Brother DCP-340CW Quick Setup Guide [it]

DCP-340CW
Prima di poter utilizzare l'apparecchio è necessario impostare l'hardware e installare il software. Leggere questa ‘Guida di installazione rapida’ per la procedura di impostazione corretta e istruzioni sull'installazione.
Guida di installazione rapida
Punto 1
Predisposizione dell’apparecchio
Punto 2
Installazione driver e software
La procedura di installazione è terminata!
Tenere questa ‘Guida di installazione rapida’, la Guida dell’utente e il CD-ROM fornito in dotazione a portata di mano per poterli consultare rapidamente e con facilità in qualunque momento.
Versione B
Utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro
Avvertenza
Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.
Nota
Le note forniscono istruzioni da eseguire in determinate situazioni o suggerimenti sul funzionamento dell'operazione corrente con altre funzionalità dell'apparecchio.
Attenzione
Procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni all'apparecchio o ad altri oggetti.
Guida dell’utente, Guida software
dell’utente o Guida dell’utente in rete
Indica riferimenti alla Guida dell’utente, alla Guida software dell’utente o alla Guida dell’utente in rete contenute nel CD-ROM fornito in dotazione con l'apparecchio.
Impostazione Errata
Il simbolo di impostazione errata segnala dispositivi o operazioni non compatibili con l'apparecchio.

Sommario

Preparazione all'utilizzo dell'apparecchio
Componenti inclusi nella confezione............................................................................................................ 2
Pannello di controllo..................................................................................................................................... 3
Punto 1 –
Rimozione delle parti protettive....................................................................................................................4
Applicazione della mascherina del pannello di controllo.............................................................................. 4
Caricamento carta........................................................................................................................................ 4
Installazione del cavo di alimentazione........................................................................................................5
Selezione della lingua .................................................................................................................................. 5
Installazione delle cartucce d'inchiostro....................................................................................................... 6
Verifica della qualità di stampa .................................................................................................................... 8
Impostazione della data e dell'ora................................................................................................................ 9
Punto 2 –
Windows
Utenti con interfaccia USB (Windows
Utenti con interfaccia di rete cablata (Windows Utenti di rete wireless (Windows
Macintosh
Utenti con interfaccia USB ........................................................................................................................ 22
Mac OS Mac OS
Utenti con interfaccia di rete cablata ........................................................................................................ 27
Mac OS Mac OS
Utenti di rete wireless................................................................................................................................ 32
Mac OS
Predisposizione dell’apparecchio
Installazione driver e software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)....................................................................................... 12
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)....................................................................................... 15
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP in modalità Infrastruttura) ............................................... 18
®
®
X 10.2.4 o versione successiva ........................................................................................... 22
®
da 9.1 a 9.2.......................................................................................................................... 25
®
X 10.2.4 o versione successiva ........................................................................................... 27
®
da 9.1 a 9.2.......................................................................................................................... 30
®
X 10.2.4 o versione successiva in modalità Infrastruttura.................................................... 32
Utenti di rete
Installazione dell'utilità di configurazione BRAdmin Professional .............................................................. 37
Impostazione dell'indirizzo IP, subnet mask e gateway con BRAdmin Professional (solo Windows
Impostazione delle impostazioni di rete dell'apparecchio su LAN senza fili o Cablato LAN ...................... 38
®
Materiali di consumo e Opzioni
Materiali di consumo di ricambio................................................................................................................ 39
Cartucce d'inchiostro.............................................................................................................................39
)...... 37
1

Preparazione all'utilizzo dell'apparecchio

1

Componenti inclusi nella confezione

I componenti inclusi nella confezione possono variare da paese a paese. Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso di spedizione dell'apparecchio.
CD-ROMs
Guida di installazione
rapida
Per Windows
Per Macintosh
®
®
Guida dell’utente
Cavo di alimentazione
Mascherina del pannello di
controllo
Nero (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Giallo (LC900Y)
Ciano (LC900C)
Cartucce d'inchiostro
Il cavo di interfaccia non è fornito in dotazione. Acquistare il cavo di interfaccia corretto per l'interfaccia che si desidera utilizzare (USB o rete).
Cavo USB
Assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia USB 2.0 di lunghezza non superiore a 2metri.L'apparecchio DCP dispone di un'interfaccia USB compatibile con la specifica USB 2.0.NON collegare il cavo di interfaccia ora.
Il collegamento del cavo di interfaccia viene eseguito durante il processo di installazione del software.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Preparazione all'utilizzo dell'apparecchio

Pannello di controllo

12
11
10 9 8
7
6
12
1 Tasti Copia 2Tasto Set 3 Tasti di navigazione 4 Tasto Stop/Uscita 5 Tasti Inizio 6 Tasto On/Off
Per i dettagli sul pannello di controllo, vedere "Pannello dei comandi" nel Capitolo 1 della Guida dell’utente.
Le schermate relative a WindowsLe schermate relative a Mac OS
3
45
7 Tasto Gestione Inchiostri 8 Tasto Scan 9 Tasto PhotoCapture 10 Tasto Menu 11 LCD (Display a cristalli liquidi) 12 LED di avvertimento
®
in questa Guida di installazione rapida si riferiscono a Windows® XP.
®
in questa Guida di installazione rapida si riferiscono a Mac OS® X 10.3.
3
Punto 1
1
1 Rimozione delle parti
Predisposizione dell’apparecchio

3 Caricamento carta

protettive
1 Rimuovere il nastro protettivo e il foglio di
protezione del vetro dello scanner.
Impostazione Errata
NON collegare il cavo USB. Il collegamento del cavo USB viene eseguito durante l'installazione del software.
2 Applicazione della
mascherina del pannello di controllo
1 Applicare la mascherina del pannello di
controllo sull'apparecchio.
È possibile caricare un massimo di 100 fogli di carta da 80 g/m
2
(20 lb). Per maggiori dettagli, vedere "Informazioni sulla carta" nel Capitolo 1 della Guida dell
utente.
1 Estrarre completamente il vassoio carta
dall'apparecchio e rimuovere il vassoio di uscita carta (1).
11
2 Premere e spostare la guida carta (1) per
adattarla alla larghezza della carta.
11
3 Estrarre il supporto carta (1) e aprire il supporto
ribaltabile (2).
1
2
Nota
Utilizzare il supporto ribaltabile per caricare carta di formato Letter, Legal e A4.
4
Predisposizione dell’apparecchio
4 Smazzare la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
5 Collocare delicatamente la carta nel vassoio
con il lato da stampare rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi che la carta aderisca perfettamente al fondo del vassoio e si trovi al di sotto del contrassegno di altezza massima (1).
1
4 Installazione del cavo di
1 Collegare il cavo di alimentazione.
alimentazione
Impostazione Errata
NON collegare ancora il cavo USB. Il collegamento del cavo USB viene eseguito durante l'installazione del software.
Nota
• Accertarsi che le guide carta laterali tocchino i lati della carta.
• Prestare attenzione a non spingere la carta troppo oltre; in caso contrario, la carta potrebbe sollevarsi sul lato posteriore del vassoio e causare problemi di alimentazione.
6 Riapplicare il vassoio di uscita carta e
reinserire il vassoio carta completamente nell'apparecchio.
Avvertenza
L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
Nota
Il LED di avvertimento sul pannello di controllo rimarrà illuminato fino a che le cartucce di inchiostro non saranno installate.

