Brother DCP-195C, DCP-193C, DCP-197C User manual

Page 1
GUIDA DELL’UTENTE
DCP-193C DCP-195C DCP-197C DCP-365CN DCP-373CW DCP-375CW DCP-377CW
Versione 0
ITA
Page 2
Per chiamare il Servizio di assistenza clienti
Numero modello: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW (cerchiare il numero di modello dell’apparecchio in uso)
1
Numero seriale:
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
1
Il numero seriale è situato sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto online all'indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto con Brother, l'utente verrà registrato come proprietario originale del prodotto. La registrazione con Brother:
può servire come conferma della data di acquisto del prodotto in caso
di smarrimento della ricevuta; e
può supportare una richiesta di risarcimento in caso di
danneggiamento del prodotto coperto da assicurazione.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Informativa su redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, senza alcuna limitazione, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
Page 4

Dichiarazione di conformità CE

ii
Page 5
Dichiarazione di conformità CE
Produttore Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, Cina
Con la presente dichiarano che: Descrizione prodotti : Copiatrice/stampante Nome modello : DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN
sono conformi alle disposizioni delle direttive applicate: Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE.
Descrizione prodotti : Copiatrice/stampante Nome modello : DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW
sono conformi alle disposizioni della Direttiva R & TTE (1999/5/CE) e ai seguenti standard: Standard applicati: Armonizzati: Sicurezza EN60950-1: 2006
EMC EN55022: 2006 +A1: 2007 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Frequenze radio
EN301 489-1 V1.8.1 EN301 489-17 V1.3.2 EN300 328 V1.7.1
* Gli standard radio si applicano solo ai modelli DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW.
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2009
Rilasciata da : Brother Industries, Ltd. Data : 25 giugno 2009 Luogo : Nagoya, Giappone
iii
Page 6

Sommario

Sezione I Generale
1 Informazioni generali 2
Utilizzo della documentazione ...............................................................................2
Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione ....................................2
Accesso alla Guida software dell'utente e alla Guida dell'utente in rete................3
Visualizzazione della documentazione............................................................3
Accesso al servizio Assistenza Brother (Windows
Pannello dei comandi ............................................................................................6
Indicazione LED di avvertenza........................................................................7
2 Caricamento di documenti e carta 8
Caricamento di carta e altri supporti di stampa .....................................................8
Caricamento di buste e cartoline ...................................................................10
Rimozione delle piccole stampe dall'apparecchio .........................................11
Area stampabile.............................................................................................12
Carta e altri supporti di stampa utilizzabili ...........................................................13
Supporti di stampa consigliati........................................................................13
Manipolazione e utilizzo di supporti di stampa ..............................................14
Scelta del supporto di stampa corretto ..........................................................15
Caricamento di documenti ...................................................................................17
Utilizzo del piano dello scanner .....................................................................17
Area di scansione ..........................................................................................18
®
).............................................5
3 Impostazioni generali 19
Display .................................................................................................................19
Modifica della lingua del display ....................................................................19
Modifica del contrasto a display ....................................................................19
Modalità riposo ....................................................................................................19
Stampa rapporti...................................................................................................20
Come stampare un rapporto..........................................................................20
iv
Page 7
Sezione II Copia
4 Esecuzione di copie 22
Come effettuare le copie......................................................................................22
Esecuzione di una sola copia........................................................................22
Esecuzione di copie multiple.........................................................................22
Interruzione copia ..........................................................................................22
Opzioni di copia ................................................................................................... 22
Modifica velocità e qualità copia.................................................................... 23
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata..........................................24
Realizzazione di copie N in 1 o di poster (layout pagina)..............................25
Regolazione della luminosità e del contrasto ................................................26
Opzioni carta .................................................................................................27
Sezione III Stampa diretta
5 Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da
un'unità di memoria flash USB 30
Operazioni PhotoCapture Center™..................................................................... 30
Stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash
USB senza il computer ..............................................................................30
Scansione su una scheda di memoria o su un'unità di memoria flash
USB senza il computer ..............................................................................30
Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer........................................... 30
Utilizzo di una scheda di memoria o di un’unità di memoria flash USB.........30
Schede di memoria, unità di memoria flash USB e struttura delle cartelle....31
Preparazione dell'apparecchio ............................................................................32
Come eseguire la stampa da una scheda di memoria o da un'unità di
memoria flash USB...........................................................................................33
Stampa dell'indice (miniature) .......................................................................33
Stampa di foto ...............................................................................................34
Stampa DPOF ...............................................................................................35
Impostazioni di stampa in PhotoCapture Center™.............................................. 36
Qualità di stampa...........................................................................................36
Opzioni carta .................................................................................................36
Migliora colore ............................................................................................... 37
Proporzionare................................................................................................39
Stampa senza bordi....................................................................................... 40
Stampa data ..................................................................................................40
Scansione su una scheda di memoria o su un'unità di memoria flash USB........40
Modifica della qualità dell'immagine .............................................................. 41
Modifica del formato file in bianco e nero ......................................................41
Modifica del formato file a colori ....................................................................41
Interpretazione dei messaggi di errore ................................................................42
v
Page 8
6 Stampa di fotografie da fotocamera (solo per i modelli
DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN) 43
Stampa diretta di fotografie da una fotocamera PictBridge .................................43
Requisiti di PictBridge....................................................................................43
Impostazione della fotocamera digitale .........................................................43
Stampa delle immagini ..................................................................................44
Stampa DPOF ...............................................................................................44
Stampa diretta di fotografie da una fotocamera digitale (senza PictBridge)........45
Stampa delle immagini ..................................................................................45
Interpretazione dei messaggi di errore ................................................................46
Sezione IV Software
7 Funzioni software e di rete 48
Sezione V Appendice
A Sicurezza e restrizioni legali 50
Scelta del luogo di installazione...........................................................................50
Per un utilizzo sicuro dell'apparecchio.................................................................51
Istruzioni importanti per la sicurezza .............................................................55
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utilizzatori.........................................56
Connessione LAN..........................................................................................56
Interferenze radio ..........................................................................................56
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 ............................................................57
Dichiarazione di qualifica International ENERGY STAR
Restrizioni legali per la copia ...............................................................................58
Marchi di fabbrica ................................................................................................59
®
.............................57
vi
Page 9
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria 60
Risoluzione dei problemi......................................................................................60
In caso di problemi con l'apparecchio............................................................60
Messaggi di errore e di manutenzione ordinaria..................................................65
Inceppamento stampante o inceppamento carta ..........................................69
Manutenzione ordinaria .......................................................................................71
Sostituzione delle cartucce di inchiostro........................................................ 71
Pulizia della parte esterna dell'apparecchio ..................................................73
Pulizia del piano dello scanner......................................................................74
Pulizia della piastra dell'apparecchio.............................................................74
Pulizia dei rulli di scorrimento carta ...............................................................75
Pulizia delle testine di stampa ....................................................................... 75
Verifica della qualità di stampa......................................................................76
Verifica dell'allineamento di stampa ..............................................................77
Controllo del livello di inchiostro ....................................................................78
Informazioni sull'apparecchio ..............................................................................78
Controllo del numero seriale..........................................................................78
Funzioni di ripristino.......................................................................................79
Come reimpostare l'apparecchio ...................................................................79
Imballaggio e spedizione dell'apparecchio..........................................................79
C Menu e funzioni 82
Programmazione a schermo................................................................................82
Tabella Menu................................................................................................. 82
Memorizzazione ...........................................................................................82
Tasti dei menu .....................................................................................................82
Tabella Menu.......................................................................................................84
D Specifiche tecniche 93
Generale..............................................................................................................93
Supporti di stampa...............................................................................................95
Copia ...................................................................................................................96
PhotoCapture Center™ .......................................................................................97
PictBridge (solo per i modelli DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C e
DCP-365CN) ....................................................................................................98
Scanner ...............................................................................................................99
Stampante ......................................................................................................... 100
Interfacce...........................................................................................................101
Requisiti del computer .......................................................................................102
Materiali di consumo.......................................................................................... 103
Rete (LAN) (solo per i modelli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW)..................................................................................................104
Configurazione senza fili mediante tasto (one-push)
(DCP-373CW/375CW/377CW) ...............................................................105
EIndice 106
vii
Page 10
viii
Page 11
Sezione I
Generale I
Informazioni generali 2 Caricamento di documenti e carta 8 Impostazioni generali 19
Page 12
1

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione

Grazie per avere acquistato un apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio.
Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione 1
Nella documentazione sono utilizzati i seguenti simboli e convenzioni.
Grassetto Il grassetto identifica tasti
specifici sul pannello dei comandi dell'apparecchio o sulla schermata del computer.
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda a un argomento correlato.
Courier New
Il testo in font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell'apparecchio.
AVVERTENZA
1
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare possibili lesioni personali.
ATTENZIONE
Procedure precauzionali da seguire o da evitare per prevenire possibili lesioni di lieve entità.
IMPORTANTE
L'indicazione IMPORTANTE indica le procedure precauzionali da seguire o da evitare per prevenire possibili problemi dell'apparecchio o danni ad altri oggetti.
Le icone di Pericolo elettrico mettono in guardia dal rischio di scosse elettriche.
Le icone indicanti superfici calde esortano a non toccare parti dell'apparecchio che presentano una temperatura elevata.
Le note forniscono istruzioni da eseguire in determinate situazioni o suggerimenti sull'interazione tra le operazioni correnti ed altre funzionalità dell'apparecchio.
2
Page 13
Informazioni generali

Accesso alla Guida software dell'utente e alla Guida dell'utente in rete

Nota
La Guida dell’utente in rete è disponibile esclusivamente per i modelli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW.
Questa Guida dell'utente non contiene la totalità delle informazioni sull'apparecchio, come ad esempio le istruzioni relative all'uso delle funzioni avanzate di Stampante, Scanner e Rete. Per ottenere informazioni dettagliate su tali operazioni, leggere la
Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete sul CD-ROM.
b Se viene visualizzata la schermata con i
nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello.
1
c Se appare una schermata per la scelta
1
della lingua, selezionare la propria lingua. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM.
d Fare clic su Documentazione. e Fare clic sulla documentazione che si
desidera consultare.
Visualizzazione della documentazione 1
Visualizzazione della documentazione
®
(Windows
Per visualizzare la documentazione, dal menu start, puntare su Brother, DCP-XXXX (dove XXXX è il numero del modello) dal gruppo programmi, quindi selezionare Guida dell'utente in formato HTML.
Se non è stato installato il software, è possibile reperire la documentazione in base alle istruzioni riportate di seguito:
) 1
a Accendere il PC. Inserire il CD-ROM
Brother nell'unità CD-ROM.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, accedere a Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull'icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Documenti HTML:
Guida software dell'utente e Guida dell'utente in rete in formato HTML.
Questo formato è consigliato per la visualizzazione sul computer.
Documenti PDF:
Guida dell'utente per operazioni indipendenti, Guida software
dell'utente e Guida dell'utente in rete in formato PDF.
Questo formato è consigliato per la stampa dei manuali. Fare clic per accedere al Brother Solutions Center, dove è possibile visualizzare o scaricare i documenti PDF. (Sono necessari l'accesso a Internet e il software PDF Reader.)
3
Page 14
Capitolo 1
Come trovare le istruzioni di scansione
Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell'utente
Scansione
(Windows Windows
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Scansione in rete
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Guida operativa di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
È possibile visualizzare la Guida operativa
completa di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR dal menu Guida dell'applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Come trovare le istruzioni di configurazione della rete (per i modelli DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
Visualizzazione della documentazione
1
(Macintosh)
1
a Accendere il Macintosh. Inserire il
CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra.
b Fare doppio clic sull'icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
lingua.
d Fare doppio clic su top.html per
visualizzare la Guida software
dell'utente e la Guida dell'utente in rete in formato HTML.
1
L'apparecchio può essere collegato a una rete senza fili o a una rete cablata. È possibile trovare istruzioni di base per l'impostazione nella Guida di installazione rapida. Se il punto di accesso senza fili supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, eseguire le operazioni descritte nella Guida di installazione rapida. Per maggiori informazioni sull'impostazione di rete, consultare la Guida dell'utente in rete.
4
e Fare clic sulla documentazione che si
desidera consultare.
Guida software dell'utente
Guida dell'utente in rete
Page 15
Informazioni generali
Come trovare le istruzioni di scansione
Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell'utente
Scansione
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Scansione in rete
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Guida dell'utente di Presto! PageManager
Istruzioni per la scansione diretta
utilizzando Presto! PageManager. È possibile visualizzare la Guida dell'utente completa di Presto! PageManager dal menu Guida dell'applicazione Presto! PageManager.
1
Accesso al servizio Assistenza Brother (Windows
È possibile trovare tutte le informazioni necessarie sui contatti, ad esempio l'assistenza Web (Brother Solutions Center) sul CD-ROM Brother.
Fare clic su Assistenza Brother nel
menu principale. Viene visualizzata la seguente schermata:
®
) 1
1
Come trovare le istruzioni di configurazione della rete (per i modelli DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
L'apparecchio può essere collegato a una rete senza fili o a una rete cablata. È possibile trovare istruzioni di base per l'impostazione nella Guida di installazione rapida. Se il punto di accesso senza fili supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, eseguire le operazioni descritte nella Guida di installazione rapida. Per maggiori informazioni sull'impostazione di rete, consultare la Guida dell'utente in rete.
Per accedere al sito Web Brother
1
(http://www.brother.com Pagina principale Brother.
Per le notizie e le informazioni
sull'assistenza dei prodotti più aggiornate (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Web e accedere
ai materiali di ricambio Brother originali (http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per accedere al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ per scaricare GRATUITAMENTE album di fotografie e materiali stampabili, fare clic su Brother CreativeCenter.
Per tornare al menu principale, fare clic su
Indietro o, una volta terminata la sessione, fare clic su Esci.
), fare clic su
), fare clic su
), fare
)
5
Page 16
Capitolo 1

