normal
100% Plano A4 0
Descrição
para ser utilizado.
A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte
Mensagens de erro na página 76.)
Substitua o cartucho de tinta vazio por um novo. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta na página 82.)
Coloque papel na gaveta ou remova o papel encravado. Controle a mensagem no LCD. (Consulte
Mensagens de erro na página 76.)
Controle a mensagem no LCD. (Consulte
Mensagens de erro na página 76.)
Impressão de Relatórios 1
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode programar rapidamente o aparelho.
Defin Utilizor
Lista as configurações.
Config de Rede (apenas DCP-560CN)
Lista as configurações de Rede.
Como imprimir um relatório 1
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Impr.relat. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono. e Prima Parar/Sair.
1
9
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar documentos 2

Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF (apenas DCP-560CN) 2
O ADF pode ter até 10 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
normal 80 g/m antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado 2
Temperatura: 20 a 30° C Humidade: 50% a 70% Papel:
Tamanhos de papel suportados 2
2
e folheie sempre as páginas
2
80 g/m
A4
Como colocar documentos 2
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
AVISO
completamente seca.
a Folheie bem as páginas. Certifique-se
de que coloca os documentos virados para baixo, extremidade superior primeiro, no ADF até sentir que tocam
no rolo do alimentador.
Comprimento: 148 a 355.6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Peso:
10
64 a 90 g/m
2
b Ajuste as guias do papel para a largura
do documento.
c Abra a aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF.(1).
1
NÃO deixe os documentos grossos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
AVISO
Colocar documentos e papel
Utilizar o vidro do digitalizador
Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de papel suportados 2
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9mm Peso: Até 2 kg
Como colocar documentos 2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo para centrar o documento com a face virada para baixo no vidro do digitalizador.
2
AVISO
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão.
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação que estiver a utilizar. Os números abaixo indicam as áreas que não podem ser digitalizadas com papel A4 ou Letter.
3
1
4
2
2
c Feche a tampa dos documentos.
Utilização
Cópia Letter 3 mm 3 mm
Digitalizar Letter 3 mm 3 mm
Tamanho do papel
A4 3 mm 3 mm
A4 3 mm 0 mm
Topo (1) Fundo (2)
Esquerda (3) Direita (4)
11
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais

A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel que está a utilizar no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel acetinado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, utilize o papel da Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel plastificado, escolha o tipo de papel correcto no separador ‘Básico’ do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu (ver Tipo de Papel na página 33).
Quando imprimir no papel de foto da
Brother, coloque primeiro a folha de instruções fornecida com o papel de foto na gaveta do papel e, em seguida, coloque o papel de foto sobre a folha de instruções.
Suportes Recomendados 2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize ‘3M Transparency Film’ quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de Papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Foto Acetinado BP61GLA A4 Tinta (Matte) BP60MA 10 x 15 cm Acetinado BP61GLP
Quando utilizar transparências ou papel
de foto, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
12
Colocar documentos e papel
Manusear e usar papel 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é
brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência porque estas absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm ou mais
• Papel extremamente brilhante altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel com um grão pequeno
2
Capacidade do suporte de saída do papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou papel A4 de 80 g/m
As transparências e papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
.
2
13
Capítulo 2
Escolher o suporte correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de Papel Tamanho do Papel Utilização
Cópia Photo
Capture
Formato Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.) Sim
Impressora
Envelope DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (7 3/8 × 7 1/2 pol.) Sim Envelope
JE4
Transparências Letter 216 ×
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
14
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.) Sim
279 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim
Colocar documentos e papel
Gramagem, espessura e capacidade do papel 2
Tipo de Papel Peso Espessura Nº de
folhas
Formato Papel Normal
Papel
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
(17 a 32 lb)
2
(17 a 53 lb)
0,08 a 0,15 mm (0,003 to 0,006 pol.)
0,08 a 0,25 mm (0,003 to 0,01 pol.) 20
Revestido Papel
Até 220 g/m
2
(Até 58 lb)
Até 0.25 mm (Até 0,01 pol.)
Plastificado
Cartões Papel
Até 220 g/m
2
(Até 64 lb)
Até 0.28 mm (Até 0,01 pol.)
fotográfico
Envelopes
Ficha
Postal
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
(Até 32 lb)
2
(Até 53 lb)
2
(20 a 25 lb)
Até 0,15 mm (Até 0,006 pol.) 30
Até 0,23 mm (Até 0,01 pol.) 30
Até 0,52 mm (Até 0,02 pol.) 10
Transparências 10
1
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m2 (20 lb). Até 100 folhas de papel A4 de 80 g/m
2
Para papel Foto 10×15cm e Foto L, utilize a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 20.)
2
(20 lb).
100
20
20
1
2
2
2
15
Capítulo 2

Colocar papel e outros materiais

Nota
Para imprimir em papel Foto L ou 10 x 15 cm, tem de utilizar a gaveta do papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 20.)
a Se a aba do suporte do papel está
aberta, feche-a e, em seguida puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. Levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
2
papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
c Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
2
16
Nota
Verifique sempre que o papel não esteja enrolado.
Colocar documentos e papel
d Coloque o papel na gaveta de papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está plano na gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
e Ajuste com cuidado as guias laterais do
papel com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
f Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
2
17
Capítulo 2
g Lentamente, faça recuar
completamente a gaveta do papel para o aparelho.
h Mantendo a gaveta do papel no devido
lugar, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel (2).
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com peso entre 75 e 95 g/m2.
É necessário efectuar configurações na
aplicação para alguns envelopes. Efectue primeiro um teste de impressão.
NÃO utilize qualquer um dos tipos de envelopes que se seguem, pois estes podem provocar problemas na alimentação do papel:
Cola 2
AVISO
• Envelopes almofadados.
• Gravados (com texto em relevo).
• Com grampos, molas ou fios.
• Pré-impressos no interior.
Aba dupla 2
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
18
Colocar documentos e papel
Como colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de ‘alimentação dupla’, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
Se tiver problemas quando estiver a imprimir em envelopes, experimente as seguintes sugestões:
a Abra a aba do envelope. b Quando imprimir, certifique-se de que a
aba aberta está ao lado do envelope ou na sua margem traseira.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
2
2
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior, como mostra a imagem. Faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustá-las aos envelopes ou postais.
1
2
19
Capítulo 2
Colocar papel de foto 2
Utilize a gaveta de papel de foto que foi montada na parte de cima da gaveta de saída de papel para imprimir em papel de foto 10 × 15 cm e papel de foto de tamanho L. Ao utilizar uma gaveta de papel de foto, não tem de retirar o papel que está na gaveta por baixo.
a Prima o botão de libertação da gaveta
de papel de foto com o polegar esquerdo e empurre o tabuleiro de papel de foto para trás até ouvir o estalido que indica que ficou em posição de impressão.
c Coloque o papel de foto na gaveta do
papel de foto e ajuste cuidadosamente as guias laterais do papel ao próprio papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
• Verifique sempre que o papel não esteja enrolado.
d Quando tiver terminado a impressão de
fotos reponha a gaveta do papel de foto na posição de impressão normal. Prima o botão de libertação da gaveta do papel de foto com o polegar esquerdo e puxe a gaveta do papel de foto para frente até encaixar.
1
1 Gaveta do Papel de Foto:
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
2
20
Remover pequenas impressões do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel, pode não conseguir chegar até ele. Verifique que a impressão terminou e, em seguida, puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
Colocar documentos e papel
2
21
Capítulo 2
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho apenas pode imprimir nas áreas sombreadas quando a função imprimir Sem margens está disponível e activada.
Folhas de papel Envelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Formato 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Nota
A Função Sem margens não está disponível para Envelopes.
2
22
3

Configuração geral 3

Configurações do papel

Tipo de Papel 3
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência.
Prima OK.
Tamanho do Papel 3
3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir cópias: Letter, Legal, A4, A5, e 10 × 15 cm. Quando alterar o tamanho de papel carregado no aparelho, ao mesmo tempo tem de alterar a definição do tamanho do papel.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
e Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal. Quando utilizar transparências ou papel acetinado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
23
Capítulo 3