5 Selezione della lingua

1 Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, il
display LCD visualizza:
Select Language Press Set Key
Premere Set.
Select Language Italìan e
2 Premere a o b per selezionare la propria
lingua e premere Set.
Italìan? a. Yes b.No
3 Dopo aver selezionato la lingua desiderata,
premere a (Si).
Se si è commesso un errore durante la selezione della lingua, è possibile cambiarla dopo aver impostato la data e l'ora (per maggiori dettagli, vedere ‘Come modificare la lingua del display’ nel Capitolo 6 della Guida dell
utente).
5
Punto 1
OK
6 Installazione delle cartucce
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione.
1 Verificare che l'apparecchio sia acceso.
2 Sollevare il coperchio dello scanner (1) dal lato
Predisposizione dell’apparecchio
4 Estrarre la cartuccia d'inchiostro.
d'inchiostro
Avvertenza
Il display LCD visualizza:
Ness. Cartuccia Aprire il coperchio ...
destro dell'apparecchio finché non si blocca in posizione di apertura.
5 Rimuovere accuratamente la coperchio di
protezione giallo (1).
11
1
3 Rimuovere le parti protettive gialle (1).
1
Impostazione Errata
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione che segue.
Nota
Se il coperchio di protezione giallo si stacca quando si apre l'involucro, la cartuccia non verrà danneggiata.
Tenere la cartuccia d'inchiostro in posizione verticale quando la si installa nell'alloggiamento.
OK
OK
Nota
Non gettare le parti protettive gialle. Queste saranno necessarie in caso di trasporto dell'apparecchio.
6
Predisposizione dell’apparecchio
OK
6 Spingere le cartucce d'inchiostro
nell'alloggiamento finché i ganci non scattano bloccandole, prestando attenzione a far corrispondere il colore (1) dell'alloggiamento con il colore (2) della cartuccia, come indicato nello schema che segue.
7 Sollevare il coperchio dello scanner per
sbloccarlo. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Nota
Se il display LCD visualizza Istalla xxxx dopo l'installazione delle cartucce d'inchiostro, verificare che le cartucce siano installate correttamente.
1
OK
OK
2
L'apparecchio eseguirà la pulizia del sistema di tubi dell'inchiostro per il primo utilizzo. Questa operazione viene eseguita solo una volta, ossia durante la prima installazione delle cartucce d'inchiostro. L'operazione di pulizia impiega circa quattro minuti. Il display LCD visualizza:
Preparaz.Sistema Circa 4 Minuti
Pulizia Attendere prego
7
Punto 1
Predisposizione dell’apparecchio
Attenzione
• NON estrarre le cartucce d'inchiostro se non è necessario sostituirle. In caso contrario, ciò può ridurre la quantità d'inchiostro e l'apparecchio non sarà più in grado di calcolare la quantità d'inchiostro rimanente nella cartuccia.
• NON agitare le cartucce d'inchiostro. In caso di macchie d'inchiostro sulla pelle o sugli indumenti, lavare immediatamente con sapone o detergente.
• NON inserire e rimuovere le cartucce ripetutamente. In caso contrario, ciò può provocare la fuoriuscita di inchiostro dalla cartuccia.
• Se si mischiano icolori installando una cartuccia di inchiostro nella posizione errata, pulire la testina di stampa varie volte dopo aver installato la cartuccia nella posizione corretta. (Vedere "Pulizia della testina di stampa" nel Capitolo 6 della Guida dell’utente.)
• Una volta aperta, installare la cartuccia d'inchiostro nell'apparecchio e consumarla entro sei mesi dall'installazione. Utilizzare le cartucce non ancora aperte entro la data di scadenza indicata sulla confezione.
• NON smontare o manomettere la cartuccia d'inchiostro per evitare fuoriuscite di inchiostro.
• Gli apparecchi multifunzione Brother sono progettati per funzionare con inchiostro di una particolare specifica e forniscono prestazioni ottimali se utilizzati con cartucce d'inchiostro di marca Brother originali. Brother non può garantire tali prestazioni ottimali se si utilizzano inchiostri o cartucce d'inchiostro aventi specifiche diverse. Per questo motivo, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle cartucce originali di marca Brother e di non rigenerare le cartucce vuote con inchiostro proveniente da altre fonti. Nel caso la testina di stampa o le altre parti dell'apparecchio risultassero danneggiate in seguito all'uso di prodotti non compatibili con questo apparecchio, le eventuali riparazioni necessarie non saranno coperte da garanzia.
7

Verifica della qualità di stampa

1 Al termine del ciclo di pulizia, il display LCD
visualizza:
Inserire carta Premere Inizio
2 Accertarsi che nel vassoio sia caricata della
carta. Premere Inizio Colore. L'apparecchio inizierà a stampare la pagina di verifica della qualità di stampa (solo durante l'installazione iniziale delle cartucce d'inchiostro).
3 Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio. (nero/ciano/giallo/magenta)
1. Verificare la qualità delle quattro aree di colore formate dalle linee tratteggiate.
2. Se tutte le linee tratteggiate sono chiare e visibili, allora la qualità è accettabile. Selezionare (Sì). Se si può notare la mancanza di linee tratteggiate, selezionare (No) per iniziare il processo di pulizia delle cartucce colore e seguire quanto indicato nei messaggi sul display.
Verifica della qualità di stampa
Impostazione Errata
Evitare di toccare la superficie stampata della carta subito dopo la stampa per non macchiarsi in caso il foglio non sia completamente asciutto.
4 Il display LCD visualizza:
Qualità OK? a Si b No
5 Eseguire una delle seguenti operazioni:
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
premere a (Si) per terminare la verifica della qualità di stampa.
Se si notano alcune linee incomplete,
premere b (No) e passare al punto 6
OK Scadente
8
Predisposizione dell’apparecchio
6 Il messaggio sul display LCD chiede se la
qualità di stampa è soddisfacente per il nero e il colore. Premere a (Si) o b (No) .
Nero OK? a Si b No
Dopo aver premuto a (Si) o b (No) per il nero e il colore, il display LCD visualizza:
Inizio pulizia a Si b No
7 Premere a (Si). L'apparecchio avvierà il ciclo
di pulizia delle cartucce a colori.
8 Al termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stamperà nuovamente la pagina di verifica della qualità di stampa e tornerà al punto 3.
8 Impostazione della data e
L'impostazione della data e dell'ora permette all'apparecchio di pulire regolarmente la testina di stampa e di mantenere una qualità di stampa ottimale. Permette inoltre all'apparecchio di assegnare un nome ai file creati utilizzando la funzione Scansione su Scheda.
dell'ora
1 Premere Menu. 2 Premere a o b per selezionare
0.Imp iniziale, quindi premere Set.
3 Premere a o b per selezionare 1.Data/Ora,
quindi premere Set.
4 Premere ripetutamente a per inserire le ultime
due cifre dell'anno, quindi premere Set
Data/Ora Anno:2005
7 Premere ripetutamente a per inserire le due
cifre dell'ora in formato 24-ore, quindi premere Set.
Data/Ora Ora:15:XX
(ad esempio, specificare 1 5 per le 3:00 PM).
8 Premere ripetutamente a per inserire le due
cifre dei minuti, quindi premere Set.
Data/Ora Ora:15:25
(ad esempio, specificare 1 5, 2 5 per le 3:25 del pomeriggio)
Nota
È possibile incrementare o ridurre rapidamente il numero tenendo premuto a o b.
9 Premere Stop/Uscita.
Nota
Se si desidera ripetere la procedura, premere Stop/Uscita per tornare al punto 1
Per confermare la data e l'ora corrente, stampare il Rapporto delle Impostazioni dell'utente. (vedere ‘Stampa rapporti’ nell'Appendice A della Guida dell’utente).
Andare a
Passare a CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro Suite’ alla pagina successiva per installare i
driver.
(ad esempio, specificare 0 5 per l'anno 2005).
5 Premere ripetutamente a per inserire le ultime
due cifre del mese, quindi premere Set.
Data/Ora Mese:03
(ad esempio, specificare 0 3 per marzo).
6 Premere ripetutamente a per inserire le ultime
due cifre del giorno, quindi premere Set.
Data/Ora Giorno:01
(ad esempio, specificare 0 1 per il primo del mese).
9

CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro Suite’

