Brother DCP-340CW Quick installation guide

Page 1
DCP-340CW
Pour utiliser l’appareil, vous devez configurer le matériel et installer le logiciel. Lisez attentivement ce ‘Guide d’installation rapide’ pour connaître la procédure de configuration et d’installation.
L’installation est terminée !
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Conservez ce ‘Guide d’installation rapide’, le Guide de l’utilisateur et les CD-ROM fournis dans un endroit pratique, afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
Page 2
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Avertissement
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions.
Attention
Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Guide de l’utilisateur, Guide utilisateur -
Logiciel ou Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de l’utilisateur, au Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau présent sur le CD-ROM fourni.
Configuration incorrecte
Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Page 3

Table des matières

Pour commencer
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Dépose des protections ............................................................................................................................... 4
Fixation du masque du panneau de commande .......................................................................................... 4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Branchement du cordon d’alimentation........................................................................................................ 5
Choix de la langue ....................................................................................................................................... 5
Installation des cartouches d’encre.............................................................................................................. 6
Contrôle de la qualité de l’impression .......................................................................................................... 8
Réglage de la date et de l’heure .................................................................................................................. 9
Étape 2 –
Windows
Si vous utilisez une interface USB (pour Windows
Si vous utilisez une interface réseau câblé (pour Windows Si vous utilisez une interface réseau sans fil (pour Windows
Macintosh
Si vous utilisez une interface USB ............................................................................................................ 22
Sous Mac OS Sous Mac OS
Si vous utilisez une interface réseau câblé ............................................................................................... 27
Sous Mac OS Sous Mac OS
Si vous utilisez une interface réseau sans fil ............................................................................................ 32
Sous Mac OS
Installation de l’appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP) ............................................................................ 12
®
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP) ............................................................................ 15
®
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP en mode infrastructure) ....................................... 18
®
®
X 10.2.4 ou plus récent............................................................................................... 22
®
9.1 à 9.2...................................................................................................................... 25
®
X 10.2.4 ou plus récent............................................................................................... 27
®
9.1 à 9.2...................................................................................................................... 30
®
X 10.2.4 ou plus récent en mode infrastructure.......................................................... 32
Pour les utilisateurs réseau
Installation de l’utilitaire de configuration BRAdmin Professional ..............................................................37
Saisie de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de BRAdmin Professional (pour Windows Comment régler les paramètres réseau de l'appareil pour utiliser un réseau sans fil ou
un réseau câblé.......................................................................................................................................... 38
®
)................................................................................................... 37
Consommables et options
Remplacement des consommables ........................................................................................................... 39
Cartouche d’encre................................................................................................................................. 39
1
Page 4

Pour commencer

1

Contenu de l’emballage

Le contenu de l’emballage peut différer d’un pays à l’autre. Conservez tous les matériaux d’emballage et le carton pour le cas où vous devriez transporter l’appareil.
CD-ROM
®
®
Guide de l’utilisateur
Cordon d’alimentation
Guide d’installation rapide
pour Windows
pour Macintosh
Masque du panneau de
commande
Noir (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Jaune (LC900Y)
Cyan (LC900C)
Cartouches d’encre
Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Veuillez acheter le câble approprié pour l’interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Veillez à ne pas utiliser de câble USB 2.0 de plus de 2 mètres de long.Votre DCP est équipé d’une interface USB 2.0 full speed. Le DCP peut également être raccordé à un
ordinateur équipé d’une interface USB1.1.
Ne raccordez PAS le câble d’interface USB pour l’instant.
Le raccordement du câble USB se fera pendant le processus d’installation du logiciel.
Câble réseau
Pour l’interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
2
Page 5
Pour commencer

Panneau de commande

12
11
10 9 8
7
6
12
1 Touches de copie 2 Touche de confirmation 3 Touches de navigation 4 Touche d’arrêt/sortie 5 Touches de démarrage 6 Touche marche/arrêt (On/Off)
Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d’ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l’utilisateur.
Les copies d’écran WindowsLes copies d’écran Mac OS
3
45
7 Touche de gestion de l’encre 8 Touche de numérisation 9 Touche de capture de photo 10 Touche de menu 11 Écran à cristaux liquides (LCD) 12 Voyant d’avertissement à LED
®
de ce Guide d’installation rapide correspondent à Windows® XP.
®
de ce Guide d’installation rapide correspondent à Mac OS® X 10.3.
3
Page 6
Étape 1
1

1 Dépose des protections

Installation de l’appareil

3 Chargement du papier

1 Retirez la bande de protection et la feuille de
protection de la vitre du scanner.
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS le câble USB. Le raccordement du câble USB s’effectue pendant le processus d’installation du logiciel.
2 Fixation du masque du
panneau de commande
1 Fixez le masque du panneau de commande
sur l’appareil.
Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles de papier de 80 g/m
2
. Pour plus de détails, consultez la section À propos du papier au chapitre 1 du Guide de l’utilisateur.
1 Sortez complètement le bac à papier de
l’appareil et enlevez le bac de sortie papier (1).
11
2 Appuyez sur le guide-papier (1) et faites-le
glisser pour l’adapter à la largeur du papier.
11
3 Retirez le support papier (1) et dépliez le volet
du support papier (2).
1
2
Remarque
Utilisez le volet du support papier pour le papier Letter, Legal et A4.
4
Page 7
4 Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
5 Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum (1).
1
Installation de l’appareil
4 Branchement du cordon
1 Raccordez le cordon d’alimentation.
d’alimentation
Mauvaise configuration
NE raccordez PAS encore le câble USB. Ce câble est raccordé pendant la procédure d’installation du logiciel.
Avertissement
Remarque
• Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
• Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin car il pourrait se soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes d’alimentation du papier.
6 Remettez le bac de sortie papier et poussez
fermement le bac à papier dans l’appareil.
L’appareil doit être équipé d’une prise raccordée à la terre.
Remarque
Le voyant d’avertissement à LED du panneau de commande reste allumé tant que les cartouches d’encre n’ont pas été installées.