Visor LCD 3

Contraste do LCD 3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e com cores mais vivas. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
Configurar o brilho da retroiluminação 3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
24
Configuração geral
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação 3
Pode configurar o tempo de activação da retroiluminação do LCD após o último batimento de tecla.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporizad dim. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
10 Segs, 20 Segs, 30 Segs ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o Temporizador Desligado 3
Pode configurar o tempo de activação do LCD após o último batimento de tecla. Esta é uma função de poupança de energia. O aparelho pode imprimir e digitalizar a partir do computador quando o LCD está desligado.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporiz Desl. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou Desl.
Prima OK.
3
f Prima Parar/Sair.
Nota
Quando o visor estiver desligado, pode premir qualquer tecla para o ligar.
25
Capítulo 3
26
Secção II
Cópia II
Fazer cópias 28
4

Fazer cópias 4

Como copiar 4

Efectuar uma cópia única 4
a Coloque o documento.
(Consulte documentos na página 10
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas 4
Pode efectuar um máximo de 99 cópias.
a Coloque o documento.
(Consulte documentos na página 10
b Prima + ou - repetidamente até
aparecer o número de cópias que pretende (até 99).
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Para ordenar as cópias, prima a ou b para seleccionar (Consulte
(apenas DCP-560CN)
Parar a cópia 4
Para parar de copiar, prima Parar/Sair.
Colocar
.)
Colocar
.)
Empil/ord.
Ordenar cópias utilizando o ADF
.
na página 31.)

Opções de cópia 4

Pode alterar as configurações de cópia do ecrã predefinido. O LCD mostra:
01
Qualidade
Ampliar/reduzir Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho
1 N.º de Cópias
Pode introduzir o número de cópias que quiser pressionando + ou - repetidamente.
Prima a ou b para percorrer o menu de opções de cópia.
Qualidade (Consultar página 29.)
Ampliar/reduzir
  Tipo de Papel (Consultar página 33.)Tam. de Papel (Consultar página 33.)Brilho (Consultar página 32.)Contraste (Consulte página 32.)Ajuste de Cor (Consulte página 32.)Empil/ord. (apenas DCP-560CN)
(Consultar página 31.)
Formato Pág. (Consulte página 30.)
Config Predefin.
(Consulte
Defin. Fábrica (Consulte página 34.)
Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para a cópia seguinte.
O aparelho volta às configurações predefinidas passado 1 minuto.
Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b.
página 34
Normal
100% Plano A4 0
(Consultar
.)
1
página 29
.)
28
Fazer cópias
Nota
Pode guardar as configurações de cópia que utiliza frequentemente, especificando­as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte
uma nova predefinição
Estabelecer alterações como
na página 34.)
Alterarvelocidade e qualidade da cópia 4
Pode escolher a qualidade de cópia. A definição de fábrica é Normal.
Rápido Utilização de velocidade de cópia
rápida e montante de tinta reduzido. Utilize esta configuração para poupar tempo (documentos a rever, documentos grandes ou várias cópias).
Normal Configuração recomendada para
impressões normais. Qualidade de cópia boa com velocidade adequada.
Melhor Utilize esta configuração para
copiar imagens precisas, tais como fotografias. A resolução mais elevada e a velocidade mais reduzida.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Qualidade. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Aumentar ou reduzir a imagem copiada 4
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução.
a Coloque o documento. b I
ntroduza o número de cópias pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Ampliar/reduzir. Prima OK.
50%
69% A4iA5 78% (DCP-350C, DCP-353C e DCP-357C) 78% LGLiLTR (DCP-560CN) 83% (DCP-350C, DCP-353C e DCP-357C) 83% LGLiA4 (DCP-560CN)
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4 186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
100% Persnl(25-400%)
d
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução pretendido. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima + ou - para introduzir um rácio de ampliação ou redução entre 25% e 400%. Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções de esquema de página não estão disponíveis com as definições Ampliar/reduzir.
4
29
Capítulo 4
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) 4
A função de cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa.
Pode também fazer um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster. Se desejar imprimir um poster, utilize o vidro do digitalizador.
Importante 4
Certifique-se de que o tamanho de papel
está configurado como Letter, Legal ou A4.
Não pode utilizar a configuração
Ampliar/reduzir com as funções N em 1 e Poster.
Se estiver a fazer várias cópias a cores, a
função de cópia N em 1 não está disponível.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para digitalizar a página. Se estiver a criar um poster ou tiver colocado um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, avance para o passo f.
f Depois do aparelho ter digitalizado a
página, prima + (Sim) para digitalizar a página seguinte.
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita os passos f e g para cada página do esquema.
h Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima - (Não) para concluir.
 (V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Formato Pág.. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Desl(1em1), 2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) ou Poster(3x3).
Prima OK.
30
Fazer cópias
Coloque o documento virado para baixo na direcção mostrada em baixo.
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Poster (3 x 3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster.
Ordenar cópias utilizando o ADF (apenas DCP-560CN) 4
Pode ordenar várias cópias. As páginas são ordenadas pela ordem inversa.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Empil/ord.. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Ordem.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Formato Pág. não estão disponíveis com as configurações Ordem.
4
31
Capítulo 4
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor 4
Brilho 4
Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Prima OK.
d Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou escura. Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Contraste 4
Pode regular o contraste da cópia para ajustar a nitidez ou vivacidade da imagem.
Cor Saturação 4
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Ajuste de Cor. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Vermelho, Verde ou Azul. Prima OK.
e Prima a ou b para alterar a saturação da
cor. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar a saturação
para outra cor, avance para o passo d.
Se pretender alterar mais
configurações, prima a ou b para seleccionar Sair.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Contraste. Prima OK.
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
32
Prima OK.
Se não pretender fazer mais
alterações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias
Opções de Papel 4
Tipo de Papel 4
Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência.
Prima OK.
Tamanho do Papel 4
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do tamanho do papel.
Pode copiar apenas em papel Letter, Legal, A4, A5 ou Papel de Foto [10 cm (L)
×
15 cm (A)] .
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
4
e Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
33
Capítulo 4
Estabelecer alterações como uma nova predefinição 4
Pode guardar as configurações de cópia para
Qualidade, Tipo de Papel, Brilho, Contraste e Ajuste de Cor que usa
com mais frequência, estabelecendo-as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para escolher uma nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
b Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar Config Predefin.. Prima OK.
c Prima + para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
Repor todas as configurações originais 4
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as configurações de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
b Prima + para seleccionar Sim. c Prima Parar/Sair.
34
Secção III
Impressão Directa de Fotos
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara 54
III
36
Imprimirfotosapartirdeum
5
cartão de memória ou unidade de memória USB Flash

Operações do PhotoCapture Center™

Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um computador 5
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte
Digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash sem um computador 5
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou unidade de memória USB Flash. (Consulte Digitalizar para cartão de memória
ou unidade USB Flash na página 52.)
Imprimir imagens
na página 39.)
Utilizando um cartão de memória ou uma unidade de
5
memória USB Flash 5
O seu aparelho Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com
câmaras digitais: CompactFlash
®
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
Stick MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ e unidades de memória USB Flash.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
22 mm ou menos
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
, Memory
®
5
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador 5
Pode aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash que estejam inseridos na parte frontal do aparelho a partir do seu computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows PhotoCapture Center™ para Macintosh
Manual do Utilizador de Software no CD-ROM.)
36
®
ou Configuração Remota e
®
no
11 mm ou menos
Unidade de memória
USB Flash
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Duo™. Memory Stick Pro Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Pro Duo
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash 5
O aparelho foi concebido para ser compatível com cartões de memória e ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas. No entanto, leia as indicações abaixo para evitar erros.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™
deve ser efectuada separadamente das operações com PhotoCapture Center™ que utilizem o computador. (Não é possível efectuar operações em simultâneo.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
O CompactFlash
suportado.
Este produto suporta xD-Picture Card™
Type M / Type H.
O formato do ficheiro DPOF dos cartões de memória tem de ser válido. (Consulte
DPOF na página 46
Impressão
®
Tipo II não é
.)
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir o ficheiro INDEX ou
IMAGE, o PhotoCapture Center™ imprime todas as imagens válidas, mesmo que uma ou mais imagens estejam corrompidas. A imagem corrompida não será impressa.
(utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões de memória que tenham sido formatados por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um cartão de memória, cria uma pasta especial para a qual copia os dados da imagem. Se for necessário alterar os dados de imagem guardados num cartão de memória com o computador, não é aconselhável alterar a estrutura de pastas criada pela câmara digital. Quando guardar dados de imagem novos ou os alterar num cartão de memória, é aconselhável utilizar a mesma pasta utilizada pela câmara digital. Se os dados não são guardados na mesma pasta, o aparelho pode não conseguir ler o ficheiro ou não imprimir a imagem.
(utilizadores de unidades de memória
USB Flash) Este aparelho é compatível com unidades
de memória USB Flash que tenham sido formatadas pelo Windows
®
.
5
37
Capítulo 5

