Brother DCP-330C, DCP-540CN User's Guide

Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-330C DCP-540CN
Page 2
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et,
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration/
© 2006 Brother Industries Ltd.
Page 3
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Initial Setup. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner
Local Language. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Page 4

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions)

Le Brother Solutions Center est un site qui sert à répondre à tous les besoins de votre copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
ii
Page 5

Pour le Service à la clientèle

Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone)
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopieur)
Service Center Locator (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.

Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement)

Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846
iii
Page 6

Commande d’accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone)
Description Article
Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Papier photo glacé premium (format lettre / 20 feuilles) Papier photo glacé premium
(4 ×6 po / 20 feuilles)
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
1
1
1
Disponible aux États-unis et à partir de novembre 2006 aussi au Canada.
iv
Page 7
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent Guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision des Industries Brother Ltée.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
Page 8
GARANTIE LIMITÉE
POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez­vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorisent pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877­BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.ca
La corporation internationale Brother (Canada) Ltd. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
vi
Page 9

Table des matières

Section I GÉNÉRALITÉS
1 Informations générales
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide de l’utilisateur du logiciel et au
Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN uniquement) ........................................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande .................................................................6
Écran d’affichage ACL.....................................................................................8
Fonctions de base ...........................................................................................8
Indications de la DÉL d'état ............................................................................9
Impression de rapports....................................................................................9
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................10
À l’aide de l’ADF (DCP-540CN uniquement) .................................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Zone de numérisation....................................................................................11
Papier et autres supports acceptables ................................................................12
Supports recommandés ................................................................................12
Manipulation et utilisation des supports......................................................... 12
Comment choisir le bon support....................................................................14
Comment charger le papier et autre support.......................................................16
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................18
Chargement du papier photo.........................................................................20
Comment retirer des impressions de petite taille de l’appareil ......................21
Zone imprimable..................................................................................................22
®
)..................................5
3 Programmation générale
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format du papier ...........................................................................................23
Écran ACL ...........................................................................................................23
Contraste de l’écran ACL ..............................................................................23
Réglage de la luminosité du panneau lumineux ............................................24
Réglage de la minuterie de lumière réduite pour le panneau lumineux ....... 24
Réglage de la minuterie en mode désactivé .................................................24
vii
Page 10
Section II COPIE
4 Fonction de copie
Comment faire des copies ...................................................................................26
Production d’une photocopie simple..............................................................26
Tirage de copies multiples.............................................................................26
Arrêter de photocopier...................................................................................26
Options de copie..................................................................................................26
Changement de la grandeur et de la qualité de copie...................................27
Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................27
Copie N en 1 ou affiche (mise en page) .......................................................28
Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents
(DCP-540CN uniquement) ........................................................................29
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................29
Options de papier ..........................................................................................30
Nouveau réglage par défaut de vos modifications ........................................31
Rétablissement de tous les réglages du fabricant.........................................31
Section III Impression photo autonome
5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................34
Impression à partir d’une carte mémoire sans PC ........................................34
Numérisation vers une carte mémoire sans PC ............................................34
Utilisation du PhotoCapture Center
(Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur......................................34
Utilisation des cartes mémoire ......................................................................34
Structure de dossier de la carte mémoire......................................................35
Démarrage...........................................................................................................36
Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) ..............................36
Impression d'images............................................................................................37
Visualisation de photo(s) ...............................................................................37
Impression de l'index (timbres-poste)............................................................37
Impression de toutes les photos....................................................................38
Impression des photos ..................................................................................38
Impression en mode DPOF ...........................................................................39
Réglages d’impression du PhotoCapture Center
Qualité d’impression......................................................................................41
Options de papier ..........................................................................................41
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................42
Tronquage .....................................................................................................43
Impression sans marge .................................................................................43
Nouveau réglage par défaut de vos modifications .......................................43
Rétablissement de tous les réglages du fabricant.........................................43
Numérisation vers carte mémoire .......................................................................44
Activation du mode Numériser ......................................................................44
Comment numériser vers une carte mémoire ...............................................44
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................45
®
®
(Centre saisie photo)............40
viii
Page 11
6PictBridge
Avant d’utiliser PictBridge....................................................................................46
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................46
Utilisation de PictBridge.......................................................................................46
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................46
Impression d'images............................................................................................47
Impression en mode DPOF ...........................................................................47
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................48
Section IV Logiciel
7 Fonctions du logiciel et du réseau
Section V Annexes
A Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement ......................................................................................52
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité.........................................................53
Consignes de sécurité importantes ...............................................................56
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement)...............................................................................58
Avis de conformité d’Industrie Canada
(s’adresse uniquement aux résidents du Canada)....................................59
Connexion de réseau local (LAN) (DCP-540CN uniquement) ......................59
Restrictions juridiques pour la copie..............................................................59
Marques de commerce..................................................................................60
B Dépistage des pannes et entretien régulier
Dépistage des pannes.........................................................................................61
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................61
Messages d’erreur...............................................................................................66
Bourrage de documents (DCP-540CN seulement) .......................................68
Bourrage d’imprimante ou de papier .............................................................69
Entretien régulier .................................................................................................71
Remplacement des cartouches d’encre ........................................................71
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................73
Nettoyage du scanner ...................................................................................74
Nettoyage du cylindre de l’imprimante ..........................................................75
Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier ...........................................75
Nettoyage de la tête d’impression.................................................................76
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................76
Vérification de l'alignement d'impression.......................................................77
Vérification du volume d’encre ......................................................................78
ix
Page 12
Informations à propos de l’appareil......................................................................78
Vérification du numéro de série.....................................................................78
Emballage et transport de l’appareil ....................................................................79
C Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide de l’afficheur ..................................................................81
Tableau des menus .......................................................................................81
Touches menu.....................................................................................................81
Tableau des menus .......................................................................................82
D Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS....................................................................................................89
Support d’impression ...........................................................................................91
Copie ...................................................................................................................92
PhotoCapture Center
PictBridge ...........................................................................................................94
Scanner ...............................................................................................................94
Imprimante...........................................................................................................95
Interfaces .............................................................................................................95
Configuration de l'ordinateur................................................................................96
Consommables....................................................................................................97
Réseau (LAN) (DCP-540CN uniquement) ...........................................................98
®
(Centre saisie photo) ......................................................93
E Glossaire
FIndex
x
Page 13
Section I
GÉNÉRALITÉS I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Programmation générale 23
Page 14
1

Informations générales 1

Comment utiliser la documentation 1

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
2
Page 15
Informations générales

Comment accéder au Guide de l’utilisateur du logiciel et au Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN uniquement)

Le Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner et du réseau (DCP-540CN uniquement). Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide
de l’utilisateur du logiciel et le Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN
uniquement) sur le CD-ROM.
Comment visualiser la documentation 1
Comment visualiser la documentation (pour Windows®) 1
Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guidedel'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Guide de l'utilisateur pour
visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format
HTML.
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(Pour Windows Professional et Windows
ControlCenter3
(Pour Windows Professional et Windows
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
1
Numérisation réseau
(DCP-540CN uniquement)
3
Page 16
Chapitre 1
Guide de l’utilisateur de PaperPort® SE avec ROC
Le Guide complet de l’utilisateur de
ScanSoft être visualisé à partir de la sélection Aide
dans l’application ScanSoft SE avec ROC.
®
PaperPort® SE avec ROC peut
®
PaperPort®
Comment visualiser la documentation (Pour Macintosh
a Enclenchez votre Macintosh
le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
) 1
®
. Insérez
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur du logiciel
Numérisation
(pour Mac OS supérieure)
ControlCenter2
(pour Mac OS supérieure)
Numérisation réseau
(Pour Mac OS supérieure) (DCP-540CN uniquement)
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
Le Guide complet de l’utilisateur de
Presto! à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
X 10.2.4 ou une version
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
c Double-cliquez sur le répertoire de votre
langue.
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour visualiser le
Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format
HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide utilisateur - LogicielGuide utilisateur - Réseau
(DCP-540CN uniquement)
4
Page 17
Comment accéder au
Informations générales
soutien de Brother
®
(pour Windows
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le centre de solutions Brother), le Service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la page iii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante s’affiche :
) 1
1
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.ca Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et le Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder au service de magasinage
en ligne de Brother aux États-Unis (www.brothermall.com supplémentaires et des informations des services, cliquez sur Brother Mall.com.
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
) pour des produits
),
5
Page 18
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

