Brother DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW User's Guide [pl]

...
Page 1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DCP-193C DCP-195C DCP-197C DCP-365CN DCP-373CW DCP-375CW DCP-377CW
Wersja 0
POL
Page 2
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu
Numer modelu: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW i DCP-377CW (zaznacz numer modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą), jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Nota dotycząca opracowania i publikacji

Niniejszy podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść niniejszego podręcznika oraz dane techniczne wyrobu podlegają zmianom bez powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach i dokumentacji zawartych w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
i
Page 4

Deklaracja zgodności EC

ii
Page 5
Deklaracja zgodności EC
Producent
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład produkcyjny
Brother Industries (Shenzhen) Ltd. G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park, Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, Chiny
Niniejszym oświadcza, że:
Opis produktu : Kopiarko-drukarka
Nazwa modelu : DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN
spełniają wymogi zastosowanych dyrektyw: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC oraz dyrektywy dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC.
Opis produktu : Kopiarko-drukarka
Nazwa modelu : DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW
są zgodne z postanowieniami dyrektywy R i TTE (1999/5/EC) i z następującymi normami:
Zastosowane normy:
Zharmonizowane:
Bezpieczeństwo
EN60950-1: 2006
EMC EN55022: 2006 +A1: 2007 Klasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.8.1
EN301 489-17 V1.3.2 EN300 328 V1.7.1
* Radio dotyczy wyłącznie urządzeń DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW.
Rok pierwszego przyznania znaku CE: 2009
Przyznany przez : Brother Industries, Ltd.
Data : 25 czerwca 2009 Miejscowość : Nagoya, Japonia
iii
Page 6