5 Choix de la langue

1 Une fois le cordon d’alimentation branché,
l’écran LCD indique :
Select Language Press Set Key
Appuyez sur Confirme.
Select Language Français e
2 Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre
langue et appuyez sur Confirme.
Français?
a. Yes b.No
3 Une fois votre langue sélectionnée, appuyez
sur a (oui).
si vous avez mal configuré la langue, vous pourrez modifier ce réglage après réglage de la date et de l’heure (pour plus de détails, consultez la section « Pour changer la langue de l’écran LCD » au chapitre 6 du guide de l’utilisateur)
5
Page 8
Étape 1
6 Installation des cartouches
En cas de projection d’encre dans les yeux, lavez­les immédiatement avec de l’eau et, en cas d’irritation, consultez un médecin.
1 Vérifiez que l’appareil est sous tension.
2 Soulevez le capot du scanner (1) à partir du
Installation de l’appareil
d’encre
Avertissement
L’écran LCD affiche :
Sans cartouche Ouvrir le couvercle...
côté droit de l’appareil et bloquez-le en position ouverte.
4 Enlevez la cartouche d’encre.
5 Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
11
1
3 Enlevez les éléments de protection jaunes (1).
1
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’introduisez dans son emplacement.
OKOK
Remarque
Ne jetez pas les éléments de protection jaunes. Vous en aurez besoin pour transporter l’appareil.
6
Page 9
Installation de l’appareil
6 Appuyez fermement sur la cartouche d’encre
jusqu’à ce que le crochet s’enclenche. Vérifiez que la couleur de l’emplacement (1) correspond à la couleur de la cartouche (2), comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
7 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
Remarque
Si l’écran LCD indique Installer xxxx après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées.
1
OKOK
2
L’appareil nettoie le circuit d’encre pour une première utilisation. Ce processus ne se produit qu’une fois, lors de la première installation des cartouches d’encre. Le processus de nettoyage dure approximativement quatre minutes. L’écran LCD affiche :
Initialisation Approx 4 Minutes
Nettoyage Attendre SVP
7
Page 10
Étape 1
Installation de l’appareil
Attention
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées, car la quantité d’encre pourrait diminuer et l’appareil ne connaîtrait pas la quantité d’encre restant dans la cartouche.
• NE secouez PAS les cartouches d’encre. En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
• N’insérez PAS et NE retirez PAS trop fréquemment les cartouches, car cela pourrait entraîner des fuites d’encre.
• Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d’encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d’impression après avoir remédié à l’installation de la cartouche (consultez la section Nettoyage de la tête d’impression au chapitre 6 du Guide de l’utilisateur).
• Une fois que vous avez ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez­la dans les six mois. Utilisez une cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur l’emballage de la cartouche.
• NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
• Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre de marque Brother authentiques. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l’utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie.
7 Contrôle de la qualité de
l’impression
1 À la fin du cycle de nettoyage, l’écran LCD
indique :
Placer papier & Appuyer Marche
2 Vérifiez que le papier est chargé dans le bac à
papier. Appuyez sur Marche Couleur. L’appareil commence à imprimer la Page de contrôle de la qualité de l’impression (uniquement lors de l’installation de la cartouche d’encre initiale).
3 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur
la page. (noir / cyan / jaune / magenta).
Contrôle de la qualité de l'impression
1. Vérifiez la qualité des blocs à quatre couleurs formés par les lignes courtes.
2. Si toutes les lignes courtes sont claires et visibles, la qualité est acceptable. Sélectionnez (Oui). S'il y a des lignes courtes qui manquent, sélectionnez (Non) pour commencer le processus de nettoyage des couleurs et suivez les invites sur l'écran LCD.
Mauvaise configuration
Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
4 L’écran LCD affiche :
Qualité ok? a Oui b Non
5 Effectuez l’une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de qualité.
Si vous remarquez qu’il manque des lignes
courtes, appuyez sur b (Non) et passez à l’étape 6.
Correct Incorrect
8
Page 11
Installation de l’appareil
6 L’écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d’impression est satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non).
Noir OK? a Oui b Non
Après avoir appuyé sur a (Oui) ou sur b (Non) pour le noir et la couleur, l’écran LCD indique :
Démar.nettoyage? a Oui b Non
7 Appuyez sur a (Oui). L’appareil commence le
nettoyage des couleurs.
8 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Marche Couleur. L’appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 3.
8 Réglage de la date et de
Le fait de régler la date et l’heure permet à l’appareil de nettoyer la tête d’impression régulièrement et de maintenir une qualité d’impression optimale. Cela permet également à l’appareil d’attribuer un nom aux fichiers créés lors de l’utilisation de la fonction de numérisation vers une carte mémoire.
l’heure
1 Appuyez sur Menu. 2
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
0.Param.syst.
, puis appuyez sur
Confirme
7 Appuyez plusieurs fois sur a pour entrer les
deux chiffres de l’heure au format 24-H, puis appuyez sur Confirme.
Date/Heure Heure:15:XX
(par exemple, entrez 1 5 pour 15:00 H).
8 Appuyez plusieurs fois sur a pour entrer les
deux chiffres des minutes, puis appuyez sur Confirme.
Date/Heure Heure:15:25
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15:25 H).
Remarque
Vous pouvez augmenter ou diminuer le nombre rapidement en maintenant enfoncée la touche ou
b
.
a
9 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie pour revenir à l’étape 1.
Pour confirmer la date et l’heure actuelle,
.
imprimez le rapport des réglages utilisateur (voir la section « Impression de rapports » dans l’annexe A du guide de l’utilisateur).
3 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Date/Heure, puis appuyez sur Confirme.
4 Appuyez plusieurs fois sur a pour entrer les
deux derniers chiffres de l’année, puis appuyez sur Confirme.
Date/Heure Année:2005
(par exemple, entrez 0 5 pour 2005).
5
Appuyez plusieurs fois sur a pour entrer les deux chiffres du mois, puis appuyez sur
Date/Heure Mois:03
(par exemple, entrez 0 3 pour mars).
6
Appuyez plusieurs fois sur a pour entrer les deux chiffres du jour, puis appuyez sur
Date/Heure Jour:01
(par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour du mois).
Confirme
Confirme
.
.
Maintenant, allez à
Passez à la section CD-ROM fourni ‘MFL Pro Suite’ à la page suivante pour installer les
pilotes.
9
Page 12
CD-ROM fourni ‘MFL Pro Suite’
1

CD-ROM fourni ‘MFL-Pro Suite’