Pannello dei comandi 1

I modelli DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW presentano gli stessi tasti sul pannello dei comandi.
10 9 8 7 6 5
100% Normale 01
1 Tasti Copia:
Consentono di modificare temporaneamente le impostazioni di copia nella modalità Copia.
Opzioni Copia
È possibile selezionare in modo rapido e agevole le impostazioni temporanee per la copia.
Ingrand/Riduzione
Consente di ingrandire o ridurre le copie in funzione del rapporto selezionato.
Qualità Copia
Utilizzare questo tasto per modificare temporaneamente la qualità delle copie.
N.di copie
Utilizzare questo tasto per eseguire copie multiple.
2 Tasti dei menu:
Menu
Consente di accedere al menu principale.
+a oppure -b
Premere per scorrere i menu e le opzioni.
OK
Consente di selezionare un'impostazione.
4321
3 Stop/Uscita
Consente di interrompere un'operazione o di uscire da un menu.
4 Tasti Avvia:
Inizio Mono
Consente di iniziare a eseguire copie in bianco e nero. Inoltre, permette di avviare un'operazione di scansione (a colori o in bianco e nero, a seconda dell'impostazione di scansione del software ControlCenter).
Inizio Colore
Consente di iniziare a eseguire copie a colori. Inoltre, permette di avviare un'operazione di scansione (a colori o in bianco e nero, a seconda dell'impostazione di scansione del software ControlCenter).
6
Page 17
Informazioni generali
5On/Off
È possibile accendere e spegnere l'apparecchio.
Se lo si spegne, l'apparecchio pulisce comunque periodicamente le testine di stampa per mantenere la qualità della stampa. Al fine di mantenere una buona qualità di stampa, prolungare la durata delle testine di stampa e ottimizzare le prestazioni della cartuccia di inchiostro, occorre lasciare sempre l'apparecchio collegato all'alimentazione.
6 Gestione Inchiostri
Consente di eseguire la pulizia delle testine di stampa, la verifica della qualità di stampa e della quantità di inchiostro disponibile.
7 Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
8 PhotoCapture
Permette di accedere alla modalità PhotoCapture Center™.
9 LCD (display a cristalli liquidi)
Questo tasto consente di visualizzare messaggi sul display per semplificare l'impostazione e l'uso dell'apparecchio.
10 LED di avvertenza
Lampeggia con luce arancione quando il display visualizza un errore o un messaggio di stato importante.
Indicazione LED di avvertenza 1
Il LED (diodo a emissione luminosa) di avvertenza è una spia che indica lo stato del DCP. Il display mostra lo stato corrente dell'apparecchio quando l'apparecchio non è in uso.
100% Normale 01
LED Stato DCP Descrizione
No
Arancione
Pronto Il DCP è pronto per
l'uso.
Coperchio aperto
Il coperchio è aperto. Chiudere il coperchio. (Consultare
Messaggi di errore e di manutenzione ordinaria
a pagina 65.)
Impossibile stampare
Sostituire la cartuccia di inchiostro con una nuova. (Consultare
Sostituzione delle cartucce di inchiostro
a pagina 71.)
1
Nota
La maggior parte delle illustrazioni contenute in questa Guida dell'utente mostrano il modello DCP-375CW.
Errore carta Caricare la carta nel
vassoio carta o rimuovere la carta inceppata. Controllare il messaggio sul display. (Consultare
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
a pagina 60.)
Altri messaggi
Controllare il messaggio sul display. (Consultare
Messaggi di errore e di manutenzione ordinaria
a pagina 65.)
7
Page 18
Caricamento di documenti e
2
carta

Caricamento di carta e altri supporti di stampa

a Estrarre il vassoio carta
dall'apparecchio.
b Sollevare il coperchio del vassoio uscita
carta (1).
2
c Con entrambe le mani, premere
delicatamente e fare scorrere le guide
2
laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato carta. Assicurarsi che i simboli dei triangoli (3) sulle guide laterali (1) e sulla guida lunghezza carta (2) siano allineati con i simboli del formato carta utilizzato.
1
3
2
1
3
8
Page 19
Caricamento di documenti e carta
Nota
Quando si utilizza il formato carta Legal, tenere premuto il pulsante universale di sblocco guide (1) mentre si fa scorrere il vassoio carta.
1
e Posizionare delicatamente la carta
nell'apposito vassoio, con la facciata da stampare rivolta verso il basso e inserendo prima il bordo superiore. Verificare che la carta sia piana nel vassoio.
2
d Smazzare la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
IMPORTANTE
Verificare sempre che la carta non sia arricciata.
IMPORTANTE
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
f Regolare delicatamente le guide
laterali (1) con entrambe le mani per adattarle alla carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino i lati della carta.
1
9
Page 20
Capitolo 2
g Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta.
h Con delicatezza, inserire il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
Caricamento di buste e cartoline 2
Informazioni sulle buste 2
Utilizzare buste con grammatura
2
compresa tra 80 e 95 g/m
Alcune buste richiedono l'impostazione
dei margini nell'applicazione. Eseguire una stampa di prova prima di stampare numerose buste.
.
IMPORTANTE
NON utilizzare i seguenti tipi di buste per evitare problemi di alimentazione:
• Buste dalla forma voluminosa.
• Buste recanti caratteri in rilievo.
• Buste con fermagli o punti di cucitrice.
i Tenendo in posizione il vassoio carta,
estrarre il supporto carta ( ) fino a farlo scattare e aprire il supporto ribaltabile carta ( ).
2
1
IMPORTANTE
• Buste prestampate all'interno.
Colla 2
Doppio lembo 2
È possibile che si verifichino problemi di alimentazione dovuti alla grammatura, al formato e alla forma del lembo delle buste utilizzate.
NON utilizzare il supporto ribaltabile carta per carta in formato Legal.
10
Page 21
Caricamento di documenti e carta
Caricamento di buste e cartoline 2
a Prima di caricare, premere gli angoli e i
lati delle buste o delle cartoline per appiattirli il più possibile.
Nota
Inserire nel vassoio carta una cartolina o una busta per volta se ne vengono caricate due contemporaneamente.
In caso di problemi durante la stampa su buste con il lembo sul lato corto, effettuare le seguenti operazioni:
a Aprire il lembo della busta. b Inserire la busta nel vassoio carta con il
lato dell'indirizzo rivolto verso il basso e il lembo posizionato come mostrato in figura.
2
2
b Inserire le buste o le cartoline nel
vassoio carta con il lato da stampare rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo più corto nel modo indicato in figura. Con entrambe le mani, premere delicatamente e fare scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato delle buste o delle cartoline.
1
c Regolare la dimensione e il margine
nell'applicazione.
Rimozione delle piccole stampe dall'apparecchio 2
Quando l'apparecchio espelle carta di formato piccolo sul vassoio di uscita carta, la carta potrebbe non essere raggiungibile. Accertarsi di aver terminato l'operazione di stampa ed estrarre completamente il vassoio dall'apparecchio.
2
11
Page 22
Capitolo 2
Area stampabile 2
L'area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell'applicazione utilizzata. I valori riportati sotto indicano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di stampare nelle aree ombreggiate dei fogli pretagliati solo se la funzione di stampa Senza bordi è
disponibile e attiva. (Consultare Stampa per Windows nella Guida software dell'utente su CD-ROM.)
Carta pretagliata Buste
3
4
1
®
o Stampa e Invio di fax per Macintosh
3
4
1
2
Margine superiore (1) Margine inferiore (2) Margine sinistro (3) Margine destro (4)
Foglio pretagliato 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Buste 12mm 24mm 3mm 3mm
2
Nota
La funzione Senza bordi non è disponibile per le buste.
12
Page 23
Caricamento di documenti e carta

Carta e altri supporti di stampa utilizzabili

La qualità di stampa può essere condizionata dal tipo di carta utilizzato nell'apparecchio.
Per ottenere la qualità di stampa migliore per le impostazioni selezionate, impostare sempre l'opzione Tipo carta in base al tipo di carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per getto d'inchiostro, carta lucida, lucidi e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Per ottenere i risultati migliori, utilizzare carta Brother.
Quando si stampa su carta per getto
d'inchiostro, lucidi e carta fotografica, accertarsi di avere selezionato il supporto di stampa corretto nella scheda "Di base" del driver di stampa o nell'impostazione Tipo carta del menu. (Consultare Tipo carta a pagina 27.)
Supporti di stampa consigliati2
2
Per ottenere la migliore qualità di stampa, è consigliabile utilizzare carta Brother. (Vedere la tabella seguente).
Se la carta Brother non è disponibile nel proprio Paese, è consigliabile provare diversi tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Si consiglia di utilizzare "Pellicola lucidi 3M" per la stampa su lucidi.
Carta Brother
Tipo carta Elemento
A4 normale BP60PA A4 carta fotografica lucida BP71GA4 A4 getto di inchiostro (Matte) BP60MA Carta fotografica lucida 10 × 15 cm BP71GP
2
Quando si stampa su carta fotografica
Brother, caricare un foglio aggiuntivo della stessa carta fotografica nel vassoio carta. Un foglio aggiuntivo è incluso nella confezione della carta per questo scopo.
Quando si utilizzano lucidi o carta
fotografica, rimuovere subito ogni foglio per evitare sbavature di inchiostro o inceppamenti carta.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta subito dopo la stampa per non macchiarsi nel caso in cui il foglio non sia completamente asciutto.
13
Page 24
Capitolo 2
Manipolazione e utilizzo di supporti di stampa 2
Conservare la carta nell'imballo originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Evitare di toccare il lato lucido (patinato)
della carta fotografica. Caricare la carta fotografica con il lato lucido rivolto verso il basso.
Evitare di toccare entrambi i lati dei lucidi
perché questo supporto tende ad assorbire facilmente acqua e traspirazione, con conseguente riduzione della qualità della stampa. I lucidi per stampanti laser e fotocopiatrici possono macchiare il documento successivo. Utilizzare solo lucidi consigliati per la stampa a getto di inchiostro.
Capacità del coperchio del vassoio uscita carta
Fino a 50 fogli di carta di formato Letter o A4
2
da 20 libbre o 80 g/m
Per evitare sbavature di inchiostro, si
consiglia di rimuovere i fogli di carta fotografica e i lucidi dal coperchio del vassoio uscita carta uno per volta.
.
2
IMPORTANTE
NON utilizzare i seguenti tipi di carta:
• Carta danneggiata, arricciata, sgualcita o di forma irregolare
1
1
1 Un'incurvatura di 2 mm o oltre
potrebbe causare inceppamenti.
• Carta estremamente lucida o particolarmente lavorata
• Carta non impilabile in modo uniforme
• Carta a grana corta
14
Page 25
Caricamento di documenti e carta
Scelta del supporto di stampa corretto 2
Tipo e formato carta per ciascuna funzione 2
Tipo carta Formato carta Uso
Copia Photo
Capture
Foglio pretagliato
Schede Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pollici)
Buste Busta C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pollici)
Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pollici) Sì A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pollici) Sì Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pollici) Sì JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pollici) Sì A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pollici) Sì A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pollici)
Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pollici) Sì Foto 2 127 × 203 mm (5 × 8 pollici) Sì Cartolina 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pollici) Sì Cartolina 2 (Doppia) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pollici)
Busta DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pollici)
Stampante
2
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pollici) Sì Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pollici) Sì Busta JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pollici)
Lucidi Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pollici)
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pollici)
× 14 pollici)
15
Page 26
Capitolo 2
Grammatura, spessore e capacità carta 2
Tipo carta Peso Spessore N. di fogli
Foglio pretagliato
Carta normale
Carta per getto di inchiostro
Da 64 a 120 g/m
Da 64 a 200 g/m
2
2
Da 0,08 a 0,15 mm
Da 0,08 a 0,25 mm 20
100
1
2
2
2
2
2
Fino a 0,25 mm
Fino a 0,25 mm
Fino a 0,15 mm 30
Fino a 0,25 mm 30
Fino a 0,52 mm 10
Schede
Buste
Carta lucida
Carta fotografica
Foto 2
Cartolina
Fino a 220 g/m
Fino a 220 g/m
Fino a 120 g/m
Fino a 200 g/m
Da 75 a 95 g/m
Lucidi 10
1
Fino a 100 fogli di carta da 80 g/m2.
2
La carta BP71 260 g/m2 è stata sviluppata appositamente per le stampanti a getto di inchiostro Brother.
20
20
2
2
16
Page 27
Caricamento di documenti e carta

Caricamento di documenti

È possibile effettuare copie e scansioni utilizzando il piano dello scanner.
Utilizzo del piano dello scanner 2
È possibile usare il piano dello scanner per copiare o eseguire la scansione di pagine di un libro o singole pagine.
Dimensioni del documento supportate2
Lunghezza: Fino a 297 mm Larghezza: Fino a 215,9 mm Peso: Fino a 2 kg
Come caricare i documenti 2
2
a Sollevare il coperchio documenti. b Usare le linee di riferimento a sinistra e
in alto per posizionare il documento con la facciata stampata rivolta verso il basso nell'angolo superiore sinistro del piano dello scanner.
2
c Chiudere il coperchio documenti.
IMPORTANTE
Se si esegue la scansione di un libro o di un documento spesso, NON chiudere il coperchio con forza né tenerlo premuto.
17
Page 28
Capitolo 2
Area di scansione 2
L'area di scansione dipende dalle impostazioni definite nell'applicazione utilizzata. I valori riportati sotto indicano le aree in cui non è possibile eseguire la scansione.
3
1
4
2
Uso
Copia Letter 3 mm 3 mm
Scansione
Dimensioni documento
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm
Margine superiore (1)
Margine inferiore (2)
Margine sinistro (3)
Margine destro (4)
18
Page 29
3

Impostazioni generali 3

Display 3

Modifica della lingua del display 3
È possibile modificare la lingua del display.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
0.Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
0.Lingua locale. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare la lingua.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Modifica del contrasto a display 3
È possibile regolare il contrasto a display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. Se si hanno difficoltà a leggere il display, modificare le impostazioni relative al contrasto.

Modalità riposo 3

È possibile selezionare per quanto tempo l'apparecchio deve rimanere inutilizzato (da 1 a 60 minuti) prima di passare in Modalità riposo. Il timer si riavvia appena si esegue un'operazione sull'apparecchio.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
0.Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
3.Modalità risp.
Premere OK.
d Premere a o b per selezionare 1 Min,
2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min. o 60 Min., che corrisponde
al periodo di inattività dell'apparecchio prima che venga attivato il Modalità riposo. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
3
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
0.Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
2.Contrasto LCD. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare Chiaro
o Scuro. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
19
Page 30
Capitolo 3

Stampa rapporti 3

Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto:
Aiuti
Si tratta di una lista di aiuto che mostra la programmazione dell'apparecchio.
Imp.utente
Elenca le impostazioni.
Config.Rete
(per i modelli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
Elenca le impostazioni di rete.
Come stampare un rapporto 3
a Premere Menu. b (DCP-193C, DCP-195C e DCP-197C)
Premere a o b per selezionare
3.Stamp.rapporto. Premere OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW) Premere a o b per selezionare
4.Stamp.rapporto. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare il
rapporto desiderato. Premere OK.
d Premere Inizio Mono. e Premere Stop/Uscita.
20
Page 31
Sezione II
Copia II
Esecuzione di copie 22
Page 32
4

Esecuzione di copie 4

Come effettuare le copie

È possibile utilizzare l'apparecchio come fotocopiatrice, eseguendo fino a 99 copie per volta.
Esecuzione di una sola copia 4
a Caricare il documento.
(Consultare Caricamento di documenti a pagina 17.)
b Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Esecuzione di copie multiple 4
È possibile effettuare fino a 99 copie in un'unica operazione.
a Caricare il documento.
(Consultare Caricamento di documenti a pagina 17.)