Spis Treści

Sekcja I Ogólne
1 Informacje ogólne 2
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 2
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2
Uzyskiwanie dostępu do Podręcznika Użytkownika Oprogramowania i
Podręcznika Użytkownika Sieci .......................................................................... 3
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................3
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................6
Wskazania ostrzegawczej lampki LED ............................................................ 7
2 Ładowanie papieru i dokumentów 8
Ładowanie papieru i innych nośników ...................................................................8
Ładowanie kopert i kart pocztowych..............................................................10
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia .................................................12
Obszar wydruku.............................................................................................13
Akceptowany papier i inne nośniki.......................................................................14
Zalecane nośniki............................................................................................14
Przechowywanie i używanie nośników.......................................................... 15
Wybór prawidłowego nośnika........................................................................ 16
Ładowanie dokumentów ...................................................................................... 18
Korzystanie z szyby skanera .........................................................................18
Obszar skanowania ....................................................................................... 19
®
)............................................. 5
3 Konfiguracja ogólna 20
Wyświetlacz LCD ................................................................................................. 20
Zmiana języka na wyświetlaczu LCD ............................................................20
Zmiana kontrastu wyświetlacza LCD.............................................................20
Tryb uśpienia ....................................................................................................... 20
Drukowanie raportów...........................................................................................21
Jak drukować raporty ....................................................................................21
iv
Page 7
Sekcja II Kopiowanie
4 Tworzenie kopii 24
Jak kopiować ....................................................................................................... 24
Tworzenie pojedynczej kopii.......................................................................... 24
Tworzenie wielu kopii ....................................................................................24
Kończenie kopiowania...................................................................................24
Opcje kopiowania ................................................................................................ 24
Zmiana prędkości i jakości kopiowania ......................................................... 25
Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu .......................................26
Wykonywanie plakatu lub N kopii na 1 arkuszu (Układ strony) ..................... 27
Regulacja jasności i kontrastu .......................................................................28
Opcje papieru ................................................................................................ 29
Sekcja III Drukowanie bezpośrednie
5 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash 32
Operacje PhotoCapture Center™........................................................................32
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez
użycia komputera ...................................................................................... 32
Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez użycia
komputera ................................................................................................. 32
Korzystanie z funkcji PhotoCapture Center™ z komputera ..........................32
Korzystanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash ........................ 32
Karty pamięci, nośniki pamięci USB Flash i struktury folderów ..................... 33
Jak rozpocząć pracę............................................................................................ 34
Drukowanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash .............................. 35
Drukowanie indeksu (miniatury) .................................................................... 35
Drukowanie zdjęć ..........................................................................................36
Drukowanie DPOF......................................................................................... 37
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ .................................................38
Jakość druku .................................................................................................38
Opcje papieru ................................................................................................ 38
Wzmocnienie koloru ...................................................................................... 39
Przycinanie .................................................................................................... 41
Drukowanie bez marginesu ...........................................................................42
Drukowanie daty............................................................................................ 42
Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash ........................... 42
Zmiana jakości obrazu................................................................................... 43
Zmiana formatu pliku czarno-białego ............................................................ 43
Zmiana formatu pliku kolorowego.................................................................. 43
Komunikaty błędów..............................................................................................44
v
Page 8
6 Drukowanie zdjęć z aparatu cyfrowego (tylko modele
DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN) 45
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego zgodnego ze standardem
PictBridge ......................................................................................................... 45
Wymagania standardu PictBridge .................................................................45
Ustawienia aparatu cyfrowego ......................................................................45
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 46
Drukowanie DPOF......................................................................................... 46
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego
(bez obsługi standardu PictBridge)...................................................................47
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 47
Komunikaty błędów..............................................................................................48
Sekcja IV Oprogramowanie
7 Funkcje oprogramowania i sieci 50
Sekcja V Załączniki
ABezpieczeństwo i zgodność z prawem 52
Wybór miejsca .....................................................................................................52
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia ................................................... 53
Ważne środki ostrożności..............................................................................57
WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa ........................................................58
Złącze LAN .................................................................................................... 58
Zakłócenia radiowe........................................................................................ 58
Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419 ........................................58
Deklaracja zgodności z międzynarodowym programem
ENERGY STAR
Prawne ograniczenia kopiowania ........................................................................ 60
Znaki towarowe.................................................................................................... 61
®
.......................................................................................59
vi
Page 9
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna 62
Usuwanie niesprawności ..................................................................................... 62
Jeżeli masz problemy z urządzeniem............................................................ 62
Komunikaty błędów i standardowe komunikaty konserwacyjne ..........................67
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru...........................................................71
Rutynowa obsługa konserwacyjna ...................................................................... 73
Wymiana wkładów atramentowych ............................................................... 73
Czyszczenie obudowy urządzenia ................................................................ 75
Czyszczenie szyby skanera .......................................................................... 76
Czyszczenie wałka drukarki .......................................................................... 76
Czyszczenie wałków papieru.........................................................................77
Czyszczenie głowicy drukującej .................................................................... 77
Kontrola jakości wydruku ............................................................................... 78
Sprawdzanie wyrównania drukowania ..........................................................79
Sprawdzanie poziomu atramentu .................................................................. 80
Informacje o urządzeniu ...................................................................................... 80
Sprawdzanie numeru seryjnego ....................................................................80
Funkcje resetowania...................................................................................... 81
Resetowanie urządzenia ............................................................................... 81
Pakowanie i transport urządzenia........................................................................ 81
C Menu oraz funkcje 84
Programowanie na wyświetlaczu......................................................................... 84
Tabela menu.................................................................................................. 84
Przechowywanie danych w pamięci ............................................................. 84
Przyciski menu.....................................................................................................84
Tabela menu........................................................................................................86
D Specyfikacje 96
Ogólne ................................................................................................................. 96
Nośniki do drukowania......................................................................................... 98
Kopiowanie .......................................................................................................... 99
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 100
PictBridge (tylko modele DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C oraz
DCP-365CN) ..................................................................................................101
Skaner ...............................................................................................................102
Drukarka ............................................................................................................ 103
Interfejsy ............................................................................................................104
Wymagania komputera...................................................................................... 105
Materiały eksploatacyjne ................................................................................... 106
Sieć (LAN) (tylko modele DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW oraz
DCP-377CW)..................................................................................................107
Konfiguracja sieci bezprzewodowej za pomocą jednego przycisku
(DCP-373CW/375CW/377CW) ...............................................................108
E Indeks 109
vii
Page 10
viii
Page 11
Sekcja I
Ogólne I
Informacje ogólne 2 Ładowanie papieru i dokumentów 8 Konfiguracja ogólna 20
Page 12
1