Windows
®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires du logiciel MFL-Pro Suite.
Documentation
Vous pouvez accéder au Guide de l’utilisateur et aux autres documents au format PDF (lecteur compris). Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les Guides utilisateur - Logiciel et utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles après raccordement à un ordinateur (par exemple, impression, numérisation et mise en réseau sans fil).
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote de scanner et Presto!
®
9.1 et 9.2.
OS
®
PageManager® pour Mac
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MLF-Pro Suite, qui comprend les pilotes d’imprimante et de numériseur,
ainsi que Brother ControlCenter2 pour Mac OS
®
10.2.4 ou plus récent. Vous pouvez également installer Presto!
®
PageManager® pour ajouter à Brother ControCenter2 la capacité d’OCR et ainsi numériser, partager et organiser facilement vos photos et vos documents.
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Internet d’enregistrement des produits Brother pour l’enregistrement rapide de votre appareil.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), qui est un site Web donnant des informations sur votre produit Brother, y compris des réponses à la foire aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
Réparez MFL-Pro Suite (USB seulement)
Si une erreur s’est produite lors de l’installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante, le pilote de scanner, ScanSoft ScanSoft PaperPort
®
OmniPage® et des polices True Type®.
®
9.0 SE est une application de gestion de documents permettant de visualiser des documents numérisés. ScanSoft intégré à PaperPort
®
de reconnaissance optique des caractères (OCR) capable de convertir des images en texte afin de les insérer dans votre logiciel de traitement de texte par défaut.
®
PaperPort® 9.0 SE,
®
OmniPage® est
9.0 SE. Il s’agit d’un logiciel
10
Readme.html
Vous pouvez obtenir des informations importantes ainsi que des conseils pour le dépannage.
Documentation
Vous pouvez accéder au Guide de l’utilisateur et à d’autres documents au format PDF. Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les Guides utilisateur - Logiciel et utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles après raccordement à un ordinateur (par exemple, impression, numérisation et mise en réseau sans fil).
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), qui est un site Web donnant des informations sur votre produit Brother, y compris des réponses à la foire aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d’enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre appareil.
Page 13
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre câble d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Centre de solutions Brother à partir du pilote ou visitez http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
Windows
Si vous utilisez une interface USB (pour Windows
Si vous utilisez une interface réseau câblé (pour Windows
Si vous utilisez une interface réseau sans fil (pour Windows
®
®
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP)................................................ 12
®
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP)................................................ 15
®
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP en mode infrastructure)........ 18
Pour d’autres méthodes de configuration prises en charge, consultez Guide utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM pour avoir les détails d’installation.
Macintosh
Si vous utilisez une interface USB................................................................................ 22
Si vous utilisez une interface réseau câblé ................................................................. 27
®
Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent.............................................................................................. 22
Sous Mac OS
Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent.............................................................................................. 27
Sous Mac OS
®
9.1 à 9.2....................................................................................................................... 25
®
9.1 à 9.2....................................................................................................................... 30
Si vous utilisez une interface réseau sans fil .............................................................. 32
Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent en mode infrastructure...................................................... 32
Pour d’autres méthodes de configuration prises en charge, consultez Guide utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM pour avoir les détails d’installation.
Windows® XP Professional x64 Edition:
Visitez le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com pour télécharger des pilotes ou consulter les procédures d'installation.
)
11
Page 14
Étape 2
1
®
Installation des pilotes et logiciels
Si vous utilisez une interface USB
®
(pour Windows
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP)
Windows
®
Windows
Important
USB
Vous devez avoir mis en application les instructions de l’étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en cours d’utilisation avant d’installer MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est insérée dans le lecteur correspondant de l’appareil.
1 Débranchez l’appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d’interface.
2 Mettez votre ordinateur sous tension
®
(sous Windows devez vous connecter avec des droits d’administrateur).
2000 Professionnel/XP, vous
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez l’Explorateur Windows
partir du répertoire racine du CD
Si vous utilisez Windows® 2000 Professionnel
et si vous n’avez pas installé le service pack 3 (SP3) ou plus récent :
Pour accéder aux fonctions de PhotoCapture Center™ depuis votre ordinateur, vous devrez peut-être commencer par effectuer une mise à
jour de Windows La mise à jour de Windows
le programme d’installation de MFL-Pro Suite. Pour effectuer la mise à jour, procédez comme suit : 1 Cliquez sur OK pour lancer l’installation des
2 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur OK pour
3 Après le redémarrage de l’ordinateur,
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD­ROM, ou double-cliquez sur le programme setup.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l’étape 4 pour installer MFL-Pro Suite.
®
pour exécuter le programme
®
2000.
mises à jour de Windows
redémarrer votre ordinateur.
l’installation de MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
®
2000 est fournie avec
®
.
setup.exe
ROM Brother.
à
5 Sélectionnez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation continue.
4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
12
6 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
de ScanSoft Oui.
®
PaperPort® 9.0 SE, cliquez sur
Page 15
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
7 L’installation de PaperPort
automatiquement et se poursuit par l’installation de MFL-Pro Suite.
®
9.0 SE démarre
8 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s’affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel.
9 Quand cet écran s’affiche, passez à l’étape
suivante.
12 Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l’arrière de l’appareil.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l’appareil à un port USB de votre clavier ou d’un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
13 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
®
USB
Windows
10 Soulevez le capot du scanner pour l’ouvrir. 11 Insérez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d’encre comme indiqué ci-dessous.
14 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d’alimentation.
L’affichage des écrans d’installation peut prendre quelques secondes. L’installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. Veuillez
attendre quelques secondes pour que tous les écrans s’affichent.
Mauvaise configuration
N’essayez PAS de clore l’un des écrans pendant cette installation.
13
Page 16
Étape 2
15 Lorsque l’écran d’enregistrement en ligne
®
USB
Windows
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
Installation des pilotes et logiciels
s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
l’ordinateur (après le redémarrage de l’ordinateur, sous Windows Professionnel/XP, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur).
®
2000
Windows
®
Remarque
Après le redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostique d’installation s’exécute automatiquement. En cas d’échec de l’installation, la fenêtre de résultats de l’installation s’affiche. Si le programme de diagnostic indique une défaillance, veuillez suivre les instructions affichées sur l’écran ou consulter l’aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX.
Le logiciel MFL-Pro Suite (comprenant le pilote d’imprimante Brother et le pilote du scanner) a été installé. L’installation est maintenant terminée.
14
Page 17
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
Si vous utilisez une interface réseau câblé (pour Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP)
Important
Vous devez avoir mis en application les instructions de l’étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
1 Débranchez la prise de courant de l’appareil. 2 Soulevez le capot du scanner pour l’ouvrir. 3 Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole . Vous trouverez la prise réseau au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d’encre comme indiqué ci-dessous.
4 Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l’arrière de l’appareil. Connectez ensuite le câble au réseau.
6 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d’alimentation.
Mauvaise configuration
Si vous avez configuré la mise en réseau sans fil avec votre appareil avant de configurer le réseau câblé, vous devez vérifier que le paramètre Interface rés. de l’appareil est réglé sur LAN câblé. L’interface réseau sans fil sera inactive avec ce réglage. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Réseau et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
6.Interface rés. et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner LAN câblé et appuyez sur Confirme. Si le message Réinit. OK? s’affiche sur l’appareil, appuyez sur a pour répondre Oui. L’appareil redémarre automatiquement.
®
Câblé
Réseau
Windows
Mauvaise configuration
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
Remarque
Si vous utilisez un câble USB et un câble réseau, guidez les deux câbles dans la rainure, l’un au­dessus de l’autre.
5 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
7 Mettez l’ordinateur sous tension (sous
®
Windows vous connecter avec des droits d’administrateur). Fermez toutes les applications ouvertes avant de procéder à l’installation de MFL-Pro Suite.
2000 Professionnel/XP, vous devez
Remarque
Avant de commencer l’installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer après l’installation, vous pouvez relancer votre pare-feu personnel.
8 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
15
Page 18
Étape 2
9
Installation des pilotes et logiciels
Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
.
13 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s’affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel.
Windows
®
®
Câblé
Réseau
Windows
Remarque
• Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez l’Explorateur
®
Windows partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Si vous voyez l’écran suivant, cliquez sur OK pour
installer les mises à jour de Windows les mise à jour installées, il est possible que l’ordinateur redémarre. L’installation se poursuit ensuite automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD­ROM, ou double-cliquez sur le programme setup.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l’étape 9 pour installer MFL-Pro Suite.
pour exécuter le programme
setup.exe
®
. Une fois
à
10 Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
11
Après avoir lu et accepté le contrat de licence de ScanSoft
®
PaperPort® 9.0 SE, cliquez sur
Oui
14 L’installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres, veuillez patienter.
Mauvaise configuration
N’essayez PAS de clore l’un des écrans pendant cette installation.
15 Si l’appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l’appareil dans la liste puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Cette fenêtre ne s’affiche pas si seul un appareil est raccordé au réseau, dans ce cas il est sélectionné automatiquement.
16 Si l’appareil n’est pas encore configuré pour
être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s’affiche.
.
12 L’installation de PaperPort
automatiquement et se poursuit par l’installation de MFL-Pro Suite.
16
®
9.0 SE démarre
Cliquez sur OK. La fenêtre Configuration de l’adresse s’affiche. Entrez l’adresse IP de votre réseau en suivant les instructions affichées.
Page 19
Installation des pilotes et logiciels