Opzioni di copia 4

4
Per modificare rapidamente le impostazioni di copia temporaneamente per la copia successiva, utilizzare i tasti Copia provvisori. È possibile utilizzare diverse combinazioni.
Le impostazioni predefinite dell'apparecchio vengono ripristinate 1 minuto dopo il termine della copia.
Nota
È possibile salvare alcune delle impostazioni di copia che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. Le istruzioni su come eseguire questa operazione sono disponibili nella sezione relativa a ogni funzione.
b Premere ripetutamente N.di copie
finché non viene visualizzato il numero di copie desiderato (fino a 99). Premere a o b per modificare il numero di copie.
c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Interruzione copia 4
Per interrompere l'operazione di copia, premere Stop/Uscita.
22
Page 33
Esecuzione di copie
Modifica velocità e qualità copia 4
È possibile scegliere tra una gamma di impostazioni di qualità. L'impostazione predefinita è Normale.
Per modificare provvisoriamente l'impostazione di qualità, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Premere
Normale La modalità
Normale è consigliata per le normali operazioni di stampa. Produce una buona qualità di copia ad una velocità adeguata.
Veloce Copia rapida con il
minimo consumo di inchiostro. Usare questa impostazione per risparmiare tempo, per documenti da correggere o voluminosi o se si devono realizzare molte copie.
Per modificare l'impostazione predefinita, seguire le istruzioni riportate di seguito:
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
1.Copia. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
3.Qualità. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
Normale, Veloce o Alta. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
4
Alta Usare questa
modalità per riprodurre immagini dettagliate, ad esempio fotografie. Fornisce la massima risoluzione e la velocità di copia minima.
a Caricare il documento. b Premere ripetutamente Qualità Copia
per selezionare Normale, Veloce o Alta.
c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
23
Page 34
Capitolo 4
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata 4
È possibile selezionare un rapporto di ingrandimento o riduzione. Se si seleziona Adatta a pagina, l'apparecchio si adatta automaticamente al formato carta impostato.
Premere
Adatta a pagina
Pers.(25%-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Per ingrandire o ridurre la copia successiva, seguire le istruzioni riportate di seguito:
a Caricare il documento. b Premere Ingrand/Riduzione. c Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere a o b per selezionare la
percentuale di ingrandimento o riduzione desiderata. Premere OK.
Premere a o b per selezionare
Pers.(25%-400%). Premere OK. Premere ripetutamente a o b per inserire una percentuale di ingrandimento o riduzione da 25% a 400%. Premere OK.
d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
• Le Opzioni layout di pagina non sono disponibili con Ingrand/Riduzione.
Adatta a pagina non funziona correttamente se il documento sul piano dello scanner è inclinato di più di 3 gradi. Usare le linee di riferimento a sinistra e in alto per posizionare il documento, con la facciata stampata rivolta verso il basso, nell'angolo superiore sinistro del piano dello scanner.
24
Page 35
Esecuzione di copie
Realizzazione di copie N in 1 o di poster (layout pagina) 4
La funzione di copia N in 1 consente di risparmiare sull'utilizzo di carta permettendo la copia di due o quattro pagine su una singola pagina.
Inoltre, è possibile effettuare una copia in formato poster. Quando si utilizza la funzione Poster, l'apparecchio divide il documento in sezioni e successivamente ingrandisce le sezioni in modo da assemblarle in un poster.
IMPORTANTE
• Accertarsi che il formato carta sia impostato su Letter o A4.
• Non è possibile utilizzare le impostazioni di Ingrandimento/Riduzione con le funzioni N in 1 e Poster.
• Le copie a colori N in 1 non sono disponibili.
(P) indica Verticale e (L) indica Orizzontale.
• È possibile effettuare solo una copia in formato poster alla volta.
Premere
quindi a o b per selezionare
Layout pagina
No(1 in 1)
2in1(P)
2in1(L)
4in1(P)
4in1(L)
Poster(3 x 3)
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Layout pagina. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L), Poster(3 x 3) o No(1 in 1).
Premere OK.
e Premere Inizio Mono per la scansione
del documento. È anche possibile premere Inizio Colore se si utilizza il layout Poster.
f Una volta terminata la scansione della
pagina, premere a (Si) per eseguire la scansione della pagina successiva.
Pag.Successiva?
a Si b No
g Posizionare la pagina successiva sul
piano dello scanner. Premere OK.
Imp.Pag.Seguente
Poi premere OK
h Ripetere i punti f e g per ciascuna
pagina del layout.
i Dopo la scansione di tutte le pagine del
documento, premere b (No) per terminare.
Nota
Se si seleziona una carta lucida come impostazione tipo di carta per le copie N in 1, le immagini saranno stampate come se fosse stata selezionata la carta normale.
4
25
Page 36
Capitolo 4
Se si esegue la copia dal piano dello scanner, posizionare il documento con la facciata stampata rivolta verso il basso nella direzione indicata di seguito:
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Regolazione della luminosità e del contrasto 4
Luminosità 4
Per modificare provvisoriamente l'impostazione di luminosità, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Premere
quindi a o b per selezionare
Luminosità
-nnonn+
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare.
Poster (3×3)
È possibile riprodurre una fotografia in formato poster.
c Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Luminosità. Premere OK.
-nnonn+ e
d Premere a o b per eseguire una copia
più chiara o più scura. Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, seguire le istruzioni riportate di seguito:
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
1.Copia. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
4.Luminosità. Premere OK.
26
d Premere a o b per eseguire una copia
più chiara o più scura. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Page 37
Esecuzione di copie
Contrasto 4
Regolare il contrasto per ottenere immagini più nitide e più vivaci.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
1.Copia. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
5.Contrasto. Premere OK.
d Premere a o b per aumentare o
diminuire il contrasto. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Opzioni carta 4
Tipo carta 4
Se si esegue la copia su carta speciale, accertarsi di selezionare il tipo di carta utilizzato così da ottenere la migliore qualità di stampa.
Premere
quindi a o b per selezionare
Tipo carta
Carta normale
Carta ink jet
Brother BP71
Altro lucido
Acetato
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare.
4
c Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Tipo carta. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare il tipo di
carta utilizzato. Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, procedere in base alle istruzioni riportate di seguito:
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
1.Copia. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
1.Tipo carta. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
Carta normale, Carta ink jet, Brother BP71, Altro lucido o Acetato.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
27
Page 38
Capitolo 4
Formato carta 4
Se si esegue la copia su un formato carta diverso dal formato A4, sarà necessario modificare l'impostazione del formato carta. È possibile effettuare copie su carta di formato Letter, Legal, A4, A5 o Carta fotografica 10 × 15 cm.
Premere
quindi a o b per selezionare
Formato carta
Letter
Legal
A4
A5
10(W) x 15(H)cm
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere Opzioni Copia e a o b per
selezionare Formato carta. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare il formato
carta utilizzato. Premere OK.
e Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per modificare l'impostazione predefinita, procedere in base alle istruzioni riportate di seguito:
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
1.Copia. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
2.Formato carta. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare il formato
carta utilizzato, Letter, Legal, A4, A5 o 10x15cm. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
28
Page 39
Sezione III
Stampa diretta III
Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB
Stampa di fotografie da fotocamera (solo per i modelli DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)
30
43
Page 40
Stampa di fotografie da una
5
scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB

Operazioni PhotoCapture Center™

Nota
I modelli DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW supportano solo schede di memoria.
Stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB senza il computer 5
5
(Consultare PhotoCapture Center™ per Windows Macintosh nella Guida software dell'utente su CD-ROM.)
5
®
o PhotoCapture Center™ per
Utilizzo di una scheda di memoria o di un’unità di memoria flash USB 5
Questo apparecchio Brother include unità per supporti (slot) da utilizzare con i più diffusi supporti per fotocamere digitali elencati di seguito: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ e unità di memoria flash USB.
Anche se l’apparecchio non è collegato al computer, è possibile stampare fotografie direttamente dal supporto della fotocamera digitale o da un’unità di memoria flash USB. (Consultare Come eseguire la stampa da una
scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB a pagina 33.)
Scansione su una scheda di memoria o su un'unità di memoria flash USB senza il computer 5
È possibile eseguire la scansione dei documenti e salvarli direttamente su una scheda di memoria o su un'unità di memoria flash USB. (Consultare Scansione su una
scheda di memoria o su un'unità di memoria flash USB a pagina 40.)
Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer 5
È possibile accedere dal computer a una scheda di memoria o a un’unità di memoria flash USB inserita nella parte anteriore dell’apparecchio.
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
xD-Picture Card™
miniSD™ può essere utilizzato con un
adattatore miniSD™.
microSD™ può essere utilizzato con un
adattatore microSD™.
Memory Stick Duo™ può essere utilizzato
con un adattatore Memory Stick Duo™.
Memory Stick PRO Duo™ può essere
utilizzato con un adattatore Memory Stick PRO Duo™.
Memory Stick Micro™ (M2™) può essere
utilizzato con un adattatore Memory Stick Micro™ (M2™).
SD, SDHC
Unità di memoria flash USB
30
Page 41
Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB
Gli adattatori non sono inclusi con
l'apparecchio. Contattare un fornitore terzo per gli adattatori.
Il prodotto supporta xD-Picture Card™
Tipo M / Tipo M (grande capacità).
IBM Microdrive™ non è compatibile con
l'apparecchio.
La funzione PhotoCapture Center™ consente di stampare fotografie scattate con la fotocamera digitale ad alta risoluzione per ottenere stampe di qualità.
+
/ Tipo H
Schede di memoria, unità di memoria flash USB e struttura delle cartelle 5
L’apparecchio è stato progettato per essere compatibile con i file di immagine, le schede di memoria o le unità di memoria flash USB delle più moderne fotocamere digitali. Tuttavia, per evitare errori, leggere i seguenti punti:
L'estensione del file di immagine deve
essere .JPG (l'apparecchio non riconosce altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF).
La stampa diretta con PhotoCapture
Center™ senza l'utilizzo di un PC deve essere eseguita separatamente dalle operazioni PhotoCapture Center™ mediante l'uso del PC. (L'operazione simultanea non è disponibile.)
È importante tenere presente quanto segue:
Quando si stampa un indice o
un'immagine, PhotoCapture Center™ stampa tutte le immagini valide anche se una o più immagini risultano alterate. Le immagini alterate non verranno stampate.
(Utenti delle schede di memoria)
L'apparecchio è progettato per leggere schede di memoria formattate da fotocamere digitali.
Quando una fotocamera digitale formatta una scheda di memoria, crea una cartella speciale nella quale copia i dati di immagine. Se si desidera modificare i dati di immagine memorizzati sulla scheda di memoria con il PC, si consiglia di non modificare la struttura delle cartelle creata con la fotocamera digitale. Quando si salvano file di immagine nuovi o modificati sulla scheda di memoria, si consiglia di utilizzare la stessa cartella utilizzata dalla propria fotocamera digitale. Se i dati non vengono salvati nella stessa cartella, l'apparecchio non sarà in grado di leggere il file o stampare l'immagine.
(Utenti delle unità di memoria flash USB)
Questo apparecchio supporta le unità di memoria flash USB formattate nel sistema
Windows
®
.
5
L'apparecchio è in grado di leggere fino a
999 file su una scheda di memoria o su un'unità di memoria flash USB.
Il file DPOF sulle schede di memoria deve
avere un formato DPOF valido. (Consultare Stampa DPOF a pagina 35.)
31
Page 42
Capitolo 5

Preparazione dell'apparecchio

Inserire saldamente la scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB nello slot corretto.
1234
1 Unità di memoria flash USB
2 SD, SDHC
3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™
4 xD-Picture Card™
Indicazioni del tasto Photo Capture:
5
Se Photo Capture è illuminato, la scheda
di memoria o l'unità di memoria flash USB è inserita correttamente.
Se Photo Capture non è illuminato, la
scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB non è inserita correttamente.
Se Photo Capture lampeggia, è in corso
la lettura o la scrittura della scheda di memoria o dell'unità di memoria flash USB.
IMPORTANTE
L'interfaccia diretta USB supporta esclusivamente l'unità di memoria flash USB, una fotocamera compatibile con PictBridge o una fotocamera digitale che utilizza lo standard dei dispositivi di memorizzazione di massa USB. Non vengono supportati altri dispositivi USB.
IMPORTANTE
NON scollegare il cavo di alimentazione e NON rimuovere la scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB dall'unità del supporto (slot) o dall'interfaccia diretta USB durante la lettura o la scrittura della scheda di memoria o dell'unità di memoria flash USB (il tasto Photo Capture lampeggia). Altrimenti si può causare la
perdita di dati o danneggiare la scheda.
L'apparecchio può leggere solo un dispositivo alla volta.
32
Page 43
Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB

Come eseguire la stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB

Prima di stampare una foto, occorre innanzitutto stampare un indice di miniature per selezionare il numero della foto da stampare. Per stampare direttamente dalla scheda di memoria o dall'unità di memoria flash USB, seguire le istruzioni riportate di seguito:
a Accertarsi che la scheda di memoria o
l'unità di memoria flash USB sia inserita nello slot corretto. Sul display LCD sarà visualizzato, ad esempio, il messaggio che segue:
M.Stick Activo
Stampa dell'indice (miniature)5
PhotoCapture Center™ assegna numeri alle immagini (ad esempio N.1, N.2, N.3 e così via).
5
PhotoCapture Center™ utilizza questi numeri per identificare ogni immagine. È possibile stampare una pagina delle miniature per visualizzare tutte le immagini presenti nella scheda di memoria o nell'unità di memoria flash USB.
Nota
Sull'indice verranno stampati correttamente solo nomi di file che non superino gli 8 caratteri.
5
b Premere (Photo Capture).
Per la stampa DPOF, consultare Stampa DPOF a pagina 35.
c Premere a o b per selezionare
Indice stampa, quindi premere OK.
d Premere Inizio Colore per iniziare a
stampare l'indice. Annotare il numero dell'immagine da stampare. Consultare Stampa dell'indice (miniature) a pagina 33.
e Per stampare le immagini,
premere a o b per selezionare Stampa immagini in c, quindi premere OK. (Consultare Stampa di foto a pagina 34.)
f Inserire il numero dell'immagine e
premere OK.
g Premere Inizio Colore per stampare.
a Accertarsi che la scheda di memoria o
l'unità di memoria flash USB sia inserita nello slot corretto.
Premere (Photo Capture).
b Premere a o b per selezionare
Indice stampa. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
6 Imm./Linea o 5 Imm./Linea. Premere OK.
6 Imm./Linea 5 Imm./Linea
La stampa per 5 Imm./Linea sarà più lenta rispetto a 6 Imm./Linea, ma la qualità risulterà migliore.
33
Page 44
Capitolo 5
d Premere a o b per selezionare il tipo di
carta utilizzato, Carta normale, Carta ink jet, Brother BP71 o Altro lucido.
Premere OK.
e Premere a o b per selezionare il formato
carta utilizzato, A4 o Letter. Premere OK.
f Premere Inizio Colore per stampare.
Stampa di foto 5
Prima di potere stampare un'immagine singola, occorre conoscere il numero assegnato a tale immagine.
a Accertarsi che la scheda di memoria o
l'unità di memoria flash USB sia inserita nello slot corretto.
b Stampare dapprima l'Indice.
(Consultare Stampa dell'indice (miniature) a pagina 33.)
Premere (Photo Capture).
d Premere ripetutamente a per immettere
il numero dell'immagine che si desidera stampare facendo riferimento all'indice delle miniature. Dopo avere selezionato i numeri delle immagini, premere OK.
No.:1,3,6
Nota
• Premere b per diminuire il numero dell'immagine.
• È possibile immettere un intervallo di numeri contemporaneamente utilizzando il tasto Opzioni Copia come trattino. (Per esempio, inserire 1, Opzioni Copia, 5 per stampare le immagini dalla N. 1 alla N. 5.)
• È possibile immettere fino a 11 caratteri (incluse le virgole) per i numeri delle immagini che si desidera stampare.
e Dopo aver selezionato le immagini da
stampare, premere OK per selezionare le impostazioni. Se le impostazioni sono già state selezionate, premere Inizio Colore.
c Premere a o b per selezionare
Stampa immagini. Premere OK.
Nota
Se la scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB contiene informazioni DPOF valide, il display LCD visualizzerà Stampa Dpof:Si. (Consultare Stampa DPOF a pagina 35.)
f Premere a o b per selezionare il tipo di
carta utilizzato, Carta normale, Carta ink jet, Brother BP71 o Altro lucido.
Premere OK.
g Premere a o b per selezionare il formato
carta utilizzato, Letter, A4, 10x15cm o 13x18cm. Premere OK.
Se è stato selezionato Letter o A4,
passare al punto h.
Se è stato selezionato un altro
formato, passare al punto i.
Una volta terminata la selezione
delle impostazioni, premere
Inizio Colore.
34
Page 45
Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB
h Premere a o b per selezionare il formato
di stampa (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm o Dimensione max.).
Premere OK.
i Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Per selezionare il numero di copie,
passare al punto j.
Se non si desidera modificare alcuna
impostazione, premere Inizio Colore.
j Premere a o b per inserire il numero di
copie da effettuare. Premere OK.
k Premere Inizio Colore per stampare.
Le posizioni di stampa quando si utilizza il formato A4 sono illustrate di seguito.
Stampa DPOF 5
DPOF è l'acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie da fotocamera digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta la stampa DPOF, è possibile selezionare le immagini e il numero di copie da stampare dal display della fotocamera.
Quando all'apparecchio si collega una scheda di memoria contenente informazioni DPOF, è possibile stampare facilmente l'immagine selezionata.
5
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Dimensione max.
a Inserire saldamente la scheda di
memoria nello slot corretto.
M.Stick Activo
Premere (Photo Capture).
b Premere a o b per selezionare
Stampa immagini. Premere OK.
c Se sulla scheda è presente un file
DPOF, il display LCD visualizzerà:
Stampa Dpof:Si e
d Premere a o b per selezionare
Stampa Dpof:Si. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare il tipo di
carta utilizzato, Carta normale, Carta ink jet, Brother BP71 o Altro lucido.
Premere OK.
35
Page 46
Capitolo 5
f Premere a o b per selezionare il formato
carta utilizzato, Letter, A4, 10x15cm o 13x18cm.
Premere OK.
Se è stato selezionato Letter o A4,
passare al punto g.
Se è stato selezionato un altro
formato, passare al punto h.
Una volta terminata la selezione
delle impostazioni, premere Inizio Colore.
g Premere a o b per selezionare il formato
di stampa (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm o Dimensione max.).
Premere OK.
h Premere Inizio Colore per stampare.