Le DCP-330C et le DCP-540CN ont les mêmes touches du panneau de commande.
1
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le DCP-330C.
1 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil.
Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran ACL en le soulevant.
2 Nb. copies
Utilisez cette touche pour effectuer des copies multiples.
3 Touches Menu :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil.
OK
Permet de sélectionner un paramètre.
4 Touches Marche :
Couleur Marche
Permet de commencer à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
Mono Marche
Permet de commencer à effectuer des photocopies en noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
6
Page 19
Informations générales
1
1
5 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
6 Marche/Arrêt
Permet d’activer ou de désactiver l’appareil. Si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera
périodiquement la tête d’impression pour maintenir la qualité d’impression.
7Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
97810
2
3
56
4
8 Numériser
Permet d’accéder au mode Numériseur.
9 SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
®
Center
10 Témoin DÉL d'état
S’allume en rouge quand l’écran ACL affiche une erreur ou un message d’état important.
.
7
Page 20
Chapitre 1
Écran d’affichage ACL 1
L’écran ACL indique le mode dans ce qui est l’appareil, les réglages actuels, et la quantité d’encre disponible.
1
1 Indicateur d’encre
Permet de visualiser la quantité d’encre disponible.
Fonctions de base 1
Les étapes suivantes montrent comment changer un paramétrage dans l'appareil. Par exemple, le Paramétrage du type de papier modifié de
Papi. jet encre.
Papi. Ordinaire à
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. jet encre.
Appuyez sur OK. Vous pouvez afficher le réglage actuel à l’écran ACL :
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général.
Appuyez sur OK.
8
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Page 21
Informations générales
Indications de la DÉL d'état 1
La DÉL d'état (diode électroluminescente) est une lampe qui indique l'état de l'appareil, comme l'indique le tableau.
DÉL État du DCP Description
Prêt Le DCP est prêt à
utiliser.
Off
(éteint)
Couvercle ouvert
Rouge
Encre vide Remplacez la cartouche
Erreur papier Placez le papier dans le
Autres messages
Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. (Voir Messages d’erreur àlapage66.)
d'encre par une nouvelle. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 71.)
bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir Messages d’erreur àlapage66.)
Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir Messages d’erreur àlapage66.)
Impression de rapports 1
Les rapports suivants sont disponibles :
Liste d'aide
Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil.
Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Config réseau (DCP-540CN
uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. Rapports. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche.
1
9
Page 22
2

Chargement des documents et du papier

2

Chargement des documents

Vous pouvez faire des télécopies et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) et à partir de la vitre du scanner.
À l’aide de l’ADF (DCP-540CN uniquement) 2
L’ADF possède une capacité de 10 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles
standard de 20 lb (80 g/m bien avant de les déposer dans l’ADF.
Environnement de fonctionnement recommandé
Température : 68 à 86 °F (20 à 30 °C) Taux d'humidité : Papier :
Entre 50 % et 70 %
20 lb LTR (80 g/m
2
) et ventilez-les
2
A4)
2
N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre sont complètement secs.
a Ventilez bien les pages. Assurez-vous
que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans l’alimentation
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement.
b Réglez les guides-papier en fonction de
2
la largeur de vos documents.
c Dépliez le rabat pour sortie de
documents de l'alimentation auto (1).
Formats de document pris en charge 2
Longueur : 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm) Largeur : 5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm) Poids :
17à24lb (64à90g/m
2
)
Comment charger les documents 2
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté.
N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif.
10
ATTENTION
1
NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage de l’ADF.
ATTENTION
Page 23
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre une à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents 2
Remarque
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier.
a Soulevez le couvercle document.
2
ATTENTION
Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le couvercle brusquement ni n’exercez de pression.
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non numérisables sur le papier.
3
1
4
2
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
c Refermez le couvercle document.
Utilisa
-tion
Copie Lettre 0,12 po
Numér isation
Format du document
A4 0,12 po
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0po (0 mm)
11
Page 24
Chapitre 2

Papier et autres supports acceptables 2

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le Type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu.
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac d'alimentation en premier, et puis placez le papier photo sur la feuille des instructions.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts.
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci­dessous.)
Nous recommandons l’emploi de ‘3M Transparency Film’ lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Photo glacé format lettre
Photo glacé de 4 × 6 po
1
Disponible aux États-unis et à partir de novembre 2006 aussi au Canada.
BP61GLL
BP61GLP
1
1
Manipulation et utilisation des supports 2
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
12
Page 25
Chargement des documents et du papier
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier sens travers)
2
Capacité du bac de sortie du papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie papier une page à la fois pour éviter tout risque de maculage.
2
de papier A4.
13
Page 26
Chapitre 2
Comment choisir le bon support 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier Format du papier Utilisation
COPIE Photo
Capture
Feuille découpée Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 cm) Oui Oui Exécutive 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) Oui
Cartes Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui
Photo L 3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm) Oui Photo 2L 5 × 7 po (127 × 178 mm) Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) Oui Carte
postale 1 Carte
postale 2 (double)
Enveloppes Enveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm) Oui
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) Oui
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) Oui
Impression
Enveloppe DL4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) Oui
COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) Oui Enveloppe
JE4
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui
14
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) Oui
Page 27
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Poids Épaisseur Nb copies
2
Feuille découpée
Papier ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20
)
d'encre Papier glacé
Cartes Photo
4 po ×6 po
Fiches
Carte postale
Enveloppes
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m
2
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm)
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
)
Transparents 10
100
20
1
1
2
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier au format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier 20 lb (80 g/m
2
Pour le papier photo 4 po × 6 po et le papier photo L 3,5 po × 5 po, utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo àlapage20.)
2
).
15
Page 28
Chapitre 2

Comment charger le papier et autre support2

Remarque
Pour imprimer sur du papier photo (4 po × 6 po) ou Photo L (3,5 po × 5 po), vous devez utiliser le bac à papier photo. (Voir
Chargement du papier photo à la page 20.)
a Retirez complètement le bac
d'alimentation de l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
1
2
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
1
Remarque
Veuillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
16
Page 29
Chargement des documents et du papier
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac d'alimentation avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides­papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac d'alimentation vers l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
2
17
Page 30
Chapitre 2
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac d’alimentation,
tirez sur le support à papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2).
Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2
Des enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier :
• Qui sont du type à soufflets
• Qui est gravé en relief (écriture soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des agrafes.
2
).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier au format légal.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps, l’épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes utilisées peuvent causer des problèmes d’alimentation du papier.
18
Page 31
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
S’il arrive que la machine entraîne deux enveloppes ou des cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac d'alimentation.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier comme indiqué ci-dessous. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales.
2
Si vous avez des problèmes lors d’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes :
2
1
2
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
19
Page 32
Chapitre 2
Chargement du papier photo 2
Utilisez le bac à papier photo installé au­dessus du couvercle bac de sortie, pour imprimer sur du papier photo au format 4 po × 6 po et au format L 3,5 po × 5 po. Lorsque vous utilisez le bac à papier photo, il n'est pas nécessaire de retirer le papier qui se trouve dans le bac placé en dessous.
a Appuyez sur le bouton de déverrouillage
avec votre pouce gauche et poussez le bac à papier photo jusqu’à encliquetage en position d’impression de photos.
1
1 Bac à papier photo
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
c Placez le papier photo dans le bac à
papier photo et, sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
• Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
• Veuillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
d Une fois l’impression des photos
terminée, retournez le bac à papier photo à la position d’impression normale. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo avec votre pouce gauche et tirez le bac à papier photo jusqu’à encliquetage.
20
1
2
Page 33
Comment retirer des impressions de petite taille de l’appareil 2
Chargement des documents et du papier
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier
dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez­vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil.
2
21
Page 34
Chapitre 2

Zone imprimable 2

La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
Feuille découpée Enveloppes
3
4
1
3
4
1
2
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
2
Remarque
La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
22
Page 35
3

Programmation générale 3

Réglages du papier 3

Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac d’alimentation à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies d'impression : Lettre, Légal, A4, A5, et 4 × 6 po (10 × 15 cm). Lorsque vous changez le format du papier que vous chargez dans l’appareil, il vous faudra changer en même temps le paramètre du format de papier.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Écran ACL 3

Contraste de l’écran ACL 3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Contraste ACL. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
a Appuyez sur Menu.
23
Page 36
Chapitre 3
Réglage de la luminosité du panneau lumineux 3
Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’écran ACL. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage de la luminosité.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Pann. lumineux. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec ou Off. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la minuterie en mode désactivé 3
Permet de régler combien de temps l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. Cette fonction sert à économiser du courant. L’appareil peut imprimer et numériser lorsque l’écran ACL est désactivé.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la minuterie de lumière réduite pour le panneau lumineux 3
Permet de régler combien de temps le panneau lumineux de l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Min. veilleuse. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Minut. Arrêt. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min, 30 Min ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque l’écran ACL est désactivé, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour le réactiver.
24
Page 37
Section II
COPIE II
Fonction de copie 26
Page 38
4

Fonction de copie 4

Comment faire des copies 4

Production d’une photocopie simple 4
a Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents à la page 10.)
b Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Tirage de copies multiples 4
Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies.
a Chargez votre document. b Appuyez plusieurs fois sur + ou sur -
jusqu’à ce que le nombre de copies désirées apparaisse (jusqu’à 99).