Como começar 5

Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
1 2 3 4
1 Unidade de memória USB Flash
2 CompactFlash 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™
AVISO
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize o armazenamento em massa USB padrão. Não são suportados quaisquer outros dispositivos USB.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
PhotoCapture indicador aceso, o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash está devidamente inserido.
PhotoCapture indicador desligado, o
cartão de memória ou unidade de memória USB Flash não está devidamente inserido.
PhotoCapture indicador intermitente, o
cartão de memória ou unidade de memória USB Flash está a ser lido ou escrito.
AVISO
NÃO retire o cabo de alimentação nem o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface directa USB enquanto o aparelho estiver a ler ou a escrever no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash (a tecla PhotoCapture está intermitente).
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez, pelo que não deve colocar mais do que um dispositivo numa ranhura.
PhotoCapture principais indicações:
38
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Activar o modo PhotoCapture5
Depois de inserir o cartão de memória ou unidade de memória, prima a tecla
(PhotoCapture) para que fique verde
e para que as opções do PhotoCapture apareçam no LCD.
O LCD mostra:
Imprima fotograf
Efeitos fotog.
Prima a ou b para percorrer as opções de teclas do PhotoCapture.
Veja a(s)foto(s)
(Consulte página 39.)
Imprime Índice (Consulte página 40.)Imprima fotograf
(Consulte página 40.)
Efeitos fotog. (Consulte página 41.)Busca por Data (Consulte página 44.)Impri todas foto
(Consulte página 45.)
Apres.Diapositiv
(Consulte página 45.)
Enquadramento (Consulte página 46.)
Nota
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, consulte
Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
Impressão DPOF
na página 46.

Imprimir imagens 5

Ver Fotografia(s) 5
Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
5
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Veja a(s)foto(s). Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto. d Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
e Repita os passos c e o passo d até ter
escolhido todas as fotos.
f Depois de ter escolhido todas as fotos,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
39
Capítulo 5
Impressão do Índice (Miniaturas) 5
O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.).
O PhotoCapture Center™ utiliza estes números para identificar cada fotografia. Pode imprimir uma página de miniaturas (página de índice com 5 imagens por linha). Esta página mostra todas as imagens que estão no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash.
Se escolher Tipo de Papel, prima OK
e a ou b para seleccionar o tipo de papel que estiver a utilizar,
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
Se escolher Tamanho de Papel,
prima OK e a ou b para seleccionar o tamanho de papel que estiver a utilizar, Letter ou A4.
Prima OK.
Se não pretender alterar as configurações de papel, avance para
d
d Prima Iniciar Cor para imprimir.
Impressão de Fotos 5
Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem.
Nota
Na folha com o índice, só são impressos correctamente os nomes de ficheiros que tenham 8 ou menos caracteres.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice. Prima OK.
c Prima a ou b para configurar as
definições de papel, Tipo de Papel ou Tam. de Papel. Efectue um dos seguintes procedimentos:
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Imprima o Índice. (Consulte Impressão
do Índice (Miniaturas) na página 40.)
c Prima a ou b para seleccionar
Imprima fotograf. Prima OK.
d Prima a repetidamente para seleccionar
o número da imagem que pretende imprimir a partir da página de índice (Miniaturas). Se pretender escolher um número de dois dígitos, prima c para mover o cursor para o próximo dígito. (Por exemplo, introduza 1, c, 6 para imprimir a imagem n.º 16.) Prima OK.
40
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Nota
Prima b para diminuir o número da imagem.
e Repita o passo d até ter introduzido
todos os números das imagens que pretende imprimir. (Por exemplo, introduza 1, OK, 3, OK, 6, OK para imprimir as imagens n.º1, n.º3 e n.º6.)
Nota
Pode introduzir até 12 caracteres (incluindo vírgulas) para os números das imagens que pretender imprimir.
f Depois de escolher todos os números
de imagens, prima OK novamente.
g Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Efeitos de Fotos 5
Correcção Automática 5
A Correcção Automática está disponível para a maior parte das fotos. O aparelho decide qual o efeito adequado para a sua foto.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog.. Prima OK.
5
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Correcção auto.. Prima OK.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Pode editar e acrescentar efeitos às suas fotos, e vê-las no LCD antes de imprimir.
Nota
• Depois de acrescentar um efeito, pode ampliar a visualização premindo Gestão de Tinta. Para voltar a tamanho original, prima novamente Gestão de Tinta.
A função de Efeitos de Fotos é suportada
pela tecnologia de Reallusion, Inc.
Nota
Se Remove olhos verm. aparecer no LCD, prima a remover o efeito de olhos vermelhos da sua foto.
41
Capítulo 5
Reforço de Cor 5
A função Reforço de Cor é particularmente adequada para ajustar imagens de pessoas. Detecta a cor da pele humana nas fotos e ajusta a imagem.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog.. Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Melhorar tom pele. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK se não pretender alterar
nenhumas configurações.
Prima a ou b para ajustar
manualmente o nível de efeito. Prima OK quando tiver terminado.
f Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Reforço de Paisagens 5
A função Reforço de Paisagens é particularmente adequada para ajustar imagens de paisagens. Destaca o verde e o azul da sua foto, para que a paisagem apareça mais definida e com cores mais vivas.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog.. Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Melhorar cenário. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK se não pretender alterar
nenhumas configurações.
Prima a ou b para ajustar
manualmente o nível de efeito. Prima OK quando tiver terminado.
f Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
42
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Corrigir Olhos Vermelhos 5
O aparelho detecta e corrige os olhos vermelhos nas suas fotos.
Nota
Há algumas situações em que não é possível corrigir os olhos vermelhos.
• Quando o rosto é demasiado pequeno.
• Quando o rosto está demasiado inclinado para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog.. Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Remove olhos verm.. Prima OK.
Quando a função
Remove olhos verm.
sucedida, é mostrado o efeito posterior na foto. A parte ajustada aparece dentro de uma moldura vermelha.
Quando a função Remove olhos verm. não é bem sucedida, aparece a mensagem Imposs. Detectar.
Nota
Prima a para tentar Remove olhos verm. mais uma vez.
Quando a função é bem sucedida, é mostrado o efeito posterior na foto. A parte ajustada aparece dentro de uma moldura vermelha.
Remove olhos verm.
é bem
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Monocromático 5
5
Pode converter a sua foto para monocromático.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog.. Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Monocromático. Prima OK.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Quando a função não é bem sucedida, aparece a mensagem
Imposs. Detectar
Remove olhos verm.
.
43
Capítulo 5
Sépia 5
Pode converter as cores para tom sépia.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Efeitos fotog.. Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Sepia.
Prima OK.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Procurar por Data 5
Pode procurar fotos de acordo com a respectiva data.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Busca por Data. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a data em
que pretende procurar. Prima OK.
d Prima d ou c para escolher a foto.
Nota
Pode ver fotos com outras datas premindo repetidamente d ou c. Prima d para ver uma foto mais antiga e c para ver uma foto mais recente.
e Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
44
f Repita os passos d e o passo e até ter
escolhido todas as fotos.
g Depois de ter escolhido todas as fotos,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir Todas as Fotos 5
Pode imprimir todas as fotos do cartão de memória.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Impri todas foto. Prima OK.
c Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Apresentação de diapositivos5
Pode ver todas as suas fotos no LCD utilizado a Apresentação de diapositivos. Pode também seleccionar uma foto durante essa operação.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Apres.Diapositiv. Prima OK.
c Prima Parar/Sair para concluir a
Apresentação de diapositivos.
Imprimir uma foto durante a Apresentação de diapositivos
a Prima OK para parar numa imagem
durante a Apresentação de diapositivos.
b Prima + ou - repetidamente para
introduzir o número de cópias pretendidas.
5
5
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
45
Capítulo 5
Cortar 5
Pode cortar uma foto e imprimir uma parte da imagem.
Nota
Se a foto for muito pequena ou tiver proporções irregulares, pode não ser possível cortá-la. O LCD indica
Imagem mto pequena ou Imagem mto grande.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Enquadramento. Prima OK.
c Prima d ou c para escolher a foto.
Prima OK.
d Ajuste a moldura vermelha na sua foto.
Será impressa a parte colocada no interior da moldura vermelha.
Prima + ou - para reduzir ou ampliar
o tamanho da moldura.
Prima as teclas de setas para mover
a posição da moldura.
Prima Gestão de Tinta para rodar a
moldura.
Prima OK quando tiver terminado a
configuração da moldura.
e
Prima + ou - repetidamente para introduzir o número de cópias pretendidas.
Impressão DPOF 5
DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
Quando o cartão de memória (CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) com informações DPOF é colocado no aparelho, a imagem seleccionada pode ser impressa facilmente.
®
, Memory Stick®, Memory
a Certifique-se de que colocou um cartão
de memória na ranhura correcta. Prima (PhotoCapture).
O aparelho pergunta se pretende utilizar a configuração DPOF.
b Prima + para seleccionar Sim. c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Altere as configurações de
impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK e altere as configurações
de impressão. (Consulte página 47.)
Se não pretender alterar as
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
46
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash

PhotoCapture Center™ configurações de impressão

Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão. O aparelho volta às configurações predefinidas passados 3 minutos.
Nota
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinições. (Consulte Configurar alteraçõescomonova predefinição na página 51.)
00 01
Qualid Impress
Tipo de Papel Tam. de Papel Brilho Contraste
1 N.º de impressões
(Para Ver Fotografia(s), Procurar por Data, Apresentação de Diapositivos) Pode ver o número total de fotos impressas. (Para Imprimir Todas as Fotos, Imprimir Fotos, Efeitos de Fotos, Cortar) Pode ver o número de cópias de cada foto impressa. (para impressão DPOF) Não aparece.
Foto
OutroPHT 10x15c
m 0 0
1
5
5
Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página
Qualid Impress
(Não aparece para impressão DPOF.)
Tipo de Papel
Tam. de Papel Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Quando está seleccionado A4 ou
Normal/Foto 48
Papel Normal/Papel Revestido Brother Photo/Outros P. p/Foto
/
Letter)
10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Formato máx.
48
49
47
Capítulo 5
Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página
Brilho
(Não aparece quando é seleccionado Efeitos fotog..)
Claro
Escuro
49
Contraste
(Não aparece quando é seleccionado
Efeitos fotog..)
Reforço de Cor
(Não aparece quando é seleccionado
Efeitos fotog..)
Recortar Lig/Desl 51 Sem margens Lig/Desl 51
Config Predefin. Defin. Fábrica Sim/Não 51
Impressão Velocidade e
Lig/Desl
Balanço Branco / Definição / Densidade Cor / Sair
Sim/Não 51
Opções de Papel 5
Qualidade 5
Tipo de Papel 5
a Prima a ou b para seleccionar
Qualid Impress. Prima OK.
a Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel. Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Foto. Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
b Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que estiver a utilizar,
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
49
50
48
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Tamanho do papel e da impressão 5
a Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel. Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar o
tamanho de papel que estiver a utilizar, Letter, 10x15cm, 13x18cm ou A4. Prima OK.
c Se escolher Letter ou A4, prima a ou b
para escolher o tamanho da impressão. Prima OK.
Exemplo: Posição de Impressão para papel A4 1
10x8cm
4
18x13cm
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Formato máx.
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor 5
Brilho 5
a Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Prima OK.
b Prima a para fazer uma impressão mais
clara ou b para fazer uma impressão mais escura. Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Contraste 5
Pode seleccionar a definição do contraste. Mais contraste torna a imagem mais nítida e com cores mais vivas.
a Prima a ou b para seleccionar
Contraste. Prima OK.
b Prima a para aumentar o contraste ou b
para o diminuir. Prima OK.
5
d Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
49
Capítulo 5
Cor Melhoria 5
Pode activar a função de melhoria da cor para imprimir imagens com cores mais vivas. A impressão será mais lenta.
a Prima a ou b para seleccionar
Reforço de Cor. Prima OK.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender personalizar o
Equilíbrio dos Brancos, a Nitidez ou a Densidade da Cor, prima d ou c para escolher Lig e, em seguida avance para o passo c.
Se não quiser personalizar, prima
d ou c para escolher Desl. Prima OK e depois avance para o
passo f.
c Prima a ou b para seleccionar
Balanço Branco, Definição ou Densidade Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para ajustar o valor da
configuração. Prima OK.
Nota
Balanço de Branco
Esta definição ajusta o tom das áreas de branco de uma imagem. A iluminação, as configurações da câmara e outras influências afectam o aspecto do branco. As áreas de branco da imagem podem ser ligeiramente rosadas, amareladas ou de outra cor. A utilização desta configuração permite corrigir este efeito e tornar as áreas de branco num branco puro.
Definição
Esta configuração melhora o detalhe de uma imagem. Assemelha-se ao ajuste da focagem fina de uma câmara. Se a imagem não estiver completamente focada e os mais pequenos detalhes da imagem não forem visíveis, ajuste a nitidez.
Cor Densidade
Esta configuração ajusta o volume total de cor da imagem. Pode aumentar ou diminuir o volume de cor da imagem para melhorar imagens de cores esbatidas ou pouco nítidas.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se quiser personalizar outra
melhoria da cor, prima a ou b para escolher outra opção.
Se quiser alterar outras
configurações, prima a ou b para seleccionar Sair, e depois prima OK.
f Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
50
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Recortar 5
Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada.
A definição de fábrica é imprimir toda a imagem, configure como
Lig
. Se pretender
Desl
a Prima a ou b para seleccionar
Recortar. Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Recortar: Lig
5
Configurar alteraçõescomonova predefinição 5
Pode guardar as definições de impressão que usar mais frequentemente definindo-as
.
como valores predefinidos. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para escolher uma nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
5
b Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar Config Predefin.. Prima OK.
c Prima + para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
Recortar: Desl 5
Impressão Sem margens 5
Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. A impressão será um pouco mais lenta.
a Prima a ou b para seleccionar
Sem margens. Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.
c Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Cor para imprimir.
Restaurar todas as configurações de fábrica 5
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as configurações de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
b Prima + para seleccionar Sim. c Prima Parar/Sair.
51
Capítulo 5

Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash

Activar o modo Digitalizar 5
Se pretender digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash,
prima (Digitalizar).
O LCD mostra:
Dig.p/ C. M.Md
Prima a ou b para seleccionar Dig.p/ C. M.Md.
Prima OK. Se não estiver ligado ao computador, só
aparece a selecção de Digitalizar para cartão no LCD.
(Consultar Digitalizar para Windows Macintosh
®
no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM para obter mais pormenores sobre as outras opções de menu.)
®
ou
Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
5
Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash. Os documentos Monocromáticos são guardados em formatos de ficheiros PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a Cores podem ser guardados em formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPEG). A definição de fábrica é 150ppp Cor e o formato de ficheiro predefinido é PDF. O aparelho cria automaticamente os nomes dos ficheiros com base na data da sua criação.(Para obter mais pormenores, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Junho de 2007 receberia o nome
01060705.PDF. Pode alterar a cor e a qualidade.
Qualidade Formato de ficheiro
seleccionável
150ppp Cor JPEG / PDF 300ppp Cor JPEG / PDF 600ppp Cor JPEG / PDF 200x100ppp P/B TIFF / PDF 200ppp P/B TIFF / PDF
a Introduza um CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ ou unidade de memória USB Flash no seu aparelho.
®
, Memory
5
52
ADVERTÊNCIA
Não retire o cartão de memória enquanto PhotoCapture estiver intermitente para não danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados armazenados no dispositivo que estiver a utilizar.
Imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
b Coloque o documento.
c Prima (Digitalizar).
d Prima a ou b para seleccionar
Dig.p/ C. M.Md. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar a qualidade, avance
para o passo f.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para começar a digitalizar sem alterar configurações adicionais.
f Prima a ou b para seleccionar
150ppp Cor, 300ppp Cor, 600ppp Cor, 200x100ppp P/B ou 200ppp P/B.
Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo h.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para começar a digitalizar sem alterar configurações adicionais.
h Prima a ou b para seleccionar JPEG,
PDF ou TIFF.
Prima OK.
Nota
• Se seleccionar cores na configuração de resolução, não pode escolher TIFF.
• Se escolher monocromático na configuração de resolução, não pode escolher JPEG.
i Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Compreender as Mensagens de Erro