17 Lorsque l’écran d’enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft s’affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Windows
®
18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur (sous Windows Professionnel/XP, vous devez vous connecter avec des droits d’administrateur).
Remarque
Après le redémarrage de l’ordinateur, le programme de diagnostique d’installation s’exécute automatiquement. En cas d’échec de l’installation, la fenêtre de résultats de l’installation s’affiche. Si le programme de diagnostic montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s’affichent à l’écran ou lire l’aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX.
®
2000
®
Câblé
Réseau
Windows
Le logiciel MFL-Pro Suite (comprenant le pilote d’imprimante Brother, le pilote de numérisation en réseau et Network PhotoCapture Center™) a été installé. L’installation est maintenant terminée.
17
Page 20
Étape 2
Important
Ces instructions vont vous permettre d'installer votre appareil Brother dans un environnement type de réseau sans fil personnel ou de petite entreprise en mode infrastructure à l'aide d'un routeur ou d'un point d'accès sans fil utilisant DHCP pour l'attribution d'adresses IP. Si vous souhaitez configurer votre machine dans un autre environnement sans fil, veuillez vous reporter au Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez votre ordinateur sous tension Insérez le
2 Si l'écran des noms de modèle s'affiche, cliquez
®
Windows
Réseau
Sans Fil
3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur la
4 Cliquez sur Documentation. 5 Cliquez sur Guide de l’utilisateur. 6 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
Pour obtenir les meilleurs résultats d'impression en utilisation quotidienne, placez l'appareil Brother aussi près que possible du point d'accès (routeur) et éliminez au maximum les obstacles. Les objets de grandes dimensions et les murs entre les deux périphériques ainsi que les interférences avec d'autres appareils électroniques risquent de nuire à la vitesse de transfert des données de vos documents.
En raison de ces facteurs, il se peut que la liaison sans fil ne soit pas la méthode de connexion la plus adaptée à tous les types de documents et d'applications. Si vous imprimez des fichiers de grande taille, comme des photos sur du papier glacé ou des documents de plusieurs pages contenant une combinaison de texte et de graphiques complexes, il peut s'avérer plus judicieux de choisir une liaison par câble Ethernet pour obtenir un transfert des données plus rapide, ou USB pour obtenir le débit d'impression le plus élevé.
Vous devez d'abord configurer les paramètres réseau sans fil sur votre appareil pour qu'il communique avec votre point d'accès au réseau (routeur). Une fois que l'appareil est configuré pour communiquer avec votre point d'accès, les ordinateurs de votre réseau pourront accéder à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devrez installer le logiciel MFL­Pro Suite. La procédure suivante vous guidera tout au long du processus de configuration et d'installation.
18
Installation des pilotes et logiciels
Windows
Si vous utilisez une interface réseau sans fil
(pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP en mode infrastructure)
Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
1 Prenez note du réglage des paramètres réseau
sans fil de votre point d'accès ou de votre routeur sans fil.
SSID (Service Set ID ou nom du réseau)
_________________________
CD-ROM Brother intitulé Windows lecteur approprié.
sur le nom de votre modèle.
langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
®
dans le
Remarque
Si la fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows
à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le programme setup.exe
Clé WEP (si nécessaire)
_________________________ WPA-PSK (TKIP) (si nécessaire)
_________________________
La clé WEP concerne les réseaux cryptés en 64 bits ou en 128 bits et peut contenir des chiffres et des lettres. Si vous ne possédez pas ces informations, consultez la documentation fournie avec votre point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé est une valeur de 64 bits ou de 128 bits qui doit être entrée en format ASCII ou HEXADÉCIMAL.
Par exemple :
64 bits ASCII : Utilise 5 caractères alphabétiques.
64 bits hexadécimal :
128 bits ASCII : Utilise 13 caractères alphabétiques.
128 bits hexadécimal :
WPA-PSK autorise une clé pré-partagée à un accès protégé qui permet à l'appareil sans fil Brother de communiquer avec des points d'accès utilisant le cryptage TKIP. WPA-PSK utilise une clé pré-partagée dont la longueur est supérieure à 7 caractères et inférieure à 64.
ex. Hello (distinction des majuscules)
Utilise 10 caractères de données hexadécimales. ex. 71f2234aba
ex. Coms_sans_fil (distinction des majuscules)
Utilise 26 caractères de données hexadécimales. ex. 71f2234ab56cd709e5412aa3ba
Remarque
Votre appareil prend en charge les clés WEP et WPA-PSK (TKIP). WPA-PSK (AES) n'est pas pris en charge.
Pour plus de détails, consultez le chapitre 3 du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
®
Page 21
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
2 Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Mauvaise configuration
Si vous avez précédemment configuré les paramètres de communication sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres de communication sans fil. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Réseau et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Réinit.d'usine et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a pour sélectionner Init.. Si le message Réinit. OK? s'affiche sur l'appareil, appuyez sur a pour répondre Oui. L'appareil redémarre automatiquement.
3 Sur votre appareil, appuyez sur Menu, puis
utilisez les touches a, b et Confirme pour choisir 3, 6, puis WLAN, puis a Oui pour réinitialiser l'appareil. L'interface réseau câblé sera inactive avec ce réglage.
Le menu réseau s'affiche de nouveau sur l'écran LCD au bout d'une minute environ.
Un témoin à 4 niveaux sur la droite de l'écran LCD de l'appareil indique la puissance du signal sans fil.
6 Utilisez les touches a, b et Confirme pour
choisir l'une des options ci-dessous : si votre réseau est configuré pour l'authentification et le cryptage, vous devez utiliser les paramètres de votre réseau.
Pas d'authentification ou de cryptage :
choisissez
Confirme
chiffrage
Appuyez ensuite sur réglages. Passez à l'étape
Pas d'authentification avec cryptage WEP :
choisissez Confirme puis utilisez les touches a ou b pour choisir WEP pour le Type appuyez sur Confirme. Passez à l'étape 7.
Authentification avec cryptage WEP : choisissez Touche partag
Confirme. Go to step 7.
Authentification avec cryptage WPA-PSK (TKIP) : choisissez WPA-PSK et appuyez sur Confirme. Passez à l'étape 8.
Systéme ouvert
puis choisissez
et appuyez sur
Systéme ouvert
Sans
a Oui
, appuyez sur
pour
Confirme
pour appliquer vos
9
.
, appuyez sur
chiffrage
é
e et appuyez sur
Type
.
et
7 Choisissez le numéro de touche approprié et
appuyez sur Confirme. Entrez la clé WEP que vous avez notée à l'étape 1 en utilisant les touches a, b et Confirme pour choisir chaque lettre ou chiffre. Vous pouvez utiliser les touches Agrand./Réduc. et Nb.copies pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche a. Pour entrer le chiffre 3, maintenez la touche a enfoncée jusqu'à ce que le chiffre s'affiche. Les caractères s'affichent dans l'ordre suivant : minuscules, majuscules, chiffres puis caractères spéciaux.
Appuyez sur tous les caractères, puis appuyez sur pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape
La plupart des points d'accès et routeurs peuvent stocker plusieurs clés, mais une seule clé peut être utilisée à un instant donné pour l'authentification et le cryptage.
Confirme
lorsque vous avez saisi
a Oui
®
Réseau
Sans Fil
Windows
9
.
4 Lorsque le menu réseau est de nouveau
disponible, appuyez sur Menu, puis utilisez les touches a, b et Confirme pour choisir 3, 3, 1. Cela lance l'exécution de l'Assistant d'installation sans fil.
5 L'appareil cherche votre réseau et affiche une
liste de noms de réseau (SSID) disponibles. Vous devriez voir le nom du réseau (SSID) précédemment noté. Si l'appareil trouve plusieurs réseaux, utilisez les touches a ou b pour choisir votre réseau, puis appuyez sur Confirme.
8 Entrez la clé WPA-PSK (TKIP) WPA que vous
avez notée à l'étape 1 en utilisant les touches
a, b et Confirme pour choisir chaque lettre ou chiffre. Vous pouvez utiliser les touches Agrand./Réduc. et Nb.copies pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche a. Pour entrer le chiffre 3, maintenez la touche a enfoncée jusqu'à ce que le chiffre s'affiche.
Appuyez sur tous les caractères, puis appuyez sur pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 9.
Confirme
lorsque vous avez saisi
a Oui
9 Votre appareil essaie maintenant de se
connecter au réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez entrées. En cas de succès, le message Branché s'affiche brièvement sur l'écran LCD.
Si votre appareil n'arrive pas à se connecter au réseau, répétez les étapes 3 à 8 pour être sûr que les informations correctes ont été saisies.
19
Page 22
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
10 Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation pour mettre l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Cela permettra à l'appareil d'acquérir automatiquement l'adresse TCP/IP appropriée par le point d'accès (routeur) si l'option DHCP est activée (elle est normalement activée par défaut sur la plupart des points d'accès et routeurs).
Si l'option DHCP n'est pas activée sur votre point d'accès, vous devrez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil en indiquant les réglages appropriés de votre réseau. Pour plus de détails, voir le Guide utilisateur - Réseau.
La configuration du réseau sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFL-Pro suite, continuez à l'étape
11.
11 Mettez l'ordinateur sous tension
Fermez toutes les applications ouvertes avant de procéder à l'installation de MFL-Pro Suite.
Réseau
Sans Fil
Remarque
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer après l'installation, vous pouvez relancer votre pare-feu personnel.
12 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez l’Explorateur
®
Windows partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Si vous voyez l’écran suivant, cliquez sur OK pour installer les mises à jour de Windows
les mise à jour installées, il est possible que l’ordinateur redémarre. L’installation se poursuit ensuite automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD­ROM, ou double-cliquez sur le programme setup.exe dans le répertoire racine et continuez à partir de l’étape 13 pour installer MFL-Pro Suite.
pour exécuter le programme
setup.exe
®
. Une fois
14 Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
15 Sélectionnez Installation de pilote
uniquement, puis cliquez sur Suivant.
à
13 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
20
16 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
de ScanSoft Oui.
®
PaperPort® 9.0 SE, cliquez sur
Page 23
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
17 L'installation de PaperPort
®
9.0 SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
18 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence du logiciel.
19 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres, veuillez patienter.
Mauvaise configuration
• N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation.
• Si votre configuration sans fil présente un problème, un message d'erreur s'affiche pendant l'installation de MFL-Pro Suite et celle-ci s'arrête. Si vous rencontrez ce problème, veuillez revenir à l'étape 13 et recommencer la configuration de la connexion sans fil.
20 Sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez
sur Suivant.
21 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
22 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur
(sous Windows devez vous connecter avec des droits d'administrateur).
Remarque
Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostique d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic indique une défaillance, veuillez suivre les instructions affichées sur l'écran ou consulter l'aide en ligne et les FAQ dans Démarrer/Tous les programmes/ Brother/MFL–Pro Suite DCP–XXXX.
®
2000 Professionnel/XP, vous
®
Windows
Réseau
Sans Fil
Remarque
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau ; dans ce cas il est sélectionné automatiquement.
Le logiciel MFL-Pro Suite (comprenant le pilote d'imprimante réseau Brother, le pilote de numérisation en réseau et Network PhotoCapture Center™) a été installé. L'installation est maintenant terminée.
21
Page 24
Étape 2
Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent
Important
Vous devez avoir mis en application les instructions de l’étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
Remarque
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS
ou plus récent (pour les dernières informations relatives à Mac OS
http://solutions.brother.com
1 Débranchez l’appareil de la prise de courant et
Installation des pilotes et logiciels