Options de copie 4

Vous pouvez changer les paramètres de copie à partir de l’affichage par défaut. L'écran ACL affiche :
1
1 Nb copies
Vous pouvez entrer le nombre de copies désirées en appuyant plusieurs fois sur + ou sur -.
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler le menu des options de copie.
Qualité (Voir page 27.)AgrandirRéduire (Voir page 27.)Type papier (Voir page 30.)
c Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Emp/Trier. (Voir Tri de télécopies à l’aide de
l’alimentation automatique de documents (DCP-540CN uniquement) à la page 29.)
Arrêter de photocopier 4
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
26
Taille papier (Voir page 30.)Luminosité (Voir page 29.)Contraste (Voir page 29.)Réglage coul (Voir page 30.)Emp/Trier (DCP-540CN seulement)
(Voir page 29.)
Visualis page (Voir page 28.)Fix nv param déf (Voir page 31.)Réinitial. usine (Voir page 31.)
Quand l’option désirée est en surbrillance, appuyez sur OK.
Vous pouvez changer les réglages provisoires pour la copie suivante.
Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 60 secondes après l’opération de copie.
Page 39
Fonction de copie
Si vous avez terminé de choisir le paramétrage, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Si vous souhaitez sélectionner d’autres réglages, appuyez sur a ou sur b.
Remarque
Vous pouvez sauvegarder certains des réglages utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez de nouveau. (Voir Nouveau réglage par défaut de vos modifications àlapage31.)
Changement de la grandeur et de la qualité de copie 4
Vous pouvez choisir la qualité de copie. Le réglage d'usine est Normal.
Rapide La vitesse de copie très élevée et
la consommation d’encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour économiser du temps (documents à réviser, documents à fort volume ou grand nombre de photocopies).
Normal Réglage recommandé pour les
impressions normales. Bonne qualité à une vitesse adéquate.
Meilleur Utilisez ce réglage pour les
reproductions d’images précises, telles que des photographies. La résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qualité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rapide, Normal ou Meilleur.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Agrandissement ou réduction de l’image copiée 4
Vous pouvez choisir un taux d’agrandissement ou de réduction.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner AgrandirRéduire. Appuyez sur OK.
50%
69% A4iA5
78%
83%
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 4× 6poiLTR
198% 4× 6poiA4
200%
Person(25-400%)
d Sélectionnez l'une des options
suivantes :
Utilisez a ou b afin de sélectionner
le taux d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Utilisez a ou b pour sélectionner
Person(25-400%). Appuyez sur + ou sur - afin d’entrer le taux d'agrandissement ou de réduction de
25% à 400%. Appuyez sur OK.
4
27
Page 40
Chapitre 4
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Remarque
Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec AgrandirRéduire.
Copie N en 1 ou affiche (mise en page) 4
La fonction de copie N en 1 vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez imprimer une affiche, servez-vous de la vitre du numériseur.
Remarque
• Assurez-vous que le format de papier est réglé sur Lettre ou A4.
• Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples.
• Si vous avez sélectionné Photo Brother ou Autre photo pour le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, l’appareil imprimera les images comme si vous aviez sélectionné Papier ordinaire.
•(P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1), 2en1 (P), 2en1 (H), 4en1 (P), 4en1 (H) ou Affich (3x3).
Appuyez sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour numériser la page. Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé un document dans l’alimentation automatique de documents (ADF), l’appareil numérise les pages et commence à imprimer.
Si vous utilisez directement la vitre du scanner, passez à l'étape f.
f Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur + (Oui) pour numériser la page suivante.
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page à disposer et visualiser.
h Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur - (Non) pour terminer.
Placez le document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous.
2 en 1 (P)
• Vous ne pouvez faire qu’une copie d’affiche à la fois.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Visualis page. Appuyez sur OK.
28
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
Page 41
Fonction de copie
4 en 1 (H)
Affiche(3x3)
Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche d'une photographie.
Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (DCP-540CN uniquement) 4
Vous avez la possibilité de trier les copies multiples. Les pages seront empilées dans l’ordre inverse.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Emp/Trier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier. Appuyez sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs 4
Luminosité 4
Vous pouvez ajuster la luminosité de la photocopie de manière à éclaircir ou à assombrir vos photocopies.
a Chargez votre document.
4
b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a pour faire une copie plus
claire ou sur b pour faire une copie plus foncée. Appuyez sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Contraste 4
Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Contraste. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a afin d’augmenter le
contraste ou appuyez sur b afin de réduire le contraste. Appuyez sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
29
Page 42
Chapitre 4
Saturation des couleurs 4
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réglage coul. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a afin d’augmenter la
saturation des couleurs, ou appuyez sur b afin de diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous souhaitez changer la
saturation d’une autre couleur , passez à l'étape d.
Si vous souhaitez changer d’autres
réglages, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sortie.
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Options de papier 4
Type de papier 4
Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, réglez l’appareil pour le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Format du papier 4
Si vous photocopiez sur du papier autre que format lettre, vous devez changer le réglage du format de papier.
Vous ne pouvez effectuez des copies que sur du papier au format lettre, légal, A4, A5 ou carte photo [4 po (L) × 6 po (H) ou 10 cm (L) × 15 cm (H)].
30
a Chargez votre document. b Entrez le nombre de copies souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
Page 43
e Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Nouveau réglage par défaut de vos modifications 4
Vous pouvez mémoriser les réglages utilisés le plus souvent pour les paramètres de copie pour la Qualité, Type papier,
Luminosité, Contraste et Réglage coul en les définissant comme réglages par
défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez de nouveau.
a Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez changer.
Fonction de copie
4
b Après avoir changé le dernier réglage,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fix nv param déf. (fixez nouveaux parametres par default) Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rétablissement de tous les réglages du fabricant 4
Vous pouvez rétablir tous les paramètres modifiés aux réglages du fabricant. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau.
a Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réinitial. usine. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
31
Page 44
Chapitre 4
32
Page 45
Section III
Impression photo autonome
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) 34 PictBridge 46
III
Page 46
5

PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)

5

Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) 5

Impression à partir d’une carte mémoire sans PC 5
Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique. (Voir Impression d'images à la page 37.)
Numérisation vers une carte mémoire sans PC 5
Vous pouvez numériser et sauvegarder des documents directement vers une carte mémoire. (Voir Numérisation vers carte mémoire à la page 44.)
Utilisation des cartes mémoire
Votre appareil Brother comporte lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des appareils photo numériques :
CompactFlash Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ peut être utilisé avec un
adaptateur miniSD™.
®
, Memory Stick® Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
5
Utilisation du PhotoCapture Center
®
(Centre saisie photo)
à partir de votre ordinateur 5
Vous avez la possibilité d’accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de l’appareil à partir de votre PC.
(Voir PhotoCapture Center ou Configuration à distance et PhotoCapture
®
Center
l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.)
34
pour Macintosh® dans le Guide de
®
pour Windows®
La fonction Memory Stick Duo™ peut être
utilisée avec un adaptateur Memory Stick Duo™.
La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut
être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
Les adaptateurs ne font pas partie de
l’appareil. Contactez un autre fournisseur pour les obtenir.
Le PhotoCapture Center réaliser des tirages qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique.
®
vous permet de
Page 47
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Structure de dossier de la carte mémoire 5
Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que :
Le format du fichier DPOF sur la carte
mémoire doit être valide. (Voir Impression en mode DPOF à la page 39.)
Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge).
Les opérations d'impression du Centre
saisie photo autonome doivent se dérouler séparément des opérations du
PhotoCapture Center photo) lesquelles ont recours à l'ordinateur. (impression simultanée non disponible.)
IBM Microdrive™ n'est pas compatible
avec l’appareil.
L’appareil peut lire un maximum de 999
fichiers (y compris le dossier dans la mémoire) sur une carte mémoire.
CompactFlash
charge.
®
(Centre saisie
®
Type II n’est pas prise en
Votre appareil a été conçu pour lire des
cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image.
5
Ce produit prend en charge xD-Picture
Card™ Type M/Type H (grande capacité).
Rappelez-vous que :
Lors de l'impression des IMAGES ou de
l'INDEX, le PhotoCapture Center imprime toutes les images valides, même si une ou plusieurs images ont été endommagées. Dans le cas d'une image endommagée, seul le segment intact peut être imprimé.
®
35
Page 48
Chapitre 5

Démarrage 5

Insérez la carte fermement dans la fente appropriée.
1 2 3 4
1 CompactFlash 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick 4 xD-Picture Card™
Les voyants SaisiePhoto :
®
®
, Memory Stick Pro™
ATTENTION
NE débranchez PAS le cordon d'alimentation et ne retirez PAS la carte mémoire du lecteur (fente) pendant que l’appareil lit ou écrit sur la carte (le témoin de la touche SaisiePhoto clignote). Sinon,
vous risquez de perdre les données ou d’endommager la carte.
L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte.
Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) 5
Après avoir inséré la carte mémoire, appuyez sur la touche (SaisiePhoto) pour
l’allumer en vert et afficher les options PhotoCapture à l’écran ACL.
Le voyant SaisiePhoto est allumé (ON),
la carte mémoire est correctement insérée.
Le voyant SaisiePhoto est éteint (OFF),
la carte mémoire n'est pas correctement insérée.
Le voyant SaisiePhoto clignote, la carte
mémoire est en lecture ou en écriture.
L'écran ACL affiche :
Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les options de touche de PhotoCapture.
Afficher photo (Voir page 37.)Imprimer index (Voir page 37.)Impr. tout photo (Voir page 38.)Imprimer photos (Voir page 38.)
Remarque
Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression DPOF, voir Impression en mode DPOF à la page 39.
Quand l’option désirée est en surbrillance, appuyez sur OK.
36
Page 49
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)