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem é apresentada se colocar na interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando insere um cartão de memória em mau estado ou não formatado ou quando ocorrer um problema na unidade multimédia. Para resolver este erro, retire o cartão de memória.
Sem Ficheiro
Esta mensagem é apresentada se tentar aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash na ranhura que não contenha um ficheiro .JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Esta mensagem é também apresentada se o cartão de memória ou unidade de memória USB que estiver a utilizar não tiver espaço disponível para o documento digitalizado.
C. M.md cheio
Esta mensagem é apresentada se tentar guardar mais do que 999 ficheiros num cartão de memória ou unidade de memória USB Flash.
Disp. incorrecto
Esta mensagem aparece quando liga à interface directa USB uma unidade de memória USB Flash ou um dispositivo USB que não seja compatível. (Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com.) Esta mensagem pode também aparecer se ligar um dispositivo avariado à interface directa USB.
5
5
53
Imprimir fotos a partir de uma
6
câmara

Imprimir fotos directamente a partir de uma câmara com PictBridge

O seu aparelho Brother suporta o padrão PictBridge, permitindo-lhe estabelecer uma ligação e imprimir fotografias directamente de uma câmara digital compatível com PictBridge.
Se a sua câmara estiver a utilizar o padrão de Armazenamento em Massa USB, também pode imprimir fotos a partir de uma câmara digital sem PictBridge. Consulte Imprimir
fotos directamente de uma câmara digital (sem PictBridge) na página 56.
Requisitos do PictBridge 6
Para evitar erros, recorde-se dos seguintes pontos:
O aparelho e a câmara digital devem estar
ligados a um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como JPEG, .TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
As operações de PhotoCapture Center™
não estão disponíveis com a função PictBridge.
Configurar a sua câmara digital 6
Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. Poderão ser
6
disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge.
Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Selecções Menu Câmara
Tamanho do Papel
Tipo de Papel Papel simples, Papel
Disposição Sem Margens: Act., Sem
Configuração
1
DPOF Qualidade de
Impressão
Melhoria da Cor
1
Consulte Impressão DPOF na página 56 para mais detalhes.
2
Se a sua câmara digital estiver configurada para utilizar as Definições da Impressora (Configurações Predefinidas), o aparelho irá imprimir as suas fotos utilizando as seguintes definições:
Opções
Letter, A4, 10x15cm, Definições da Impressora
(Configuração Predefinida)
plastificado, Papel Revestido, Definições da Impressora
(Configuração Predefinida)
Margens: Des., Definições da Impressora
(Configuração predefinida)
-
Normal, Fina, Definições da Impressora
(Configurações Predefinidas) Act., Desact., Definições da
Impressora (Configurações Predefinidas)
6
2
2
2
2
2
54
Imprimir fotos a partir de uma câmara
Definições Opções
Tamanho do Papel 10×15cm Tipo de Papel Papel Plastificado Disposição Sem Margens: Act. Qualidade de
Impressão Melhoria da Cor Desact.
Fina
Esta configuração é também utilizada
quando a câmara não tem selecções de menu.
Os nomes e a disponibilidade de cada
uma das configurações depende das especificações da sua câmara.
Consulte a documentação fornecida com a câmara digital para obter mais informações sobre a alteração das definições de PictBridge.
Imprimir imagens 6
Nota
Retire quaisquer cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Certifique-se de que a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara digital à interface directa USB (1) do aparelho com um cabo USB.
1
6
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho reconhecer a câmara, o LCD mostra Câmara ligada.
c Escolha a foto que pretende imprimir
seguindo as instruções da câmara. Quando o aparelho começa a imprimir uma foto, o LCD mostra Imprimindo.
Para evitar danificar o aparelho, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória USB Flash à interface directa USB.
ADVERTÊNCIA
55
Capítulo 6
Impressão DPOF 6
DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.

Imprimir fotos directamente de uma câmara digital (sem PictBridge)

Se a sua câmara suportar o padrão de Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotos em modo PictBridge, consulte Imprimir fotos
directamente a partir de uma câmara com PictBridge na página 54.
Nota
O nome, disponibilidade e funcionamento das configurações variam de câmara para câmara. Consulte a documentação fornecida com a câmara para obter informações detalhadas, como saber passar do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa.
6
56
Imprimir fotos a partir de uma câmara
Imprimir imagens 6
Nota
Retire quaisquer cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Certifique-se de que a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara digital à interface directa USB (1) do aparelho com um cabo USB.
1

Compreender as Mensagens de Erro

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PictBridge, pode facilmente identificar e resolver quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
Disp. incorrecto
Esta mensagem é apresentada quando liga uma câmara que não está em modo PictBridge nem está a utilizar o padrão de Armazenamento em Massa USB. Esta mensagem pode também ser apresentada quando liga um dispositivo avariado à interface directa USB.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro na página 76.
6
6
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara. c Siga os passos de Imprimir
imagens na página 39.
Para evitar danificar o aparelho, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória USB Flash à interface directa USB.
ADVERTÊNCIA
57
Capítulo 6
58
Secção IV
Software IV
Funções de software e de rede 60
7

Funções de software e de rede 7

O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP-560CN), que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Este manual tem ligações fáceis de utilizar que, quando seguidas, conduzem directamente para uma determinada secção.
Pode encontrar as instruções sobre as seguintes funções:
ImpressãoDigitalizar
®
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para MacintoshPhotoCapture Center™
Impressão em Rede (apenas DCP-560CN)
Digitalização em Rede (apenas DCP-560CN)
Como consultar o Manual do Utilizador em HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o Manual do Utilizador em HTML
(Para Windows
®
)
)
®
)
c Clique no cabeçalho que pretende
consultar da lista no lado esquerdo da janela.
(Para Macintosh®)
a Certifique-se de que o computador
Macintosh CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
®
está ligado. Introduza o
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Nota
Se ainda não tiver instalado o software, consulte
Visualizar a Documentação
a
A partir do
Brother
número do seu modelo) do grupo de programas e, em seguida, clique em
Manuais do Utilizador
b
Clique em
SOFTWARE UTILIZADOR DE REDE
60
Menu Iniciar
, DCP-XXXX (em que
MANUAL DO UTILIZADOR DE
(ou
MANUAL DO
na página 3.
, aponte para
XXXX
é o
em Formato HTML.
) no menu superior.
c Faça duplo clique no pasta do seu
idioma e, em seguida, faça duplo clique no ficheiro da primeira página.
d Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE (ou MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE) no menu
superior, e depois clique no cabeçalho que pretende consultar da lista no lado esquerdo da janela.
Secção V
Anexos V
Segurança e Questões Legais 62 Solução de problemas e manutenção de rotina Menu e Funções 92 Especificações 101 Glossário 113
71
Segurança e Questões Legais A
A

Escolher uma localização A

Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho próximo de uma tomada eléctrica normal com ligação à terra. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10° C e 35° C.
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de alcatifa.
• NÃO coloque o aparelho perto de aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
• Evite fontes de interferência, como altifalantes ou unidades de suporte de telefones sem fios que não sejam da Brother.
62
Segurança e Questões Legais