Impostazioni di stampa in PhotoCapture Center™

Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
Qualità di stampa 5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
1.Qualità stampa. Premere OK.
5
Nota
Si può verificare un errore File DPOF se l'ordine di stampa creato nella fotocamera è stato alterato. Eliminare e ricreare l'ordine di stampa utilizzando la fotocamera per correggere il problema. Per le istruzioni su come eliminare o ricreare l'ordine di stampa, fare riferimento al sito Web di assistenza del produttore della fotocamera o alla documentazione fornita in dotazione.
d Premere a o b per selezionare Normale
o Foto. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Opzioni carta 5
Tipo carta 5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
2.Tipo carta. Premere OK.
36
d Premere a o b per selezionare
Carta normale, Carta ink jet, Brother BP71 o Altro lucido .
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Page 47
Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB
Formato carta 5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
3.Formato carta. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare il formato
carta utilizzato, Letter, A4, 10x15cm o 13x18cm. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Formato stampa 5
Questa impostazione è disponibile solo quando si seleziona l'impostazione del formato carta Letter o A4.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
4.Dim. stampa. Premere OK.
Migliora colore 5
È possibile attivare la funzione Migliora colore per stampare immagini più vivide.
Luminosità 5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
5.Migl. colore. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare Si
(o No). Premere OK.
Se si seleziona No, passare al
punto g.
e Premere a o b per selezionare
1.Luminosità. Premere OK.
f Premere a o b per ottenere una stampa
più chiara o più scura. Premere OK.
g Premere Stop/Uscita.
5
d Premere a o b per selezionare il formato
di stampa utilizzato, (8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm, 15x20cm o Dimensione max.).
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Contrasto 5
È possibile selezionare l'impostazione del contrasto. Aumentando il contrasto si ottengono immagini più nitide e più vivide.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
5.Migl. colore. Premere OK.
37
Page 48
Capitolo 5
d Premere a o b per selezionare Si
(o No). Premere OK.
Se si seleziona No, passare al
punto g.
e Premere a o b per selezionare
2.Contrasto. Premere OK.
f Premere a o b per aumentare o
diminuire il contrasto. Premere OK.
g Premere Stop/Uscita.
Bilanciamento bianco 5
È possibile regolare le aree bianche di un'immagine e ripristinare la corretta tonalità di bianco.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
5.Migl. colore. Premere OK.
Nitidezza 5
È possibile migliorare la messa a fuoco di un'immagine regolando la nitidezza.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
5.Migl. colore. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare Si
(o No). Premere OK.
Se si seleziona No, passare al
punto g.
e Premere a o b per selezionare
4.Migl. qualità. Premere OK.
f Premere a o b per aumentare o
diminuire la nitidezza. Premere OK.
g Premere Stop/Uscita.
d Premere a o b per selezionare Si
(o No). Premere OK.
Se si seleziona No, passare al
punto g.
e Premere a o b per selezionare
3.Bilanc.bianco. Premere OK.
f Premere a o b per regolare il grado di
bilanciamento. Premere OK.
g Premere Stop/Uscita.
38
Page 49
Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB
Densità colore 5
È possibile regolare la quantità totale di colore in un'immagine per migliorare un’immagine scolorita o sbiadita.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
5.Migl. colore. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare Si
(o No). Premere OK.
Se si seleziona No, passare al
punto g.
e Premere a o b per selezionare
5.Densità colore. Premere OK.
f Premere a o b per aumentare o
diminuire la quantità di colore. Premere OK.
Proporzionare 5
Se la fotografia è troppo lunga o larga per adattarsi allo spazio disponibile del formato selezionato, parte dell'immagine verrà ritagliata automaticamente.
L'impostazione predefinita è Si. Se si desidera stampare l'intera immagine, regolare l'impostazione su No.
Se si utilizza anche la funzione Senza bordi, impostare Senza bordo su No. (Consultare Stampa senza bordi apagina40.)
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
6.Proporzionare. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare No
(o Si). Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
5
g Premere Stop/Uscita.
Nota
Selezionando Bilanciamento bianco, Nitidezza o Densità colore si ridurranno i tempi di stampa.
Proporz.:Si 5
Proporz.:No 5
39
Page 50
Capitolo 5
Stampa senza bordi 5
Questa funzione espande l'area di stampa fino ai bordi della carta. La stampa sarà leggermente più lenta.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
7.Senza bordo. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare No
(o Si). Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Stampa data 5
È possibile stampare la data se è già indicata nei dati sulla foto. La data sarà stampata nell'angolo inferiore destro. Se i dati non presentano informazioni sulla data, non è possibile utilizzare questa funzione.

Scansione su una scheda di memoria o su un'unità di memoria flash USB

È possibile eseguire la scansione di documenti in bianco e nero e a colori su una scheda di memoria o un’unità di memoria flash USB. I documenti in bianco e nero verranno memorizzati in formato PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). I documenti a colori possono essere memorizzati in formato PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). L’impostazione predefinita è Colori 150 dpi e il formato di file predefinito è PDF. L'apparecchio crea automaticamente i nomi di file in base alla data corrente. (Per maggiori informazioni, consultare la Guida di installazione rapida.) Ad esempio, la quinta immagine acquisita il 1° luglio 2009 verrebbe salvata con il nome
01070905.PDF. È possibile modificare il colore e la qualità.
Qualità Formato file
selezionabile
Colori 150 dpi JPEG / PDF
5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
8.Stampa data. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare Si (o
No).
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Nota
L'impostazione DPOF sulla fotocamera deve essere disattiva per utilizzare la funzione Stampa data.
Colori 300 dpi JPEG / PDF Colori 600 dpi JPEG / PDF B/N 200x100 dpi TIFF / PDF B/N 200 dpi TIFF / PDF
a Accertarsi che la scheda di memoria o
l’unità di memoria flash USB sia inserita nello slot corretto.
IMPORTANTE
NON estrarre la scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB se Photo Capture lampeggia, onde evitare di danneggiare la scheda, l’unità di memoria flash USB o i dati contenuti al loro interno.
b Caricare il documento.
40
Page 51
Stampa di fotografie da una scheda di memoria o da un'unità di memoria flash USB
c Premere (Scan).
d Premere a o b per selezionare
Scan to Media. Effettuare una delle seguenti operazioni:
Per modificare la qualità, premere
OK e passare al punto e.
Per eseguire la scansione, premere
Inizio Mono o Inizio Colore.
e Premere a o b per selezionare la qualità,
quindi premere OK. Effettuare una delle seguenti operazioni:
Per modificare il tipo di file, passare
al punto f.
Per eseguire la scansione, premere
Inizio Mono o Inizio Colore.
Modifica del formato file in bianco e nero 5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
0.Scan to Media. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
2.Tipo File B&N. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare TIFF o
PDF.
Premere OK.
5
f Premere a o b per selezionare il tipo di
file, quindi premere OK. Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Modifica della qualità dell'immagine 5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
0.Scan to Media. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
1.Qualità. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare
Colori 150 dpi, Colori 300 dpi, Colori 600 dpi, B/N 200x100 dpi o B/N 200 dpi.
Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
Modifica del formato file a colori 5
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
2.PhotoCapture. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
0.Scan to Media. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
3.TipoFileColore. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare PDF o
JPEG.
Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
f Premere Stop/Uscita.
41
Page 52
Capitolo 5

Interpretazione dei messaggi di errore

Se si conoscono i tipi di errore che possono verificarsi durante l'utilizzo di PhotoCapture Center™, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi.
Hub inutiliz.
Questo messaggio appare se nell'interfaccia diretta USB è stato inserito un hub o un'unità di memoria flash USB dotata di hub.
Errore media
Questo messaggio appare se si inserisce una scheda di memoria danneggiata o non formattata o quando l'unità del supporto è difettosa. Per eliminare l'errore, estrarre la scheda di memoria.
No File
Questo messaggio appare se si cerca di accedere a una scheda di memoria o a un'unità di memoria flash USB inserita nell'unità (slot) che non contiene alcun file .JPG.
5
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell'apparecchio.
Memoria piena.
Questo messaggio appare se si cerca di salvare più di 999 file su una scheda di memoria o su un'unità di memoria flash USB.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio appare se si collegano all’interfaccia USB diretta dispositivi USB o memorie flash USB non supportati (per maggiori informazioni, visitare il sito http://solutions.brother.com messaggio può apparire anche se all’interfaccia USB diretta viene collegato un dispositivo difettoso.
.). Questo
42
Page 53
Stampa di fotografie da fotocamera
6
(solo per i modelli DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)

Stampa diretta di fotografie da una fotocamera PictBridge

L'apparecchio Brother supporta lo standard PictBridge che consente di collegare direttamente qualsiasi fotocamera digitale compatibile con PictBridge e di stampare le fotografie.
Se la fotocamera utilizza lo standard per dispositivi di memorizzazione di massa USB, è possibile stampare le fotografie anche da una fotocamera digitale non dotata di PictBridge. Consultare Stampa diretta di
fotografie da una fotocamera digitale (senza PictBridge) a pagina 45.
6
Impostazione della fotocamera digitale 6
6
Accertarsi che la fotocamera sia impostata sulla modalità PictBridge. Sul display della fotocamera compatibile con PictBridge, possono essere visualizzate le impostazioni PictBridge seguenti.
La disponibilità di alcune di queste opzioni varia a seconda della fotocamera utilizzata.
Opzioni del menu della fotocamera
Formato carta Letter, A4, 10×15 cm,
Tipo carta Carta normale, Carta
Layout Senza bordo: Si, Senza
Opzioni
Impostazioni della stampante (impostazione
predefinita)
lucida, Carta per getto di inchiostro, Impostazioni della stampante
(impostazione predefinita)
bordo: No, Impostazioni della stampante
(impostazione predefinita)
2
6
2
2
Requisiti di PictBridge 6
Per evitare di incorrere in errori, tenere presente i punti riportati di seguito:
L'apparecchio e la fotocamera digitale
devono essere collegati mediante un cavo USB adatto.
L'estensione del file di immagine deve
essere .JPG (l'apparecchio non riconosce altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF).
Le operazioni di PhotoCapture Center™
non sono disponibili quando si utilizza la funzione PictBridge.
Impostazione DPOF
Qualità stampa Normale, Fine,
Migliora colore Si, No, impostazioni della
Stampa data Si, No, impostazioni della
1
2
1
Per maggiori dettagli, consultare Stampa DPOF apagina44.
Se per la fotocamera sono state attivate le impostazioni della stampante (impostazione predefinita), la stampa delle fotografie verrà eseguita in base alle impostazioni seguenti.
-
Impostazioni della stampante (impostazione
predefinita)
stampante (impostazione predefinita)
stampante (impostazione predefinita)
2
2
2
43
Page 54
Capitolo 6
Impostazioni Opzioni
Formato carta 10×15 cm Tipo carta Carta lucida Layout Senza bordo: Si
b Accendere la fotocamera.
Non appena l'apparecchio riconosce la fotocamera, sul display viene visualizzato il messaggio seguente:
Fotocam. conn.
Qualità stampa Fine Migliora colore No Stampa data No
Questa impostazione viene utilizzata
anche quando per la fotocamera non sono state impostate le opzioni di menu.
I nomi e la disponibilità di ogni singola
impostazione varia a seconda delle specifiche tecniche della fotocamera utilizzata.
Fare riferimento alla documentazione in dotazione con la fotocamera per maggiori dettagli sulla modifica delle impostazioni di PictBridge.
Stampa delle immagini 6
Nota
Prima di collegare la fotocamera digitale, rimuovere le eventuali schede di memoria o unità di memoria flash USB dall'apparecchio.
a Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Collegare la fotocamera all'interfaccia diretta USB (1) sull'apparecchio utilizzando il cavo USB.
c Selezionare la fotografia da stampare
seguendo le istruzioni della fotocamera. Quando l'apparecchio avvia la stampa di una fotografia, sul display viene visualizzato In stampa.
IMPORTANTE
Per evitare di danneggiare l'apparecchio, non collegare all'interfaccia diretta USB dispositivi diversi dalla fotocamera digitale o dall'unità di memoria flash USB.
Stampa DPOF 6
DPOF è l'acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle immagini da fotocamera digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta la stampa DPOF, è possibile selezionare le immagini e il numero di copie da stampare dal display della fotocamera.
1 Interfaccia diretta USB
44
Nota
Si può verificare un errore File DPOF se l'ordine di stampa creato nella fotocamera è stato alterato. Eliminare e ricreare l'ordine di stampa utilizzando la fotocamera per correggere il problema. Per le istruzioni su come eliminare o
1
ricreare l'ordine di stampa, fare riferimento al sito Web di assistenza del produttore della fotocamera o alla documentazione fornita in dotazione.
Page 55
Stampa di fotografie da fotocamera (solo per i modelli DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)

Stampa diretta di fotografie da una fotocamera digitale (senza PictBridge)