Impression d'images 5

Visualisation de photo(s) 5
Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL avant de les imprimer. Si vos photos sont des fichiers de taille importante, il peut y avoir un délai avant que l'image soit affichée à l'écran ACL.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Afficher photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur d ou sur c pour choisir
votre photo.
d Appuyez plusieurs fois sur + ou sur -
pour entrer le nombre de copies souhaité.
e Répétez les étapes c et d jusqu’à ce
que vous ayez choisi toutes vos photos.
Impression de l'index (timbres-poste) 5
Le PhotoCapture Center® affecte des numéros pour des images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.).
5
Le PhotoCapture Center® ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation ni les noms de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre PC. Vous pouvez imprimer l'index (il s'agit d'une page comportant cinq ou six timbres-poste par ligne) pour vérifier les images stockées sur la carte mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto).
f Après avoir choisi toutes les photos,
effectuez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur OK et modifiez la
configuration de l'impression. (Voir page 40.)
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer index. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner
6 images/lignesRapide ou 5 images/lignesPhoto.
Appuyez sur OK.
5 images/lignes
Photo
Le temps d'impression de 5 images par ligne sera plus long que celui de six images par ligne, mais la qualité d'impression sera supérieure.
6 images/lignes
Rapide
37
Page 50
Chapitre 5
d Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de toutes les photos 5
Vous pouvez imprimer toutes les photos contenues sur votre carte mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. tout photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez plusieurs fois sur + ou sur -
pour entrer le nombre de copies souhaité.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 40.)
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Impression des photos 5
Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto).
b Imprimez l'index. (Voir Impression de
l'index (timbres-poste) àlapage37.)
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer photos. Appuyez sur OK.
d
Appuyez plusieurs fois sur + pour entrer le numéro d'image à imprimer à partir de la page d'Index (timbres-poste). Si vous voulez choisir un numéro à deux
c
chiffres, appuyez sur curseur jusqu’au chiffre suivant. (Par exemple, entrez 1, l’image no.16.) Appuyez sur
pour déplacer le
c
, 6 pour imprimer
OK
.
e Répétez l’étape d jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros d'images souhaités.
Remarque
Appuyez sur - afin de diminuer le numéro d’image.
• Vous pouvez entrer tous les numéros à la
OK
fois à l'aide de la touche (Par exemple, entrez d'imprimer les images n° 1, n° 3 et n° 6).
pour une virgule.
1, OK, 3, OK, 6
afin
f Une fois les numéros d’images saisis,
appuyez de nouveau sur OK.
38
g Appuyez plusieurs fois sur + ou sur -
pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK.
h Effectuez l'une des actions suivantes :
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 40.)
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Page 51
Impression en mode DPOF 5
L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées.
Une fois la carte mémoire DPOF (CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) insérée dans la fente de l’appareil, l'image sélectionnée est aisément imprimée.
®
, Memory Stick®, Memory
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
5
a Assurez-vous que la carte mémoire est
bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto).
L’appareil vous demande si vous souhaitez utiliser le paramètre DPOF.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Effectuez l'une des actions suivantes :
Changez les réglages d’impression.
(Voir page 40.)
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
39
Page 52
Chapitre 5

Réglages d’impression du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) 5

Vous pouvez changer les réglages d’impression provisoires pour l’impression suivante. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 180 secondes après
l’impression.
Remarque
Vous pouvez sauvegarder les réglages d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Nouveau réglage par défaut de vos modifications à la page 43.)
1
1 Nombre d’impressions
(pour la visualisation de photo(s)) Vous pouvez visualiser le nombre total de photos qui seront imprimées. (pour impression de toutes les photos, impression des photos) Vous pouvez visualiser le nombre de copies de chaque photo qui sera imprimée.
Sélections du menu Options 1 Options 2 Page
Qualité impres Normal/Photo 41 Type papier Papi. Ordinaire/
Papi. jet encre/ Photo Brother/Autre photo
Taille papier Lettre / A4 / 4pox6po / 5pox7po (Quand vous choisissez le format
A4 ou lettre)
4pox3po
5pox3,5po
6pox4po
7pox5po
8pox6po
Format max
Luminosité 42
Clair
41
41
40
Page 53
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Sélections du menu Options 1 Options 2 Page
Contraste 42
Vraie On/Off
Bal blanche / Précision / Densité coul. / Sortie
Couper On/Off 43 Sans bordure On/Off 43
Fix nv param déf
Réinitial. usine
Qualité d’impression 5
Oui/Non 43 Oui/Non 43
Format du papier et dimension de la zone d'impression 5
a Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qualité impr. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normal ou Photo. Appuyez sur OK.
c Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
a
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Taille papier
. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier utilisé, Lettre, 4pox6po, 5pox7po ou A4. Appuyez sur OK.
c
Si vous sélectionnez le format lettre ou A4,
a
appuyez sur format d’impression. Appuyez sur
ou sur b pour choisir le
42
OK
5
.
Options de papier 5
Type de papier 5
a Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Type papier. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
type de papier utilisé,
Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo. Appuyez sur OK.
c Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Exemple :
1
4pox3po
4
7po×5po
Position imprimée pour le papier lettre
2
5pox3,5po36pox4po
5
8po×6po
6
Format max
41
Page 54
Chapitre 5
d Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs 5
Luminosité 5
a Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a pour faire une copie plus
claire ou sur b pour faire une copie plus foncée. Appuyez sur OK.
c Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Contraste 5
Vous avez la possibilité de définir le niveau du contraste. Plus le niveau est élevé, plus les contours des images sont nets et percutants.
a Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Contraste. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a afin d’augmenter le
contraste ou appuyez sur b afin de réduire le contraste. Appuyez sur OK.
c Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Ajustement des couleurs (True2Life®)5
Pour obtenir des images aux couleurs vives, activez l’ajustement des couleurs
(True2Life plus lente.
®
). La durée d’impression sera
a Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Vraie. Appuyez sur OK.
b Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous désirez personnaliser l’équilibre des blancs, la netteté (précision) ou la densité des couleurs, appuyez sur sélectionner l’étape
Si vous ne souhaitez pas personnaliser les réglages, appuyez sur
d
ou sur c pour sélectionner
Appuyez sur OK et puis l’étape
c
f.
d
ou sur c pour
On
puis passez à
.
Off
passez à
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bal blanche, Précision ou Densité coul..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le
degré de réglage. Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous désirez personnaliser un
autre ajustement des couleurs, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une autre option.
Si vous souhaitez changer d’autres
réglages, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sortie, puis appuyez sur OK.
f Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Remarque
Balance des blancs
Ce paramètre vous permet de rectifier la teinte des zones blanches d’une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs ont une incidence sur l'aspect des zones blanches. Celles-ci peuvent légèrement virer au rose, au jaune ou à toute autre couleur. Ce paramètre vous permet de remédier à cet effet indésirable en restituant la pureté aux zones blanches de vos images.
.
42
Page 55
/
/
Netteté
Ce réglage permet d'améliorer la netteté d'une image, comparable à la mise au point sur un appareil photo. Le résultat est comparable à celui obtenu lorsque l'on effectue la mise au point sur un appareil photo. Si l'image est hors mise au point et que les détails sont flous, rectifiez le niveau de netteté.
Densité des couleurs
• Ce paramètre vous permet de régler la
quantité de couleur d’une image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur afin de rehausser l'aspect d'une image trop pâle ou passée.
Tronquage 5
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Impression sans marge 5
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable selon les bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue.
a
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Sans bordure
b
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Off
(ou On). Appuyez sur OK.
. Appuyez sur OK.
c Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Nouveau réglage par défaut de vos modifications 5
5
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée.
Le réglage d'usine est On. Si vous voulez imprimer toute l’image, placez ce paramètre sur Off.
a Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Couper. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK.
c Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Couper: On
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Couper: Off 5
5
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau.
a Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez changer.
b Après avoir changé le dernier réglage,
appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fix nv param déf. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rétablissement de tous les réglages du fabricant
Vous pouvez rétabl ir tous les paramètres modifiés aux réglages du fabricant. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez de nouveau.
5
a
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réintial. usine
. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
43
Page 56
Chapitre 5

Numérisation vers carte mémoire 5

Activation du mode Numériser 5
Quand vous souhaitez numériser vers une carte mémoire, appuyez sur
(Numériser).
L'écran ACL affiche :
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Numérise carte.
appuyez sur OK. Si vous n’êtes pas relié à votre ordinateur,
l’écran ACL indiquera seulement la sélection Numérisation vers carte mémoire.
(Pour plus d’informations sur les autres
options de menu, voir Numérisation pour
®
Windows l'utilisateur du logiciel.)
ou Macintosh® dans le Guide de
Comment numériser vers une carte mémoire 5
Vous pouvez numériser des documents en noir et blanc et des documents couleur vers une carte mémoire. Les documents en noir et blanc seront enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre du fabricant est réglé sur 150ppp couleur. Le format du fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier sont formés par défaut avec la date courante à l'aide des touches sur le panneau de commande. (Pour plus de détails, consultez le Guide d’installation rapide.) Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2006 serait nommée 07010506.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité.
Qualité Format du fichier
sélectionnable
150ppp Couleur JPEG / PDF 300ppp Couleur JPEG / PDF 600ppp Couleur JPEG / PDF 200x100ppp N/B TIFF / PDF 200ppp N/B TIFF / PDF
a Insérez dans l'appareil une carte
CompactFlash Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™.
®
, Memory Stick®,
44
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque SaisiePhoto clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte.
AVERTISSEMENT
Page 57
PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
b Chargez votre document. c Appuyez sur (Numériser). d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Numérise carte pour choisir l’une des options ci-dessous :
Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour démarrer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité, choisissez l’une des options suivantes :
Pour modifier le type de fichier,
appuyez sur OK et passez à l'étape g.
Pour démarrer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de fichier, appuyez sur OK.