1
CD-ROM in dotazione ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Installa MFL-Pro Suite
Consente di installare il software MFL-Pro Suite e i driver multifunzione.
Installa applicazioni opzionali
Consente di installare le utilità aggiuntive del software MFL-Pro Suite.
Documentazione
Consente di visualizzare la Guida dell’utente e altri documenti in formato PDF (è incluso il programma di
visualizzazione). La Guida dell ROM comprende le Guide
utente inclusa nel CD-
dell'utente softwaree in rete, per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, stampa, scansione e dettagli sul collegamento in rete wireless).
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Consente di installare il driver stampante, il driver scanner e Presto!
®
PageManager® per Mac OS® 9.1-
9.2.
Start Here OSX
Consente di installare MFL-Pro Suite, comprendente il driver stampante, il driver scanner e Brother
®
ControlCenter2 per Mac OS successiva. Consente inoltre di installare Presto! PageManager
®
per aggiungere la funzionalità OCR a
10.2.4 o versione
®
Brother ControlCenter2 e acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
Readme.html
Registrazione in linea
Apre la pagina Web Brother Product Registration per effettuare la registrazione rapida del proprio apparecchio.
Brother Solutions Center
Consente di accedere a Brother Solutions Center, un sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother, una sezione dedicata alle FAQ (domande più frequenti), Guide dell’utente, aggiornamenti per i driver e consigli sull'utilizzo dell'apparecchio.
Ripristina MFL-Pro Suite (solo USB)
Se si verificano errori durante l'installazione di MFL-Pro Suite, scegliere questa opzione per riparare e reinstallare automaticamente MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite comprende il driver stampante, il driver scanner, ScanSoft ScanSoft
®
OmniPage® e font True Type®. PaperPort® 9.0SE è un'applicazione di gestione dei documenti per la visualizzazione dei documenti digitalizzati tramite scanner. ScanSoft integrata in PaperPort che converte le immagini in testo per l'utilizzo nel proprio programma di elaborazione testo predefinito.
®
PaperPort® 9.0SE,
®
®
9.0SE, è un'applicazione OCR
OmniPage®,
Contiene informazioni importanti e consigli per la risoluzione dei problemi.
Documentation
Consente di visualizzare la Guida dell’utente e altri documenti in formato PDF. La Guida dell’utente inclusa nel CD-ROM comprende le Guide ’dell'utente softwaree in rete, per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, stampa, scansione e dettagli sul collegamento in rete wireless).
Brother Solutions Center
Consente di accedere a Brother Solutions Center, un sito Web contenente informazioni sui prodotti Brother, una sezione dedicata alle FAQ (domande più frequenti), Guide dell’utente, aggiornamenti per i driver e consigli sull'utilizzo dell'apparecchio.
On-Line Registration
Apre la pagina Web Brother Product Registration dei prodotti Brother per effettuare la registrazione rapida del proprio apparecchio.
10
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e della interfaccia usati. Per i driver, i documenti più aggiornati e per le soluzioni ottimali a problemi o domande, accedere a Brother Solutions Center direttamente dal driver o visitare il sito http://solutions.brother.com
Installazione driver e software
Windows
Utenti con interfaccia USB (Windows
Utenti con interfaccia di rete cablata (Windows
Utenti di rete wireless (Windows
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ........................................................... 12
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ........................................................... 15
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP in modalità Infrastruttura)................ 18
Per gli altri metodi di installazione supportati, vedere la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
Macintosh
Utenti con interfaccia USB............................................................................................. 22
Utenti con interfaccia di rete cablata ........................................................................... 27
®
Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva .......................................................................................... 22
Mac OS
Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva .......................................................................................... 27
Mac OS
®
da 9.1 a 9.2 ........................................................................................................................... 25
®
da 9.1 a 9.2 ........................................................................................................................... 30
Utenti di rete wireless..................................................................................................... 32
Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva in modalità Infrastruttura .............................................. 32
Per gli altri metodi di installazione supportati, vedere la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM per i dettagli sull'installazione.
Windows® XP Professional x64 Edition:
Visitare il Brother Solution Center (http://solutions.brother.com per scaricare i driver e per le istruzioni di installazione.
)
11
Punto 2
1
®
Installazione driver e software
Utenti con interfaccia USB (Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Windows
®
Importante
USB
Windows
Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
Nota
• Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il software MFL-Pro Suite.
• Accertarsi che nell’unità dell’apparecchio non siano presenti schede di memoria.
1 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo di interfaccia.
2 Accendere il PC.
In Windows necessario eseguire l’accesso come amministratore.
®
2000 Professional/XP è
3 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell’unità CD-ROM. Se viene visualizzata una schermata di selezione del nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
• Se questa schermata non viene visualizzata, usare Esplora risorse di Windows file setup.exe dalla cartella principale del CD– ROM Brother.
Se si utilizza Windows
non si è installato il Service Pack 3 (SP3) o versione successiva:
Per accedere alle funzioni di PhotoCapture Center™ dal computer, potrebbe essere necessario installare prima un aggiornamento di Windows L’aggiornamento di Windows nel programma di installazione di MFL-Pro Suite. Per installare l’aggiornamento, eseguire le seguenti operazioni: 1 Fare clic su OK per avviare l’installazione gli
2 Quando richiesto, fare clic su OK per riavviare
3 Dopo il riavvio del computer, l’installazione di
Se l’installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file continuare dal punto
®
2000.
aggiornamenti di Windows
il computer.
MFL-Pro Suite continuerà automaticamente.
setup.exe
dalla cartella principale e
®
2000 Professional e
4
per installare MFL-Pro Suite.
®
per eseguire il
®
2000 è compreso
®
.
5 Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L’installazione continuerà.
4 Verrà visualizzato il menu principale del CD-
ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
12
6
Dopo aver letto e accettato il Contratto di licenza di ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE, fare clic su Sì.
Installazione driver e software
Windows
®
7 Verrà avviata automaticamente l’installazione
di PaperPort di MFL-Pro Suite.
®
9.0SE, seguita dall’installazione
8 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
9 Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
12 Inserire accuratamente il cavo USB nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell’apparecchio.
Impostazione Errata
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato. Brother consiglia di collegare l’apparecchio direttamente al computer.
• Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
13 Sollevare il coperchio dello scanner per
sbloccarlo. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
®
USB
Windows
10 Sollevare il coperchio dello scanner nella
posizione di apertura.
11 Inserire il cavo USB nel connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB è situato nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce d’inchiostro, come mostrato di seguito.
14 Accendere l’apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Dopo alcuni secondi verranno visualizzate le schermate di installazione. Verrà avviata automaticamente l’installazione dei driver Brother. Le schermate di installazione verranno visualizzate in sequenza. Attendere alcuni secondi per la
visualizzazione di tutte le schermate.
Impostazione Errata
NON uscire da alcuna delle schermate durante la procedura di installazione.
13
Punto 2
15 Quando viene visualizzata la schermata
®
USB
Windows
Installazione driver e software
Registrazione in- linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo- schermo.
Windows
®
16 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Dopo aver riavviato il computer, in Windows 2000 Professional/XP è necessario accedere come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l’installazione non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il programma di diagnostica dell’installazione e verrà visualizzata una finestra con i risultati dell’installazione. Se il programma di diagnostica mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo-schermo o consultare la guida in-linea e le FAQ’scegliendo Start/Tutti i programmi/ Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX.
®
14
Il software MFL-Pro Suite (con annessi i driver della stampante e dello scanner Brother) è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
Installazione driver e software
Windows
®
Utenti con interfaccia di rete cablata (Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Importante
Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
1 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica. 2 Sollevare il coperchio dello scanner nella
posizione di apertura.
3 Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN è situato nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce d’inchiostro, come mostrato di seguito.
4 Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell’apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
6 Accendere l’apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Impostazione Errata
Se si è configurata la connessione senza fili sull’apparecchio prima di installare la rete cablata, si consiglia di verificare che l’impostazione di Rete I/F dell’apparecchio sia Cablato LAN. Con questa impostazione l’interfaccia della rete senza fili sarà inattiva. Premere Menu. Premere a o b per 3.LAN quindi premere Set. Premere a o b per 6.Rete I/F quindi premere Set. Premere a o b per Cablato LAN quindi premere Set. Se l’apparecchio richiede Riavvia?, premere a per . L’apparecchio si riavvierà automaticamente.
7 Accendere il computer.
In Windows necessario eseguire l’accesso come amministratore. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il software MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP è
®
Rete
Cablata
Windows
Impostazione Errata
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l’altro.
5
Sollevare il coperchio dello scanner per sbloccarlo. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
Nota
Prima di procedere con l’installazione, se si utilizza un software di firewall personale, disattivarlo. Dopo aver accertato la possibilità di stampa in seguito all’installazione, riavviare il software di firewall personale.
8 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell’unità CD-ROM. Se viene visualizzata una schermata di selezione del nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
15
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
9 Verrà visualizzato il menu principale del CD-
ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
12 Verrà avviata automaticamente l’installazione
di PaperPort di MFL-Pro Suite.
®
9.0SE, seguita dall’installazione
13 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
®
Rete
Cablata
Windows
Nota
• Se questa schermata non viene visualizzata, usare Esplora risorse di Windows
file setup.exe dalla cartella principale del CD­ROM Brother.
• Se viene visualizzata la schermata seguente, fare clic su OK per installare gli aggiornamenti
Windows. Dopo aver installato gli aggiornamenti è possibile riavviare il PC. Quindi l’installazione continuerà automaticamente.
®
per eseguire il
®
14 Verrà avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione verranno visualizzate in sequenza. Attendere per qualche instante.
Impostazione Errata
NON uscire da alcuna delle schermate durante la procedura di installazione.
15 Se l’apparecchio è configurato per la rete,
Se l’installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file setup.exe dalla cartella principale e continuare dal punto 9 per installare MFL-Pro Suite.
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare clic su Avanti.
10 Selezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
11 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza di ScanSoft clic su Sì.
®
PaperPort® 9.0SE, fare
16
Nota
Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete è collegato un solo apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.
16 Se l’apparecchio non è ancora configurato per
l’utilizzo in rete, verrà visualizzata la seguente schermata.
Fare clic su OK. Verrà visualizzata la finestra Configurare Indirizzo IP Immettere le informazioni relative all’indirizzo IP corrispondente alla rete seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installazione driver e software
17 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea per Brother e ScanSoft, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
®
18 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
®
In Windows necessario eseguire l’accesso come amministratore.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l’installazione non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il programma di diagnostica dell’installazione e verrà visualizzata una finestra con i risultati dell’installazione. Se il programma di diagnostica mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo o consultare la guida in linea e le FAQ’ scegliendo Start/Tutti i programmi/ Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX.
2000 Professional/XP è
®
Rete
Cablata
Windows
Il software MFL-Pro Suite (inclusi i driver della stampante e dello scanner di rete Brother e PhotoCapture Center™) è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
17
Punto 2
Importante
Le seguenti istruzioni consentono di installare l’apparecchio Brother in un tipico ambiente di rete senza fili di un’abitazione o un piccolo ufficio in modalità Infrastruttura, che utilizza un router wireless o un punto di accesso che si avvale del protocollo DHCP per assegnare gli indirizzi IP. Se si desidera eseguire la configurazione dell’apparecchio in un altro ambiente senza fili, è possibile trovare le istruzioni nella Guida dell’utente in rete sul CD-ROM. È possibile visualizzare la Guida dell'utente in rete eseguendo le seguenti istruzioni.
®
Windows
Fili
Rete Senza
1 Accendere il PC. Inserire il CD-ROM Brother con
2 Se viene visualizzata una schermata di selezione
3 Se viene visualizzata una schermata di selezione
4 Fare clic su Documentazione. 5 Fare clic sulla Guida dell'utente. 6 Fare clic su Guida dell'utente in rete.
Installazione driver e software
Windows
Utenti di rete wireless
(Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP in modalità Infrastruttura)
Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
1 Annotare le impostazioni della rete senza fili
del punto di accesso o del router wireless. SSID (Service Set ID o nome della rete)
_________________________ Chiave WEP (se necessaria)
_________________________ WPA-PSK (TKIP) (se necessario)
l'etichetta Windows
del nome del modello, fare clic sul nome del proprio modello.
della lingua, fare clic sulla lingua desiderata. Verrà visualizzato il menu principale del CD-ROM.
®
nell'unità CD-ROM.
_________________________
La chiave WEP è compatibile con reti crittografate 64 bit o reti crittografate 128 bit e può contenere numeri e lettere. Se non si conoscono tali informazioni occorre consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router wireless. La chiave è un valore a 64 bit o 128 bit che deve essere immesso in formato ASCII o ESADECIMALE.
®
Nota
Se la schermata non viene visualizzata, usare
®
Esplora risorse di Windows setup.exe dalla cartella principale del CD-ROM Brother.
Per ottenere risultati ottimali nelle normali operazioni quotidiane di stampa di documenti, posizionare l’apparecchio Brother il più vicino possibile al punto di accesso della rete (router) in una posizione che presenti ostacoli minimi. Oggetti e muri di grandi dimensioni posti tra i due dispositivi, nonché l’interferenza di altri apparecchi elettronici, possono compromettere la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
Innanzitutto, occorre configurare le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio per comunicare con il punto di accesso della rete (router). Una volta eseguita la configurazione dell'apparecchio per comunicare con il punto di accesso, i computer in rete potranno accedere all’apparecchio. Per utilizzare l’apparecchio da tali computer, occorrerà installare MFL-Pro Software Suite. La seguente procedura assisterà l'utente in tutte le fasi del processo di configurazione e di installazione.
per eseguire il file
18
Ad esempio:
ASCII 64 bit: 5 caratteri di testo.
Ad esempio: “Hello” (distingue tra maiuscole e minuscole)
Esadecimale 64 bit:
ASCII 128 bit: 13 caratteri di testo.
Esadecimale 128 bit:
La chiave WPA-PSK abilita una chiave precondivisa ad accesso protetto che consente di associare l’apparecchio wireless Brother ai punti di accesso utilizzando la crittografia TKIP. WPA-PSK utilizza una chiave precondivisa costituita da più di 7 e meno di 64 caratteri.
10 cifre di dati esadecimali. Ad esempio: “71f2234aba”
Ad esempio: “Wirelesscomms (distingue tra maiuscole e minuscole)
26 cifre di dati esadecimali. Ad esempio: 71f2234ab56cd709e5412aa3ba
Nota
L’apparecchio supporta WEP e WPA-PSK (TKIP). Non supporta WPA-PSK (AES).
Vedere il Capitolo 3 della Guida dell’utente in rete per ulteriori dettagli.
Installazione driver e software
Windows
®
2 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Impostazione Errata
Se sono state configurate in precedenza le impostazioni senza fili dell'apparecchio, occorre ripristinare le impostazioni della rete (LAN) prima di configurare nuovamente le impostazioni senza fili. Premere Menu. Premere a o b per 3.LAN quindi premere Set. Premere a o b per 0.Ripr. predefin. quindi premere Set. Premere a per Resettare. Se l’apparecchio richiede Riavvia?, premere a per Si. L'apparecchio si riavvierà automaticamente.
3 Sull’apparecchio, premere Menu, quindi
utilizzare i tasti a b e Set per selezionare 3, 6, quindi WLAN e infine a Si per riavviare l’apparecchio. Con questa impostazione l'interfaccia di rete cablata diventerà inattiva.
Dopo circa un minuto il menu LAN sul display LCD sarà nuovamente disponibile.
Un indicatore a quattro livelli sul lato destro del display LCD dell'apparecchio mostra l'intensità del segnale senza fili.
4 Quando il menu LAN diventa disponibile,
premere Menu, quindi utilizzare i tasti a, b e Set per selezionare 3, 3, 1. Verrà avviata la
procedura guidata per la configurazione wireless.
5 L’apparecchio cercherà la rete e visualizzerà
un elenco degli SSID disponibili. Dovrebbe esservi l’SSID annotato in precedenza. Se l’apparecchio trova più reti, utilizzare i tasti a o b per selezionare la rete, quindi premere Set.
6 Utilizzare i tasti a, b e Set per selezionare una
delle seguenti opzioni: Se la rete è configurata per l’Autenticazione e la Crittografia occorre far corrispondere le impostazioni utilizzate per la rete.
Senza Autenticazione o Crittografia: selezionare Sistema aperto, premere Set quindi selezionare Nessuno per Tipo crittog., quindi premere Set. Infine premere a Si per applicare le impostazioni. Passare al punto 9.
Nessuna Autenticazione con Crittografia WEP: selezionare Sistema aperto,
premere Set quindi utilizzare a o b per selezionare il WEP per il Tipo crittog. e premere Set. Passare al punto 7.
Autenticazione con Crittografia WEP: selezionare Tasto condiviso, premere Set. Passare al punto 7.
Autenticazione con Crittografia WPA-PSK (TKIP): selezionare WPA-PSK, premere Set.
Passare al punto 8.
7 Selezionare il numero di chiave corretto e
premere Set. Inserire la chiave WEP annotata al punto 1 utilizzando i tasti a, b e Set per selezionare ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti Ingrand/Riduzione e N. di copie per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per inserire la lettera a, premere una volta il tasto a. Per inserire il numero 3, tenere premuto il tasto a finché il numero non viene visualizzato. Le lettere vengono visualizzate nel seguente ordine: minuscole, maiuscole, numeri e caratteri speciali.
Premere Set una volta inseriti tutti i caratteri, quindi premere a Si per applicare le impostazioni. Passare al punto 9.
Molti punti di accesso e router possono memorizzare più chiavi, ma ne utilizzano soltanto una ogni volta che si effettuano l’autenticazione e la crittografia.
®
Windows
Fili
Rete Senza
19
Punto 2
Installazione driver e software
Windows
®
®
Windows
Rete Senza
8 Inserire la chiave WPA-PSK (TKIP) annotata al
punto 1 utilizzando i tasti a, b e Set per selezionare ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti Ingrand/Riduzione e N. di copie per spostare il cursore. Ad esempio, per inserire la lettera a, premere una volta il tasto a. Per inserire il numero 3, tenere premuto il tasto a finché il numero non viene visualizzato.
12 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata una schermata di selezione del nome del modello, selezionare il proprio apparecchio. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
13 Verrà visualizzato il menu principale del CD-
Premere Set una volta inseriti tutti i caratteri, quindi premere a Si per applicare le impostazioni. Passare al punto 9.
ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
9 L’apparecchio cercherà di connettersi alla rete
senza fili utilizzando le informazioni inserite. In caso di esito positivo, in pochi secondi verrà visualizzato Connessa sul display LCD.
Se l’apparecchio non si connette alla rete, occorrerà ripetere i punti da 3 a 8 per accertarsi di avere inserito le informazioni corrette.
10 Scollegare e ricollegare il cavo di
alimentazione per spegnere e accendere
Fili
l’apparecchio. Tale operazione consentirà all’apparecchio di acquisire automaticamente le informazioni sull’indirizzo TCP/IP dal punto di accesso (router) se il DHCP è attivo (di norma, il DHCP è attivo per impostazione predefinita nella maggior parte dei router dei punti di accesso).
Se il DHCP del punto di accesso non è abilitato, occorrerà configurare manualmente indirizzo IP, subnet mask e gateway dell’apparecchio per adattarli alla rete. Vedere la Guida dell’utente in rete per i dettagli.
La configurazione senza fili è ora completata. Per installare MFL-Pro Software Suite, passare al punto 11.
11 Accendere il computer.
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di installare il software MFL-Pro Suite.
Nota
Prima di procedere con l'installazione, se si utilizza un software di firewall personale, disattivarlo. Dopo aver accertato la possibilità di stampa in seguito all'installazione, riavviare il software di firewall personale.
Nota
• Se questa schermata non viene visualizzata, usare Esplora risorse di Windows
file setup.exe dalla cartella principale del CD­ROM Brother.
• Se viene visualizzata la schermata seguente, fare clic su OK per installare gli aggiornamenti
Windows. Dopo aver installato gli aggiornamenti è possibile riavviare il PC. Quindi l’installazione continuerà automaticamente.
Se l’installazione non continua automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file setup.exe dalla cartella principale e continuare dal punto 13 per installare MFL-Pro Suite.
®
per eseguire il
®
14 Selezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
20
Installazione driver e software
Windows
®
15 Selezionare Solo installazione driver, quindi
fare clic su Avanti.
16 Dopo aver letto e accettato il Contratto di
licenza di ScanSoft clic su Sì.
17 Verrà avviata automaticamente l'installazione
di PaperPort di MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® 9.0SE, fare
®
9.0SE, seguita dall'installazione
18 Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
20 Selezionare l'apparecchio dall'elenco e fare
clic su Avanti.
Nota
Questa finestra non verrà visualizzata se alla rete è collegato un solo apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.
21 Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea per Brother e ScanSoft, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
22 Fare clic su Fine per riavviare il computer.
In Windows necessario eseguire l'accesso come amministratore.
®
2000 Professional/XP è
®
Windows
Fili
Rete Senza
19 Verrà avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione verranno visualizzate in sequenza. Attendere per qualche instante.
Impostazione Errata
• NON uscire da alcuna delle schermate durante la procedura di installazione.
• Se le impostazioni wireless non sono riuscite, sarà visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione di MFL-Pro Suite e l'installazione sarà terminata. Qualora si verificasse questo problema, passare al punto 1 e configurare nuovamente la connessione senza fili.
Nota
Dopo aver riavviato il computer, se l'installazione non è riuscita, verrà eseguito automaticamente il programma di diagnostica dell'installazione e verrà visualizzata una finestra con i risultati dell'installazione. Se il programma di diagnostica mostra un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo o consultare la guida in linea e le FAQ’ scegliendo Start/Tutti i programmi/ Brother/MFL–Pro Suite DCP–XXXX.
Il software MFL-Pro Suite, inclusi i driver della stampante e dello scanner di rete Brother e PhotoCapture Center™ sono stati installati e la procedura di installazione è terminata.
21
Punto 2
Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva
Installazione driver e software