Si vous utilisez une interface USB

5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
®
X 10.2.4
®
X, visitez le site Web
).
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d’interface.
6 Sélectionnez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. Suivez les instructions à l’écran et redémarrez votre Macintosh
Macintosh
®
.
®
®
Macintosh
USB
2 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
4 Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour installer les pilotes et le logiciel MFL-Pro Suite. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
7 Après l’affichage de la fenêtre DeviceSelector,
branchez le câble d’interface USB sur votre Macintosh, puis sur l’appareil.
Remarque
La fenêtre DeviceSelector ne s’affiche pas si vous avez branché un câble d’interface USB sur l’appareil avant le redémarrage de votre
Macintosh précédemment installée du logiciel de Brother. Si vous rencontrez ce problème, continuez l’installation en ignorant l’étape 13. Vous devez sélectionner votre appareil Brother dans la liste déroulante Modèle dans l’écran principal de ControlCenter2. Pour plus de détails, voir le chapitre 10 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
®
ou si vous écrasez une version
22
Page 25
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
8 Soulevez le capot du scanner pour l’ouvrir. 9 Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d’encre comme indiqué ci-dessous.
10 Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l’arrière de l’appareil.
13 Sélectionnez USB, puis cliquez sur OK.
14 Cliquez sur Aller, puis sur Applications.
15 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l’appareil à un port USB de votre clavier ou d’un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
11 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
12 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d’alimentation.
16 Double-cliquez sur l’icône Configuration
d’imprimante.
Remarque
Pour Mac® OS X 10.2.x, ouvrez l’icône Centre d’impression.
17 Cliquez sur Ajouter.
®
USB
Macintosh
23
Page 26
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
18 Sélectionnez USB (pour Mac OS
10.3).
®
X 10.2.4 à
Remarque
Pour Mac® OS X 10.4, passer à l’étape 19.
19 Sélectionnez DCP-XXXX (XXXX étant le nom
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
21 Pour installer Presto!
®
PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Lorsque Presto!®PageManager® est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l’aide de Presto!
Presto!®PageManager® a été installé et l’installation est désormais terminée.
®
PageManager®.
®
Macintosh
USB
20
Cliquez sur sur
Quitter Configuration d’imprimante
Configuration d’imprimante
, puis
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L’installation est maintenant terminée.
.
24
Page 27
Installation des pilotes et logiciels
Sous Mac OS® 9.1 à 9.2
Macintosh
®
Important
Vous devez avoir mis en application les instructions de l’étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
1 Débranchez l’appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d’interface.
2 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
8 Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . Vous trouverez la prise USB au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d’encre comme indiqué ci-dessous.
9 Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l’arrière de l’appareil.
Ensuite, raccordez-le à votre Macintosh
®
.
4 Double-cliquez sur l’icône Start Here OS 9.1-
9.2 pour installer les pilotes d’imprimante et de
scanner. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
6 Suivez les instructions à l’écran et redémarrez
votre Macintosh
®
.
Mauvaise configuration
• Ne raccordez PAS l’appareil à un port USB de votre clavier ou d’un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
10 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
11 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d’alimentation.
®
USB
Macintosh
7 Soulevez le capot du scanner pour l’ouvrir.
25
Page 28
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
12 Dans le menu Apple
®
, cliquez sur Sélecteur.
13 Cliquez sur l’icône Brother Ink.
À droite du Sélecteur, sélectionnez l’appareil que vous souhaitez utiliser pour imprimer. Fermez le Sélecteur.
®
Macintosh
USB
Le pilote d’imprimante et le pilote de scanner de Brother ont été installés.
Remarque
ControlCenter2 n’est pas pris en charge dans Mac
®
9.x.
OS
14 Pour installer Presto!
®
PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de
Presto!
®
PageManager®.
26
Presto!®PageManager® a été installé et l’installation est désormais terminée.
Page 29
Installation des pilotes et logiciels