Comprendre les messages d'erreur 5

Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans le PhotoCapture
Center identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger.
®
, vous serez en mesure de les
Erreur média
Ce message survient lorsque vous insérez une carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur ne fonctionne pas. Retirez la carte mémoire pour corriger l'erreur.
Aucun ficher
Ce message apparaîtra si vous tentez d'accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG.
Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil.
5
g Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
45
Page 58
6

PictBridge 6

Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge qui vous permet de brancher directement tout appareil photo numérique compatible avec PictBridge et d’en imprimer les photos.

Avant d’utiliser PictBridge 6

Conditions de fonctionnement de PictBridge6
Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que :
L’appareil et l’appareil photo numérique
doivent être raccordés à l’aide d’un câble USB approprié.
Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge).
Les opérations PhotoCapture Center
sont pas disponibles ensemble avec la fonction PictBridge.
®
ne

Utilisation de PictBridge

Configuration de votre appareil photo numérique 6
Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge.
Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles.
Sélections de menu de l’appareil photo
Format du papier
Type de papier
Mise en page Sans marge : Allumé, sans
Paramètre
1
DPOF Qualité
d'impression
Ajustement des couleurs
1
Voir Impression en mode DPOF à la page 47 pour plus d’informations.
2
Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’imprimante (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres ci-dessous.
Paramètres Options
Format du papier 4 po x 6 po
6
Type de papier Papier glacé Mise en page Qualité d'impression Fine Ajustement des couleurs Off (éteint)
Options
Lettre, A4, 4 po×6 po, Paramêtres d’impression
défaut) Papier ordinaire, papier glacé,
papier à jet d’encre, Paramêtres
e par défaut)
marge : Eteint, d’impression (réglage par
défaut)
-
Normal, Fine, paramètres d’imprimante (régla
ge par défaut) Allumé, éteint,
paramètres d’imprimante (régla ge par défaut)
(réglage par
2
d’impression (réglag
2
2
Sans marge: On (allumé)
Les noms et la disponibilité de chaque
paramètre varient selon les spécifications de votre appareil photo.
Pour en savoir plus comment changer les paramètres PictBridge, consultez la documentation fournie avec votre appareil photo.
Paramêtres
2
2
46
Page 59
PictBridge

Impression d'images 6

a Assurez-vous que votre appareil photo
est désactivé. Branchez votre appareil photo sur le port PictBridge (1) de votre appareil à l’aide du câble USB.
1
1 Prise PictBridge
Remarque
Retirez toutes les cartes mémoire de l’appareil avant de brancher l’appareil photo numérique.
b Enclenchez l’appareil photo.
Une fois que l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran ACL affiche Camera connectée. Pendant que l’appareil lance le tirage d’une photo, l’écran ACL indique Imp. en cours.
Impression en mode DPOF 6
L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées.
6
AVERTISSEMENT
Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé, ne branchez pas d’autre périphérique non compatible avec PictBridge sur le port PictBridge.
47
Page 60
Chapitre 6

Comprendre les messages d'erreur 6

Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans PictBridge, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger.
Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil.
Mauvais disp USB
Le message suivant s’affiche si vous branchez un périphérique non compatible avec PictBridge ou défectueux sur le port PictBridge. Pour supprimer l’erreur, débranchez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil.
Pour des solutions plus détaillées, voir Messages d’erreur àlapage66.
48
Page 61
Section IV
Logiciel IV
Fonctions du logiciel et du réseau 50
Page 62
7

Fonctions du logiciel et du réseau

7
Le CD-ROM comprend le Guide de l’utilisateur du logiciel et le Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN uniquement) pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). Les liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes :
ImpressionNumérisation
®
ControlCenter3 (pour WindowsControlCenter2 (pour MacintoshPhotoCapture Center
photo)
Impression réseau (DCP-540CN
uniquement)
Numérisation réseau (DCP-540CN
uniquement)
Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l’utilisateur HTML.
(Pour Windows
®
)
®
(Centre saisie
)
®
)
Remarque
Si vous n’avez pas installé le logiciel, consultez Comment visualiser la documentation à la page 3.
a À partir du menu Démarrer, indiquez
Brother, à partir du groupe de
programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur.
b
Cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou
sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU à partir du menu supérieur.
c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez
afficher à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre.
(Pour Macintosh®)
a Assurez-vous que votre Macintosh
mis sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
est
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis double-cliquez sur le fichier de la page supérieure.
d Cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL
sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU dans le menu supérieur et cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre.
(ou
)
)
50
Page 63
Section V
Annexes V
Sécurité et consignes légales 52 Dépistage des pannes et entretien régulier 61 Menus et caractéristiques 81 Caractéristiques techniques 89 Glossaire 99
Page 64
A
Sécurité et consignes légales A

Choix de l'emplacement A

Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise d'alimentation c.a. standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50 °F et 95 °F (10 et 35 °C).
ATTENTION
• Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette.
• ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs; des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière.
• NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
• Ne branchez jamais votre appareil sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation.
• Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil d’autres fabricants que Brother.
52
Page 65
Sécurité et consignes légales
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise d’alimentation c.a. Cela vous évitera d’être exposé à des décharges électriques.
NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon d’alimentation c.a. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
53
Page 66
NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document ou le couvercle du scanner. Risque de blessure dans les cas suivants.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac d’alimentation sous le couvercle du bac de sortie papier. Risque de blessure dans les cas suivants.
Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation papier. Risque de blessure dans les cas suivants.
54
Page 67
Sécurité et consignes légales
NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Risque de blessure dans les cas suivants.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant le couvercle du scanner.
Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. Appelez votre revendeur de Brother ou le Service à la clientèle de Brother (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. Appelez votre revendeur de Brother ou le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
55
Page 68
AVERTISSEMENT
• Installez ce produit près d’une prise d’alimentation c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation c.a. pour couper complètement le courant.
• Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
• Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation c.a. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 7 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les
caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie
d’électricité dans votre localité. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
56
Page 69
Sécurité et consignes légales
11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise d’alimentation c.a. ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement).
12 Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin d’éviter de bloquer l’impression. Ne déposez rien
sur le chemin d’impression. 13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un
incendie ou des décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en retirant les couvercles, vous
vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous
annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres de service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service
autorisé Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1-800-284-4357
Au Canada : 1-877-BROTHER
15 Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. et confiez les réparations à un technicien
de service autorisé de Brother pour les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.Un liquide a été répandu sur l’appareil.L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitez-
vous aux réglages expliqués dans le présent Guide. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale;
L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur). 17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, près d’une piscine ou dans
un sous-sol humide.
N’utilisez pas l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou si une fuite de gaz à été rapportée à proximité.
57
Page 70
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A
Partie responsable : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : (908) 704-1700
affirme que les produits Nom du produit : DCP-330C et DCP-540CN sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;Éloigner l’appareil du poste récepteur; Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur; Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement.
58
Page 71
Sécurité et consignes légales
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Connexion de réseau local (LAN) (DCP-540CN uniquement) A
ATTENTION
NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions.
Restrictions juridiques pour la copie A
Il est illégal de faire des reproductions en couleur de certains instruments si l’intention est de caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une des agences de ces derniers :
Billets de banqueObligations ou autres titres d'empruntCertificats de dépôtTimbres fiscaux (oblitérés ou non)Documents relatifs au service militairePasseportsTimbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)Timbres alimentairesDocuments d’immigrationChèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementauxInsignes ou documents d’identification
59
Page 72
Il est interdit de reproduire les oeuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins de ‘traitement raisonnable’. Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur. La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
Marques de commerce A
Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres
pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque de commerce d’Infineon Technologies avec l’Association
MultiMediaCard titulaire de licence. xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque de commerce. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de
commerce de Sony Corporation. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent Guide disposent d’un accord de
licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l'utilisateur, le Guide de l'utilisateur du logiciel et le Guide de l'utilisateur réseau (DCP-540CN uniquement) sont des marques déposées de leur société respective.
60
Page 73
Dépistage des pannes et
B
entretien régulier