Informacje ogólne 1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
Kursywa Tekst pisany kursywą
Courier New
Druk wytłuszczony wskazuje określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New pokazane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
OSTRZEŻENIE
1
Ostrzeżenia mówią, co należy robić, aby uniknąć ewentualnych obrażeń fizycznych.
UWAGA
Przestrogi określają procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec możliwym, lekkim obrażeniom.
WAŻNE
Słowo WAŻNE określa procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec możliwym problemom z urządzeniem lub uszkodzeniom innych przedmiotów.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Ikony „Gorąca powierzchnia” ostrzegają przed dotknięciem gorących elementów urządzenia.
Uwagi mówią, jak należy reagować na sytuację, która może wystąpić, lub określają wskazówki dotyczące przebiegu bieżącej operacji z innymi funkcjami.
2
Page 13
Informacje ogólne

Uzyskiwanie dostępu do Podręcznika Użytkownika Oprogramowania i Podręcznika Użytkownika Sieci

Informacja
Instrukcja obsługi dla sieci jest
dostępna wyłącznie dla modeli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW i DCP-377CW.
Niniejszy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji drukarki, skanera i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać Instrukcja
oprogramowania oraz Instrukcja obsługi dla sieci, które można znaleźć na płycie CD.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
1
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do okna Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM,
1
a następnie ikonę start.exe.
b Gdy na ekranie pojawią się nazwy modeli,
kliknij nazwę posiadanego modelu.
c Gdy na ekranie pojawią się języki, kliknij
swój język. Wyświetlone zostanie menu główne płyty CD.
Przeglądanie dokumentacji 1
Przeglądanie dokumentacji
®
(Windows
Aby wyświetlić dokumentację, w menu Start wskaż polecenie Brother, DCP-XXXX (gdzie XXXX to nazwa modelu) z grupy programów, a następnie wybierz Podręczniki użytkownika w formacie HTML.
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć postępując wg poniższych instrukcji:
) 1
d Kliknij Dokumentacja. e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać.
Dokumenty w formacie HTML:
Podręcznik użytkownika, Instrukcja oprogramowania, Instrukcja obsługi dla sieci i Podręcznik użytkownika w
formacie HTML. Ten format jest zalecany do
przeglądania na komputerze.
Dokumenty w formacie PDF:
Podręcznik użytkownika dla operacji niezależnych, Instrukcja
oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci w formacie PDF.
Ten format jest zalecany do wydruku podręczników. Kliknij, aby przejść do Brother Solutions Center, gdzie można przeglądać i pobierać dokumenty PDF. (Wymagany jest dostęp do Internetu i program do odczytu plików PDF).
3
Page 14
Rozdział 1
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Podręcznik użytkownika oprogramowania
Skanowanie
(Windows
Windows
ControlCenter3
(Windows
Windows
Skanowanie sieciowe
(Windows
Windows
Scansoft™ PaperPort™ 11SE z Instrukcją OCR
Kompletny ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
z instrukcjami dla programów OCR można wyświetlić z zakładki Pomoc w aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
®
XP i Windows Vista®)
®
2000 Professional/
®
XP i Windows Vista®)
®
2000 Professional/
®
XP i Windows Vista®)
Wyświetlanie dokumentacji (Macintosh)
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Pojawi się następujące okno.
b Kliknij dwukrotnie na ikonę
Documentation (Dokumentacja).
c Kliknij dwukrotnie folder języka.
1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci (tylko modele DCP-373CW, DCP-375CW i DCP-377CW)
Twoje urządzenie zostało podłączone do sieci bezprzewodowej lub kablowej. Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują się w Podręczniku Szybkiej Konfiguracji. Jeżeli Twój punkt dostępu obsługuje SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, wykonaj czynności zawarte w Podręczniku szybkiej konfiguracji. Więcej informacji na temat konfiguracji sieci znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci.
d Kliknij dwukrotnie top.html, aby
wyświetlić Podręcznik użytkownika,
1
Instrukcja oprogramowania, Podręcznik użytkownika, Instrukcja obsługi dla sieci i Podręcznik użytkownika w formacie HTML.
e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać.
Podręcznik użytkownikaPodręcznik użytkownika
oprogramowania
Podręcznik użytkownika sieci
4
Page 15
Informacje ogólne
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Podręcznik użytkownika oprogramowania