Si vous utilisez une interface réseau câblé

Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent
Macintosh
®
Important
Vous devez avoir mis en application les instructions de l’étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
1 Débranchez la prise de courant de l’appareil.
2 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
4 Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour installer les pilotes d’imprimante et de scanner. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
6 Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à l’écran et redémarrez votre Macintosh
®
.
7 Après l’affichage de la fenêtre DeviceSelector,
branchez le câble d’interface réseau sur votre Macintosh
Remarque
La fenêtre DeviceSelector ne s’affiche pas si vous avez branché un câble d’interface USB sur l’appareil avant le redémarrage de votre
Macintosh précédemment installée du logiciel de Brother. Si vous rencontrez ce problème, continuez l’installation en ignorant les étapes devez sélectionner votre appareil Brother dans la liste déroulante Modèle dans l’écran principal de ControlCenter2. Pour plus de détails, voir le chapitre 10 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD­ROM.
®
puis sur l’appareil.
®
ou si vous écrasez une version
13
à 16. Vous
8 Soulevez le capot du scanner pour l’ouvrir. 9 Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole . Vous trouverez la prise réseau au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d’encre comme indiqué ci-dessous.
®
Câblé
Réseau
Macintosh
27
Page 30
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
10 Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l’arrière de l’appareil. Connectez ensuite le câble au réseau.
Mauvaise configuration
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
Remarque
Si vous utilisez un câble USB et un câble réseau, guidez les deux câbles dans la rainure, l’un au­dessus de l’autre.
11 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
13 Sélectionnez réseau, puis cliquez sur OK.
14 Si vous voulez utiliser la touche Scan de
l’appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher l’option Enregistrez votre
ordinateur avec les fonctions “Scan Vers” sur la Machine. Vous devez aussi entre un
nom pour votre Macintosh Nom d’affichage. Le nom que vous entrez s’affiche sur l’écran LCD de l’appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation. Vous pouvez entrer n’importe quel nom dont la longueur ne dépasse pas 15 caractères (pour plus d’informations sur la numérisation en réseau, consultez le chapitre 11 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
®
dans le champ
12 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d’alimentation.
15 Cliquez sur parcourir.
16 Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
®
Câblé
Réseau
Macintosh
Mauvaise configuration
Si vous avez configuré la mise en réseau sans fil avec votre appareil avant de configurer le réseau câblé, vous devez vérifier que le paramètre Interface rés. de l’appareil est réglé sur LAN câblé. L’interface réseau sans fil sera inactive avec ce réglage. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Réseau et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
6.Interface rés. et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner LAN câblé et appuyez sur Confirme. Si le message Réinit. OK? s’affiche sur l’appareil, appuyez sur a pour répondre Oui. L’appareil redémarre automatiquement.
cliquez sur OK.
17 Cliquez sur Aller, puis sur Applications.
28
Page 31
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
18 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
19 Double-cliquez sur l’icône Configuration
d’imprimante.
22 Sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX
étant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
23
Cliquez sur sur
Quitter Configuration d’imprimante
Configuration d’imprimante
, puis .
Remarque
Pour Mac® OS X 10.2.x, ouvrez l’icône
Centre d’impression.
20 Cliquez sur Ajouter.
21 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
(pour Mac OS
®
X 10.2.4 à 10.3).
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante, le pilote du scanner et ControlCenter2 ont été installés.
Pour plus d’informations sur le raccordement de l’appareil à un réseau Macintosh
consultez le chapitre 6 du Guide utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM.
24 Pour installer Presto!
®
PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran.
®
,
®
Câblé
Réseau
Macintosh
Remarque
Pour Mac® OS X 10.4, passer à l’étape 22.
Remarque
Lorsque Presto!®PageManager® est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. En outre, vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l’aide de Presto!
Presto!®PageManager® a été installé et l’installation est désormais terminée.
®
PageManager®.
29
Page 32
Étape 2
Sous Mac OS® 9.1 à 9.2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
Important
Vous devez avoir mis en application les instructions de l’étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
1 Débranchez la prise de courant de l’appareil.
2 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
4 Double-cliquez sur l’icône Start Here OS 9.1-
9.2 pour installer les pilotes d’imprimante et de
scanner. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
8 Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole . Vous trouverez la prise réseau au-dessus et à gauche des emplacements des cartouches d’encre comme indiqué ci-dessous.
9 Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l’arrière de l’appareil. Connectez ensuite le câble au réseau.
Mauvaise configuration
Vérifiez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
®
Câblé
Réseau
Macintosh
Remarque
Si vous utilisez un câble USB et un câble réseau, guidez les deux câbles dans la rainure, l’un au­dessus de l’autre.
10 Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner.
11 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d’alimentation.
6 Suivez les instructions à l’écran et redémarrez
votre Macintosh
®
.
7 Soulevez le capot du scanner pour l’ouvrir.
30
Page 33
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
Mauvaise configuration
Si vous avez configuré la mise en réseau sans fil avec votre appareil avant de configurer le réseau câblé, vous devez vérifier que le paramètre Interface rés. de l’appareil est réglé sur LAN câblé. L’interface réseau sans fil sera inactive avec ce réglage. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Réseau et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
6.Interface rés. et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner LAN câblé et appuyez sur Confirme. Si le message Réinit. OK? s’affiche sur l’appareil, appuyez sur a pour répondre Oui. L’appareil redémarre automatiquement.
12 Dans le menu Apple
®
, cliquez sur Sélecteur.
Remarque
ControlCenter2 n’est pas pris en charge dans Mac
®
9.x.
OS
14 Pour installer Presto!
®
PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de
®
Presto!
PageManager®.
13 Cliquez sur l’icône Brother Ink (IP), puis
sélectionnez BRN_xxxxxx (xxxxxx correspondant aux six derniers chiffres de l’adresse Ethernet). Fermez le Sélecteur.
Pour plus d’informations sur le raccordement de l’appareil à un réseau Macintosh
consultez le chapitre 6 du Guide utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM.
®
,
Presto!®PageManager® a été installé et l’installation est désormais terminée.
®
Câblé
Réseau
Macintosh
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante et le pilote de scanner ont été installés.
31
Page 34
Étape 2
Sous Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent en mode infrastructure
Important
Ces instructions vont vous permettre d'installer votre appareil Brother dans un environnement type de réseau sans fil personnel ou de petite entreprise en mode infrastructure à l'aide d'un routeur ou d'un point d'accès sans fil utilisant DHCP pour l'attribution d'adresses IP. Si vous souhaitez configurer votre machine dans un autre environnement sans fil, veuillez vous reporter au Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre Macintosh
2 Double-cliquez sur l'icône Documentation. 3 Double-cliquez sur le dossier correspondant à
4 Double-cliquez sur Guide utilisateur - Réseau
Pour obtenir les meilleurs résultats d'impression en utilisation quotidienne, placez l'appareil Brother aussi près que possible du point d'accès (routeur) et éliminez au maximum les obstacles. Les objets de grandes dimensions et les murs entre les deux périphériques ainsi que les interférences avec d'autres appareils électroniques risquent de nuire à la vitesse de transfert des données de vos documents.
En raison de ces facteurs, il se peut que la liaison sans fil ne soit pas la méthode de connexion la plus adaptée à tous les types de documents et d'applications. Si vous imprimez des fichiers de grande taille, comme des photos sur du papier glacé ou des documents de plusieurs pages contenant une combinaison de texte et de graphiques complexes, il peut s'avérer plus judicieux de choisir une liaison par câble Ethernet pour obtenir un transfert des données plus rapide, ou USB pour obtenir le débit d'impression le plus élevé.
®
R é s e a u
Sans Fil
Macintosh
Vous devez d'abord configurer les paramètres réseau sans fil sur votre appareil pour qu'il communique avec votre point d'accès au réseau (routeur). Une fois que l'appareil est configuré pour communiquer avec votre point d'accès, les ordinateurs de votre réseau pourront accéder à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devrez installer le logiciel MFL-Pro Suite. La procédure suivante vous guidera tout au long du processus de configuration et d'installation.
32
Installation des pilotes et logiciels

