Complete as informações seguintes para futura consulta:
Número do Modelo: DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN e
DCP-340CW (Faça um círculo no número do seu modelo)
Número de Série:*
Data da Compra:
Local da Compra:
* O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde esta Guia do Utilizador com o recibo de
venda como documentação comprovativa da compra,
no caso de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto em linha na
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto.
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descrições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas
não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
EC
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: Fotocopiadora Impressora
Nome do Modelo: DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN
estão em conformidade com as cláusulas da Directiva aplicada. Directiva de Baixa Voltagem
73/23/CEE (corrigida pela 93/68/CEE) e Directiva de Compatibilidade Electromagnética
89/336/CEE (corrigida pela 91/263/CEE e 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Descrição do produto: Fotocopiadora Impressora
Nome do Modelo: DCP-340CW
estão em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1195/CE) e declaramos a sua
conformidade com as seguintes normas:
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2005
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Data: 1 de Setembro de 2005
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o aparelho em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contém eléctrodos
de alta-voltagem. Antes de
limpar o aparelho, acerte-se de
ter retirado o cabo de
alimentação da tomada
eléctrica.
Para evitar ferimentos, não
coloque as mãos no rebordo
do aparelho sob a tampa do
scanner.
Quando deslocar o aparelho
deve levantá-lo pela base,
colocando uma mão em
ambos os lados do aparelho
tal como ilustrado no
desenho. NÃO transporte o
aparelho agarrando-o pela
tampa do scanner.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não
toque na área sombreada
indicada na ilustração.
A maioria das ilustrações neste Manual do Utilizador referem-se
ao DCP-115C.
iv
AVISO
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica
facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo
da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Cuidado
Para manter a melhor qualidade de impressão, sugerimos usar a
tecla
Ligado/Desligado para desligar o seu aparelho. Não extraia
o cabo de alimentação da tomada eléctrica, a não ser que mova o
aparelho ou para efectuar a manutenção. Se for necessário desligar
o aparelho da fonte de alimentação, será preciso ajustar novamente
a data e a hora. (Ver Guia de Instalação Rápida.)
v
Escolher uma localização
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a
vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho
próximo de uma tomada eléctrica com ligação à terra. Escolha uma
localização cuja temperatura oscile entre 10º e 35ºC.
Cuidado
■ Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
■ Evite colocar o aparelho em cima da alcatifa.
■ Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigeradores.
■ Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso.
■ Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por
interruptores ou temporizadores automáticos.
■ Qualquer variação de energia pode eliminar informações da
memória do aparelho.
■ Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
vi
Como aceder ao Manual do Utilizador
completo
Este Guia do Utilizador não contém toda a informação sobre o
aparelho tal como usar as funções avançadas da Impressora ,
Scanner e Rede. Quando estiver pronto a consultar a informação
detalhada sobre estas operações, leia todo o Guia do Utilizador, que
se encontra na secção “Documentação” no CD-ROM.
A rede está disponível apenas para DCP-315CN e
DCP-340CW.
Para visualizar Documentação (Para Windows®)
No menu Iniciar, seleccione Brother, MFL Pro Suite DCP-XXXX
(Onde XXXX é o nome do seu modelo), e de seguida, seleccione
Guia do Utilizador.
—OU—
1
Ligue o PC. Introduza o CD-ROM da Brother com a etiqueta
Windows
2
Se surgir o ecrã do nome do modelo, clique no nome do seu
aparelho.
3
Se surgir o ecrã de idiomas, clique no seu idioma.
O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
®
na unidade CD-ROM.
Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do Windows®
para executar o programa setup.exe a partir do directório raiz
do CD-ROM Brother.
4
Clique em Documentação.
vii
5
Clique na documentação que pretende consultar.
■ Guia de Instalação Rápida: Instruções para a Instalação e
o Início do Software
■ Manual do Utilizador (3 manuais): Manual do Utilizador
para operações autónomas, Manual do Utilizador do
Software e Manual do Utilizador de Rede (Apenas
DCP-315CN e DCP-340CW)
■ Manual do UtilizadorPaperPort
®
: Software de Gestão de
Documentos
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode
encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual de utilização do software:
■ Digitalizar na página 2-1
(Para Windows
Windows
■ ControlCenter2 na página 3-1
(Para Windows
Windows
■ Digitalização em Rede (Apenas DCP-315CN e DCP-340CW) na
página 4-1
Manual do UtilizadorPaperPort
■ Instruções para digitalizar directamente do ScanSoft®
PaperPort
Como localizar as instruções de configuração de rede
(Apenas DCP-340CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios.
Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de
Configuração Rápida.
Para mais informações, ou se o seu ponto de acesso suportar
SecureEasySetup
®
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional e
XP)
®
98/98SE/Me/2000 Professional e
XP)
®
®
™
, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
viii
Para visualizar Documentação (Para Macintosh®)
1
Ligue o Macintosh. Introduza o CD-ROM da Brother com a etiqueta
Macintosh
2
Faça duplo clique no ícone Documentação.
