Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta ‘Guía de configuración rápida’ para consultar el correcto procedimiento de configuración,
así como las instrucciones de instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Guía de configuración rápida
Tenga siempre a mano esta ‘Guía de configuración rápida’, el Manual del usuario y el CD-ROM
adjunto para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
Uso seguro del equipo
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Precaución
En los avisos se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Manual del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia al Manual del
usuario, Guía del usuario del Software o
Guía del usuario en Red, que se incluye
en el CD-ROM provisto.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Montaje de la cubierta del panel de control ................................................................................................. 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Instalación del cable de alimentación eléctrica ............................................................................................ 5
Selección del idioma .................................................................................................................................... 5
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................ 6
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................... 8
Ajuste de la fecha y la hora.......................................................................................................................... 9
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
Para usuarios de cable de interfaz de red (sólo DCP-315CN)
(Windows
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB.................................................................................................................. 18
Para usuarios de Mac OS
Para Mac OS
Para usuarios de cable de interfaz de red (sólo DCP-315CN) ................................................................. 23
Cambio de consumibles............................................................................................................................. 29
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 29
1
Introducción
1
Contenido de la caja
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
CD-ROM
Guía de configuración
rápida
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Manual del usuario
Cable de alimentación
eléctrica
Tapa del panel de control
Negro (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarillo (LC900Y)
Cian (LC900C)
Cartuchos de tinta
Si el equipo está conectado a través del cable USB:
El cable de interfaz no se incluye. Utilice un cable de interfaz USB 2.0 adecuado, que debe adquirirse por
separado.
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros).
El equipo DCP dispone de una interfaz USB. Esta interfaz es compatible con el USB 2.0 de alta velocidad; sin
embargo, la velocidad mínima de transferencia de datos será de 12 Mbits/s. El equipo DCP puede conectarse
también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
2
Panel de control
(Para DCP-115C, DCP-117C, DCP-120C y DCP-315CN)
12
11
10
98 7
Introducción
6
12
1 Botones de opciones de copia
2 Botón de configuración
3 Control de navegación
4 Botón Detener/Salir
5 Botones de inicio
6 Botón de activación y desactivación
7 Botón de gestión de tinta
8 Botón escanear
9 Botón PhotoCapture
10 Botón menú
11 LCD (pantalla de cristal líquido)
12 LED de advertencia
4
3
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
de control, en el capítulo 1 del Manual del usuario.
Las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se basan en DCP-120C.
Las pantallas para Windows
Las pantallas para el sistema operativo Mac
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X
10.3.
5
3
Paso 1
1
1Retirada de las piezas de
Configuración del equipo
protección
3Carga del papel
1Quite la cinta de protección y la hoja de
protección del cristal de escáner.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable USB. La conexión del
cable USB debe efectuarse durante el proceso
de instalación del software.
2Montaje de la cubierta del
panel de control
1Monte la cubierta del panel de control en el
equipo.
El equipo tiene una capacidad mínima de100
hojas de papel de 80 g/m
2
(20 libras).
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Acerca del papel, en el
capítulo 1 del Manual del usuario.
1Extraiga la bandeja completamente del equipo
y retire la bandeja de salida de papel.
2Presione y deslice la guía del papel (1) hasta
que se ajuste al ancho del papel.
11
3Extraiga el soporte del papel (1) y despliegue
la aleta de soporte del papel (2).
1
2
Nota
Utilice la aleta de soporte del papel para los
tamaños Carta, Oficio y A4.
4
4Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
5Introduzca suavemente el papel en la bandeja
con la parte de impresión encarada hacia
abajo, primero el extremo de la parte superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado y que está por debajo de la
marca de nivel mínimo (1).
1
Configuración del equipo
4Instalación del cable de
1Conecte el cable de alimentación eléctrica.
alimentación eléctrica
Configuración incorrecta
NO conecte todavía el cable USB.
Nota
• Compruebe que las guías laterales del papel
toquen los lados del papel.
• Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de
lo contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación de papel.
6Vuelva a colocar la bandeja de salida de papel
e introdúzcala de nuevo en el interior del
equipo con firmeza.
Advertencia
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
Nota
El LED de advertencia del panel de control estará
encendido hasta que se hayan instalado los
cartuchos de tinta.
5Selección del idioma
1Después de conectar el cable de alimentación
eléctrica, la pantalla LCD muestra:
Select language
Press Set Key
Pulse Fijar.
Españole
Select ab &Set
q
q
2Pulse a o b para seleccionar el idioma y pulse
Fijar.