Skanowanie
(Mac OS X 10.3.9 – 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 – 10.5.x)
Skanowanie sieciowe
(Mac OS X 10.3.9 – 10.5.x)
Podręcznik Użytkowania Presto! PageManager
Instrukcje skanowania bezpośrednio z
aplikacji Presto! PageManager. Komplet Podręczników Użytkownika Presto! PageManager można wyświetlić z poziomu zakładki Pomoc w aplikacji Presto! PageManager.
Dostęp do pomocy technicznej Brother
(Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD Brother.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w menu głównym. Wyświetlony
zostanie poniższy ekran:
®
) 1
1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci (tylko modele DCP-373CW, DCP-375CW i DCP-377CW)
Twoje urządzenie zostało podłączone do sieci bezprzewodowej lub kablowej. Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują się w Podręczniku Szybkiej Konfiguracji. Jeżeli Twój punkt dostępu obsługuje SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, wykonaj czynności zawarte w Podręczniku szybkiej konfiguracji. Więcej informacji na temat konfiguracji sieci znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci.
1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com kliknij Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do witryny Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
), kliknij
),
), kliknij
)
Aby powrócić do menu głównego, kliknij
Wstecz lub, jeśli zakończyłeś, kliknij Zakończ.
5
Page 16
Rozdział 1
Przegląd panelu sterowania 1
Urządzenia DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW oraz DCP-377CW są wyposażone w takie same przyciski na panelu sterowania.
10 9 8 7 6 5
1 Przyciski kopiowania:
Umożliwia tymczasową zmianę ustawień kopiowania w trybie kopiowania.
Opcje kopiowania
Pozwala szybko i łatwo wybrać tymczasowe ustawienia dla kopiowania.
Powiększ/Zmniejsz
Pozwala na powiększanie lub pomniejszanie kopii w zależności od wybranych proporcji.
Jakość kopiowania
Użyj tego przycisku, aby zmienić tymczasowo jakość wydruku kopii.
Liczba kopii
Użyj tego przycisku, aby drukować wiele kopii.
2 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do głównego menu.
+a lub -b
Naciskaj, aby przewijać menu i opcje.
OK
Pozwala wybrać ustawienie.
3 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
4321
4 Przyciski startu:
Start Mono
Umożliwia wykonywanie kopii czarno­białych. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależnoś ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
Start Kolor
Pozwala na wykonywanie kopii kolorowych. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
5Wł./Wył.
Można włączyć i wyłączyć urządzenie. Jeśli wyłączysz urządzenie, będzie ono
czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować jakość drukowania. Aby zachować jakość wydruku, przedłużyć żywotność głowicy drukującej i zapewnić najlepszą ekonomię wkładów z tuszem, urzą zawsze podłączone do zasilania.
6Zarządzanie atramentem
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej, sprawdzenie jakości drukowania oraz sprawdzenie ilości dostępnego atramentu.
dzenie powinno być
ci od
6
Page 17
Informacje ogólne
7 Skanuj
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
8 PhotoCapture
Umożliwia dostęp do trybu PhotoCapture Center™.
9LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na wyświetlaczu LCD komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
10 Ostrzegawcza lampka LED
Miga kolorem pomarańczowym, gdy LCD wyświetla komunikat błędu lub ważny komunikat stanu.
Informacja
Większość ilustracji w Podręczniku użytkownika pokazuje model DCP-375CW.
Wskazania ostrzegawczej lampki LED 1
Lampka ostrzegawcza LED (Light Emitting Diode) jest lampką wskazującą status DCP. Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie znajduje się wtrybie uśpienia.
100% Zwykła 01
LED Stan DCP Opis
Gotowy DCP jest gotowy do
pracy.
Wyłączony
Otwarta pokrywa
Pomarańczowy
Pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę. (Patrz Komunikaty
błędów i standardowe komunikaty konserwacyjne
na stronie 67).
1
Nie można drukować
Błąd papieru
Inne komunikaty
Wymień wkład atramentowy na nowy. (Patrz Wymiana
wkładów atramentowych
na stronie 73). Połóż papier na tacy lub
usuń zacięcie papieru. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu LCD. (Patrz Usuwanie
niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
na stronie 62). Sprawdź komunikat na
wyświetlaczu LCD. (Patrz Komunikaty
błędów i standardowe komunikaty konserwacyjne
na stronie 67).
7
Page 18
Ładowanie papieru
2
i dokumentów