3
Abre-se o ecrã para seleccionar o Idioma. Faça duplo clique no
seu idioma.
4
Clique na documentação que pretende consultar.
■ Guia de Instalação Rápida: Instruções para a Instalação e
o Início do Software
■ Manual do Utilizador (3 manuais): Manual do Utilizador para
operações autónomas, Manual do Utilizador do Software e
Manual do Utilizador de Rede (Apenas DCP-315CN e
DCP-340CW)
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos: Pode
encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual de utilizador do software:
■ Digitalizar na página 9-1
(Para Mac OS
■ ControlCenter2 (Para Mac OS
■ Digitalização em Rede (Apenas DCP-315CN e DCP-340CW)
(Para Mac OS
Manual do Utilizador de Presto!
Instruções para digitalizar directamente do Presto!® PageManager
Como localizar as instruções de configuração de rede
(Apenas DCP-340CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios.
Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida.
Para mais informações, ou se o seu ponto de acesso suportar
SecureEasySetup
Parabéns por ter adquirido uma Fotocopiadora/Impressora Digital
Brother. Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã
LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do
aparelho lendo este Manual.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre
uma determinada função ou operação consultando o Índice no final
deste Manual.
Símbolos utilizados neste Manual
Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam
a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para
facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas,
foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das
mensagens apresentadas pelo LCD.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do aparelho.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis
ferimentos.
Cuidados, especificam procedimentos que deve seguir ou evitar
para impedir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de
uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens
no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1
Sumário do painel de controlo
12345
67891011
Teclas de cópia
1
(Configuração temporária):
Opções
Pode seleccionar rápida e
facilmente configurações
temporárias para copiar.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe reduzir ou ampliar
cópias consoante a percentagem
que seleccionar.
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade para
Copiar.
N.cópias
Use esta tecla para fazer múltiplas
cópias.
Teclas Menu:
2
Menu
Permite-lhe de aceder ao Menu
para programar.
+ ou
Prima para navegar pelos menus e
opções.
Também pode usar estas teclas
para introduzir o número.
Definição
Permite-lhe de guardar as
configurações no aparelho.
-
1 - 2 INTRODUÇÃO
3
4
5
6
Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
Iniciar Mono
Permite-lhe começar a fazer cópias
a preto e branco.
Também lhe permite iniciar uma
operação de digitalização (a cores
ou a preto e branco, consoante a
digitalização definida no
ControlCenter2).
Iniciar Cor
Permite-lhe começar a fazer cópias
às cores.
Também lhe permite iniciar uma
operação de digitalização (a cores
ou a preto e branco, consoante a
digitalização definida no
ControlCenter2).
Ligado/Desligado
Pode ligar ou desligar o aparelho.
Mesmo que desligue o aparelho,
este procederá à limpeza da
cabeça de impressão para manter a
qualidade de impressão.
7
8
9
0
Gestäo de Tinta
Permite-lhe limpar as cabeças de
impressão, e verificar a qualidade
da impressão e o volume de tinta
disponível.
Digitalizar
Permite-lhe iniciar uma operação
de digitalização.
PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao
PhotoCapture Center™.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
aparelho.
Os exemplos de LCD neste Manual
são para modelos com um ecrã de
uma linha. Pode haver pequenas
diferenças entre os exemplos
fornecidos e os modelos com um
ecrã de duas linhas.
(Apenas DCP-340CW)
Quando o aparelho está ligado a uma
rede sem fios, um indicador de quatro
níveis do lado direito do LCD do
aparelho indica a intensidade do sinal
sem fios.
oMax
A
LED de aviso
Acende a vermelho quando o LCD
indica um erro ou apresenta uma
mensagem de estado importante.
INTRODUÇÃO 1 - 3
Indicações do LED de aviso
O LED de aviso acende quando existe um problema no seu
aparelho. Deve verificar o visor LCD para obter mais informações
sobre o problema.
LEDEstado do
aparelho
ProntoO aparelho está pronto a utilizar
Desl
Tampa abertaA tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte
Tinteiro VazioSubstitua o cartucho de tinta com um novo.
Erro de papelColoque papel na gaveta ou retire papel
Vermelho
OutrosVerifique a mensagem do LCD. (Consulte
Descrição
Mensagens de Erro na página 6-1.)
(Consulte Substituir cartuchos de tinta na
página 6-23.)
bloqueado. Verifique a mensagem do LCD.
(Consulte Resolução de Problemas na página
6-1.)
Resolução de Problemas na página 6-1.)
1 - 4 INTRODUÇÃO
Colocar documentos
Pode copiar e digitalizar utilizando o ADF (alimentador automático
de documentos) ou o vidro do scanner.
