Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : DCP-330C et DCP-540CN
(encerclez votre numéro de modèle)
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance;
et,
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Initial Setup.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Local Language.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Brother Solutions Center est un site qui sert à répondre à tous les besoins de votre copieur
numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents,
consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer
le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
ii
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur)
1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada :1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie par Brother
(États-Unis uniquement)
Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des
réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les
autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute
l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des
sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement :1-800-521-2846
iii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent
visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de
marque Brother.)
Aux États-Unis :1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :1-877-BROTHER (téléphone)
DescriptionArticle
Cartouche d’encre standard <noir>LC51BK (imprime environ 500 pages)
Cartouche d’encre <jaune>LC51Y (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)LC51C (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <magenta>
Disponible aux États-unis et à partir de novembre 2006 aussi au Canada.
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT
DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU
LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE
GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA
FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision des Industries Brother Ltée.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE
POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la
main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
(ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette
machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre.
La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y
compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le
toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une
mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages
résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées
par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore
résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle
de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que
l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une
utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge
de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur
final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé
«Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le
cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement
endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au
Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du
produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches
d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportezvous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par
Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne
saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie
énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother
dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels,
particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte
de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si
l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut
mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorisent pas cette restriction de
responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et
l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother : www.brother.ca
La corporation internationale Brother (Canada) Ltd.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
vi
Table des matières
Section IGÉNÉRALITÉS
1Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide de l’utilisateur du logiciel et au
Informations générales2
Chargement des documents et du papier10
Programmation générale23
1
Informations générales1
Comment utiliser la
documentation1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l’appareil.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
pièces de l’appareil qui sont
chaudes.
Les avertissements «Attention»
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et offrent des conseils sur l'opération
en combinaison avec d’autres
fonctions.
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
2
Informations générales
Comment accéder au
Guide de l’utilisateur
du logiciel et au Guide
Utilisateur Réseau
(DCP-540CN
uniquement)
Le Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil
telles que la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner et du
réseau (DCP-540CN uniquement). Lorsque
vous êtes prêt à apprendre les informations
détaillées sur ces opérations, lisez le Guide
de l’utilisateur du logiciel et le Guide
Utilisateur Réseau (DCP-540CN
uniquement) sur le CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation1
Comment visualiser la documentation
(pour Windows®)1
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, indiquez Brother,
DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) à partir du groupe de programmes,
puis cliquez sur Guidedel'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM fourni par
Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Guide de l'utilisateur pour
visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur - Réseau en format
HTML.
Comment trouver les instructions de
numérisation1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(Pour Windows
Professional et Windows
ControlCenter3
(Pour Windows
Professional et Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
1
Numérisation réseau
(DCP-540CN uniquement)
3
Chapitre 1
Guide de l’utilisateur de PaperPort® SE
avec ROC
Le Guide complet de l’utilisateur de
ScanSoft
être visualisé à partir de la sélection Aide
dans l’application ScanSoft
SE avec ROC.
®
PaperPort® SE avec ROC peut
®
PaperPort®
Comment visualiser la documentation
(Pour Macintosh
a Enclenchez votre Macintosh
le CD-ROM Brother dans votre lecteur
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
)1
®
. Insérez
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
Comment trouver les instructions de
numérisation1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(pour Mac OS
supérieure)
ControlCenter2
(pour Mac OS
supérieure)
Numérisation réseau
(Pour Mac OS
supérieure)
(DCP-540CN uniquement)
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
Le Guide complet de l’utilisateur de
Presto!
à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
c Double-cliquez sur le répertoire de votre
langue.
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur - Réseau en format
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (le centre de
solutions Brother), le Service à la clientèle et
les centres de service autorisés de Brother à
la page iii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
)1
1
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.ca
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et le Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au service de magasinage
en ligne de Brother aux États-Unis
(www.brothermall.com
supplémentaires et des informations des
services, cliquez sur Brother Mall.com.
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
) pour des produits
),
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande1
Le DCP-330C et le DCP-540CN ont les mêmes touches du panneau de commande.
1
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le DCP-330C.
1 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran
ACL en le soulevant.
2 Nb. copies
Utilisez cette touche pour effectuer des copies
multiples.
3 Touches Menu :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin
de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal pour
programmer l'appareil.
OK
Permet de sélectionner un paramètre.
4 Touches Marche :
Couleur Marche
Permet de commencer à effectuer des
photocopies en couleur. Vous permet aussi
de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
Mono Marche
Permet de commencer à effectuer des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
6
Informations générales
1
1
5 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
6 Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil.
Si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera
périodiquement la tête d’impression pour
maintenir la qualité d’impression.
7Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et le niveau
d'encre disponible.
97810
2
3
56
4
8Numériser
Permet d’accéder au mode Numériseur.
9SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
®
Center
10 Témoin DÉL d'état
S’allume en rouge quand l’écran ACL affiche
une erreur ou un message d’état important.
.
7
Chapitre 1
Écran d’affichage ACL1
L’écran ACL indique le mode dans ce qui
est l’appareil, les réglages actuels, et la
quantité d’encre disponible.
1
1 Indicateur d’encre
Permet de visualiser la quantité d’encre
disponible.
Fonctions de base1
Les étapes suivantes montrent comment
changer un paramétrage dans l'appareil.
Par exemple, le Paramétrage du type de
papier modifié de
Papi. jet encre.
Papi. Ordinaire à
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. jet encre.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez afficher le réglage actuel à
l’écran ACL :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général.
Appuyez sur OK.
8
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Informations générales
Indications de la DÉL d'état 1
La DÉL d'état (diode électroluminescente) est
une lampe qui indique l'état de l'appareil,
comme l'indique le tableau.
DÉLÉtat du DCPDescription
PrêtLe DCP est prêt à
utiliser.