Dépistage des pannes B

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement B
.
B
Impression
Problème Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que l’appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre àlapage71.)
Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur àlapage66.)
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez à droite et sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors ligne n’est pas coché.
61
Page 74
Impression (Suite)
Problème Suggestions
La qualité d’impression est médiocre
Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques.
L’appareil imprime du papier vide. Nettoyez la tête d’impression.
Caractères et lignes empilées. Vérifiez l’alignement d’impression.
Texte ou images imprimées mis en travers.
Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée.
L’impression semble maculée ou l’encre semble couler.
Des taches apparaissent au verso ou au bas de la page.
Quelques lignes sont denses. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont
froissées. L'impression ‘2 en 1 ou 4 en 1’ n'est
pas possible.
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression àlapage76.)
Assurez-vous que le paramètre Type de support dans le pilote d’imprimante ou le paramètre Type de papier dans le menu de l’appareil correspond au type de papier utilisé.
(Voir Impression sous Windows Macintosh
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de coaguler dans les situations suivantes :
La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé.
La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.
Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables àlapage12.)
L’environnement de fonctionnement recommandé pour votre appareil est compris entre 68 °F et 91 °F (20 °C et 33 °C).
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression àlapage76.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables àlapage12.)
Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format 4 po × 6 po ou L 3,5 po × 5 po, veillez à utiliser le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo àlapage20.)
(Voir Nettoyage de la tête d’impression àlapage76.)
(Voir Vérification de l'alignement d'impression àlapage77.) Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'alimentation et
que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger le papier et autre support àlapage16.)
Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est placé correctement. Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé.
(Voir Papier et autres supports acceptables àlapage12.) Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier appropriés.
(Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante àlapage75.)
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier et autre support àlapage16.)
Dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond à celui du pilote d’imprimante.
®
dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.)
(Les cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues dans leur emballage d'origine.)
®
ou Impression et envoi de télécopies sous
62
Page 75
Dépistage des pannes et entretien régulier
Impression (Suite)
Problème Suggestions
La vitesse d’impression est trop lente.
Le module True2Life
®
fonctionne
mal.
Appareil alimente plusieurs pages. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'alimentation.
Des pages imprimées ne sont pas empilées uniformément.
Deux pages imprimées sont entraînées en même temps et provoquent un bourrage de papier.
L’appareil n’imprime pas à partir de Paint Brush.
L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator.
Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres et assurez-vous que vous avez décoché le module
Ajustement des couleurs (True2Life
®
).
Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que
®
l’impression normale. (Voir Impression sous Windows télécopies sous Macintosh
®
dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-
ou Impression et envoi de
ROM.) Si les données d’image dans votre application ne sont pas en pleines couleurs
(par exemple, 256 couleurs), le module True2Life
®
ne fonctionne pas. Veuillez
utiliser au moins couleur 24 bits pour assurer le bon fonctionnement de
®
True2Life
.
(Voir Comment charger le papier et autre support à la page 16.) Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac
d'alimentation. Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier.
(Voir Comment charger le papier et autre support à la page 16.) Assurez-vous que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage et dépliez le
volet du support papier.
Essayez de régler l’affichage sur la valeur ‘256 couleurs.’
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows
®
Macintosh
dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.)
®
ou Impression et envoi de télécopies sous
Problèmes de photocopies
Problème Suggestions
Des lignes verticales apparaissent sur les copies.
Mauvais résultats de copie lorsque l’ADF est utilisé. (DCP-540CN
Si vous découvrez des lignes verticales dans les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 74.)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage11.)
uniquement)
Problèmes liés à la numérisation
Problème Suggestions
Des erreurs liées au protocole TWAIN/WIA se produisent lors de la numérisation.
Mauvais résultats de numérisation lorsque l’ADF est utilisé.
Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort
sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother. Essayez d’utiliser la vitre du scanner.
(Voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage11.)
®
SE avec ROC, cliquez sur fichier, Numériser et
63
Page 76
Problèmes liés aux logiciels
Problème Suggestions
Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer.
‘Appareil occupé’ Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.
Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.
Problèmes liés au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Problème Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne pas correctement.
Ne peut pas accéder au Disque amovible à partir de l’icône du Bureau.
1 Avez-vous installé la mise à jour Windows
instructions énumérées ci-dessous :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour Windows rapide. Une fois la mise à jour installée, le PC redémarrera automatiquement.
3) Laissez s’écouler une minute à la suite du redémarrage, puis branchez le câble USB.
2 Enlevez la carte mémoire et introduisez-la de nouveau.
3 Si vous avez essayé ‘Éjecter’ à partir de Windows
mémoire avant de continuer.
4 Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte, c’est
que celle-ci est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez.
5 Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra
débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.)
Assurez d'avoir inséré la carte mémoire dans la fente de support.
®
2000? Si non, suivez les
®
2000 et consultez le Guide d'installation
®
, retirez d’abord la carte
Problèmes liés au réseau
Problème Suggestions
Ne peut pas imprimer sur le réseau.
64
Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9) et vérifiez les configurations réseau actuelles imprimées dans cette liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont correctes, l’appareil affiche Activer rés loc pendant 2 secondes.
(Si vous avez des problèmes de réseau, voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations.)
Page 77
Problèmes liés au réseau (Suite)
Problème Suggestions
La fonction de numérisation de réseau ne marche pas.
Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil.
(Pour utilisateurs de Windows sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci­dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, référez-vous au Guide de l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant de logiciel.
<Utilisateurs de Windows
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Paramètres, Panneau de commande puis
sur Pare-feu Windows. Vérifiez que le Pare-feu de Windows est sur On dans l’onglet Elémentaire.
2 Cliquez sur l’onglet Exceptions puis sur le bouton Ajouter port.
3 Entrez un nom, un numéro de point d’accès (54295 pour numérisation
réseau), sélectionnez UDP et cliquez sur OK.
4 Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et cochée, puis
cliquez sur OK.
Si vous utilisez Windows
<Utilisateurs de Windows
Il se peut que la configuration de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus.
<Si vous utilisez Macintosh
Résélectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities (DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire) ou à partir du modèle du ControlCenter2.
Dépistage des pannes et entretien régulier
®
uniquement) Il se peut que le réglage de pare-feu
®
XP SP2>
®
XP SP1, allez au Brother Solutions Center.
®
>
®
>
65
Page 78