Se la fotocamera supporta lo standard dei dispositivi di memorizzazione di massa USB, è possibile collegare la fotocamera in modalità di memorizzazione in modo da poter stampare le fotografie dalla fotocamera.
Per stampare le fotografie in modalità PictBridge, consultare Stampa diretta di fotografie da una fotocamera PictBridge a pagina 43.
Nota
Il nome, la disponibilità e il funzionamento variano a seconda della fotocamera digitale utilizzata. Fare riferimento alla documentazione in dotazione con la fotocamera per informazioni dettagliate, ad esempio sul passaggio dalla modalità PictBridge alla modalità di memorizzazione di massa USB.
Stampa delle immagini 6
Nota
Prima di collegare la fotocamera digitale,
6
rimuovere le eventuali schede di memoria o unità di memoria flash USB dall’apparecchio.
a Collegare la fotocamera all'interfaccia
diretta USB (1) sull'apparecchio utilizzando il cavo USB.
6
1
1 Interfaccia diretta USB
b Accendere la fotocamera. c Seguire i passaggi riportati in Stampa di
foto a pagina 34.
IMPORTANTE
Per evitare di danneggiare l’apparecchio, collegare all’interfaccia USB diretta esclusivamente fotocamere digitali o unità di memoria flash USB.
45
Page 56
Capitolo 6

Interpretazione dei messaggi di errore

Se si conoscono i tipi di errore che possono verificarsi durante l'utilizzo di una fotocamera digitale, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi.
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell'apparecchio.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio appare quando si collega una fotocamera che non utilizza lo standard dei dispositivi di memorizzazione di massa USB. Questo messaggio può apparire anche se all’interfaccia USB diretta viene collegato un dispositivo difettoso.
6
Per soluzioni più dettagliate, consultare
Messaggi di errore e di manutenzione ordinaria a pagina 65.
46
Page 57
Sezione IV
Software IV
Funzioni software e di rete 48
Page 58
7

Funzioni software e di rete 7

Nota
La
Guida dell’utente in rete
esclusivamente per i modelli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW
Il CD-ROM comprende la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, la stampa e la scansione). Questa guida prevede collegamenti semplici da utilizzare che conducono direttamente a una sezione specifica.
Sono disponibili informazioni sulle seguenti funzioni:
StampaScansione
ControlCenter3 (WindowsControlCenter2 (Macintosh)PhotoCapture Center™ Stampa in reteScansione in reteRete cablata e rete senza fili
Come consultare la Guida dell'utente in formato HTML
Si tratta di un riferimento rapido per l'utilizzo della Guida dell'utente in formato HTML.
Per Windows
®
è disponibile
®
)
Nota
Se non è stato installato il software, consultare Visualizzazione della documentazione a pagina 3.
a Dal menu start, puntare su Brother,
DCP-XXXX (dove XXXX è il numero del
modello) dal gruppo programmi, quindi scegliere Guida dell'utente in formato HTML.
b Nel menu principale fare clic su GUIDA
SOFTWARE DELL'UTENTE (o su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE).
c Fare clic sul titolo che si desidera
leggere nell'elenco nella parte sinistra della finestra.
.
Per Macintosh
a Accertarsi che il Macintosh sia acceso.
Inserire il CD-ROM Brother nell’unità CD-ROM.
b Fare doppio clic sull'icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
lingua, quindi doppio clic su top.html.
d Fare clic su GUIDA SOFTWARE
DELL'UTENTE (o su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) nel menu
principale, quindi fare clic sul titolo che si desidera leggere nell'elenco nella parte sinistra della finestra.
48
Page 59
Sezione V
Appendice V
Sicurezza e restrizioni legali 50
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Menu e funzioni 82 Specifiche tecniche 93
60
Page 60
Sicurezza e restrizioni legali A
A

Scelta del luogo di installazione A

Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Scegliere un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l'apparecchio vicino a una normale presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere una posizione dove la temperatura rimanga compresa tra 10 °C e 35 °C.
NON posizionare l'apparecchio vicino a radiatori, condizionatori, refrigeratori, attrezzature mediche, sostanze chimiche o acqua.
NON collegare l'apparecchio a prese elettriche collegate a un impianto condiviso con apparecchiature elettriche di grandi dimensioni o altri dispositivi che potrebbero determinare interruzioni dell'alimentazione elettrica.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
• Evitare di installare l'apparecchio in punti molto trafficati.
• Evitare di posizionare l'apparecchio sulla moquette.
• NON esporre l'apparecchio alla luce solare diretta e a calore, umidità o polvere eccessivi.
• NON collegare l'apparecchio a prese elettriche azionate da temporizzatori automatici o interruttori a muro.
• In caso di discontinuità nell'erogazione di corrente, l'apparecchio può perdere tutti i dati contenuti in memoria.
• NON inclinare l'apparecchio e non collocarlo su una superficie inclinata. Ciò potrebbe provocare fuoriuscite di inchiostro e danni interni all'apparecchio.
50
Page 61
Sicurezza e restrizioni legali

Per un utilizzo sicuro dell'apparecchio A

Conservare queste istruzioni per poterle consultare in futuro e leggerle prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L'apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire l'interno dell'apparecchio, accertarsi di avere scollegato il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa procedura consente di prevenire scosse elettriche.
NON maneggiare la spina con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
A
NON tirare il cavo di alimentazione dal centro. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
NON usare sostanze infiammabili né alcun tipo di detergenti spray, liquidi o nebulizzati per pulire le parti interne o esterne dell'apparecchio. Ciò potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Se l'apparecchio si surriscalda, emette fumo o genera odori forti, scollegarlo immediatamente dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother.
51
Page 62
Se oggetti metallici, acqua o altri liquidi penetrano nell'apparecchio, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother.
Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa elettrica facilmente accessibile. In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica in modo da escludere completamente l'alimentazione.
È necessario collegare il prodotto a un'alimentazione CA che rientri nell'intervallo indicato sull'etichetta della tensione nominale. NON collegarlo a un invertitore o a un'alimentazione CC. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Assicurarsi sempre che la spina sia completamente inserita.
NON utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato, poiché si potrebbe causare un incendio.
52
Page 63
Sicurezza e restrizioni legali
ATTENZIONE
NON mettere le mani sui bordi dell'apparecchio, sotto il coperchio dello scanner. Ciò potrebbe provocare lesioni.
NON mettere le mani sul bordo del coperchio del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio carta. Ciò potrebbe provocare lesioni.
A
53
Page 64
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione. Ciò potrebbe provocare lesioni.
Quando si sposta l'apparecchio, è necessario sollevarlo dalla base e sostenerlo da entrambi i lati, nel modo indicato in figura. NON trasportare l'apparecchio sostenendolo dal coperchio dello scanner né dal Riparo carta inceppata.
Fulmini o sbalzi temporanei di tensione possono danneggiare il prodotto. Si consiglia di utilizzare dispositivi di qualità per la protezione dai picchi temporanei sulla linea di alimentazione CA o di scollegare il cavo durante i temporali.
54
Page 65
Sicurezza e restrizioni legali
Istruzioni importanti per la sicurezza A
1 Leggere le istruzioni complete. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. 4 NON usare questo apparecchio vicino all'acqua. 5 NON collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta
accidentale, il prodotto potrebbe subire gravi danni.
6 Le fessure e le aperture presenti nel telaio, nonché sul retro o sul fondo dell'apparecchio, sono
necessarie per la ventilazione. Per assicurare un funzionamento affidabile e proteggere l'apparecchio dal surriscaldamento, si raccomanda di non ostruire né coprire queste aperture. Non bloccare mai le aperture collocando l'apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai l'apparecchio vicino o sopra a radiatori o stufe. Non installare
l'apparecchio a incasso, a meno che non sia garantita una ventilazione adeguata. 7 Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l'apparecchio stesso. 8 Questo prodotto è dotato di una spina tripolare con messa a terra, ovvero una spina con un
terzo polo per la messa a terra. Questa spina si inserisce solo in una presa dotata di messa a
terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è adatta alla spina, rivolgersi a un
elettricista che possa sostituire la presa antiquata. NON ignorare mai la ragione per cui è
necessaria una spina dotata di messa a terra. 9 NON collocare oggetti sopra il cavo di alimentazione. NON collocare questo prodotto dove il
cavo possa essere calpestato.
A
10 NON collocare davanti all'apparecchio nulla che possa bloccare la stampa. NON mettere nulla
sul percorso di stampa. 11 Attendere che le pagine siano uscite dall'apparecchio prima di raccoglierle. 12 Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al personale di assistenza autorizzato
Brother qualora si verifichi una delle seguenti condizioni:
È penetrato liquido all'interno dell'apparecchio.L'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'acqua.Se l'apparecchio non funziona normalmente malgrado siano state seguite le istruzioni per
l'uso, intervenire solo sui comandi indicati nelle istruzioni per l'uso. L'intervento inadeguato su altri comandi potrebbe danneggiare l'apparecchio e richiedere interventi rilevanti da parte di personale tecnico qualificato per ripristinare le normali funzionalità dell'apparecchio.
Se l'apparecchio è caduto o il telaio mostra segni di danneggiamento.Se l'apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni, indicante la necessità
di una revisione.
13 Per proteggere l'apparecchio dai picchi temporanei di tensione, si raccomanda l'uso di un
apposito dispositivo di protezione. 14 Per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali, seguire queste avvertenze:
NON usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che funzionano con acqua, in uno
scantinato umido o vicino a una piscina.
NON usare l'apparecchio durante i temporali o in caso di perdite di gas.
55
Page 66
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utilizzatori A
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in dotazione con l'apparecchio deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente idonea, dotata di messa a terra e collegata al normale impianto elettrico domestico.
Il fatto che l'apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che sia collegato alla messa a terra e che l'installazione sia del tutto sicura. Per ragioni di sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra, si raccomanda di rivolgersi a un elettricista qualificato.
Connessione LAN A
ATTENZIONE
NON collegare questo prodotto a una rete LAN soggetta a sovratensioni.
Interferenze radio A
Il prodotto è conforme alle disposizioni EN55022 (Pubblicazione CISPR 22)/Classe B. Quando si collega l'apparecchio a un computer, accertarsi di utilizzare un cavo USB che non superi i 2 metri di lunghezza.
56
Page 67
Sicurezza e restrizioni legali
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 A
Solo per Unione
Europea
Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio. Esso significa che al termine della sua durata utile, il prodotto dovrà essere smaltito separatamente presso gli appositi punti di raccolta e non insieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Un beneficio per l'ambiente a vantaggio di tutti. (Solo per Unione Europea)
Dichiarazione di qualifica International ENERGY STAR
®
Lo scopo del programma International ENERGY STAR® è di promuovere lo sviluppo e la divulgazione di apparecchi per ufficio a risparmio energetico.
In qualità di partner ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. garantisce che il prodotto soddisfa
®
le specifiche ENERGY STAR
per il risparmio energetico.
A
A
57
Page 68

Restrizioni legali per la copia A

L'esecuzione di riproduzioni di determinati oggetti o documenti con intento doloso costituisce reato. L'elenco riportato qui di seguito è fornito solo a titolo di riferimento e non è da intendersi come elenco completo dei limiti previsti dalla legge. In caso di dubbi in merito alla legalità di riproduzione di un documento si raccomanda di rivolgersi alle autorità competenti.
Gli esempi riportati qui di seguito elencano documenti la cui riproduzione è vietata dalla legge:
DenaroTitoli o altri certificati di indebitamentoCertificati di depositoDocumenti di servizio o coscrizione nelle Forze ArmatePassaportiFrancobolli postali (nuovi o timbrati)Documenti di immigrazioneDocumenti di previdenza socialeAssegni o tratte emessi da enti stataliDocumenti di identificazione, distintivi o mostrine
Le opere coperte da diritto d'autore non possono essere copiate. Si possono copiare alcune sezioni di un'opera coperta da diritto d'autore per gli usi consentiti dal 'fair dealing'. La riproduzione in copie multiple costituirebbe pertanto un'infrazione.
Le opere d'arte sono protette dal diritto d'autore. Patenti e libretti di immatricolazione di veicoli non possono essere riprodotti ai sensi di
determinate leggi statali/provinciali.
58
Page 69
Sicurezza e restrizioni legali

Marchi di fabbrica A

Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e in altri Paesi. Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri Paesi. Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Inc. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
Nuance Communications, Inc. o delle sue società affiliate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Microdrive è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation. Memory Stick è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. xD-Picture Card è un marchio di fabbrica di FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation e
Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro e M2 sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. PictBridge è un marchio di fabbrica. BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi di fabbrica o marchi
registrati di Broadcom Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. AOSS è un marchio di fabbrica di Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Wi-Fi
Alliance negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Intel e Pentium sono marchi di fabbrica di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. AMD è un marchio di fabbrica di Advanced Micro Devices, Inc. FaceFilter Studio è un marchio di fabbrica di Reallusion, Inc.
Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
A
59
Page 70
Risoluzione dei problemi e
B
manutenzione ordinaria