Para utilizar o aparelho em segurança A

Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifique­se de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento irá prevenir choques eléctricos.
NÃO manuseie o cabo com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
A
NÃO puxe no centro do cabo de alimentação. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
63
NÃO coloque as suas mãos nas bordas do aparelho por baixo da tampa dos documentos ou da tampa do digitalizador. Este procedimento pode causar ferimentos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta de saída do papel. Este procedimento pode causar ferimentos.
NÃO toque no rolo do alimentador de papel. Este procedimento pode causar ferimentos.
64
Segurança e Questões Legais
Nunca toque na zona sombreada na figura. Este procedimento pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador.
A
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, deitar fumo, ou produzir qualquer cheiro forte, desligue imediatamente o interruptor de energia e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Se objectos metálicos, água ou outros líquidos entrarem dentro do aparelho, desligue imediatamente o interruptor de energia e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
65
ADVERTÊNCIA
• Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
• Certifique-se sempre de que a ficha esteja completamente inserida.
Instruções de segurança importantes A
1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta posterior. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpar o interior do aparelho. NÃO utilize
líquidos ou produtos à base de aerossol. Utilize um pano humedecido para limpeza. 5 NÃO aproxime este produto da água. 6 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves. 7 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior são fornecidas para
ventilação. Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do
sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas
nunca devem ser bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra
superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou
aquecedores. Este produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada se não
for fornecida ventilação adequada. 8 Este produto deve ser utilizado com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se
não tem a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação disponível, consulte o revendedor ou
a empresa de electricidade. 9 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho. 10 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um
terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa somente em tomadas com ligação à terra.
Isto é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o
electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore a função da ficha com ligação à
terra. 11 NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo. 12 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada no caminho da impressão. 13 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
66
Segurança e Questões Legais
14 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado.Se derramar líquido sobre o produto.Se o produto estiver exposto à chuva ou água.Se o produto não funcionar correctamente quando cumprir as instruções de
funcionamento, ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento. O ajustamento incorrecto de outros controlos pode causar danos no aparelho e implicar um extenso trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.Se o produto apresentar alterações de desempenho, indicando necessidade de reparação.
15 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas.
16 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, não se esqueça de:
NÃO utilize este produto junto a aparelhos que utilizem água, uma piscina ou uma cave
húmida.
NÃO utilize o aparelho durante uma trovoada (existe a possibilidade remota de um choque
eléctrico) ou para comunicar uma fuga de gás junto à fuga.
A
IMPORTANTE – Para sua segurança A
Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais.
O facto do equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a instalação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Aviso - Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Os fios do cabo de alimentação têm cores diferentes em conformidade com o seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Condutor
Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Ligação LAN (apenas DCP-560CN) A
NÃO ligue este produto a uma rede local que esteja sujeita a sobretensões.
AVISO
67
Interferências rádio A
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/classe B. Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não exceda os 2 metros de comprimento.
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A
Somente União
Europeia
Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto significa, que no final da vida de trabalho deste equipamento terá que ser depositado num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser atirado fora para o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
68
Segurança e Questões Legais

Limitações legais para a cópia A

É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
Notas
Acções e outros certificados de aforro
Certificados de Depósito
Documentos de Recruta das Forças Armadas.
Passaportes
Selos (cancelados ou não cancelados)
Documentos de Imigração
Documentos de saúde
Cheques ou Notas emitidas por Entidades Governamentais
Bilhetes de identidade, medalhas ou insígnias
Licenças ou Cartas de Condução
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de secções de documentos protegidos por direitos de autor para ‘fins lícitos’. Múltiplas cópias implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor. Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de determinadas leis
regionais/estatais.
A
69

Marcas registadas A

O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. Microdrive é uma marca comercial da International Business Machine Corporation. CompactFlash é uma marca registada da SanDisk Corporation. Memory Stick é uma marca registada da Sony Corporation. SecureDigital é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation e Toshiba Corporation. SanDisk é um licenciado das marcas registadas SD e miniSD. MultiMediaCard é uma marca comercial da Infineon Technologies e licenciada para a
MultiMediaCard Association. xD-Picture Card é uma marca comercial da Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge é uma marca comercial. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate são marcas
comerciais da Sony Corporation. FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de
Software específico abrangendo os seus programas.
Todos os outros nomes de produtos e marcas mencionados neste Manual do Utilizador, no Manual do Utilizador de Software e no Manual do Utilizador de Rede (apenas DCP­560CN ) são marcas registadas das respectivas empresas.
70
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina

Solução de problemas B

Se pensar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos por si próprio. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelho B
Impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão Verifique o cabo de interface no aparelho e no computador. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Certifique-se de que a ficha do aparelho está inserida na tomada e não desligada. Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta na página 82.) Verifique se o LCD apresenta mensagens de erro. (Consulte Mensagens de
erro na página 76.) Verifique se instalou e escolheu o controlador de impressora correcto. Certifique-se de que o aparelho está on-line. Clique em Iniciar e, em seguida, em
Impressoras e faxes. Clique com o botão direito do rato e escolha Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo), e certifique-se de
que Use Printer Offline não está seleccionado.
Qualidade de impressão deficiente. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar qualidade de
impressão na página 88.) Certifique-se de que a configuração do Tipo de Média no controlador de
impressora ou a configuração do Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de papel utilizado. (Consulte Impressão para Windows Impressão e Envio de faxes para Macintosh
no CD-ROM.) Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou.
(Os cartuchos permanecem utilizáveis por dois anos se forem conservados nas respectivas embalagens originais.)
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20° C a 33° C.
®
no Manual do Utilizador de Software
.
®
ou
B
B
71
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em branco.
Caracteres e linhas estão empilhados.
Textos ou imagens imprimidos estão tortos.
Borrões no centro superior da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas. No separador do controlador da impressora Básico, clique em Configurações, e
Não é possível imprimir ‘2 em 1 ‘4 em 1
’.
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
Melhoria de cor não funciona correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas. Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta.
As páginas impressas não estão empilhadas ordenadamente.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte
impressão
na página 87.)
Limpar a cabeça de
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.)
Se quiser imprimir em papel Foto L ou 10 x 15 cm, certifique-se de que utiliza a gaveta do papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 20.)
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte
impressão
na página 87.)
Limpar a cabeça de
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da impressão na página 89.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que a guia lateral do papel está ajustada correctamente. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.)
Certifique-se de que a Tampa de Desencravamento de Papel está colocada correctamente.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.)
Certifique-se de que está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 12.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 86.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.)
Verifique a Ordem Inversa no separador Básico do controlador da impressora.
anule a selecção Impressão Bidireccional.
’ ou
Certifique-se de que as configurações do formato do papel na aplicação e no controlador de impressora são iguais.
Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador do controlador de impressora Básico. Clique também no separador Configurações, e, certifique-se de que desmarcou Cor Melhoria.
Desactive a funcionalidade sem margens. A impressão sem margens é mais lenta
®
do que a impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
®
e Envio de faxes para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software no
ou Impressão
CD-ROM.) Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação
(como 256 cores), Melhoria de cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a funcionalidade Melhoria da Cor.
(Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.) Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros materiais na página 16.)
72
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Páginas impressas realimentadas, o que provoca um bloqueio do papel.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Paint Brush.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Adobe Illustrator.
O aparelho não consegue imprimir páginas inteiras de um documento.
Aparece a mensagem Memória Cheia.
Certifique-se de que puxa o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.
Tente configurar a resolução para ‘256 cores.’
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows Impressão e Envio de faxes para Macintosh
no CD-ROM.)
Reduza a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows Impressão e Envio de faxes para Macintosh
no CD-ROM.)
Reduza a complexidade do documento e tente novamente. Reduza a qualidade gráfica ou o número de tipos de letra no seu software.
Dificuldades na Cópia
Dificuldade Sugestões
Aparecem faixas verticais nas cópias.
Cópia com qualidade deficiente quando utiliza o ADF (apenas DCP-560CN)
Aparecem linhas pretas verticais nas cópias. (apenas DCP-560CN)
Se vir faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o digitalizador na página 85.)
Tente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 11.)
As linhas pretas verticais nas cópias são normalmente provocadas por sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o digitalizador na página 85.)
Solução de problemas e manutenção de rotina
®
no Manual do Utilizador de Software
®
®
no Manual do Utilizador de Software
ou
®
ou
B
Dificuldades de Digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA durante a digitalização.
Digitalização com qualidade deficiente quando utiliza o ADF. (apenas DCP-560CN)
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi escolhido como fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e, em seguida, clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother TWAIN/WIA.
Tente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 11.)
73
Dificuldades de Software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
Não é possível instalar software ou imprimir.
‘Aparelho ocupado’ Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no LCD. Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
Execute o programa Corrigir MFL Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de que o seu aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
PhotoCapture Center™ Dificuldades
Dificuldade Sugestões
O disco amovível não funciona correctamente.
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
1 Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM.
(Consulte o Guia de Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash e volte a
colocá-lo.
3 Se tentou ‘Ejectar’ enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash, significa que o cartão ou a unidade está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash.
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
74
Solução de problemas e manutenção de rotina
Dificuldades de Rede
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, on-line e pronto. Imprima uma lista
da Configuração de rede (consulte Impressão de Relatórios na página 9) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições. Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo diferente. Se as ligações forem boas, o aparelho mostra LAN Activa durante dois segundos.
(Se tiver problemas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM para obter mais informações.)
A função de digitalização de rede não funciona.
O computador não consegue encontrar o aparelho.
(Apenas para utilizadores do Windows computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Siga as instruções seguintes para desactivar a firewall. Se estiver a utilizar um software de Firewall pessoal, consulte o Manual do Utilizador do software ou contacte o fabricante do software.
Para utilizadores do Windows Configuração Firewall no Manual do Utilizador de Software do CD-ROM.
Os utilizadores do Windows
<Utilizadores do Windows A configuração Firewall no seu computador pode rejeitar a necessária ligação de rede. Para mais informações, consulte as instruções acima.
<Utilizadores do Macintosh Volte a seleccionar o aparelho na aplicação Device Selector de aparelho localizada em Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities ou através do modelo do ControlCenter2.
®
®
XP SP1 devem visitar o Brother Solutions Center.
®
>
®
>
®
) A configuração Firewall no seu
XP SP2 e do Windows Vista™, consulte
B
75