Ładowanie papieru i innych nośników

a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
2
c Dwiema rękami naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
2
i prowadnicę długości papieru (2) tak, aby dostosować ją do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i prowadnicy długości papieru (2) są zrównane z oznaczeniami rozmiaru używanego papieru.
1
3
2
1
3
Informacja
W przypadku papieru formatu Legal naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru.
1
8
Page 19
Ładowanie papieru i dokumentów
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
WAŻNE
Zawsze sprawdzaj czy papier nie zwija się.
e Delikatnie włóż papier do tacki
podajnika stroną drukowaną w dół i górnym brzegiem do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
f Delikatnie ustaw boczne prowadnice
papieru (1) obiema dłońmi, aby dopasować papier. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
1
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
2
WAŻNE
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem papieru.
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
9
Page 20
Rozdział 2
i Trzymając tacę papieru na miejscu,
wyciągaj podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia i rozłóż klapkę podpory papieru ( ).
2
1
WAŻNE
NIE używaj klapki podpory papieru dla papieru formatu Legal.
Ładowanie kopert i kart pocztowych 2
Koperty 2
Należy używać kopert o wadze od
2
80 do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
.
WAŻNE
NIE używać następujących typów kopert, gdyż może to spowodować problemy z pobieraniem:
• O budowie umożliwiającej zwiększenie pojemności.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
• Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem 2
Podwójne skrzydełko 2
Czasem możesz mieć problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty.
10
Page 21
Ładowanie papieru i dokumentów
Ładowanie kopert i kart pocztowych 2
a Przed włożeniem należy nacisnąć rogi i
brzegi kopert lub kart pocztowych, aby je maksymalnie spłaszczyć.
Informacja
Jeśli koperty lub karty pocztowe są pobierane po dwie, należy umieszczać je na tacy pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy, kierując stronę przeznaczoną do druku w dół, a krótszą krawędź do przodu, jak pokazano na ilustracji. Dwiema rękami, delikatnie wciśnij iprzesuń boczne prowadnice papieru (1) i prowadnicę długości papieru (2) w taki sposób, aby dopasować je do rozmiaru kopert lub kart pocztowych.
1
2
2
11
Page 22
Rozdział 2
Jeżeli podczas drukowania na kopertach z klapką na krótkiej krawędzi występują problemy, spróbuj wykonać poniższe czynności:
a Otwórz klapkę koperty. b Umieść kopertę na tacy, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną wdół i klapką ustawioną w sposób przedstawiony na ilustracji.
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia 2
2
Gdy urządzenie wyrzuca papier małego formatu na tacę wyjściową papieru, możesz nie być w stanie go chwycić. Upewnij się, że drukowanie zostało zakończone, a następnie wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia.
c Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
12
Page 23
Ładowanie papieru i dokumentów
Obszar wydruku 2
Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez marginesów. (Patrz Drukowanie dla Windows Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD).
Arkusze cięte Koperty
3
4
1
3
1
4
®
lub
2
2
Góra (1) ł (2) Lewa (3) Prawa (4)
Arkusze cięte 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Koperty 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Informacja
Funkcja drukowania bez marginesów nie jest dostępna dla kopert.
13
Page 24
Rozdział 2