Risoluzione dei problemi B

In caso di difficoltà di funzionamento, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per i consigli relativi alla risoluzione dei problemi.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti autonomamente. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com
In caso di problemi con l'apparecchio B
Stampa
Problema Suggerimenti
Non viene eseguita la stampa Controllare il cavo di interfaccia o la connessione senza fili sull'apparecchio e sul
.
computer. (Consultare la Guida di installazione rapida.) Accertarsi che l'apparecchio sia collegato e che non sia spento. Controllare se sul display sono visualizzati messaggi di errore.
(Consultare Messaggi di errore e di manutenzione ordinaria a pagina 65.) Una o più cartucce di inchiostro sono esaurite. (Consultare Sostituzione delle
cartucce di inchiostro a pagina 71.) Se il display visualizza il messaggio Impos. stampare e Sost. ink. XX
(dove XX rappresenta l'abbreviazione del colore), consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 71.
Controllare che sia installato e selezionato il driver di stampa corretto. Accertarsi che l'apparecchio sia in linea. Fare clic su start, quindi su Stampanti e
fax. Selezionare Brother DCP-XXXX (dove XXXX è il nome del modello) e accertarsi che l'opzione "Usa stampante non in linea" sia deselezionata.
Quando si selezionano le impostazioni Stampa solo pagine dispari e Stampa solo pagine pari, sul computer potrebbe essere visualizzato un messaggio di errore di stampa dal momento che l'apparecchio entra in pausa durante il processo di stampa. Il messaggio di errore scompare una volta che l'apparecchio riavvia la stampa.
Se si utilizza l'impostazione Stampa pagina la stampa può richiedere più tempo del normale, per cui sul computer potrebbe essere visualizzato un errore di timeout. Se sul display dell'apparecchio viene visualizzata l'indicazione In stampa, i dati saranno stampati dopo alcuni istanti.
B
60
Page 71
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Stampa (Continua)
Problema Suggerimenti
La stampa è di qualità scadente Verificare la qualità di stampa. (Consultare Verifica della qualità di stampa
a pagina 76.) Accertarsi che l'impostazione relativa a Driver stampante o Tipo carta nel menu
corrisponda al tipo di carta utilizzato. (Consultare Stampa per Windows Stampa e Invio di fax per Macintosh nella Guida software dell'utente su CD-ROM.)
Controllare che le cartucce di inchiostro non siano scadute. I seguenti fattori potrebbero causare l'ostruzione dell'inchiostro:
La data di scadenza riportata sulla confezione della cartuccia è trascorsa.
(Il periodo di conservazione delle cartucce originali Brother è di due anni se conservate nella confezione originale).
La cartuccia di inchiostro è rimasta nell'apparecchio per più di sei mesi.È possibile che la cartuccia di inchiostro non sia stata conservata
correttamente prima dell'uso. Accertarsi di utilizzare inchiostro originale Brother Innobella™. Provare a usare i tipi di carta consigliati. (Consultare Carta e altri supporti di
stampa utilizzabili apagina13.) L'ambiente consigliato per l'apparecchio è compreso tra 20 °C e 33 °C.
Sul testo o sulle immagini compaiono righe bianche orizzontali.
L'apparecchio stampa pagine bianche.
I caratteri e le righe sono sovrapposti.
Il testo o le immagini sono inclinati. Accertarsi che la carta sia caricata in modo corretto nel vassoio e che le guide
La pagina stampata presenta chiazze e sbavature nella parte centrale superiore.
La pagina stampata presenta chiazze e sbavature nell'angolo destro o sinistro.
La stampa appare sporca o l'inchiostro sembra colare.
A tergo o a piè di pagina compaiono alcune macchie.
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Consultare Pulizia delle testine di stampa apagina75.)
Accertarsi di utilizzare inchiostro originale Brother Innobella™. Provare a usare i tipi di carta consigliati. (Consultare Carta e altri supporti di
stampa utilizzabili apagina13.) Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Consultare Pulizia delle testine di
stampa apagina75.) Accertarsi di utilizzare inchiostro originale Brother Innobella™. Verificare l'allineamento di stampa. (Consultare Verifica dell'allineamento di
stampa apagina77.)
laterali siano regolate correttamente. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti di stampa apagina8.)
Accertarsi che il Coperchio carta inceppata sia chiuso correttamente. Accertarsi che la carta non sia troppo spessa o arricciata. (Consultare Carta e altri
supporti di stampa utilizzabili a pagina 13.)
Verificare che la carta non sia arricciata quando si esegue la stampa sul retro della carta con le impostazioni Stampa solo pagine dispari e Stampa solo pagine pari.
Verificare che la carta usata sia di un tipo consigliato. (Consultare Carta e altri supporti di stampa utilizzabili a pagina 13.) Attendere che l'inchiostro si asciughi prima di toccare i fogli.
Accertarsi di utilizzare inchiostro originale Brother Innobella™. In caso di utilizzo di carta fotografica, accertarsi di aver impostato il tipo di carta
corretto. In caso di stampa di una foto dal PC, impostare il Tipo Carta nella scheda Di base del driver della stampante.
Verificare che la piastra della stampante non sia macchiata di inchiostro. (Consultare Pulizia della piastra dell'apparecchio a pagina 74.)
Accertarsi di utilizzare inchiostro originale Brother Innobella™. Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Consultare Caricamento di
carta e altri supporti di stampa apagina8.)
®
o
B
61
Page 72
Stampa (Continua)
Problema Suggerimenti
L'apparecchio stampa linee spesse sulla pagina.
Le stampe sono spiegazzate. Nella scheda Avanzate del driver stampante fare clic su Impostazioni colore e
Impossibile eseguire la stampa "2 in 1" o "4 in 1".
La velocità di stampa è troppo bassa.
L'opzione Migliora colore non funziona correttamente.
La carta fotografica non viene alimentata correttamente.
L'apparecchio alimenta più pagine. Verificare che la carta sia caricata correttamente nel vassoio.
È presente della carta inceppata. Consultare Inceppamento stampante o inceppamento carta a pagina 69.
Le pagine stampate non sono sovrapposte in modo preciso.
Impossibile eseguire la stampa da
®
Adobe
Illustrator®.
Selezionare Ordine inverso nella scheda Di base del driver stampante.
®
deselezionare Stampa bidirezionale per Windows Macintosh.
Accertarsi di utilizzare inchiostro originale Brother Innobella™. Verificare che le impostazioni del formato carta nell'applicazione corrispondano a
quelle del driver stampante. Provare a modificare le impostazioni del driver stampante. La risoluzione
massima richiede tempi più lunghi per l'elaborazione, l'invio e la stampa dei dati. Provare le altre impostazioni relative alla qualità nella scheda Di base del driver stampante. Inoltre, fare clic su Impostazioni colore e verificare che l'opzione Migliora Colore sia deselezionata.
Disattivare la funzione Senza bordo. La stampa senza bordi è più lenta della stampa normale. (Consultare Stampa per Windows
Macintosh nella Guida software dell'utente su CD-ROM.) Se i dati dell'immagine non dispongono dell'opzione di colori completi (ad esempio
256 colori) nell'applicazione, l'opzione Migliora colore non funziona. Occorre usare l'impostazione del colore almeno a 24 bit per poter utilizzare la funzione Migliora colore.
Quando si stampa su carta fotografica Brother, assicurarsi di avere sempre caricato un foglio aggiuntivo di carta fotografica prima di caricare la carta su cui si desidera stampare.
Pulire il rullo di scorrimento carta. (Consultare Pulizia dei rulli di scorrimento carta apagina75.)
(Consultare Caricamento di carta e altri supporti di stampa apagina8.) Verificare che non siano caricati più di due tipi di carta alla volta nel vassoio.
Assicurarsi che la guida lunghezza carta sia regolata in base al formato della carta. Non allungare il vassoio carta quando si carica carta di formato A5 o inferiore.
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti di stampa a pagina 8.)
Provare a ridurre la risoluzione di stampa. (Consultare Stampa per Windows Stampa e Invio di fax per Macintosh nella Guida software dell'utente su CD-ROM.)
o Stampa bidirezionale per
®
o Stampa e Invio di fax per
®
o
Problemi di copia
Problema Suggerimenti
Sulle copie appaiono righe verticali. Se sulle copie si vedono righe verticali, pulire lo scanner. (Consultare Pulizia del
piano dello scanner a pagina 74.)
La funzione di adattamento alla pagina non funziona correttamente.
62
Accertarsi che il documento originale non sia inclinato. Riposizionare il documento e riprovare.
Page 73
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Problemi di scansione
Problema Suggerimenti
Quando si avvia la scansione, appaiono errori TWAIN/WIA.
L'OCR non funziona. Provare ad aumentare la risoluzione dello scanner. La funzione di adattamento alla
pagina non funziona correttamente.
Controllare che il driver TWAIN/WIA Brother sia selezionato come sorgente primaria. In PaperPort™ 11SE con OCR, fare clic su File, Digitalizza o ottieni foto e fare clic su Seleziona per scegliere il driver Brother TWAIN/WIA.
Assicurarsi che il documento non sia inclinato sul piano dello scanner.
Problemi di software
Problema Suggerimenti
Non è possibile installare il software o eseguire la stampa.
"Dispositivo occupato" Verificare che sul display dell'apparecchio non siano visualizzati messaggi di
Non è possibile stampare le immagini da FaceFilter Studio.
Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite su CD-ROM. Questo programma ripara e reinstalla il software.
errore. Per utilizzare FaceFilter Studio, è necessario installare l'applicazione FaceFilter
Studio dal CD-ROM fornito con l'apparecchio. Per installare FaceFilter Studio, consultare la Guida di installazione rapida.
Inoltre, prima di avviare FaceFilter Studio per la prima volta, accertarsi che l'apparecchio Brother sia acceso e collegato al computer. In tal modo sarà possibile accedere a tutte le funzioni di FaceFilter Studio.
Problemi con PhotoCapture Center™
Problema Suggerimenti
Il disco rimovibile non funziona correttamente.
Non è possibile accedere al disco rimovibile dall'icona sul desktop.
Quando viene stampata, una parte della foto è mancante.
1 È stato installato l'aggiornamento di Windows
osservare la procedura seguente:
1) Scollegare il cavo USB.
2) Installare l'aggiornamento di Windows
Installare MFL-Pro Suite dal CD-ROM. (Consultare la Guida di
installazione rapida.)
Scaricare il service pack più recente dal sito Web di Microsoft.
3) Una volta riavviato il PC, attendere circa 1 minuto e collegare il cavo USB.
2 Estrarre la scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB, quindi
reinserirla.
3 Se è stato selezionato "Estrai" da Windows
l'unità di memoria flash USB prima di proseguire. 4 Se appare un messaggio di errore quando si cerca di estrarre la scheda di
memoria o l'unità di memoria flash USB, significa che l'apparecchio sta
utilizzando la scheda. Attendere alcuni istanti, quindi riprovare. 5 Se nessuna di queste soluzioni funziona, spegnere il PC e l'apparecchio,
quindi riaccenderli. (Per spegnere l'apparecchio è necessario scollegare il
cavo di alimentazione.) Accertarsi che la scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB sia inserita
correttamente. Accertarsi che le funzioni di stampa senza bordi e di ritaglio siano disattivate.
(Consultare Stampa senza bordi a pagina 40 e Proporzionare apagina39.)
®
2000? In caso contrario,
®
2000 in uno dei seguenti modi:
®
, estrarre la scheda di memoria o
B
63
Page 74
Problemi di rete
Problema Suggerimenti
Non è possibile stampare in rete. Accertarsi che l'apparecchio sia acceso, in linea e in modalità Ready. Stampare
l'elenco della configurazione di rete (consultare Stampa rapporti a pagina 20) e verificare le impostazioni correnti di rete stampate nell'elenco. Ricollegare il cavo LAN all'hub per verificare che il cablaggio e i collegamenti di rete siano corretti. Se possibile, collegare l'apparecchio a una porta diversa dell'hub utilizzando un altro cavo. Se i collegamenti sono corretti, sull'apparecchio viene visualizzato il messaggio LAN Attiva per 2 secondi.
(Se si dovessero riscontrare problemi di rete, consultare la Guida dell'utente in rete per maggiori informazioni.)
La funzionalità di scansione in rete non funziona.
Il computer non trova l'apparecchio.
(Solo per utenti Windows il collegamento di rete necessario. Per configurare il firewall, procedere in base alle istruzioni riportate di seguito. Se si utilizza un software firewall personale, consultare la Guida dell'utente del software in uso o contattare il produttore del software.
Per gli utenti di Windows firewall nella Guida software dell'utente su CD-ROM.
Per gli utenti di Windows (http://solutions.brother.com
<Utenti Windows
®
Le impostazioni del firewall sul PC potrebbero rifiutare il collegamento di rete necessario. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni riportate in precedenza.
®
) Le impostazioni del firewall sul PC potrebbero rifiutare
®
XP SP2 e Windows Vista®: consultare Impostazioni del
®
XP SP1: visitare il Brother Solutions Center.
)
>
<Utenti Macintosh>
Selezionare nuovamente l'apparecchio nell'applicazione Device Selector situata in Macintosh HD/Libreria/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o nell'elenco dei modelli di ControlCenter2.
64
Page 75
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria

Messaggi di errore e di manutenzione ordinaria B

Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata, questo prodotto potrebbe talvolta presentare problemi di funzionamento. In tal caso, l'apparecchio individua l'errore e visualizza un messaggio di errore sul display. Di seguito sono riportati i messaggi di errore e manutenzione più comuni.
È possibile risolvere la maggior parte dei problemi ed eseguire la manutenzione ordinaria autonomamente. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com
Messaggio di errore Causa Azione correttiva
Chiud.cop.inch. Il coperchio della cartuccia di
inchiostro non è stato completamente chiuso.
Contr.dim.carta La carta non è del formato
corretto.
Controlla carta L'apparecchio ha esaurito la carta
o la carta non è caricata correttamente nel vassoio, oppure il Coperchio carta inceppata non è chiuso correttamente.
.
Chiudere completamente il coperchio della cartuccia di inchiostro fino allo scatto.
Verificare che le impostazioni del formato carta corrispondano al formato della carta caricata nel vassoio. Caricare la carta del formato corretto, quindi premere Inizio Mono o Inizio Colore. (Consultare Formato carta a pagina 28.)
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Aggiungere la carta nel vassoio, quindi
premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Rimuovere la carta e caricarla
nuovamente, quindi premere Inizio Mono o Inizio Colore. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti di stampa a pagina 8.)
B
La carta è inceppata nell'apparecchio.
Coperch. aperto Il coperchio dello scanner non è
chiuso correttamente.
Dati rimasti I dati di stampa rimangono nella
memoria dell'apparecchio.
Disp. inutilizz. Disc. il disp.dal connettore anter. Spegn e acc. l’apparecchio premendo On/Off sul panello comandi.
È stato collegato un dispositivo difettoso all'interfaccia diretta USB.
Rimuovere la carta inceppata seguendo i passaggi riportati in Inceppamento stampante o inceppamento carta a pagina 69.
Sollevare il coperchio dello scanner, quindi richiuderlo.
Premere Stop/Uscita. L'apparecchio annulla l'operazione e cancella i dati dalla memoria. Provare a eseguire una nuova stampa.
Scollegare il dispositivo dall’interfaccia diretta USB, quindi premere On/Off per spegnere e riaccendere l’apparecchio.
65
Page 76
Messaggio di errore Causa Azione correttiva
Disp. inutilizz. Scollegare la periferica USB.
Errore media La scheda di memoria è
Hub inutiliz. All’interfaccia diretta USB è stato
Impos. Iniz. XX L'apparecchio presenta un
All'interfaccia diretta USB sono stati collegati un dispositivo USB o un'unità di memoria flash USB non supportati.
(Per maggiori informazioni, visitare il sito http://solutions.brother.com
danneggiata o formattata in modo non corretto, oppure presenta un problema.
collegato un hub o un’unità di memoria flash USB dotata di hub.
problema meccanico.
—OPPURE—
È entrato un corpo estraneo, come un fermaglio o della carta strappata, nell'apparecchio.
).
Scollegare il dispositivo dall'interfaccia diretta USB.
Inserire nuovamente la scheda di memoria per assicurarsi che sia nella posizione corretta. Se l'errore persiste, controllare l'unità del supporto (slot) dell'apparecchio inserendo un'altra scheda di supporto funzionante.
L’hub o l’unità di memoria flash USB dotata di hub non sono supportati. Scollegare il dispositivo dall'interfaccia diretta USB.
Aprire il coperchio dello scanner e verificare l'eventuale presenza di corpi estranei all'interno dell'apparecchio. Se il messaggio di errore rimane visualizzato, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per diversi minuti e ricollegarlo.
Impos. pul. XX L'apparecchio presenta un
problema meccanico.
OPPURE— È entrato un corpo estraneo,
come un fermaglio o della carta strappata, nell'apparecchio.
Impos. rilevare Si è installata una cartuccia
d'inchiostro nuova troppo velocemente e l'apparecchio non l'ha rilevata.
Se si utilizza inchiostro non originale Brother l'apparecchio potrebbe non rilevare la cartuccia di inchiostro.
Una cartuccia di inchiostro non è installata correttamente.
Aprire il coperchio dello scanner e verificare l'eventuale presenza di corpi estranei all'interno dell'apparecchio. Se il messaggio di errore rimane visualizzato, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per diversi minuti e ricollegarlo.
Estrarre la cartuccia di inchiostro nuova e reinstallarla lentamente fino a farla scattare in posizione.
Sostituire la cartuccia con una cartuccia di inchiostro originale Brother. Se l'errore persiste, rivolgersi al proprio rivenditore Brother.
Estrarre la cartuccia di inchiostro nuova e reinstallarla lentamente fino a farla scattare in posizione. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 71.)
66
Page 77
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio di errore Causa Azione correttiva
Impos. Scan. XX L'apparecchio presenta un
problema meccanico.
—OPPURE—
È entrato un corpo estraneo, come un fermaglio o della carta strappata, nell'apparecchio.
Impos. stamp. XX L'apparecchio presenta un
problema meccanico.
—OPPURE—
È entrato un corpo estraneo, come un fermaglio o della carta strappata, nell'apparecchio.
Impos. stampare Sost. ink. XX
Inceppam.carta La carta è inceppata
Una o più cartucce di inchiostro sono esaurite. L'apparecchio interrompe tutte le operazioni di stampa.
nell'apparecchio.
Aprire il coperchio dello scanner e verificare l'eventuale presenza di corpi estranei all'interno dell'apparecchio. Se il messaggio di errore rimane visualizzato, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per diversi minuti e ricollegarlo.
Aprire il coperchio dello scanner e verificare l'eventuale presenza di corpi estranei all'interno dell'apparecchio. Se il messaggio di errore rimane visualizzato, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per diversi minuti e ricollegarlo.
Sostituire le cartucce di inchiostro. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 71.)
Aprire il Coperchio carta inceppata (sul retro dell'apparecchio) ed estrarre la carta inceppata seguendo i passaggi riportati in
Inceppamento stampante o inceppamento carta a pagina 69.
Ink nero insuff
Ink giallo insuf
Ink ciano insuff
Ink magent insuf Memoria esaurita La memoria dell'apparecchio è
Memoria piena. La scheda di memoria o l'unità di
Una o più cartucce di inchiostro sono quasi esaurite.
piena.
La scheda di memoria o l’unità di memoria flash USB in uso non dispone di spazio sufficiente per la scansione dei documenti.
memoria flash USB in uso contiene già 999 file.
Assicurarsi che la guida lunghezza carta sia regolata in base al formato carta corretto.
Ordinare una nuova cartuccia di inchiostro. È possibile continuare a stampare finché sul display non viene visualizzato Impos. stampare.
Con l'operazione di copia in corso, premere Stop/Uscita e attendere finché le altre operazioni in corso sono terminate, quindi provare di nuovo.
Eliminare i file non utilizzati dalla scheda di memoria o dall'unità di memoria flash USB per liberare dello spazio, quindi riprovare.
È possibile eseguire il salvataggio nella scheda di memoria o nell'unità di memoria flash USB solo se questa contiene meno di 999 file. Eliminare i file non necessari per liberare spazio, quindi riprovare.
B
Ness. Cartuccia Una cartuccia di inchiostro non è
installata correttamente.
Estrarre la cartuccia di inchiostro nuova e reinstallarla lentamente fino a farla scattare in posizione. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 71.)
67
Page 78
Messaggio di errore Causa Azione correttiva
No File La scheda di memoria o l'unità di
memoria flash USB all'interno dell'unità del supporto non contiene alcun file .JPG.
Stampa solo Nero
Sost. ink. X
Una o più cartucce di inchiostro a colori sono esaurite. Quando questo messaggio è visualizzato sul display, le varie operazioni funzionano nel modo seguente:
Stampa
Facendo clic su Scale di grigio nella scheda Avanzate
del driver di stampa, è possibile utilizzare l’apparecchio come stampante in bianco e nero per circa quattro settimane a seconda del numero di pagine stampate.
Copia
Se il tipo di carta è impostato su Carta normale o Carta ink jet, è possibile eseguire copie in bianco e nero.
Reinserire la scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB corretta nello slot.
Sostituire le cartucce di inchiostro. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 71.)
Se il tipo di carta è impostato su Altro lucido, Brother BP71 o Acetato, l'apparecchio interrompe tutte le operazioni di stampa. Se si scollega l'apparecchio o si rimuove la cartuccia di inchiostro, non è possibile utilizzare l'apparecchio finché non si inserisce una cartuccia di inchiostro nuova. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 71.)
Temp. bassa Le testine di stampa sono troppo
fredde.
Temperatura alta Le testine di stampa si sono
surriscaldate.
Attendere che l'apparecchio si riscaldi.
Attendere che l'apparecchio si raffreddi.
68
Page 79
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Inceppamento stampante o inceppamento carta B
Rimuovere la carta inceppata come indicato in base al punto di inceppamento nell'apparecchio.
a Estrarre il vassoio carta (1)
dall'apparecchio.
1
b Rimuovere la carta inceppata (1) e
premere Stop/Uscita.
1
d Aprire il Coperchio carta inceppata (1)
sul retro dell'apparecchio. Estrarre la carta inceppata dall'apparecchio.
1
c Reimpostare l'apparecchio sollevando e
chiudendo il coperchio dello scanner dalla parte anteriore dell'apparecchio.
Se non è possibile rimuovere la carta
inceppata dalla parte anteriore dell'apparecchio, o il messaggio di errore viene ancora visualizzato sul display dopo avere eliminato la carta inceppata, passare al punto successivo.
e Chiudere il Coperchio carta inceppata.
Accertarsi che il coperchio sia chiuso correttamente.
B
69
Page 80
f Con entrambe le mani, utilizzare le
linguette in plastica poste ai lati dell'apparecchio, per sollevare il coperchio dello scanner (1) fino a farlo scattare nella posizione di apertura. Verificare che non sia rimasta carta
inceppata all'interno dell'apparecchio. Controllare entrambe le estremità del carrello di stampa.
g Sollevare il coperchio dello scanner per
rilasciare il blocco ( ). Abbassare delicatamente il supporto del coperchio dello scanner ( ) e chiudere il coperchio dello scanner ( ) con entrambe le mani.
1
1
IMPORTANTE
• Se la carta è rimasta inceppata sotto le testine di stampa, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione, quindi spostare le testine di stampa per estrarre la carta.
• Se la testina di stampa si trova nell'angolo destro, come mostrato in figura, non è possibile spostarla. Tenere premuto Stop/Uscita finché la testina di stampa non si sposta al centro. Scollegare quindi l'apparecchio dall'alimentazione ed estrarre la carta.
2
3
h Con delicatezza, inserire il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
i Tenendo in posizione il vassoio carta,
estrarre il supporto carta ( ) fino a farlo scattare e aprire il supporto ribaltabile carta ( ).
2
1
Se l'inchiostro entra in contatto con la pelle o gli indumenti, lavare immediatamente con sapone o altro detergente
70
.
IMPORTANTE
NON utilizzare il supporto ribaltabile carta per carta in formato Legal.
Page 81
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria

Manutenzione ordinaria

Sostituzione delle cartucce di inchiostro B
L'apparecchio è dotato di un sensore ottico. Il sensore ottico verifica automaticamente il livello di inchiostro di ciascuna delle 4 cartucce. Quando l'apparecchio rileva che una cartuccia sta per esaurirsi, il display dell'apparecchio visualizza un messaggio di avviso.
Il display informa se l'inchiostro nella cartuccia sta per esaurirsi o se la cartuccia deve essere sostituita. Seguire le istruzioni sul display per sostituire le cartucce di inchiostro nell'ordine corretto.
Sebbene l'apparecchio richieda all'utente di sostituire la cartuccia di inchiostro, all'interno della cartuccia rimane sempre una piccola quantità di inchiostro. È necessario che vi sia dell'inchiostro nella cartuccia per evitare che l'aria si secchi e che il gruppo delle testine di stampa venga danneggiato.
a Aprire il coperchio cartuccia.
Se una o più cartucce di inchiostro sono
B
esaurite, il display LCD visualizza il messaggio Stampa solo Nero o Impos. stampare.
b Spingere la leva di sblocco come
mostrato in figura per rilasciare la cartuccia indicata sul display. Estrarre la cartuccia dall'apparecchio.
B
IMPORTANTE
Gli apparecchi multifunzione Brother sono studiati per funzionare con inchiostri di una particolare specifica e per fornire prestazioni e affidabilità ottimali quando vengono utilizzati con cartucce di inchiostro Brother originali. Brother non può garantire prestazioni e affidabilità ottimali se vengono utilizzati inchiostri o cartucce di inchiostro di diversa specifica. Pertanto Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce usate con inchiostro proveniente da altre fonti. Nel caso in cui le testine di stampa o altre parti dell'apparecchio risultassero danneggiate dall'uso di altre marche di inchiostro o cartucce di inchiostro, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
c Aprire la busta contenente la nuova
cartuccia di inchiostro del colore corrispondente a quello visualizzato sul display ed estrarre la cartuccia.
71
Page 82
d Ruotare la manopola verde sul
coperchio di protezione giallo in senso orario fino a farla scattare per liberare la chiusura sottovuoto, quindi rimuovere il coperchio (1).
1
f Premere delicatamente la cartuccia di
inchiostro finché non scatta in posizione, quindi chiudere il coperchio cartuccia.
e A ogni colore è assegnata una
posizione ben precisa. Inserire la cartuccia di inchiostro nella direzione indicata dalla freccia posta sull'etichetta.
g L'apparecchio reimposta
automaticamente il sensore ottico.
Nota
• Se è stata sostituita una cartuccia di inchiostro, ad esempio quella del nero, il display potrebbe richiedere di verificare che la cartuccia sia completamente nuova (Sostituito Nero?). Per ogni nuova cartuccia installata, premere a (Si) per reimpostare automaticamente il sensore ottico per quel colore. Se la cartuccia di inchiostro installata non è nuova, accertarsi di premere b (No).
• Se, dopo avere installato la cartuccia di inchiostro, sul display viene visualizzato
Ness. Cartuccia o Impos. rilevare, controllare che le
cartucce siano installate correttamente.
72
ATTENZIONE
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua e, se necessario, chiamare un medico.
Page 83
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
• NON rimuovere le cartucce di inchiostro se non si devono sostituire. Rimuovendole è possibile che si riduca la quantità di inchiostro e l'apparecchio non sarà più in grado di calcolare la quantità di inchiostro rimasta nella cartuccia.
• NON toccare gli alloggiamenti per l'inserimento delle cartucce. In caso contrario, è possibile macchiarsi di inchiostro.
• Se l'inchiostro entra in contatto con la pelle o gli indumenti, lavare immediatamente con sapone o altro detergente.
• Se si mischiano i colori installando una cartuccia di inchiostro nella posizione errata, pulire la testina di stampa varie volte dopo avere installato la cartuccia nella posizione corretta.
• Una volta aperta, installare la cartuccia di inchiostro nell'apparecchio e usarla entro sei mesi dall'installazione. Usare le cartucce non ancora aperte entro la data di scadenza indicata sull'involucro.
Pulizia della parte esterna dell'apparecchio B
IMPORTANTE
• Utilizzare detergenti neutri. La pulizia con liquidi volatili, come ad esempio solvente o benzina, danneggerà la superficie esterna dell'apparecchio.
• NON utilizzare prodotti detergenti contenenti ammoniaca.
• NON utilizzare alcol isopropilico per pulire il pannello dei comandi. Potrebbe provocare la rottura del pannello.
Pulire la parte esterna dell'apparecchio nel modo seguente:
a Estrarre completamente il vassoio
carta (1) dall'apparecchio.
1
B
• NON smontare o manomettere la cartuccia di inchiostro per evitare fuoriuscite di inchiostro.
b Utilizzare un panno morbido per
rimuovere la polvere dalla parte esterna dell'apparecchio.
c Sollevare il coperchio del vassoio uscita
carta e rimuovere eventuali oggetti rimasti impigliati nel vassoio carta.
73
Page 84
d Utilizzare un panno morbido per
rimuovere la polvere dalla parte interna ed esterna del vassoio carta.
Pulizia della piastra dell'apparecchio B
e Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta e inserire lentamente e completamente il vassoio carta nell'apparecchio.
Pulizia del piano dello scanner B
a Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire il piano dello scanner (2) e la plastica bianca (3) con un panno morbido privo di sfilacciature, inumidito con un detergente non infiammabile per vetro.
1
Accertarsi di scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia della piastra della stampante (1).
ATTENZIONE
a Sollevare il coperchio dello scanner fino
a farlo scattare nella posizione di apertura.
b Pulire la piastra della stampante
dell'apparecchio (1) e l'area circostante, rimuovendo eventuali resti di inchiostro con un panno morbido, asciutto e privo di sfilacciature.
74
1
3
2
Page 85
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Pulizia dei rulli di scorrimento carta B
a Estrarre il vassoio carta
dall'apparecchio.
b Scollegare l'apparecchio dalla presa
elettrica e aprire il Coperchio carta inceppata (1) sul retro dell'apparecchio.
Pulizia delle testine di stampaB
Al fine di mantenere una buona qualità di stampa, l'apparecchio pulisce automaticamente le testine di stampa quando necessario. Se si verifica un problema di qualità di stampa, è possibile avviare il processo di pulizia manualmente.
Pulire le testine di stampa e le cartucce di inchiostro se appaiono una riga orizzontale o aree bianche nel testo o sulle immagini delle pagine stampate. È possibile effettuare la pulizia solo del Nero, di tre colori alla volta (Giallo/Ciano/Magenta) o di tutti e quattro i colori contemporaneamente.
La pulizia delle testine di stampa consuma inchiostro. La pulizia troppo frequente costituisce uno spreco di inchiostro.
IMPORTANTE
1
c Pulire il rullo di scorrimento carta (1) con
un batuffolo di cotone imbevuto di alcol isopropilico.
1
d Chiudere il Coperchio carta inceppata.
Accertarsi che il coperchio sia chiuso correttamente.
e Inserire correttamente il vassoio carta
nell'apparecchio.
f Collegare nuovamente il cavo di
alimentazione.
NON toccare le testine di stampa. Toccando le testine di stampa si rischia di danneggiarle in modo permanente e invalidarne la garanzia.
a Premere Gestione Inchiostri. b Premere a o b per selezionare
Pulizia. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare Nero,
Colore o Tutto.
Premere OK. L'apparecchio esegue la pulizia delle testine di stampa. Al termine della pulizia, l'apparecchio torna automaticamente in modalità standby.
Nota
Se la qualità di stampa non migliora dopo avere effettuato cinque cicli di pulizia delle testine di stampa, provare a installare una cartuccia originale Brother Innobella™ nuova per ogni colore che presenta problemi. Pulire nuovamente le testine di stampa, fino a cinque volte. Se la stampa non migliora, rivolgersi al proprio rivenditore Brother.
B
75
Page 86
Verifica della qualità di stampa B
Se i colori e il testo della stampa appaiono sbiaditi o presentano strisce, è possibile che alcuni ugelli siano ostruiti. È possibile controllare lo schema di verifica ugelli stampando il foglio di verifica della qualità di stampa.
a Premere Gestione Inchiostri. b Premere a o b per selezionare
Test di stampa. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Qual.di stampa. Premere OK.
d Premere Inizio Colore.
L'apparecchio inizia a stampare il foglio di verifica della qualità di stampa.
e Controllare la qualità dei quattro blocchi
di colore stampati sul foglio.
f Il display chiede se la qualità dei quattro
colori è corretta.
Qualità OK?
a Si b No
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
premere a per selezionare Si e passare al punto k.
Se si nota l'assenza di alcuni tratti,
come illustrato di seguito, premere b per selezionare No.
OK Scadente
h Per il nero e per i tre colori, il messaggio
sul display chiede di confermare se la qualità di stampa è soddisfacente.
Nero OK?
a Si b No
Premere a (Si) o b (No).
i Il messaggio sul display chiede se si
desidera eseguire la pulizia.
Inizio pulizia
a Si b No
Premere a (Si). L'apparecchio esegue la pulizia delle testine di stampa.
j Al termine della pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stampa nuovamente il foglio di verifica della qualità di stampa e poi torna al punto e.
k Premere Stop/Uscita.
Se si ripete questa procedura almeno cinque volte e la qualità di stampa continua a essere scadente, sostituire la cartuccia di inchiostro del colore che mostra problemi. Una volta sostituita la cartuccia di inchiostro, controllare la qualità di stampa. Se il problema persiste, ripetere per almeno cinque volte le procedure di pulizia e di controllo stampa per la nuova cartuccia. Se continua a mancare inchiostro, contattare il proprio rivenditore Brother.
IMPORTANTE
NON toccare le testine di stampa. Toccando le testine di stampa si rischia di danneggiarle in modo permanente e invalidarne la garanzia.
76
Page 87
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Nota
In caso di ostruzione di un ugello delle testine di stampa, la prova di stampa avrà l'aspetto seguente.
i
Una volta effettuata la pulizia dell'ugello delle testine di stampa, la stampa non presenterà più righe orizzontali.
Verifica dell'allineamento di stampa B
Potrebbe essere necessario regolare l'allineamento di stampa dopo avere trasportato l'apparecchio se il testo stampato appare sfocato o le immagini appaiono sbiadite.
a Premere Gestione Inchiostri.
e Verificare le prove di stampa a 600 dpi e
a 1200 dpi per vedere se il numero 5 corrisponde al numero 0.
Se gli esempi numero 5 delle prove
di stampa a 600 dpi e a 1200 dpi indicano la corrispondenza migliore, premere a (Si) per terminare la verifica dell'allineamento e passare al punto h.
Se un altro numero di prova di
stampa risulta più simile per 600 dpi o 1200 dpi, premere b (No) per selezionarlo.
f Per 600 dpi, premere a o b per
selezionare il numero di prova di stampa più simile all'esempio numero 0 (1-8).
Regol.600dpi
Selez. num.test5
Premere OK.
g Per 1200 dpi, premere a o b per
selezionare il numero di prova di stampa più simile all'esempio numero 0 (1-8).
Regol.1200dpi
B
b Premere a o b per selezionare
Test di stampa. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Allineamento. Premere OK.
d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
L'apparecchio inizia a stampare la pagina di verifica dell'allineamento.
Allineamento OK?
a Si b No
Selez. num.test5
Premere OK.
h Premere Stop/Uscita.
77
Page 88
Controllo del livello di inchiostro B
È possibile controllare la quantità di inchiostro rimasta nella cartuccia.