Utenti con interfaccia USB

Macintosh
®
Importante
Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
Nota
Per gli utenti Mac OS® X da 10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l’aggiornamento a Mac OS
versione successiva (per informazioni più recenti su Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, visitare il sito
).
®
X 10.2.4 o
1 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo di interfaccia.
5 Fare clic su MFL-Pro Suite per eseguire
l’installazione.
6 Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo- schermo e riavviare il Macintosh
®
.
7 Quando viene visualizzata la finestra
®
USB
Macintosh
2 Accendere il Macintosh 3 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell’unità CD-ROM.
®
.
DeviceSelector, collegare il cavo di interfaccia USB al Macintosh e quindi all’apparecchio.
4 Fare doppio- clic sull’icona Start Here OSX
per installare i driver e MFL-Pro Suite. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
La finestra DeviceSelector non verrà visualizzata se si è collegato il cavo di interfaccia USB
all’apparecchio prima del riavvio del Macintosh oppure se si sta sovrascrivendo una versione del software Brother installata in precedenza. Se si verifica questo problema, continuare l’installazione saltando il punto 13. Selezionare l’apparecchio Brother menu a comparsa Modello nella schermata principale di ControlCenter2. Per maggiori dettagli, vedere il Capitolo 10 della Guida software dell’utente inclusa nel CD-ROM.
®
22
Installazione driver e software
Macintosh
®
8 Sollevare il coperchio dello scanner nella
posizione di apertura.
9 Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB è situato nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce d’inchiostro, come mostrato di seguito.
10 Inserire accuratamente il cavo USB nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell’apparecchio.
13 Scegliere USB, quindi fare clic su OK.
14 Fare clic su Vai, quindi scegliere Applicazioni.
15 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
Impostazione Errata
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato. Brother consiglia di collegare l’apparecchio direttamente al computer.
• Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
11 Sollevare il coperchio dello scanner per
sbloccarlo. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
12 Accendere l’apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
16 Fare doppio clic sull’icona Utility di
configurazione stampante.
Nota
Se si utilizza Mac® OS X 10.2.x, fare clic sull’icona Centro Stampa.
17 Fare clic su Aggiungi.
®
USB
Macintosh
23
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
18 Scegliere USB (Utenti Mac
versione successiva 10.3)
®
OS X 10.2.4 o
Nota
Utenti ® OS X 10.2.4 passare al punto 19.
19 Scegliere DCP-XXXX (dove XXXX è il nome
del proprio modello), quindi fare clic su Aggiungi.
21 Per installare Presto!
®
PageManager®, fare clic sull’icona Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo-schermo.
Nota
L’installazione di Presto!!®PageManager® aggiunge la funzionalità OCR a Brother
ControlCenter2. Presto!
®
PageManager
consente di acquisire, condividere
e organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!® PageManager®è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
®
20 Fare clic su Utility di configurazione
stampante, quindi su Esci da Utility di configurazione stampante.
®
USB
Macintosh
Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner Brother e Brother ControlCenter2 sono stati installati e la procedura di installazione è terminata.
24
Installazione driver e software
Mac OS® da 9.1 a 9.2
Macintosh
®
Importante
Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
1 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo di interfaccia.
2 Accendere il Macintosh
®
.
3 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell’unità CD-ROM.
8 Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB è situato nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce d’inchiostro, come mostrato di seguito.
9 Inserire accuratamente il cavo USB nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell’apparecchio.
Quindi, collegarlo al Macintosh
®
.
4 Fare doppio clic sull’icona Start Here OS 9.1-
9.2 per installare i driver della stampante e
dello scanner. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
5 Fare clic su MFL-Pro Suite per eseguire
l’installazione.
Impostazione Errata
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato. Brother consiglia di collegare l’apparecchio direttamente al computer.
• Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
10 Sollevare il coperchio dello scanner per
sbloccarlo. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
11 Accendere l’apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
®
USB
Macintosh
6 Seguire le istruzioni visualizzate sullo-
schermo e riavviare il Macintosh
®
.
7 Sollevare il coperchio dello scanner nella
posizione di apertura.
25
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
12 Dal menu Apple
®
, fare clic su Scelta Risorse.
13 Fare clic sull’icona Brother Ink
Nel riquadro destro di Scelta Risorse, scegliere l’apparecchio su cui si desidera stampare. Chiudere Scelta Risorse.
I driver della stampante e dello scanner Brother sono stati installati.
®
Nota
ControlCenter2 non è supportato in Mac OS® 9.x.
USB
Macintosh
14 Per installare Presto!
®
PageManager®, fare clic sull’icona Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo-schermo.
Nota
Presto!® PageManager®consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
26
Presto!® PageManager®è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
Installazione driver e software