Akceptowany papier i inne nośniki

Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać optymalne warunki, należy używać papieru firmy Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych (papierze powlekanym), foliach i papierze fotograficznym, pamiętaj, aby wybrać prawidłowy nośnik w zakładce „Ustawienia Podstawowe” sterownika drukarki lub w ustawieniach rodzaju papieru. (Patrz Rodzaj papieru na stronie 29).
Zalecane nośniki 2
2
Do osiągnięcia najlepszej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych rodzajów papieru przed zakupieniem dużych ilości.
Jeśli drukujesz na foliach, zalecamy stosowanie folii „3M Folia”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Artykuł
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4BP71GA4
Do drukarek atramentowych A4 (Mat)
Błyszczący papier fotograficzny 10 × 15 cm
BP60MA
BP71GP
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother, na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz może się dla tego celu w opakowaniu papieru.
Gdy używamy folii lub papieru
fotograficznego, należy wyjmować na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec zatorom papieru lub rozmazywaniu atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na palcach.
znajdować
14
Page 25
Ładowanie papieru i dokumentów
Przechowywanie i używanie nośników 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz gorąca.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot, co może spowodować obniżenie jakości. Materiały zaprojektowane dla laserowych drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny dokument. Należy używać tylko materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej papieru
Do 50 kartek papieru 20 lb formatu Letter lub
2
80 g/m
Folie lub papier fotograficzny należy
papieru A4.
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
2
2
WAŻNE
NIE należy używać następujących rodzajów papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego, o nietypowych kształtach
1
1
1Zagięcie o wielkości 2 mm lub
większe może wywołać powstanie zacięć papieru.
•O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Drobnoziarnistego
15
Page 26
Rozdział 2
Wybór prawidłowego nośnika 2
Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji 2
Rodzaj papieru Rozmiar papieru (format) Użycie
Kopiowanie Odbitki
fotograficzne
Arkusze cięte Letter 215,9 × 279,4 mm Tak Tak Tak
A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak
Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak
Executive 184 × 267 mm Tak
JIS B5 182 × 257 mm Tak
A5 148 × 210 mm Tak Tak
A6 105 × 148 mm Tak
Karty Fotografie 10 × 15 cm Tak Tak Tak
Fotografie 2L 13 × 18 cm Tak Tak
Karta Indeksu 127 × 203 mm Tak
Karta pocztowa 1
Karta pocztowa 2 (Podwójna)
Koperty C5 Koperta 162 × 229 mm Tak
100 × 148 mm Tak
148 × 200 mm Tak
Drukarka
Koperta DL 110 × 220 mm Tak
COM-10 105 × 241 mm Tak
Monarch 98 × 191 mm Tak
Koperta JE4 105 × 235 mm Tak
Folie Letter 215,9 × 279,4 mm Tak Tak
A4 210 × 297 mm Tak Tak
Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak
A5 148 × 210 mm Tak Tak
16
Page 27
Ładowanie papieru i dokumentów
Ciężar, grubość i ilość papieru 2
Rodzaj papieru Ciężar Grubość Ilość
arkuszy
Arkusze cięte
Papier zwykły
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
Do 220 g/m
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm
100
20
1
2
2
Karty Karta fotograficzna
Karta Indeksu
Karta pocztowa
Koperty
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
2
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Folie 10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier BP71 260 g/m2 jest specjalnie przeznaczony do drukarek atramentowych firmy Brother.
20
2
17
Page 28
Rozdział 2

Ładowanie dokumentów

Możliwe jest wykonywanie kopii i skanowanie z szyby skanera.
Korzystanie z szyby skanera 2
Można wykorzystywać szybę skanera do kopiowania lub skanowania stron książki lub pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 2
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
Jak ładować dokumenty 2
2
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż dokument stroną do skopiowania w dół w lewym górnym rogu szyby skanera.
18
c Zamknij pokrywę dokumentu.
WAŻNE
Jeśli skanujesz książkę lub gruby dokument NIGDY nie zatrzaskuj pokrywy ani jej nie przyciskaj.
Page 29
Obszar skanowania 2
Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
3
1
4
2
Ładowanie papieru i dokumentów
2
Użycie Format
dokumentu
Kopiowanie
Skaner Letter 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Góra (1) Dół (2)
Lewa (3)
Prawa (4)
19
Page 30
3

Konfiguracja ogólna 3

Wyświetlacz LCD 3
Zmiana języka na wyświetlaczu LCD 3
Istnieje możliwość zmiany języka komunikatów na wyświetlaczu LCD.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Miejscowy jęz.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać język.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Zmiana kontrastu
Tryb uśpienia 3
Możesz wybrać, po jakim czasie nieużywania (od 1 do 60 minut) urządzenie przejdzie wstan uśpienia. Licznik czasu zostanie zresetowany w chwili wykonania jakiejkolwiek operacji z wykorzystaniem urządzenia.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
3.Tryb oczekiw.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać 1 Min,
2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min. lub 60 Min., czyli czas
bezczynności, po którym urządzenie przejdzie w tryb uśpienia. Naciśnij OK.
wyświetlacza LCD 3
Można dostosować kontrast ekranu LCD, aby otrzymać ostrzejszy i bardziej wyraźny obraz. Jeśli odczytywanie ekranu w bieżącym położeniu jest utrudnione, spróbuj zmienić ustawienie kontrastu.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Kontrast LCD. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać jasny lub
ciemny.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
20
Page 31