Mensagens de erro B

Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro mais comuns são descritas a seguir.
Pode corrigir a maioria dos erros por si próprio. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de resolução de problemas e questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com
Mensagem de erro Causa Acção
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está
demasiado fria.
C. M.md cheio O cartão de memória ou unidade
de memória USB Flash que está a utilizar já tem 999 ficheiros.
Disp. incorrecto Desligue o Dispositivo USB
Disp. incorrecto
Desligue o Dispositivo USB
Erro de Media O cartão de memória está
Hub Inutilizável Foi ligado um Hub ou uma
Imagem mto grande Como as proporções da foto são
Imagem mto pequena O tamanho da foto é demasiado
Foi ligada à interface directa USB uma unidade de memória USB Flash ou um dispositivo USB incompatível. Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com.
Foi ligado um dispositivo avariado à interface directa USB.
corrompido, incorrectamente formatado, ou há um problema com o cartão de memória.
unidade de memória USB Flash com Hub à interface directa USB.
irregulares, não foi possível adicionar efeitos.
pequeno para cortar.
.
Deixe o aparelho aquecer.
O seu aparelho só pode guardar no cartão de memória ou unidade de memória USB Flash menos de 999 ficheiros. Tente eliminar ficheiros não utilizados para libertar algum espaço e tente novamente.
Desligue o dispositivo da interface directa USB.
Desligue o dispositivo da interface directa USB, e depois prima Liga/Desliga para desligar e voltar a ligar o aparelho.
Coloque o cartão novamente na ranhura para certificar-se de que está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar.
O Hub ou unidade de memória USB Flash com Hub não são compatíveis. Desligue o dispositivo da interface directa USB.
Escolha uma imagem com proporções normais.
Seleccione uma imagem maior.
76
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erro Causa Acção
Memória Cheia A memória do aparelho está
cheia.
O cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash que está a utilizar não tem espaço livre suficiente para digitalizar os documentos.
Não pode limpar XX
Não pode iniciar XX
Não pod imprimir XX
Não pod Digitalz XX Nenhum Cartucho Um cartucho de tinta não foi
Bloque.d/papel O papel está bloqueado no
Restam dados Os dados de impressão ficaram
Sem Ficheiro O cartão de memória ou unidade
Semi-Vazio Um ou mais cartuchos de tinta
Tampa Aberta. A tampa do digitalizador não foi
Ocorreu um problema mecânico no aparelho.
instalado correctamente.
aparelho.
na memória do aparelho. Os dados de impressão ficaram
na memória do aparelho. O cabo USB foi desligado durante o envio de dados do computador para o aparelho.
de memória USB Flash não contém um ficheiro .JPG.
estão vazios.
completamente fechada. A tampa do cartucho de tinta não
está completamente fechada.
Operação de cópia em curso
Prima Parar/Sair e aguarde que as outras operações em curso fiquem concluídas e tente novamente.
Operação de impressão em curso
Reduza a resolução de impressão. (Para mais informações, consulte Impressão
para Windows Faxes para Macintosh
Utilizador de Software incluído no CD-ROM.) Elimine ficheiros não utilizados do cartão
de memória ou da unidade de memória USB Flash para libertar algum espaço e tente novamente.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica durante alguns minutos e, em seguida, volte a ligá-la.
Remova o cartucho de tinta e introduza-o de novo, fixando-o correctamente. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 82.)
Retire a Tampa de Desencravamento de Papel (na parte de trás do aparelho) e puxe o papel bloqueado para fora. Consulte Bloqueio da impressora ou bloqueio do papel na página 80.
Reinicie a impressão através do computador.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o trabalho e apaga-o da memória. Tente imprimir novamente.
Coloque novamente o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash correcta na ranhura.
Encomende imediatamente um novo cartucho.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la.
®
ou Impressão e Envio de
®
no Manual do
B
77
Mensagem de erro Causa Acção
Temperat Elevada A cabeça de impressão está
demasiado quente.
Tinteiro Vazio O nível de tinta de um ou mais
cartuchos de tinta é baixo. O aparelho pára todas as operações de impressão.
Verif. Papel O aparelho não tem papel ou o
papel não está correctamente colocado na gaveta de papel.
O papel está bloqueado no aparelho.
Verifique Docum. O documento não foi introduzido
ou alimentado correctamente, ou o documento digitalizado a partir do ADF era muito grande.
Deixe o aparelho arrefecer.
Substitua os cartuchos de tinta vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 82.)
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Reponha o papel na gaveta e prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel e recoloque-o
novamente, e depois prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Consulte Bloqueio da impressora ou bloqueio do papel na página 80.
Consulte Utilizar o ADF (apenas DCP- 560CN) na página 10.
Consulte Bloqueio de documentos (apenas DCP-560CN) na página 79.
Alterar idioma do LCD B
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Idioma local. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Animação de erro B
A animação de erro mostra instruções passo­a-passo quando o papel fica bloqueado ou os cartuchos de tinta ficam vazios. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar. Se não premir nenhuma tecla, após 1 minuto a animação começa novamente a sequência automática.
Nota
Pode premir c d ou OK para parar a animação automática e voltar ao modo passo-a-passo.
78
Solução de problemas e manutenção de rotina
Bloqueio de documentos (apenas DCP-560CN) B
Os documentos podem encravar na unidade ADF se não forem inseridos ou alimentados correctamente, ou se forem demasiados longos. Siga os passos apresentados em seguida para desencravar um documento.
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF
a Remova o papel que não está
bloqueado no ADF.
b Abra a tampa do ADF. c Puxe o documento encravado para
cima e para a esquerda.
O documento está encravado no interior da unidade ADF
a Remova o papel que não está
bloqueado no ADF.
b Levante a tampa dos documentos. c Remova o documento encravado para a
esquerda.
B
d Feche a tampa dos documentos. e Prima Parar/Sair.
B
B
d Feche a tampa do ADF. e Prima Parar/Sair.
Nota
Para evitar futuros bloqueios de documentos, feche devidamente a tampa do ADF pressionando-a suavemente no meio.
79
Bloqueio da impressora ou bloqueio do papel B
Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. Abra e feche a tampa do digitalizador para apagar o erro.
a
Remova a gaveta do papel (1) do aparelho.
1
b Remova o papel encravado (1).
1
AVISO
NÃO coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar bloqueios de papel.
Se não conseguir remover o papel encravado pela frente, ou se no LCD ainda aparecer a mensagem de erro depois de ter removido o papel encravado, avance para o próximo passo.
c Remova a Tampa de Desencravamento
do Papel (1). Remova o papel encravado do aparelho.
1
80
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel. Certifique-se de que a tampa está colocada correctamente.
Solução de problemas e manutenção de rotina
e Levante a tampa do digitalizador (1) do
lado dianteiro do aparelho até ficar fixa na posição aberta. Certifique-se de que não há mais papel encravado dentro do aparelho. Verifique ambas as extremidades do alojamento de impressão.
1
Nota
Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel.
f Levante a tampa do digitalizador para
soltar o encaixe (1). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo (2) e feche a tampa do digitalizador (3).
g Coloque novamente a gaveta do papel
no aparelho. Mantendo a gaveta no lugar, puxe o suporte de papel para fora até ouvir um estalido e abra a aba do suporte do papel.
Nota
Certifique-se de que puxa o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.
B
81