Informazioni sull'apparecchio

Controllo del numero seriale B
B
a Premere Gestione Inchiostri. b Premere a o b per selezionare
Quantità ink. Premere OK. Il display visualizza il livello di inchiostro.
BK:-ooooonn+ e
c Premere a o b per selezionare il colore
da controllare.
d Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile verificare il livello di inchiostro dal computer. (Consultare Stampa per
Windows® o Stampa e Invio di fax per Macintosh nella Guida software dell'utente su CD-ROM.)
È possibile visualizzare sul display il numero seriale dell'apparecchio.
a Premere Menu. b (DCP-193C, DCP-195C e DCP-197C)
Premere a o b per selezionare
4.Info. macchina. Premere OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW) Premere a o b per selezionare
5.Info. macchina. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
1.N. di Serie. Premere OK.
XXXXXXXXX
d Premere Stop/Uscita.
78
Page 89
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Funzioni di ripristino B
Sono disponibili le seguenti funzioni di ripristino:
1 Rete
(solo per i modelli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW)
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica, quali la password e i dati relativi all'indirizzo IP, del server di stampa.
2 Tutte le imp.
È possibile ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica dell'apparecchio.
Brother consiglia vivamente di utilizzare questa funzione nel momento in cui si smaltisce l'apparecchio.
Nota
Scollegare il cavo di interfaccia prima di selezionare Rete o Tutte le imp.
Come reimpostare l'apparecchio B

Imballaggio e spedizione dell'apparecchio

Ogni volta che si trasporta l'apparecchio, è essenziale riporlo nell'imballaggio originale fornito con l'apparecchio stesso. Seguire le istruzioni riportate di seguito per imballare correttamente l'apparecchio. Eventuali danni all'apparecchio che si verifichino durante il trasporto non sono coperti dalla garanzia.
IMPORTANTE
È importante permettere all'apparecchio di "parcheggiare" la testina dopo un lavoro di stampa. Prima di scollegare l'alimentazione, accertarsi che non si sentano rumori di tipo meccanico provenienti dall'apparecchio. Se non si permette all'apparecchio di completare questo processo di "parcheggio", è possibile che si verifichino problemi di stampa e danni alle testine.
a Aprire il coperchio cartuccia.
B
B
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
0.Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
4.Resettare. Premere OK.
d (solo per i modelli DCP-365CN,
DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW) Premere a o b per selezionare la funzione di ripristino da utilizzare. Premere OK.
e Premere a o b per selezionare a Reset
o b Esci.
f Premere a per confermare.
b Spingere la leva di sblocco per rilasciare
la cartuccia di inchiostro ed estrarre tutte le cartucce di inchiostro. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro apagina71.)
79
Page 90
c Installare la parte verde di protezione,
quindi chiudere il coperchio cartuccia.
IMPORTANTE
• Verificare che le linguette in plastica poste ai lati della parte verde di protezione (1) siano scattate nella posizione corretta (2).
d Scollegare l'apparecchio dalla presa
elettrica.
e Con entrambe le mani, utilizzare le
linguette in plastica, poste ai lati dell'apparecchio, per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura. Quindi, scollegare il cavo di interfaccia dall'apparecchio, se collegato.
f Sollevare il coperchio dello scanner ( )
per rilasciare il blocco. Abbassare delicatamente il supporto del coperchio dello scanner ( ) e chiudere il coperchio dello scanner ( ).
1
2
3
1
2
• Se non si trova la parte verde di protezione, NON rimuovere le cartucce di inchiostro prima della spedizione. È essenziale spedire l'apparecchio con la parte verde di protezione o con le cartucce di inchiostro già montate. Se si spedisce l'apparecchio senza proteggere le cartucce è possibile che lo si danneggi e se ne invalidi la garanzia.
g Avvolgere l'apparecchio nell'involucro di
plastica.
80
Page 91
h Imballare l'apparecchio e i materiali
stampati nella scatola originale con il materiale di imballaggio originale come illustrato di seguito. Non imballare le cartucce di inchiostro usate nella scatola.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
i Chiudere la scatola e sigillarla con
nastro adesivo.
B
81
Page 92
C
Menu e funzioni C

Programmazione a schermo

Questo apparecchio è stato progettato per garantire un funzionamento semplice delle sue operazioni grazie alla programmazione a schermo attraverso i tasti del menu. Questo tipo di programmazione risulta facile e intuitiva e consente all'utente di sfruttare al massimo tutte le possibilità dell'apparecchio.
Poiché la programmazione avviene tramite il display, sono state create apposite istruzioni a schermo per guidare l'utente passo dopo passo nella programmazione dell'apparecchio. Basta seguire le istruzioni per la selezione dei menu e le opzioni di programmazione.
Tabella Menu C
È possibile programmare l'apparecchio mediante la tabella Menu che comincia a pagina 84. In queste pagine sono elencate le selezioni dei menu e le opzioni disponibili.

Tasti dei menu C

C
Per accedere al menu.
Per scorrere il livello di menu corrente.
Per passare al livello di menu successivo.
Per accettare un'opzione. Per uscire dal menu o
interrompere l'operazione corrente.
Memorizzazione C
Le impostazioni di menu selezionate dall'utente vengono memorizzate in modo permanente e non vanno perdute se si verificano interruzioni di corrente. Le impostazioni provvisorie (ad esempio, il Contrasto) andranno perdute.
82
Page 93
Per accedere alla modalità menu:
a Premere Menu. b Selezionare un'opzione.
È possibile scorrere i menu più velocemente premendo a o b in funzione della direzione desiderata.
1.Copia
2.PhotoCapture
3.Rete
4.Stamp.rapporto
5.Info. macchina
0.Imp.iniziale
Menu e funzioni
c Premere OK quando l'opzione
desiderata appare sul display. Il display mostrerà il livello di menu successivo.
d Premere a o b per scorrere fino alla
successiva selezione di menu.
e Premere OK.
Quando l'impostazione di un'opzione è completata, il display mostra Accettato.
f Premere Stop/Uscita.
C
83
Page 94

Tabella Menu C

Queste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell'apparecchio. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Selezionare e
premere OK
Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina
1.Copia 1.Tipo carta Carta normale*
2.
Formato carta
Letter
Selezionare e
premere OK
Carta ink jet
Brother BP71
Altro lucido
Acetato
Legal
A4*
Per accettare
Imposta il tipo di carta per il vassoio.
Imposta il formato di carta per il vassoio.
Per
uscire
27
28
A5
10x15cm
3.Qualità Alta
Normale*
Veloce
4.Luminosità -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Contrasto -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Seleziona la risoluzione delle copie per il tipo di documento.
Regola la luminosità per le copie.
Regola il contrasto per le copie.
23
26
27
84
Page 95
Menu e funzioni
Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina
2.
PhotoCapture
1.
Qualità stampa
2.Tipo carta Carta normale
3.
Formato carta
4.
Dim. stampa
Normale
Foto*
Carta ink jet
Brother BP71
Altro lucido*
Letter
A4
10x15cm*
13x18cm
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
Seleziona la qualità di stampa.
Seleziona il tipo di carta. 36
Seleziona il formato carta.
Seleziona le dimensioni di stampa. (Appare quando nel menu Formato carta è selezionato A4 o Letter.)
36
37
37
15x20cm
Dimensione max.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
*
C
85
Page 96
Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina
2.
PhotoCapture
Migl. colore Miglioramento:Si
5.
1.Luminosità
Regola la luminosità. 37
(Segue)
Miglioramento:No
*
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Contrasto
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Bilanc.bianco
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Migl. qualità
-nnnno+
-nnnon+
Regola il contrasto. 37
Regola la tonalità delle
38
zone bianche.
Aumenta la precisione
38 dei dettagli dell'immagine.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Densità colore
5.
-nnnno+
Regola la quantità totale di colore nell'immagine.
39
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Proporzionare
6.
Si*
No
Ritaglia l'immagine attorno al margine per adattarla al formato
39
della carta o alle dimensioni della stampa. Disattivare questa funzione se si desidera stampare immagini intere o per evitare che l'immagine venga ritagliata.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
86
Page 97
Menu e funzioni
Menu principale Sottomenu Selezioni menu Opzioni Descrizioni Pagina
2.
PhotoCapture
(Segue)
Senza bordo
7.
Stampa data
8.
0.
Scan to Media
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Si*
No
Si
No*
1.Qualità B/N 200x100 dpi
B/N 200 dpi
Colori 150 dpi*
Colori 300 dpi
Colori 600 dpi
Tipo File B&N
2.
TipoFileColore
3.
TIFF*
PDF
PDF*
JPEG
Espande l'area di stampa in modo che si adatti ai bordi della carta.
Stampa la data sulla foto.
Seleziona la risoluzione della scansione per il tipo di documento.
Seleziona il formato di file predefinito per la scansione in bianco e nero.
Seleziona il formato di file predefinito per la scansione a colori.
40
40
40
C
87
Page 98
Menu Rete (solo per i modelli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW)
Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni
3.Rete 1.Cablato LAN 1.TCP/IP 1.
2.
3.
4.Gateway [000-255].
5.Nome nodo
6.
7.
8.
9.APIPA Si*
2.Ethernet Auto*
3.
Indirizzo
È possibile visualizzare
MAC
Consultare la Guida dell'utente in rete su CD-ROM. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Metodo avvio
Indirizzo IP
Subnet mask
Config.WINS
WINS Server
Server DNS
AUTO*
Statico
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
BRNXXXXXXXXXXXX
Auto*
Statico
(Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
(Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
No
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Sceglie il metodo di AVVIO più adatto alle proprie esigenze.
Inserire l'indirizzo IP.
Inserire la Subnet mask.
Inserire l'indirizzo del Gateway.
È possibile visualizzare il Nome nodo corrente.
Sceglie la modalità di configurazione WINS.
Specifica l'indirizzo IP del server primario o secondario.
Specifica l'indirizzo IP del server primario o secondario.
Configura automaticamente l'indirizzo IP dalla gamma di indirizzi IP riservati.
Sceglie la modalità di collegamento Ethernet.
l'indirizzo MAC dell'apparecchio dal pannello dei comandi.
88
Page 99
Menu e funzioni
Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni
3.Rete
(Segue)
2.WLAN 1.TCP/IP 1.
2.
3.
4.Gateway [000-255].
Metodo avvio
Indirizzo IP
Subnet mask
AUTO*
Statico
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255] [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
Sceglie il metodo di AVVIO più adatto alle proprie esigenze.
Inserire l'indirizzo IP.
Inserire la Subnet mask.
Inserire l'indirizzo del Gateway.
[000-255].
[000-255]
5.Nome nodo
Config.WINS
6.
WINS Server
7.
Server DNS
8.
9.APIPA Si*
Consultare la Guida dell'utente in rete su CD-ROM. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
BRWXXXXXXXXXXXX
Auto*
Statico
(Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
(Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
No
È possibile visualizzare il Nome nodo corrente.
Sceglie la modalità di configurazione WINS.
Specifica l'indirizzo IP del server primario o secondario.
Specifica l'indirizzo IP del server primario o secondario.
Configura automaticamente l'indirizzo IP dalla gamma di indirizzi IP riservati.
C
89
Page 100
Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni
3.Rete
(Segue)
2.WLAN
(Segue)
2.
Imp. guidata
3.
SES/WPS/AOSS
È possibile configurare
il server di stampa.
È possibile configurare
facilmente le impostazioni della rete senza fili mediante la pressione di un tasto.
WPS con PIN
4.
È possibile configurare
facilmente le impostazioni della rete senza fili utilizzando WPS con un codice PIN.
Stato WLAN
5.
1.Stato È possibile visualizzare
lo stato attuale della rete senza fili.
2.Segnale È possibile visualizzare l'intensità corrente del segnale della rete senza fili.
3.SSID È possibile visualizzare l'SSID corrente.
4.Modalità
Com.
È possibile visualizzare
la modalità di comunicazione corrente.
Indirizzo
6. MAC
È possibile visualizzare
l'indirizzo MAC dell'apparecchio dal pannello dei comandi.
3.Rete I/F Cablato LAN*
WLAN
Resett. rete
0.
Ripristina tutte le
È possibile scegliere il
tipo di connessione di rete.
impostazioni di rete cablata e senza fili in base alle impostazioni di fabbrica.
Consultare la Guida dell'utente in rete su CD-ROM. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
90
Loading...