Utilizar o ADF (alimentador automático de
documentos)
(Apenas DCP-120C e DCP-340CW)
O ADF pode ter até 10 páginas e alimenta cada folha
individualmente. Utilize papel normal (80 g/m2) e folheie sempre as
páginas antes de as colocar no ADF.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou
papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO use cartão, papel de jornal ou tecido. (Para copiar ou
digitalizar este tipo de documento, consulte Usar o vidro do scanner na página 1-7)
■ Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
■ Os documentos devem ter entre 147 e 216 mm de largura e 147
e 356 mm de comprimento.
INTRODUÇÃO 1 - 5
1
Folheie bem as páginas para as despegar umas das outras.
Certifique-se de que coloca os documentos virados para baixo, extremidade superior primeiro, no ADF até sentir que
tocam no rolo do alimentador.
2
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
3
Abra a aba do Suporte de Saída de Documentos ADF.
Aba do Suporte de Saída
de Documentos ADF
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Para utilizar o ADF, o vidro do scanner deve estar vazio.
1 - 6 INTRODUÇÃO
Usar o vidro do scanner
Pode usar o vidro do scanner para copiar ou digitalizar páginas de
um livro ou uma página de cada vez. Os documentos podem ter até
216 mm de largura e 297 mm de comprimento.
(Apenas DCP-120C e DCP-340CW) Para usar o vidro do
scanner, o ADF deve estar vazio.
1
Levante a tampa do documento.
Coloque os documentos
com a face para baixo no
vidro do scanner
2
Usando as guias do documento, centre o documento com a
face para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a tampa dos documentos.
Se o documento for um livro ou espesso, não feche a tampa
nem faça pressão.
INTRODUÇÃO 1 - 7
Acerca do papel
A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel
usado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as
definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar
grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, siga as recomendações para
papel dadas a seguir.
■ Quando imprimir em papel revestido, transparências ou
papel plastificado, seleccione o tipo de papel correcto no
separador “Básico” do controlador da impressora ou na
definição de Tipo de Papel no menu.
■ Quando imprimir no papel plastificado Brother, carregue
primeiro a folha de instruções fornecida com o papel
plastificado na bandeja do papel, e depois coloque o papel
plastificado na folha de instruções.
■ Quando usar transparências ou papel plastificado, remova
cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para
que o papel não bloqueie.
■ Evite tocar na superfície impressa do papel imediatamente
após a impressão. A superfície pode não estar
completamente seca e pode manchar os dedos.
Papel recomendado
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos de usar
papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não for disponível no seu País, sugerimos
testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos de usar “3M Transparency Film” quando imprimir
em transparências.
Papel Brother
Tipo de PapelItem
A4 NormalBP60PA
A4 PlastificadoBP60GLA
A4 Revestido (Photo Matte)
10 x 15 cm Plastificado
1 - 8 INTRODUÇÃO
BP60MA
BP60GLP
Manusear e Usar papel especial
■ Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
■ O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite de tocar
no lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o
lado brilhante virado para baixo.
■ Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque esta
absorvem facilmente a água e a transpiração, o que poderá
causar um decréscimo na qualidade da impressão. As
transparências concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o documento seguinte.
Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de
jacto de tinta.
Não use papel:
■ danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais
de 2 mm
com mais
de 2 mm
■ extremamente brilhantes ou com texturas complexas
■ que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
■ que não estejam empilhados uniformemente
■ de superfície granulada
INTRODUÇÃO 1 - 9
Tipo de PapelTamanho do PapelUso
Tipo e Tamanho de papel para cada operação
CópiaPhotoCaptureImpressora
A4210 x 297 mm (8.3" x 11.7")SimSimSim
Legal216 x 356 mm (8 1/2" x 14")Sim—Sim
Executivo184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")——Sim
JIS B5182 x 257 mm (7.2" x 10.1")——Sim
A5148 x 210 mm (5.8" x 8.3")Sim—Sim
A6105 x 148 mm (4.1" x 5.8")——Sim
Foto L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")——Sim
Foto 2L127 x 178 mm (5" x 7")—SimSim
Ficha127 x 203 mm (5" x 8")——Sim
Postal 1100 x 148 mm (3.9" x 5.8")——Sim
Postal 2 (Duplo)148 x 200 mm (5.8" x 7.9")——Sim
DL Envelope110 x 220 mm (4.3" x 8.7")——Sim
COM-10105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")——Sim
Monarch98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")——Sim
Envelope JE4105 x 235 mm (4.1" x 9.3")——Sim
A4210 x 297 mm (8.3" x 11.7")Sim—Sim
Corte de PapelCarta216 x 279 mm (8 1/2" x 11")SimSimSim
CartõesFoto102 x 152 mm (4" x 6")SimSimSim
EnvelopesC5 Envelope162 x 229 mm (6.4" x 9")——Sim
TransparênciasCarta216 x 279 mm (8 1/2" x 11")Sim—Sim
1 - 10 INTRODUÇÃO
Peso do papel, espessura e capacidade
Tipo de PapelPesoEspessuraNº de folhas
Corte de Papel Papel Normal64 de 120 g/m
Papel
Revestido
Papel
Plastificado
CartõesPapel de FotoAté 240 g/m
FichaAté 120 g/m
PostalAté 200 g/m
Envelopes75 de 95 g/m
Transparências——10
(17 a 32 lb)
64 a 200 g/m
(17 a 53 lb)
Até 220 g/m
(Até 58 lb)
(Até 64 lb)
(Até 32 lb)
(Até 53 lb)
(20 a 25 lb)
2
0,08 a 0,15 mm
(0.003" a 0.006")
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0.25 mm
(0.003" a 0,01")
Até 0,25 mm
(até 0,01")
Até 0,28 mm
(até 0,01")
Até 0,15 mm
(até 0,006")
Até 0,23 mm
(até 0,01")
Até 0,52 mm
(até 0,02")
100
20
20
20
30
30
10
*
* Até 50 folhas para papel de formato Legal (80 g/m2).