Si vous utilisez une interface réseau sans fil

Vous devez avoir mis en application les instructions de l'étape 1 Installation de l’appareil on page 4-9.
1 Prenez note du réglage des paramètres réseau
sans fil de votre point d'accès ou de votre routeur sans fil.
SSID (Service Set ID ou nom du réseau)
_________________________ Clé WEP (si nécessaire)
®
sous tension. Insérez le
CD-ROM Brother intitulé Macintosh lecteur approprié.
votre langue.
BH3eWLAN_FreNet.pdf
®
dans le
_________________________ WPA-PSK (TKIP) (si nécessaire)
_________________________
La clé WEP concerne les réseaux cryptés en 64 bits ou en 128 bits et peut contenir des chiffres et des lettres. Si vous ne possédez pas ces informations, consultez la documentation fournie avec votre point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé est une valeur de 64 bits ou de 128 bits qui doit être entrée en format ASCII ou HEXADECIMAL.
Par exemple :
64 bits ASCII : Utilise 5 caractères alphabétiques.
64 bits hexadécimal :
128 bits ASCII : Utilise 13 caractères alphabétiques.
128 bits hexadécimal :
WPA-PSK autorise une clé pré-partagée à un accès protégé qui permet à l'appareil sans fil Brother de communiquer avec des points d'accès utilisant le cryptage TKIP. WPA-PSK utilise une clé pré-partagée dont la longueur est supérieure à 7 caractères et inférieure à 64.
Remarque
Votre appareil prend en charge les clés WEP et WPA-PSK (TKIP). WPA-PSK (AES) n'est pas pris en charge.
Macintosh
ex. “Hello” (distinction des majuscules)
Utilise 10 caractères de données hexadécimales. ex. “71f2234aba”
ex. “Coms_sans_fil” (distinction des majuscules)
Utilise 26 caractères de données hexadécimales. ex. “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
Page 35
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
Pour plus de détails, consultez le chapitre 3 du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
2 Mettez l'appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
Mauvaise configuration
Si vous avez précédemment configuré les paramètres de communication sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres de communication sans fil. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Réseau et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Réinit.d'usine et appuyez sur Confirme. Appuyez sur a pour sélectionner Init.. Si le message Réinit. OK? s'affiche sur l'appareil, appuyez sur a pour répondre Oui. L'appareil redémarre automatiquement.
3 Sur votre appareil, appuyez sur Menu, puis
utilisez les touches a, b et Confirme pour choisir 3, 6, puis WLAN, puis a Oui pour réinitialiser l'appareil. L'interface réseau câblé sera inactive avec ce réglage.
Le menu réseau s'affiche de nouveau sur l'écran LCD au bout d'une minute environ.
Un témoin à 4 niveaux sur la droite de l'écran LCD de l'appareil indique la puissance du signal sans fil.
4 Lorsque le menu réseau est de nouveau
disponible, appuyez sur Menu, puis utilisez les touches a, b et Confirme pour choisir 3, 3, 1. Cela lance l'exécution de l'Assistant d'installation sans fil.
5 L'appareil cherche votre réseau et affiche une
liste de noms de réseau (SSID) disponibles. Vous devriez voir le nom du réseau (SSID) précédemment noté. Si l'appareil trouve plusieurs réseaux, utilisez les touches a ou b pour choisir votre réseau, puis appuyez sur Confirme.
6
Utilisez les touches a, b et choisir l'une des options ci-dessous : si votre réseau est configuré pour l'authentification et le cryptage, vous devez utiliser les paramètres de votre réseau.
Pas d'authentification ou de cryptage :
choisissez
Confirme
chiffrage
ensuite sur Passez à l'étape
Pas d'authentification avec cryptage WEP :
choisissez Confirme puis utilisez les touches a ou b pour choisir WEP pour le Type appuyez sur Confirme. Passez à l'étape 7.
Authentification avec cryptage WEP : choisissez Touche partag
Confirme. Passez à l'étape 7.
Authentification avec cryptage WPA-PSK (TKIP) : choisissez WPA-PSK et appuyez sur Confirme. Passez à l'étape 8.
Systéme ouvert
puis choisissez
et appuyez sur
a Oui
pour appliquer vos réglages.
9
.
Systéme ouvert
Confirme
, appuyez sur
Sans
Confirme
, appuyez sur
é
e et appuyez sur
pour
pour le
. Appuyez
chiffrage
Type
et
7 Choisissez le numéro de touche approprié et
appuyez sur Confirme. Entrez la clé WEP que vous avez notée à l'étape 1 en utilisant les touches a, b et Confirme pour choisir chaque lettre ou chiffre. Vous pouvez utiliser les touches Agrand./Réduc. et Nb.copies pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche a. Pour entrer le chiffre 3, maintenez la touche a enfoncée jusqu'à ce que le chiffre s'affiche. Les caractères s'affichent dans l'ordre suivant : minuscules, majuscules, chiffres puis caractères spéciaux.
Appuyez sur tous les caractères, puis appuyez sur pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape
9
.
La plupart des points d'accès et routeurs peuvent stocker plusieurs clés, mais une seule clé peut être utilisée à un instant donné pour l'authentification et le cryptage.
Confirme
lorsque vous avez saisi
a Oui
8 Entrez la clé WPA-PSK (TKIP) WPA que vous
avez notée à l'étape 1 en utilisant les touches
a, b et Confirme pour choisir chaque lettre ou chiffre. Vous pouvez utiliser les touches Agrand./Réduc. et Nb.copies pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche a. Pour entrer le chiffre 3, maintenez la touche a enfoncée jusqu'à ce que le chiffre s'affiche.
Appuyez sur tous les caractères, puis appuyez sur pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape
Confirme
lorsque vous avez saisi
a Oui
®
9
.
R é s e a u
Sans Fil
Macintosh
33
Page 36
Étape 2
9
10 Débranchez puis rebranchez le cordon
Installation des pilotes et logiciels
Votre appareil essaie maintenant de se connecter au réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez entrées. En cas de succès, le message
Branché
Si votre appareil n'arrive pas à se connecter au réseau, répétez les étapes 3 à 8 pour être sûr que les informations correctes ont été saisies.
d'alimentation pour mettre l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Cela permettra à l'appareil d'acquérir automatiquement l'adresse TCP/IP appropriée par le point d'accès (routeur) si l'option DHCP est activée (elle est normalement activée par défaut sur la plupart des points d'accès et routeurs).
Si l'option DHCP n'est pas activée sur votre point d'accès, vous devrez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil en indiquant les réglages appropriés de votre réseau. Pour plus de détails, voir le Guide utilisateur - Réseau.
s'affiche brièvement sur l'écran LCD.
15 Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
16 Sélectionnez Installation de pilote
uniquement, puis cliquez sur Suivant.
17 Suivez les instructions à l'écran et redémarrez
votre Macintosh
Macintosh
®
.
®
La configuration du réseau sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFL-Pro suite, continuez à l'étape
11.
11 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
12 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
13 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer les pilotes d'imprimante et de scanner. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
18 Lorsque la fenêtre DeviceSelector s'affiche,
sélectionnez réseau puis cliquez sur OK. La fenêtre DeviceSelector ne s'affiche pas si vous avez branché un câble d'interface USB sur l'appareil avant le redémarrage de votre Macintosh ou si vous écrasez une version précédemment installée du logiciel de Brother. Si vous rencontrez ce problème, continuez l'installation en ignorant les étapes 19 à 21. Une fois l'installation des logiciels terminée, vous devez sélectionner votre appareil Brother dans la liste déroulante Modèle dans l'écran principal de ControlCenter2. Pour plus de détails, consultez le chapitre 10 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
14 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
®
R é s e a u
Sans Fil
Macintosh
34
Page 37
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
19 Si vous voulez utiliser la touche Scan de
l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher l'option Enregistrez votre
ordinateur avec les fonctions “Scan Vers” sur la Machine. Vous devez aussi entrer un
nom pour votre Macintosh Nom d’affichage. Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation. Vous pouvez entrer n’importe quel nom dont la longueur ne dépasse pas 15 caractères (pour plus d’informations sur la numérisation en réseau, consultez le chapitre 11 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
®
dans le champ
23 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
24 Double-cliquez sur l'icône
Configuration d'imprimante.
20 Cliquez sur parcourir.
21 Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
cliquez sur OK.
22 Cliquez sur Aller, puis sur Applications.
Remarque
Pour Mac® OS X 10.2.x, ouvrez l'icône Centre d'impression.
25 Cliquez sur Ajouter.
26 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
(pour Mac OS
®
X 10.2.4 à 10.3).
Remarque
Pour Mac® OS X 10.4, passer à l'étape 27.
35
®
R é s e a u
Sans Fil
Macintosh
Page 38
Étape 2
27 Sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX
28 Cliquez sur Configuration d'imprimante, puis
Installation des pilotes et logiciels
étant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
Consultez le chapitre 6 du Guide utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM.
sur Quitter Configuration d'imprimante.
Macintosh
®
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante, le pilote du scanner et ControlCenter2 ont été installés.
Pour plus d'informations sur le raccordement de l'appareil à un réseau Macintosh
®
, consultez le chapitre 6 du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
29 Pour installer Presto!
®
PageManager®, cliquez
sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran.
Remarque
®
R é s e a u
Sans Fil
Macintosh
Lorsque Presto!®PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. En outre, vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®.
36
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
Page 39