Utenti con interfaccia di rete cablata

Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva
Importante
Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
1 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica.
6
Selezionare fare clic su sullo
-
Connessione cablata in rete
Avanti
. Seguire le istruzioni visualizzate
schermo e riavviare il Macintosh®.
7 Quando viene visualizzata la finestra
DeviceSelector, collegare il cavo di interfaccia di rete all'apparecchio e successivamente alla rete come descritto di seguito.
Macintosh
, quindi
®
2 Accendere il Macintosh
®
.
3 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell’unità CD-ROM.
4 Fare doppio clic sull’icona - Start Here OSX
per installare i driver della stampante e dello scanner. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
5 Fare clic su MFL-Pro Suite per eseguire
l’installazione.
Nota
La finestra DeviceSelector non verrà visualizzata se si è collegato il cavo di interfaccia USB all’apparecchio prima del riavvio del Macintosh oppure se si sta sovrascrivendo una versione del software Brother installata in precedenza. Se si verifica questo problema, continuare l’installazione saltando i punti da l’apparecchio Brother menu a comparsa Modello nella schermata principale di ControlCenter2. Per maggiori dettagli, vedere il Capitolo 10 della Guida software dell
13
a 16. Selezionare
utente inclusa nel CD-ROM.
8 Sollevare il coperchio dello scanner nella
posizione di apertura.
9 Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN è situato nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce d’inchiostro, come mostrato di seguito.
®
®
Rete
Cablata
Macintosh
27
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
10 Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell’apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Impostazione Errata
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l’altro.
11 Sollevare il coperchio dello scanner per
sbloccarlo. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
13 Scegliere network, quindi fare clic su OK.
14
Se si desidera utilizzare il tasto per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella di controllo
funzioni della macchina
nome per il Macintosh immesso apparirà sul display LCD dell’apparecchio quando si preme il tasto scansione. Si può digitare qualunque nome di massimo 15 caratteri. (Per maggiori dettagli sulla scansione di rete, vedere il Capitolo 11 della Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
Registra il computer a “Scan to”
®
Scan
dell’apparecchio
. Occorre inoltre immettere il
in
Nome Display
Scan
si sceglie un’opzione di
. Il nome
12 Accendere l’apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
15 Fare clic su Sfoglia.
16 Scegliere il nome del proprio modello, quindi
fare clic su OK.
®
Impostazione Errata
Rete
Cablata
Macintosh
Se si è configurata la connessione senza fili sull’apparecchio prima di installare la rete cablata, si consiglia di verificare che l’impostazione di Rete I/F dell’apparecchio sia Cablato LAN. Con questa impostazione l’interfaccia della rete senza fili sarà inattiva. Premere Menu. Premere a o b per 3.LAN quindi premere Set. Premere a o b per 6.Rete I/F quindi premere Set. Premere a o b per Cablato LAN quindi premere Set. Se l’apparecchio richiede Riavvia?, premere a per Si. L’apparecchio si riavvierà automaticamente.
17 Fare clic su Vai, quindi scegliere Applicazioni.
28
Installazione driver e software
Macintosh
®
18 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
19 Fare doppio clic sull’icona Utility di
configurazione stampante.
22 Scegliere Brother DCP-XXXX (dove XXXX è il
nome del proprio modello), quindi fare clic su Aggiungi.
23 Fare clic su Utility di configurazione
stampante, quindi su Esci da Utility di configurazione stampante.
Nota
Se si utilizza Mac® OS X 10.2.x, fare clic sull’icona Centro Stampa.
20 Fare clic su Aggiungi.
21 Effettuare la selezione indicata di seguito.
(Utenti Mac successiva 10.3)
®
OS X 10.2.4 o versione
Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner e ControlCenter2 sono stati installati.
Per ulteriori informazioni sulla connessione dell’apparecchio a una rete Macintosh
vedere il Capitolo 6 della Guida dell’utente in rete inclusa nel CD-ROM.
24 Per installare Presto!
®
PageManager®, fare clic sull’icona Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo-schermo.
®
,
®
Rete
Cablata
Macintosh
Nota
Utenti ® OS X 10.2.4 passare al punto 22.
Nota
L’installazione di Presto!!® PageManager® aggiunge la funzionalità OCR a Brother ControlCenter2. Presto! PageManager
®
consente di acquisire, condividere e
organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!® PageManager® è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
®
29
Punto 2
Mac OS® da 9.1 a 9.2
Installazione driver e software
Macintosh
®
Importante
Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
1 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica.
2 Accendere il Macintosh
®
.
3 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell’unità CD-ROM.
4 Fare doppio clic sull’icona Start Here OS 9.1-
9.2 per installare i driver della stampante e
dello scanner. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
8 Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN è situato nella parte superiore sinistra degli alloggiamenti delle cartucce d’inchiostro, come mostrato di seguito.
9 Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell’apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Impostazione Errata
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
5 Fare clic su MFL-Pro Suite per eseguire
l’installazione.
®
Rete
Cablata
Macintosh
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l’altro.
10
Sollevare il coperchio dello scanner per sbloccarlo. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner e chiudere il coperchio.
11 Accendere l’apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
6 Seguire le istruzioni visualizzate sullo-
schermo e riavviare il Macintosh
®
.
7 Sollevare il coperchio dello scanner nella
posizione di apertura.
30
Installazione driver e software
Macintosh
®
Impostazione Errata
Se si è configurata la connessione senza fili sull’apparecchio prima di installare la rete cablata, si consiglia di verificare che l’impostazione di Rete I/F dell’apparecchio sia Cablato LAN. Con questa impostazione l’interfaccia della rete senza fili sarà inattiva. Premere Menu. Premere a o b per 3.LAN quindi premere Set. Premere a o b per 6.Rete I/F quindi premere Set. Premere a o b per Cablato LAN quindi premere Set. Se l’apparecchio richiede Riavvia?, premere a per Si. L’apparecchio si riavvierà automaticamente.
12 Dal menu Apple
®
, fare clic su Scelta Risorse.
14 Per installare Presto!
®
PageManager®, fare clic sull’icona Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo-schermo.
Nota
Presto!® PageManager® consente di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!® PageManager®è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
13 Fare clic sull’icona Brother Ink (IP) e
selezionare BRN_xxxxxx(dove xxxxxx rappresenta le ultime sei cifre dell’indirizzo Ethernet). Chiudere Scelta Risorse.
Per ulteriori informazioni sulla connessione dell’apparecchio a una rete Macintosh
vedere il Capitolo 6 della Guida dell’utente in rete inclusa nel CD-ROM.
Il software MFL-Pro Suite e i driver della stampante e dello scanner sono stati installati.
Nota
®
Rete
Cablata
Macintosh
®
,
ControlCenter2 non è supportato in Mac OS® 9.x.
31
Punto 2
Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva in modalità Infrastruttura
Importante
Le seguenti istruzioni consentono di installare l’apparecchio Brother in un tipico ambiente di rete senza fili di un’abitazione o un piccolo ufficio in modalità Infrastruttura, che utilizza un router wireless o un punto di accesso che si avvale del protocollo DHCP per assegnare gli indirizzi IP. Se si desidera eseguire la configurazione dell’apparecchio in un altro ambiente senza fili, è possibile trovare le istruzioni nella Guida dell’utente in rete sul CD-ROM. È possibile visualizzare la Guida dell'utente in rete eseguendo le seguenti istruzioni.
1 Accendere il Macintosh
2 Fare doppio clic sulla cartella Documentation. 3 Fare doppio clic sulla cartella della propria lingua. 4 Fare doppio clic sulla Guida dell’utente in rete
Per ottenere risultati ottimali nelle normali operazioni quotidiane di stampa di documenti, posizionare l’apparecchio Brother il più vicino possibile al punto di accesso della rete (router) in una posizione che presenti ostacoli minimi. Oggetti e muri di grandi dimensioni posti tra i due dispositivi, nonché l’interferenza di altri apparecchi elettronici, possono compromettere la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
Innanzitutto, occorre configurare le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio per comunicare con il punto di accesso della rete (router). Una volta eseguita la configurazione dell'apparecchio per comunicare con il punto di accesso, i computer in rete potranno accedere all’apparecchio. Per utilizzare l’apparecchio da tali computer, occorrerà installare MFL-Pro Software Suite. La seguente procedura assisterà l'utente in tutte le fasi del processo di
®
Fili
Rete Senza
Macintosh
configurazione e di installazione.
Installazione driver e software