Messages d’erreur B

Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de plus d’aide, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com
Message d’erreur Cause Action
Auc cartouche Une des cartouches d’encre est
mal installée.
Aucun ficher La carte mémoire insérée dans
le lecteur ne contient pas de fichier JPG.
Basse températ La tête d’impression est trop
froide.
Bourrage papier Le papier est coincé dans
l’appareil.
Chang impossible XX
Nett impossible XX
Init impossible XX
Impr impossible XX
Numér impossible XX Couvercle ouvert Le couvercle du scanner n’est
Données mém. Des données d'impression sont
L’appareil présente un problème d’ordre mécanique.
pas complètement fermé. Le couvercle de la cartouche
d’encre n’est pas complètement fermé.
demeurées dans la mémoire de l’appareil.
Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché durant la transmission des données à partir de l'ordinateur vers l’appareil.
.
Retirez la cartouche d’encre et réinstallez­la correctement. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.)
Réintroduisez la bonne carte mémoire dans la fente.
Laissez votre appareil se réchauffer.
Retirez le couvercle d'élimination du bourrage (au dos de l'appareil) et retirez le papier coincé.
Voir Bourrage d’imprimante ou de papier à la page 69.
Débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le.
Soulevez le couvercle du scanner et refermez-le de nouveau.
Refermez bien le couvercle de la cartouche d’encre jusqu’à encliquetage.
Redémarrez l'impression à partir de votre ordinateur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera la tâche et la nettoiera de la mémoire. Essayez de nouveau d’imprimer.
66
Page 79
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur Cause Action
Encre vide Une ou plusieurs des cartouches
d’encre sont vides. Toutes les tâches d’impression seront
Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.)
interrompues.
Erreur média La carte mémoire est altérée,
mal formatée ou il y a un problème dans la carte mémoire.
Introduisez de nouveau la carte fermement dans la fente pour vous assurer qu’elle est bien en place. Si l’erreur continue, vérifiez le lecteur en insérant une autre carte mémoire qui fonctionne.
Mauvais disp USB Un périphérique non compatible
avec PictBridge ou défectueux a été branché sur le port PictBridge.
Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est
saturée.
Débranchez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil.
Opérations d’impression en cours d’exécution
Réduisez la résolution d’impression. (Pour plus d’informations, voir Impression sous
Windows télécopies sous Macintosh
de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.)
Presque vide Une ou plusieurs cartouches
d’encre manquent d’encre.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre. (Voir Commande d’accessoires et de consommables àlapageiv.)
Températ élevée La tête d’impression est trop
Laissez l’appareil refroidir.
chaude.
Vérif original Le document n’est pas été inséré
ou alimenté correctement, ou le document numérisé à partir de l’ADF était trop long.
Vérifiez papier L’appareil n'a plus de papier ou
le papier n'est pas correctement installé dans le bac d'alimentation.
Voir À l’aide de l’ADF (DCP-540CN uniquement) à la page 10.
Voir Bourrage de documents (DCP-540CN seulement) à la page 68.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Ajoutez du papier dans le bac
d’alimentation, puis appuyez sur
Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Enlevez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Le papier est coincé dans l’appareil.
Voir Bourrage d’imprimante ou de papier à la page 69.
®
ou Impression et envoi de
®
dans le Guide
67
Page 80
Bourrage de documents (DCP-540CN seulement) B
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF B
Le document peut être coincé s'il est mal inséré ou chargé ou s'il est trop long. Suivez les étapes suivantes pour éliminer un bourrage de documents.
Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF B
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées de l’ADF.
b Ouvrez le couvercle de l'alimentation
auto.
c Tirez le document coincé vers le haut et
vers la gauche.
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées de l’ADF.
b Soulevez le couvercle document. c Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
d Refermez le couvercle document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d Refermez le couvercle de l'alimentation
auto.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Pour éviter les bourrages de document ultérieur, fermez correctement le couvercle de l'alimentation auto en le poussant au centre.
68
Page 81
Dépistage des pannes et entretien régulier
Bourrage d’imprimante ou de papier B
Retirez le papier à l’endroit où il est coincé dans l’appareil.
a Sortez le bac d'alimentation (1) de
l’appareil.
1
b Retirez le papier coincé (1).
1
d Retirez le couvercle d’élimination du
bourrage (1) à partir de l’arrière de l’appareil. Retirez le papier coincé de l’appareil.
1
c Réinitialisez l’appareil en soulevant le
couvercle du scanner à l’avant de l’appareil puis en le refermant.
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé à l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore à l'écran ACL après avoir retiré le papier coincé, passez à l'étape suivante.
e Remettez le couvercle d’élimination du
bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement.
69
Page 82
f Soulevez le couvercle du scanner (1) à
partir de l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé dans les coins de l’appareil.
1
Remarque
Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer la tête d’impression et ainsi sortir le papier.
g Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez en bas le support du couvercle de scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3).
h Repoussez fermement le bac
d'alimentation dans l’appareil.
Remarque
Ne manquez pas de retirer le support à papier jusqu’à encliquetage.
70
Page 83
Dépistage des pannes et entretien régulier

Entretien régulier B

Remplacement des cartouches d’encre B
Votre appareil est équipé d’un compteur de gouttes d’encre. Le compteur de gouttes d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Dès que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil vous envoie un message à l’écran ACL.
L’écran ACL vous informera quelle cartouche d’encre est basse ou a besoin d’être remplacée. Prenez soin de suivre les instructions à l'écran ACL pour remplacer les cartouches d'encre dans l’ordre correct.
Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche ni n’endommage la tête d’impression.
b Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l'écran ACL.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d’encre. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la cartouche d'encre noire, l’écran ACL indique Encre vide Noir.
c Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l’écran ACL et retirez la cartouche.
71
Page 84
d Enlevez avec précaution le capuchon
de protection jaune (1).
1
f Soulevez le levier de déverrouillage et
poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre.
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera pas endommagée.
e Chaque couleur possède son
emplacement spécifique. Insérez la cartouche d’encre dans la direction indiquée par la flèche sur l’étiquette.
g Si une cartouche d'encre a été
remplacée alors que le message était affiché à l'écran ACL, il vous est ensuite demandé de vérifier s'il s'agit bien d'une toute nouvelle cartouche. (par exemple, Avez-vous changé Noir) Pour chaque nouvelle cartouche que vous avez installée, appuyez sur + ( Oui) pour réinitialiser automatiquement le compteur de gouttes d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre installée n’est pas neuve, prenez bien soin d’appuyer sur - (Non). Si vous attendez jusqu'à ce que le message Presque vide et Encre vide s'affiche à l'écran ACL, l’appareil réinitialisera automatiquement le compteur de gouttes d'encre.
Remarque
Si, une fois les cartouches d'encre installées, le message Auc cartouche apparaît à l’écran ACL, vérifiez que celles­ci sont bien mises en place.
72
M
brother
XXXX
AVERTISSEMENT
En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau. En cas d’inquiétude, consultez un médecin.
Page 85
ATTENTION
NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante.
NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque d’éclabousser votre peau.
Si l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
Si vous mêlez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois.
Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur la boîte.
NE démontez ni NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De plus, Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les cartouches d’encre de remplacement de marque Brother. L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une encre et/ou d’une cartouche d’encre non compatible avec l’appareil Brother risque d’endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'une encre et/ou d'une cartouche d'encre non autorisée d'un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et d’obtenir une performance optimale de votre appareil Brother, nous vous conseillons vivement d’utiliser des produits authentiques de Brother.
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil B
Utilisez du détergent neutre. Nettoyage avec un liquide volatil comme le diluant ou la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants contenant de l’ammoniac.
NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique pour nettoyer la saleté sur le panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau.
ATTENTION
73
Page 86
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit :
Nettoyage du scanner B
B
a Retirez complètement le bac
d’alimentation (1) de l'appareil.
1
b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
c Soulevez le couvercle du bac de sortie
papier et enlevez tout ce qui est coincé à l’intérieur du bac d’alimentation.
a Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) avec un tissu doux, non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique.
1
3
2
b Dans l’ADF, nettoyez la barre blanche
(1) et la bande de verre (2) sous celui-là à l’aide d’un chiffon non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique.
d Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac
d’alimentation avec un chiffon doux pour enlever la poussière.
e Fermez le couvercle de bac de sortie et
remettez le bac d'alimentation fermement dans l’appareil.
74
1
2
Page 87
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage du cylindre de l’imprimante B
Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1).
Si l’encre gicle sur ou autour du cylindre de l’imprimante, essuyez-la avec un chiffon doux non pelucheux sec.
AVERTISSEMENT
Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier B
a Retirez complètement le bac
d'alimentation de l'appareil.
b Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation c.a. et retirez le couvercle d’élimination de bourrage (1).
1
c Nettoyez le rouleau d’entraînement de
papier (1) avec un tampon d’ouate imbibé d’alcool isopropylique.
1
a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1)
de l’appareil.
1
d Remettez le couvercle d’élimination du
bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement.
e Rebranchez le cordon d'alimentation. f Introduisez le bac d'alimentation dans
l’appareil.
75
Page 88
Nettoyage de la tête d’impression B
Vérification de la qualité d'impression B
Pour préserver sa bonne qualité d’impression, l’appareil nettoie périodiquement la tête d’impression. Vous pouvez lancer le processus de nettoyage manuellement si nécessaire.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés. Vous pouvez nettoyer soit seulement le Noir, soit trois couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta), soit toutes les quatre couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression consomme une certaine quantité d’encre. Les nettoyages fréquents épuisent l’encre inutilement.
NE touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête d’impression.
ATTENTION
a Appuyez sur Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Noir, Couleur ou Tous. Appuyez sur OK. L’appareil nettoie la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, l’appareil se remet automatiquement au mode Veille.
Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur votre sortie imprimée, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille de contrôle de la qualité d’impression et en examinant le type de contrôle de buse.
a Appuyez sur Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qualité impr. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression.
e Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur + pour sélectionner Oui, puis passez à l’étape i.
Si vous remarquez que certaines
lignes courtes sont manquantes, appuyez sur - pour sélectionner Non.
OK Médiocre
Remarque
Si après cinq nettoyages de la tête d’impression vous ne constatez aucune amélioration de l'impression, demandez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother àlapageii.)
76
g L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et les trois couleurs. Appuyez sur + (Oui) ou sur - (Non).
h L’écran ACL vous demande si vous
voulez commencer le nettoyage. Appuyez sur + (Oui).
Page 89
Dépistage des pannes et entretien régulier
L’appareil nettoie alors la tête d’impression.
i Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape e. Si la qualité d’impression est encore médiocre après avoir répété au moins cinq fois ce processus, remplacez la cartouche d'encre de la couleur encrassée. Vérifiez la qualité de l’impression après avoir remplacé la cartouche d’encre. Si le problème persiste, répétez le nettoyage et l’essai d’impression au moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, contactez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
NE touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête d’impression.
ATTENTION
Remarque
Vérification de l'alignement d'impression B
Il se peut que vous ayez à ajuster l'alignement d'impression. Ce sera le cas si, après avoir transporté l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées.
a Appuyez sur Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Alignement. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de l’alignement.
e Examinez les essais d’impression à
600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0.
Si l’échantillon nº 5 correspond le
mieux aux résolutions 600 ppp et 1 200 ppp, appuyez sur + ( Oui) pour terminer la vérification de l’alignement, puis passez à l’étape h.
Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus.
i
Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales disparaissent.
Si un autre numéro de votre essai
correspond mieux à la résolution 600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur ­(Non) pour sélectionner ce numéro.
f Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur d
ou sur c pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1à8). Appuyez sur OK.
77
Page 90
g Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur
d ou sur c pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1 à
8). Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume d’encre B