Español?
a Yes b No
q
5
Paso 1
Configuración del equipo
3Si ha seleccionado el idioma de su preferencia,
pulse a (Sí).
Si la configuración del idioma es incorrecta,
puede cambiar el idioma después de
configurar la fecha y la hora. (Si desea
información más detallada, consulte “Cómo
cambiar el idioma de la pantalla LCD”, en el
capítulo 5 del Manual del usuario)
6Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le
irritan.
1Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho
4Saque el cartucho de tinta.
5Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
11
2Levante la cubierta del escáner (1) del lado
derecho del equipo hasta que quede
correctamente inmovilizada en la posición
abierta.
1
3Retire las piezas de protección (1).
1
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la
ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir
la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
Mantenga el cartucho de tinta boca arriba
cuando lo introduzca en la ranura.
OKOK
Nota
No tire las piezas de protección. Las necesitará en
caso de que transporte el equipo.
6
Configuración del equipo
6Apriete firmemente el cartucho de tinta hasta
que el gancho quede ajustado, comprobando
que el compartimento de color (1) corresponda
con el cartucho de color (2), como se muestra
en el diagrama de abajo.
2
1
OKOK
7Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el
soporte de la cubierta del escáner hacia abajo
y cierre la cubierta del escáner.
Nota
Si se visualiza Instalar XXXX en la pantalla
LCD después de haber instalado los cartuchos de
tinta, asegúrese de que los cartuchos están
instalados correctamente.
El equipo limpiará el sistema de tubo de tinta
para ser usado por primera vez. Este proceso
se realizará una sola vez, la primera vez que
instale los cartuchos de tinta. El proceso de
limpieza puede tardar aproximadamente unos
cuatro minutos.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Prepara sistema
q
Aprox. 4 minutos
Precaución
• NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los
va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la
cantidad de tinta disponible y el equipo no
sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha
la piel o la ropa con la tinta, lávese de
inmediato con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos
repetidamente. De lo contrario, la tinta podría
derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho
de tinta en la posición incorrecta, deberá
limpiar el cabezal de impresión ejecutando
varios ciclos de limpieza (obviamente,
después de corregir la instalación del
cartucho). (Consulte la sección Limpieza del
cabezal de impresión, en el capítulo 11 del
Manual del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo
en el equipo y utilícelo como máximo durante
seis meses a partir de la fecha de instalación.
Utilice exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados hasta la fecha de caducidad indicada
en su embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de
lo contrario puede provocar que la tinta se
salga del cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han
diseñado para que funcionen con tintas de una
determinada especificación. Obtendrá con él
resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta
originales Brother. Brother no puede
garantizar este rendimiento óptimo si se
utilizan tintas o cartuchos de tinta de
especificaciones diferentes. Por lo tanto,
Brother recomienda utilizar exclusivamente
cartuchos Brother originales con este equipo,
así como no recargar los cartuchos vacíos con
tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de
impresión o cualquier otra pieza de este
equipo sufren daños como consecuencia del
uso de productos incompatibles con este
equipo, las reparaciones necesarias no
estarán cubiertas por la garantía.
7
Paso 1
7Comprobación de la calidad
1Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
2Asegúrese de que haya papel en la bandeja.
3Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
Configuración del equipo
de la impresión
pantalla LCD muestra:
Poner papel y
Pulse Inicio
Pulse Inicio color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión (sólo
durante la instalación inicial del cartucho de
tinta).
color en la hoja.
(negro/cian/amarillo/magenta)
q
Comprobación de la Calidad de la Impresión
1. Examine la calidad de los cuatro bloques de colores compuestos mediante las líneas cortas.
2. Si todas las líneas aparecen nítidas y bien visibles, la calidad es aceptable. Seleccione (Sí).
Si observa que faltan líneas cortas, seleccione (No) para iniciar el proceso de la limpieza de
colores y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla de cristal líquido.
4En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
q
a Si b No
5Efectúe una de las acciones siguientes:
Si todas las líneas aparecen nítidas y bien
visibles, pulse a (Sí) para finalizar la
comprobación de la calidad.
Si ve que faltan líneas cortas, pulse b (No)
y vaya al paso 6.
BienMal
6La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse
a (Sí) o b (No).
Correcto Negro?
a Si b No
q
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya
que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
Después de pulsar a (Sí) o b (No) tanto para
negro como para color, la pantalla LCD
muestra:
Limpiar ahora?
q
a Si b No
7Pulse a (Sí). El equipo empezará la limpieza
de colores.
8Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio color. El equipo empieza a imprimir la
hoja de comprobación de calidad de impresión
otra vez y va de nuevo al paso 3.
8
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.