Utenti di rete wireless

Accertarsi di aver completato le istruzioni riportate al Punto 1 Predisposizione dell’apparecchio a pagina 4- 9.
®
. Inserire il CD-ROM
Brother con l'etichetta Macintosh CD-ROM.
BH3eWLAN_ItaNet.pdf.
®
nell'unità
Macintosh
1 Annotare le impostazioni della rete senza fili
del punto di accesso o del router wireless. SSID (Service Set ID o nome della rete)
_________________________ Chiave WEP (se necessaria)
_________________________ WPA-PSK (TKIP) (se necessario)
_________________________
La chiave WEP è compatibile con reti crittografate 64 bit o reti crittografate 128 bit e può contenere numeri e lettere. Se non si conoscono tali informazioni occorre consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router wireless. La chiave è un valore a 64 bit o 128 bit che deve essere immesso in formato ASCII o ESADECIMALE.
Ad esempio:
ASCII 64 bit: 5 caratteri di testo.
Ad esempio: “Hello” (distingue tra maiuscole e minuscole)
Esadecimale 64 bit:
ASCII 128 bit:13 caratteri di testo.
Esadecimale 128 bit:
La chiave WPA-PSK abilita una chiave precondivisa ad accesso protetto che consente di associare l’apparecchio wireless Brother ai punti di accesso utilizzando la crittografia TKIP. WPA-PSK utilizza una chiave precondivisa costituita da più di 7 e meno di 64 caratteri.
Nota
L’apparecchio supporta WEP e WPA-PSK (TKIP). Non supporta WPA-PSK (AES).
10 cifre di dati esadecimali. Ad esempio: “71f2234aba”
Ad esempio: “Wirelesscomms (distingue tra maiuscole e minuscole)
26 cifre di dati esadecimali. Ad esempio: 71f2234ab56cd709e5412aa3ba
®
32
Installazione driver e software
Macintosh
®
Vedere il Capitolo 3 della Guida dell’utente in rete per ulteriori dettagli.
2 Accendere l'apparecchio collegando il cavo di
alimentazione alla presa elettrica.
Impostazione Errata
Se le impostazioni di connessione senza fili dell'apparecchio sono già state configurate in precedenza, è necessario reimpostare le impostazioni della rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni di connessione senza fili. Premere Menu. Premere a o b per 3.LAN quindi premere Set. Premere a o b per 0.Ripr. predefin. quindi premere Set. Premere a per Resettare. Se l’apparecchio richiede Riavvia?, premere a per Si. L'apparecchio si riavvierà automaticamente.
3 Sull’apparecchio, premere Menu, quindi
utilizzare i tasti a, b e Set per selezionare 3, 6, quindi WLAN e infine a Si per riavviare
l’apparecchio. Con questa impostazione l'interfaccia di rete cablata diventerà inattiva.
Dopo circa un minuto il menu LAN sul display LCD sarà nuovamente disponibile.
Un indicatore a quattro livelli sul lato destro del display LCD dell'apparecchio mostra l'intensità del segnale senza fili.
4 Quando il menu LAN diventa disponibile,
premere Menu, quindi utilizzare i tasti a, b e Set per selezionare 3, 3, 1. Verrà avviata la
procedura guidata per la configurazione wireless.
6 Utilizzare i tasti a, b e Set per selezionare una
delle seguenti opzioni: Se la rete è configurata per l’Autenticazione e la Crittografia occorre far corrispondere le impostazioni utilizzate per la rete.
Senza Autenticazione o Crittografia: selezionare Sistema aperto, premere Set quindi selezionare Nessuno per Tipo crittog., quindi premere Set. Infine premere a Si per applicare le impostazioni. Passare al punto 9.
Nessuna Autenticazione con Crittografia WEP: selezionare Sistema aperto,
premere Set quindi utilizzare a o b per selezionare il WEP per il Tipo crittog. e premere Set. Passare al punto 7.
Autenticazione con Crittografia WEP: selezionare Tasto condiviso, premere Set. Passare al punto 7.
Autenticazione con Crittografia WPA-PSK (TKIP): selezionare WPA-PSK, premere Set.
Passare al punto 8.
7 Selezionare il numero di chiave corretto e
premere Set. Inserire la chiave WEP annotata al punto 1 utilizzando i tasti a, b e Set per selezionare ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti Ingrand/Riduzione e N. di copie per spostare il cursore a sinistra e a destra. Ad esempio, per inserire la lettera a, premere una volta il tasto a. Per inserire il numero 3, tenere premuto il tasto a finché il numero non viene visualizzato. Le lettere vengono visualizzate nel seguente ordine: minuscole, maiuscole, numeri e caratteri speciali.
Premere Set una volta inseriti tutti i caratteri, quindi premere a Si per applicare le impostazioni. Passare al punto 9.
Molti punti di accesso e router possono memorizzare più chiavi, ma ne utilizzano soltanto una ogni volta che si effettuano l’autenticazione e la crittografia.
5 L’apparecchio cercherà la rete e visualizzerà
un elenco degli SSID disponibili. Dovrebbe esservi l’SSID annotato in precedenza. Se l’apparecchio trova più reti, utilizzare i tasti a o b per selezionare la rete, quindi premere Set.
33
®
Fili
Rete Senza
Macintosh
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
8 Inserire la chiave WPA-PSK (TKIP) annotata al
punto 1 utilizzando i tasti a, b e Set per selezionare ogni lettera o numero. È possibile utilizzare i tasti Ingrand/Riduzione e N. di copie per spostare il cursore. Ad esempio, per inserire la lettera a, premere una volta il tasto a. Per inserire il numero 3, tenere premuto il tasto a finché il numero non viene visualizzato.
Premere Set una volta inseriti tutti i caratteri, quindi premere a Si per applicare le impostazioni. Passare al punto 9.
9 L’apparecchio cercherà di connettersi alla rete
senza fili utilizzando le informazioni inserite. In caso di esito positivo, in pochi secondi verrà visualizzato Connessa sul display LCD.
Se l’apparecchio non si connette alla rete, occorrerà ripetere i punti da 3 a 8 per accertarsi di avere inserito le informazioni corrette.
10 Scollegare e ricollegare il cavo di
alimentazione per spegnere e accendere l’apparecchio. Tale operazione consentirà all’apparecchio di acquisire automaticamente le informazioni sull’indirizzo TCP/IP dal punto di accesso (router) se il DHCP è attivo (di norma, il DHCP è attivo per impostazione predefinita nella maggior parte dei router dei punti di accesso).
13 Fare doppio clic sull'icona Start Here OSX per
installare i driver della stampante e dello scanner Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
14 Fare clic su MFL-Pro Suite per eseguire
l'installazione.
15 Selezionare Connessione in rete senza fili,
quindi fare clic su Avanti.
Se il DHCP del punto di accesso non è abilitato, occorrerà configurare manualmente indirizzo IP, subnet mask e gateway dell’apparecchio per adattarli alla rete. Vedere la Guida dell’utente in rete per i dettagli.
16 Selezionare Solo installazione driver, quindi
fare clic su Avanti.
La configurazione senza fili è ora completata. Per installare MFL-Pro Software Suite, passare al punto 11.
11 Accendere il Macintosh
®
.
12 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM.
17 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
e riavviare il Macintosh
®
Fili
Rete Senza
Macintosh
®
.
34
Installazione driver e software
Macintosh
®
18 Quando viene visualizzata la finestra
DeviceSelector, scegliere network e fare clic su OK. La finestra DeviceSelector non verrà visualizzata se si è collegato anche il cavo di interfaccia USB all'apparecchio prima del riavvio del Macintosh sovrascrivendo una versione del software Brother installata in precedenza. Se si verifica questo problema, continuare l'installazione saltando i punti da 19 a 21. Al termine dell'installazione del software, selezionare l'apparecchio Brother menu a comparsa Modello nella schermata principale di ControlCenter2. Per maggiori dettagli, vedere il
Capitolo 10 della Guida software dell’utente sul CD-ROM.
®
oppure se si sta
21 Scegliere il nome del proprio modello, quindi
fare clic su OK.
22 Fare clic su Vai, quindi scegliere Applicazioni.
23 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
19 Se si desidera utilizzare il tasto Scan
dell’apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella di controllo
Registra il computer a “Scan to” funzioni della macchina. Occorre inoltre immettere il
nome per il Macintosh nome immesso apparirà sul display LCD dell’apparecchio quando si preme il tasto Scan si sceglie un'opzione di scansione. Si può digitare qualunque nome di massimo 15 caratteri. (Per maggiori dettagli sulla scansione di rete, vedere il Capitolo 11 della Guida software dell’utente sul CD-ROM.)
20 Fare clic su Sfoglia.
®
in Nome Display. Il
24 Fare doppio clic sull'icona Utility di
configurazione stampante.
Nota
Se si utilizza Mac® OS X 10.2.x, fare clic sull’icona Centro Stampa.
25 Fare clic su Aggiungi.
35
®
Fili
Rete Senza
Macintosh
Punto 2
Installazione driver e software
Macintosh
®
26 Effettuare la selezione indicata di seguito.
(Utenti Mac successiva 10.3)
®
OS X 10.2.4 o versione
Nota
Utenti ® OS X 10.2.4 passare al punto 27.
27 Scegliere Brother DCP-XXXX (dove XXXX è il
nome del proprio modello), quindi fare clic su Aggiungi.
29 Per installare Presto!
®
PageManager®, fare clic sull'icona Presto! PageManager e seguire le istruzioni sullo schermo.
Nota
L'installazione di Presto!®PageManager® aggiunge la funzionalità OCR a Brother ControlCenter2. Presto! di acquisire, condividere e organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!® PageManager® è stato installato e la procedura di installazione è terminata.
®
PageManager®consente
Vedere il Capitolo 6 della Guida dell’utente in rete inclusa nel CD-ROM.
28 Fare clic su Utility di configurazione
stampante, quindi su Esci da Utility di configurazione stampante.
Il software MFL-Pro Suite, i driver della stampante e dello scanner e ControlCenter2 sono stati installati.
®
Fili
Rete Senza
Macintosh
Per ulteriori informazioni sulla connessione dell'apparecchio a una rete Macintosh
il Capitolo 6 della Guida dell
utente in rete
®
inclusa nel CD-ROM.
vedere
36