Informations à propos de l’appareil B

Vérification du numéro de série B
Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil à l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu.
Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les cartouches.
a Appuyez sur Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume encre. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le volume d’encre.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir
Impression sous Windows Impression et envoi de télécopies sous
Macintosh du logiciel sur le CD-ROM.)
®
dans le Guide de l’utilisateur
®
ou
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Info. machine. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner No. série. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
78
Page 91
Dépistage des pannes et entretien régulier

Emballage et transport de l’appareil B

Lorsque vous transportez l’appareil, assurez­vous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie.
Il est essentiel que l’appareil puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Écoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas l’appareil terminer ce processus de ‘rangement’, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
b Tirez les leviers de déverrouillage vers
c Installez les éléments de protection
ATTENTION
d’encre.
le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.)
jaunes, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre.
Si vous avez égaré les éléments de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager votre appareil et annuler la garantie.
ATTENTION
d Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation c.a.
e À l’aide des deux mains, utilisez les
pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Ensuite; débranchez le câble d’interface de l’appareil, le cas échéant.
f Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez en bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3).
79
Page 92
g Enveloppez l’appareil dans un sac de
plastique. Ensuite, placez l'appareil dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine.
h Emballez la documentation imprimée
dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton.
Remarque
Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec votre appareil de ‘rechange’.
i Fermez la boîte et apposez du ruban
adhésif.
80
Page 93
C
Menus et caractéristiques C

Programmation à l’aide de l’afficheur C

Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus.
Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions à l’afficheur; elles vous guideront dans le choix des menus et des options de programmation.
Tableau des menus C
Vous pouvez programmer votre appareil sans consulter le Guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus à la page 82. Ces pages listent les sélections et les options de menu.

Touches menu C

a
b
d Permet de revenir au niveau du
c Permet de passer au niveau du
Permet d'accéder au menu principal.
Permet de parcourir le niveau du menu en cours.
menu précédent.
menu suivant.
Permet de passer au niveau
du menu suivant.
Permet d’accepter une option.
81
Page 94
Tableau des menus C
Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu ( ) C
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
Prog. Général Type papier Papi.
Ordinaire*
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Taille papier Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
Paramètres ACL
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Contraste ACL Clair
Moyen*
Foncé
Pann. lumineux
Min. veilleuse
Minut. Arrêt Off*
Clair*
Moyen
Foncé
Off
10 Sec
20 Sec
30 Sec*
1 Min
2 Min
3 Min
5 Min
10 Min
30 Min
Permet de configurer le type de papier dans le bac d'alimentation.
Permet de configurer le format du papier dans le bac d'alimentation.
Règle le contraste de l'écran ACL.
Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’ACL.
Permet de régler combien de temps le panneau lumineux de l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche.
Permet de régler combien de temps l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche.
23
23
23
24
24
24
82
Page 95
Menus et caractéristiques
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
Réseau (DCP-540CN uniquement)
TCP/IP
Méthode amorce
Auto*
Statiq
RARP
Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins.
BOOTP
DHCP
Adresse IP [000-255].
Saisissez l'adresse IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
Entrez le Masque de sous réseau.
[000-255].
[000-255]
Passerelle [000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse de la Passerelle.
[000-255].
[000-255]
Nom du nœud BRN_XXXXXX Entrez le nom de Nœud. Config.wins Auto*
Statiq
Serveur WINS (Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Choisissez le mode de configuration WINS.
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire.
000.000.000.000
Serveur DNS (Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire.
000.000.000.000
APIPA On*
Off
Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale.
Para. Divers Ethernet Auto*
100B-FD
Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Réglage usine Oui
Non
Permet de rétablir tous les réglag es réseau au réglage par défaut du fabricant.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Consultez le Guide
de l’utilisateur réseau sur le CD­ROM
83
Page 96
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
Imp. Rapports Liste d'aide Permet d’imprimer ces
Réglages util —— Config réseau
——
listes et rapports.
9
(DCP-540CN uniquement)
Info. machine No. série Permet de vérifier le
78 numéro de série de votre appareil.
Réglage init. Date/Heure Permet de mettre la date et
l’heure sur votre appareil.
Langue locale Anglais*
Français
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Permet de changer la langue de l'écran ACL suivant votre pays.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
PhotoCapture ( ) (Centre saisie photo) C
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
Afficher photo
Imprimer index
Impr. tout photo
Imprimer photos
Voir le tableau
des réglages d’impression ci­dessous.
——
6 images/lignes
Rapide
5 images/lignes
Photo
Voir le tableau
des réglages d’impression ci­dessous.
Voir le tableau
des réglages d’impression ci­dessous.
Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL.
Vous pouvez imprimer une page comportant des timbres-poste.
Vous pouvez imprimer toutes les photos contenues sur votre carte mémoire.
Vous pouvez imprimer une image individuelle.
37
37
38
38
Réglages d'impression
Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Descriptions Page
Qualité impr Normal
Photo*
Type papier
Papi. Ordinaire
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo*
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
84
Choisissez la qualité
d'impression.
Choisissez le type de
papier.
41
41
Page 97
Menus et caractéristiques
Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Descriptions Page
Taille papier
Luminosité
Lettre
A4
4pox6po*
5pox7po
0
(Quand vous choisissez le
Permet de choisir le format
de papier et d’impression.
format A4 ou lettre)
4pox3po
5pox3.5po
6pox4po
7pox5po
8pox6po
Format max* — Permet de rajuster la
Clair
luminosité.
41
42
Contraste
Permet de rajuster le
Vraie On
Off*
Couper On*
Off
Sans bordure On*
Off
Fix nv param
déf
Réinitial. usine
Oui
Non
Oui
Non
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
contraste.
42
0
Bal blanche
Permet de corriger la teinte
42
des zones blanches.
0
Précision
Permet d’accentuer les détails des images.
0
Densité coul.
Permet de régler la totalité de la coloration d’une
0
Permet de tronquer l’image
image.
43 autour de la marge en fonction du format de papier ou d’impression. Désactivez cette fonction si vous voul ez imprimer des images entières ou éviter un tronquage indésirable.
Permet d’agrandir la zone
43 imprimable selon les bords du papier.
Vous pouvez sauvegarder
43 vos réglages d’impression.
Vous pouvez rétablir tous
43 les paramètres aux réglages du fabricant.
85
Page 98
Copie (affichage par défaut) C
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
Qualité ——Rapide
Normal*
Meilleur
AgrandirRéduire
——50%
69% A4iA5
78%
83%
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 4x6poiLTR
198% 4X6poiA4
200%
Person(25-400%)
Type papier ——Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Taille papier ——Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
Luminosité ——
0
Choisissez la résolution de photocopie pour le type de document.
Vous pouvez sélectionner le taux d’agrandissement ou de réduction pour le type de document.
Choisissez le type de papier qui convient au papier dans le bac.
Choisissez le format de papier qui convient au papier dans le bac.
Permet de régler la
Clair
luminosité des photocopies.
27
27
30
30
29
Contraste ——
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
86
Permet de régler le
29
contraste des photocopies.
0
Page 99
Menus et caractéristiques
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
Réglage coul Rouge
Permet de rajuster la
30
quantité de rouge.
0
0
0
Trier
Emp/Trier (DCP-540CN uniquement)
Vert
Bleu
——Empil*
Visualis page ——Off(1 en 1)*
2en1(P)
2en1(H)
4en1(P)
4en1(H)
Affich (3x3)
Fix nv param déf
Réintial. usine
——Oui
Non
——Oui
Non
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Permet de régler la quantité de Vert.
Permet de régler la quantité de Bleu.
Vous pouvez sélectionner entre empiler ou trier des copies multiples.
Vous pouvez faire des copies N en 1 ou affiche.
Vous pouvez sauvegarder vos paramètres de télécopieur.
Vous pouvez rétablir tous les paramètres aux réglages du fabricant.
29
28
31
31
87
Page 100
Numériser ( ) C
Niveau 1 Option 1 Option 2 Option 3 Descriptions Page
Numér courriel
Numériser image
Numériser/ROC
Numér fichier
Numérise carte
Vous pouvez numériser un
document en noir et blanc ou un document couleur vers votre application de courriel.
Vous pouvez numériser une
photo couleur vers votre application graphique.
Vous pouvez convertir votre
document texte en un fichier texte éditable.
Vous pouvez numériser un
document en noir et blanc ou un document couleur vers votre ordinateur.
150ppp Couleur
300ppp Couleur
600ppp Couleur
200x100ppp N/B
200ppp N/B
PDF*/JPEG
*
PDF*/JPEG
PDF*/JPEG
TIFF*/PDF
TIFF*/PDF
(nom de fichier)
XXXXXXXX
Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation et le format de fichier pour votre document.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Consultez le Guide de
l'utilisateur du logiciel sur le CD­ROM
44
88
Loading...