* Até 100 folhas de 80 g/m
2
.
Capacidade do suporte de saída do papel
Suporte de
Saída do Papel
Até 25 folhas de 80 g/m2 (A4)
■ As transparências e papel plastificado
devem ser retiradas do suporte de saída
uma página de cada vez para evitar
esborratar.
■ O papel legal não pode ser empilhado no
suporte de saída do papel.
INTRODUÇÃO 1 - 11
Área de impressão
As seguintes figuras indicam as áreas que não podem ser
imprimidas em folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
2
■ área não imprimível
1Topo2
Formato3 mm
(0 mm)*
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
*1 Quando se activa a função sem bordas.
1
Fundo
3 mm
(0 mm)*
3Esquerda4Direita
1
3 mm
(0 mm)*
2
1
3 mm
(0 mm)*
■ A área de impressão depende das definições do
Controlador da Impressora.
■ As figuras anteriores são aproximadas e a área de
impressão pode variar em função do tipo do formato de
papel usado.
1
1 - 12 INTRODUÇÃO
Como introduzir papel e envelopes e postais
Como introduzir papel e outros materiais
1
Puxe a gaveta de papel completamente para fora do aparelho
e remova a tampa da gaveta.
2
Empurre e faça deslizar a guia lateral do papel de forma a
ajustá-la à largura do papel.
Guia Lateral do Papel
Suporte de Saída do Papel
3
Puxe o suporte do papel e abra a aba do suporte do papel.
Suporte do Papel
Aba do Suporte do
Papel
Utilize a aba do suporte do papel para Carta, Legal ou A4.
INTRODUÇÃO 1 - 13
4
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções
incorrectas.
5
Introduza cuidadosamente o papel na gaveta do papel com o
lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a
margem principal (topo da página).
Verifique se o papel está plano na gaveta e abaixo da marca
máxima de papel.
Marca Máxima do Papel
■ Verifique que as guias laterais do papel toquem os lados do
papel.
■ Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para
dentro; esse pode subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
6
Coloque de novo a tampa da gaveta e empurre a gaveta do
papel com firmeza para o aparelho.
1 - 14 INTRODUÇÃO
Para introduzir envelopes
■ Utilize envelopes com peso compreendido entre 75-95 g/m2.
■ Alguns envelopes requerem definições da margem na aplicação.
Acerte-se de efectuar primeiro um teste de impressão.
Para evitar de provocar danos no mecanismo de alimentação,
não utilize os tipos de envelope mostrados abaixo.
NÃO USE ENVELOPES:
■ de espessura grossa
■ que contenham escrita em relevo
■ com ganchos
■ que não estejam correctamente vincados
■ que já contenham impressões prévias no interior
■ Cola
Como introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados dos envelopes
para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um
envelope de cada vez na gaveta do papel.
■
Aba
arredondada
■ Aba dupla■ Aba
triangular
INTRODUÇÃO 1 - 15
2
Introduza os envelopes na gaveta do papel com o lado do
endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a
extremidade superior (topo dos envelopes). Faça deslizar a
guia lateral do papel para se ajustar à largura dos envelopes.
Se tiver problemas quando estiver a imprimir em envelopes,
experimente as seguintes sugestões:
1
Abra a aba do envelope.
2
Quando imprimir, acerte-se de que a aba aberta está ao lado do
envelope ou na sua margem traseira.
3
Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação.
Para introduzir postais
1
Levante o bloqueio do papel e introduza os postais na gaveta
do papel. Faça deslizar a guia lateral do papel para se ajustar à
largura dos postais.
1 - 16 INTRODUÇÃO
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.