Utenti di rete

1
Questa sezione spiega come configurare le impostazioni di rete con l'utilità BRAdmin Professional o come impostare le impostazioni dell'apparecchio su LAN senza fili o Cablato LAN.

Installazione dell'utilità di configurazione BRAdmin Professional

L'utilità BRAdmin Professional per Windows® è stata sviluppata per gestire in ambienti di rete LAN periferiche Brother connesse in rete come apparecchi multifunzione e/o stampanti predisposti per l'utilizzo in rete.
Per Macintosh Center (http://solutions.brother.com
BRAdmin Light per Macintosh BRAdmin Professional può essere utilizzato anche per gestire periferiche in grado di supportare il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol) di altri produttori. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Professional e su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com
Per gli utenti Windows
®
, visitare il sito Brother Solutions
) per scaricare
®
.
.
®
1 Inserire il CD-ROM fornito in dotazione
nell'unità CD-ROM. Verrà visualizzata automaticamente la schermata iniziale. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Impostazione dell'indirizzo IP, subnet mask e gateway con BRAdmin Professional
®
(solo Windows
)
1 Avviare BRAdmin Professional e selezionare
TCP/IP.
2 Fare clic su Periferiche, quindi su
Cerca periferiche attive.
BRAdmin cercherà automaticamente le nuove periferiche.
2 Fare clic su Installazione applicazioni
opzionali nella schermata del menu principale.
3 Fare clic su BRAdmin Professional e seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
3 Fare doppio clic sulla nuova periferica.
4 Specificare l'Indirizzo IP, la Subnet mask e
l'indirizzo del Gateway, quindi fare clic su OK.
5 Le informazioni degli indirizzi verranno salvate
nell'apparecchio.
Nota
È possibile impostare una password con l'utilità BRAdmin Professional. (Consultare la Guida dell’utente in rete inclusa nel CD-ROM.)
37
Utenti di rete
Impostazione delle
Per collegare l'apparecchio Brother a una rete senza fili o cablata, occorre configurarlo dal pannello di controllo dell'apparecchio per il tipo di rete utilizzato.
Per LAN senza fili
Sull'apparecchio, premere Menu, quindi utilizzare i tasti a, b e Set per selezionare 3, 6, quindi WLAN e a Si per riavviare l'apparecchio. Con questa impostazione l'interfaccia di rete cablata diventerà inattiva.
Dopo circa un minuto il menu LAN sul display LCD diventerà nuovamente disponibile.
impostazioni di rete dell'apparecchio su LAN senza fili o Cablato LAN
Per LAN cablata
Sull'apparecchio, premere Menu, quindi utilizzare i tasti a, b e Set per selezionare 3, 6, quindi Cablato LAN e a Si per riavviare l'apparecchio. Con questa impostazione l'interfaccia di rete senza fili diventerà inattiva.
Dopo circa un minuto il menu LAN sul display LCD diventerà nuovamente disponibile.
38

Materiali di consumo e Opzioni

1

Materiali di consumo di ricambio

Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD verrà visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito http://solutions.brother.com

Cartucce d'inchiostro

Nero Magenta Giallo Ciano
LC900BK LC900M LC900Y LC900C
o contattare il proprio rivenditore Brother locale.
39
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. Windows e Microsoft sono marchi registrati di Microsoft negli Stati Uniti e negli altri paesi. Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. PaperPort e Omnipage sono marchi registrati di ScanSoft, Inc. Presto! PageManager è un marchio registrato di NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi o marchi registrati di Broadcom Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione. Questo prodotto è destinato all'uso in ambienti professionali.
©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc. ©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
ITA
Loading...