Manutenção de Rotina B

Substituir os cartuchos de tinta B
O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, alerta-o com uma mensagem no LCD.
O LCD informa-o sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta ou precisa de ser substituído. Siga as instruções do LCD para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
b Empurre para baixo o manípulo de
libertação do encaixe e remova o cartucho de tinta da cor indicada no LCD.
Embora o aparelho informe que o cartucho de tinta está vazio, ainda há uma pequena quantidade de tinta que resta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e provoque danos nos elementos da cabeça de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos estiverem vazios, como por exemplo o Preto, o
LCD indica Tinteiro Vazio e Preto.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de cristais líquidos e retire-o.
82
d
Remova a tampa de protecção amarela (1).
1
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Levante o manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo.
Nota
Se a tampa de protecção amarela sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Introduza o cartucho de tinta na direcção da seta na etiqueta.
brother
M
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
Nota
• Se substituiu um cartucho de tinta, o LCD irá pedir para verificar se o cartucho era novo. (Por exemplo, Mudou Cartucho?
Preto) Para cada novo cartucho
instalado, prima + (Sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que tiver instalado não for totalmente novo, prima - (Não).
• Se o LCD mostrar Nenhum Cartucho depois de instalar os cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão instalados correctamente.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
ADVERTÊNCIA
B
83
AVISO
NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
As unidades multifunções Brother foram concebidas para utilizarem tinta de uma determinada especificação e funcionarem a um nível optimizado quando utilizadas em conjunto com cartuchos de tinta Brother. A Brother não garante este óptimo desempenho se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother ou a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se forem causados danos à cabeça de impressão ou a outras peças como resultado da utilização de produtos não originais neste aparelho, qualquer reparação efectuada não está coberta pela garantia.
Limpar a parte exterior do aparelho B
Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho.
NÃO utilize materiais de limpeza com amoníaco.
NÃO utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel.
Limpar a parte exterior do aparelho da seguinte forma:
AVISO
a Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do aparelho.
1
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
B
84
Solução de problemas e manutenção de rotina
c Levante a tampa da gaveta de saída do
papel e remova tudo aquilo que está encravado na gaveta de papel.
d Limpe a parte interna e externa da
gaveta do papel com um pano macio para remover o pó.
e Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e reinstale a gaveta do papel no aparelho.
Limpar o digitalizador B
a Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio que não largue pêlos embebido num limpa-vidros que não seja inflamável.
1
3
2
b (apenas DCP-560CN) Na unidade ADF,
limpe a barra branca (1) e a faixa de vidro (2) com um pano macio que não largue pêlos embebido num limpa­vidros que não seja inflamável.
B
1
2
Nota
Para além de limpar a faixa de vidro com um limpa-vidros não-inflamável, passe a ponta dos dedos pela faixa de vidro para tentar detectar sujidade. Se encontrar pó ou sujidade, limpe novamente a faixa do vidro, com especial atenção a essa área. Pode ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia a seguir a cada limpeza.
85
Limpar a faixa de impressão do aparelho B
Limpar o rolo de recolha do papel B
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1).
a Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
b Limpe a faixa de impressão (1) do
aparelho e a zona à volta dessa, removendo toda a tinta espalhada com um pano macio, seco, que não deixe fios.
a Remova a gaveta do papel do aparelho. b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e remova a Tampa de Desencravamento de Papel (1).
1
NÃO coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar bloqueios de papel.
AVISO
86
1
Solução de problemas e manutenção de rotina
c Limpe o Rolo de Recolha de Papel (1)
com álcool isopropilo embebido num cotonete.
1
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel. Certifique-se de que a tampa está colocada correctamente.
e Volte a ligar o cabo de alimentação. f Lentamente, faça recuar
completamente a gaveta do papel para o aparelho.
Limpar a cabeça de impressão B
Para manter a qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar manualmente o processo de limpeza se houver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e cartuchos de tinta se os textos e gráficos das páginas impressas apresentarem linhas horizontais. Pode limpar somente o Preto ou três cores de cada vez (Amarelo/Cião/Magenta), ou todas as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar com demasiada frequência gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar nas cabeças de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia das cabeças.
AVISO
a Prima Gestão de Tinta.
B
b Prima a ou b para seleccionar
Limpando. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, contacte o seu revendedor Brother.
87
Verificar qualidade de impressão B
Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, algumas das cabeças podem estar obstruídas. Pode controlar isso, imprimindo uma Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
h O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza. Prima + (Sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão.
i Depois de terminada a limpeza, prima
Iniciar Cor. O aparelho inicia de novo a impressão da Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e volta para o passo e.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão. Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem claras e
visíveis, prima + para escolher Sim, e avance para o passo j.
Se faltarem linhas curtas como
indicado em baixo, prima - para escolher Não.
OK
j Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar nas cabeças de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia das cabeças.
AVISO
Nota
i
g O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa para o preto e as três cores. Prima + (Sim) ou - (Não).
88
Quando um bocal da cabeça de impressão estiver bloqueado, a amostra impressa assemelha-se a isto.
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar o alinhamento da impressão B
Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão se após o transporte do aparelho o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento.
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras 5 de 600 1200
ppp
nos testes de impressão forem semelhantes, prima terminar a Verificação do Alinhamento, e avance para o passo
ppp
+ (Sim
h
.
e
) para
Verificar o volume de tinta B
Pode controlar a tinta existente no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro. Prima OK. O LCD indica o volume da tinta.
c Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do computador. (Consulte Impressão para
Windows para Macintosh
de Software no CD-ROM.)
®
ou Impressão e Envio de faxes
®
no Manual do Utilizador
B
Se outro número de teste tiver uma
melhor correspondência para 600 ppp ou 1200 ppp, prima - (Não) para o escolher.
f Para 600 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número do teste que melhor se assemelha à amostra número 0 (1-8). Prima OK.
g Para 1200 ppp, prima d ou c para
seleccionar o número do teste que melhor se assemelha à amostra número 0 (1-8). Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
89
Informações do
Embalar e transportar
Aparelho
Controlar o número de série B
Pode ver o numero de série do aparelho no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Info. aparelho. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
N. Serie. Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
B
o aparelho
Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Se não embalar o aparelho correctamente, a garantia pode ser anulada.
É importante deixar que o aparelho ‘estacione’ a cabeça de impressão após um trabalho de impressão. Ouça cuidadosamente o aparelho antes de o desligar para certificar-se de que todos os ruídos mecânicos pararam. Não deixar que o aparelho conclua o processo de estacionamento pode causar problemas de impressão e possíveis danos na cabeça de impressão.
AVISO
a Abra a tampa do cartucho de tinta. b Carregue os manípulos de libertação do
encaixe e remova todos os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 82.)
B
90
c Instale a peça de protecção amarela,
levante cada manípulo de libertação do encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
Loading...