Off
(éteint)
Couvercle
ouvert
Rouge
Encre videRemplacez la cartouche
Erreur papierPlacez le papier dans le
Autres
messages
Le couvercle est ouvert.
Fermez le couvercle.
(Voir Messages d’erreur àlapage66.)
d'encre par une
nouvelle.
(Voir Remplacement
des cartouches
d’encre à la page 71.)
bac ou éliminez le
bourrage. Vérifiez le
message de l’écran
ACL. (Voir Messages d’erreur àlapage66.)
Vérifiez le message de
l’écran ACL.
(Voir Messages d’erreur àlapage66.)
Impression de rapports1
Les rapports suivants sont disponibles :
Liste d'aide
Une liste d’aide afin que vous puissiez
programmer rapidement votre appareil.
Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Config réseau (DCP-540CN
uniquement)
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport1
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. Rapports.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche.
1
9
2
Chargement des documents et
du papier
2
Chargement des documents
Vous pouvez faire des télécopies et
numériser en utilisant l’alimentation
automatique de documents (ADF) et à partir
de la vitre du scanner.
À l’aide de l’ADF
(DCP-540CN uniquement)2
L’ADF possède une capacité de 10 pages et
introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez des feuilles
standard de 20 lb (80 g/m
bien avant de les déposer dans l’ADF.
Environnement de fonctionnement
recommandé
Température :68 à 86 °F (20 à 30 °C)
Taux d'humidité :
Papier :
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
) et ventilez-les
2
A4)
2
N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre sont complètement secs.
a Ventilez bien les pages. Assurez-vous
que vous insérez les documents face
vers le bas, bord supérieur en
premier, dans l’alimentation
automatique de documents jusqu’à ce
qu’ils entrent en contact avec le rouleau
d’entraînement.
b Réglez les guides-papier en fonction de
2
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
Formats de document pris en charge 2
Longueur :5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm)
Largeur :5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm)
Poids :
17à24lb (64à90g/m
2
)
Comment charger les documents2
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés,
froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent
des agrafes, des trombones, de la colle ou
du papier adhésif.
10
ATTENTION
1
NE laissez PAS des documents épais sur la
vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir
un bourrage de l’ADF.
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
photocopier ou numériser des pages
individuelles ou les pages d’un livre une à la
fois.
Formats de document pris en charge 2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur :Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas
de papier.
a Soulevez le couvercle document.
2
ATTENTION
Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement ni n’exercez de
pression.
Zone de numérisation2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones non
numérisables sur le papier.
3
1
4
2
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
c Refermez le couvercle document.
Utilisa
-tion
CopieLettre0,12 po
Numér
isation
Format du
document
A40,12 po
Lettre0,12 po
A40,12 po
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0po
(0 mm)
11
Chapitre 2
Papier et autres
supports acceptables2
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier mis dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
Type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier glacé, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier glacé, n'oubliez pas de
sélectionner le support convenable dans
l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d'imprimante ou dans le paramètre Type
de papier du menu.
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille
d’instruction fournie avec le papier photo
dans le bac d'alimentation en premier, et
puis placez le papier photo sur la feuille
des instructions.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et qu'elle salisse vos
doigts.
Supports recommandés2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (Voir le tableau cidessous.)
Nous recommandons l’emploi de ‘3M
Transparency Film’ lorsque vous imprimez
sur des transparents.
Papier Brother
Type de papierArticle
Photo glacé format lettre
Photo glacé de 4 × 6 po
1
Disponible aux États-unis et à partir de novembre
2006 aussi au Canada.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des
supports2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier
photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement
l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
12
Chargement des documents et du papier
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm)ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier
sens travers)
2
Capacité du bac de sortie du papier2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou
de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie papier
une page à la fois pour éviter tout risque
de maculage.
TransparentsLettre8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)Oui–Oui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)Oui–Oui
14
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)––Oui
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier2
Type de papierPoidsÉpaisseurNb copies
2
Feuille
découpée
Papier
ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm)20
)
d'encre
Papier glacé
CartesPhoto
4 po ×6 po
Fiches
Carte postale
Enveloppes
Jusqu’à 58 lb
(jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb
(jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb
(jusqu’à 200 g/m
2
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm)
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm)30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm)10
)
Transparents––10
100
20
1
1
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier au format légal de 20 lb (80 g/m2).
Jusqu’à 100 feuilles de papier 20 lb (80 g/m
2
Pour le papier photo 4 po × 6 po et le papier photo L 3,5 po × 5 po, utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo àlapage20.)
2
).
15
Chapitre 2
Comment charger le
papier et autre support2
Remarque
Pour imprimer sur du papier photo (4 po ×
6 po) ou Photo L (3,5 po × 5 po), vous
devez utiliser le bac à papier photo. (Voir
Chargement du papier
photo à la page 20.)
a Retirez complètement le bac
d'alimentation de l'appareil.
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le et soulevez le couvercle du
bac de sortie papier (1).
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format du
papier.
1
2
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
1
Remarque
Veuillez à ne pas utiliser du papier
gondolé.
16
Chargement des documents et du papier
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac d'alimentation avec le côté imprimé
vers le bas et le haut de la page en
premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format
légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire
coulisser l’avant du bac d'alimentation
vers l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier latéraux et le
guide de longueur papier en fonction du
papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
2
17
Chapitre 2
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac d’alimentation,
tirez sur le support à papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le volet du
support papier (2).
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales2
Des enveloppes2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Assurez-vous de faire d’abord un essai
d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes
suivants car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• Qui sont du type à soufflets
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
2
).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier au format légal.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps, l’épaisseur, le format
et la forme du rabat des enveloppes
utilisées peuvent causer des problèmes
d’alimentation du papier.
18
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.