Pour les utilisateurs réseau

2
Cette section explique comment configurer les paramètres réseau à l'aide de l'utilitaire BRAdmin Professional ou comment régler les paramètres réseau de l'appareil pour utiliser un réseau sans fil ou un réseau câblé.

Installation de l’utilitaire de configuration BRAdmin Professional

L’utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer vos périphériques Brother connectés en réseau tels que des périphériques multifonction réseau et/ou des imprimantes réseau dans un environnement de réseau local.
Pour les utilisateurs de Macintosh Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) (http://solutions.brother.com
télécharger BRAdmin Light for Macintosh BRAdmin Professional permet également de gérer les périphériques d’autres fabricants dont les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour plus d’informations sur BRAdmin Professional et BRAdmin Light, visitez le site Web http://solutions.brother.com
Pour les utilisateurs de Windows
®
: veuillez visiter le
) pour
®
.
®
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. L’écran d’ouverture s’affiche automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Saisie de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de BRAdmin Professional (pour
Windows
®
)
1 Lancez BRAdmin Professional et sélectionnez
TCP/IP.
2 Cliquez sur Périphériques, puis sur
Rechercher les périphériques actifs.
Le logiciel BRAdmin Professional recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
2 Cliquez sur Installez les applications en
option sur l’écran de menu principal.
3 Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
3 Double-cliquez sur le nouveau périphérique.
4 Entrez l’Adresse IP, le Marque de et la
Passerelle, puis cliquez sur OK.
5 Les informations relatives à l’adresse sont
enregistrées sur l’appareil.
Remarque
Vous pouvez employer l’utilitaire BRAdmin Professional pour définir un mot de passe (consultez le Guide de utilisateur - Réseau sur le CD-ROM).
37
Page 40
Pour les utilisateurs réseau
Comment régler les
Pour connecter votre appareil Brother à un réseau sans fil ou à un réseau câblé, vous devez configurer l'appareil à partir de son panneau de commande pour le type de réseau que vous utilisez.
Pour un réseau sans fil
Sur votre appareil, appuyez sur Menu, puis utilisez les touches a, b et Confirme pour choisir 3, 6 et WLAN, puis a Oui pour réinitialiser l'appareil. L'interface réseau câblé sera inactive avec ce réglage.
paramètres réseau de l'appareil pour utiliser un réseau sans fil ou un réseau câblé
Le menu réseau s'affiche de nouveau sur l'écran LCD au bout d'une minute environ.
Pour un réseau câblé
Sur votre appareil, appuyez sur Menu, puis utilisez les touches a, b et Confirme pour choisir 3, 6 et LAN câblé, puis a Oui pour réinitialiser l'appareil. L'interface réseau sans fil sera inactive avec ce réglage.
Le menu réseau s'affiche de nouveau sur l'écran LCD au bout d'une minute environ.
38
Page 41

Consommables et options

3

Remplacement des consommables

Lorsqu’il est temps de remplacer des cartouches d’encre, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Pour plus de détails sur les cartouches d’encre de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com votre revendeur Brother local.

Cartouche d’encre

Noir Magenta Jaune Cyan
LC900BK LC900M LC900Y LC900C
ou contactez
39
Page 42
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. Ce produit est conçu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc. ©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Page 43
FRE
Loading...