Drukowanie raportów 3

Dostępne są następujące raporty:
Pomoc
Lista pomocy, przedstawiająca programowanie maszyny.
Konfiguracja ogólna
Ustaw.użytkow.
Prezentuje twoje ustawienia.
Konfig sieci
(tylko modele DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW oraz DCP-377CW)
Prezentuje Twoje ustawienia sieciowe.
Jak drukować raporty 3
a Naciśnij Menu. b (DCP-193C, DCP-195C i DCP-197C)
Naciśnij a lub b, aby wybrać
3.Druk raportów. Naciśnij OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW oraz DCP-377CW) Naciśnij a lub b, aby wybrać
4.Druk raportów. Naciśnij OK.
3
c Naciśnij a lub b, aby wybrać raport.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Start Mono. e Naciśnij Stop/Zakończ.
21
Page 32
Rozdział 3
22
Page 33
Sekcja II
Kopiowanie II
Tworzenie kopii 24
Page 34
4

Tworzenie kopii 4

Jak kopiować 4
Urządzenie może działać jako kopiarka i wykonywać do 99 kopii w ciągu jednej operacji.
Tworzenie pojedynczej kopii 4
a Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 18).
b Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Tworzenie wielu kopii 4
Można wykonać do 99 kopii w ciągu jednej operacji.
a Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 18).

Opcje kopiowania 4

Gdy chcesz szybko zmienić ustawienia kopiowania tymczasowo dla następnej kopii, użyj przycisków tymczasowego kopiowania. Można użyć wielu kombinacji.
Urządzenie powraca do swoich ustawień domyślnych po upływie 1 minuty od zakończenia kopiowania.
Informacja
Możesz zachować ustawienia kopiowania, których używasz najczęściej, ustawiając je jako ustawienia domyślne. Instrukcje zapisywania ustawień znajdują się w rozdziałach dla poszczególnych funkcji.
b Naciśnij Liczba kopii kilkukrotnie, aż
pojawi się liczba kopii, którą chcesz uzyskać (do 99). Lub wciśnij a lub b, aby zmienić liczbę kopii.
c Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Kończenie kopiowania 4
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij
Stop/Zakończ.
24
Page 35
Tworzenie kopii
Zmiana prędkości i jakości kopiowania 4
Istnieje możliwość wyboru zakresu ustawień jakości. Ustawieniem domyślnym jest Zwykła.
Aby tymczasowo zmienić ustawienie jakości, wykonaj poniższe czynności:
Naciśnij
Zwykła Ustawienie Normal
(Normalny) jest zalecane dla zwykłych wydruków. Zapewnia ono dobrą jakość kopii przy krótkim czasie kopiowania.
Szybko Duża szybkość
kopiowania i najmniejsze zużycie tuszu. To ustawienie umożliwia szybsze drukowanie dokumentów (dokumenty do korekty, dokumenty wielostronicowe lub duża liczba kopii).
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1.Kopia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać 3.Jakość.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać zwykła,
szybko lub najlepsza.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
4
B.dobra
Tryb najlepszy jest zalecany do kopiowania szczegółowych obrazów, takich jak zdjęcia. Ustawienie to zapewnia najwyższą rozdzielczość przy najmniejszej szybkości.
a Włóż dokument. b Kilkakrotnie naciśnij
Jakość kopiowania, aby wybrać opcję
Zwykła, Szybko lub B.dobra.
c Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
25
Page 36
Rozdział 4
Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu 4
Można wybrać współczynnik powiększenia lub zmniejszenia. Po wybraniu Dop. do strony, urządzenie będzie automatycznie dostosowywać rozmiar do ustawionego rozmiaru papieru.
Naciśnij
Dop. do strony
Wybór (25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
Aby powiększyć lub zmniejszyć następną kopię, wykonaj poniższe czynności:
a Włóż dokument. b Naciśnij Powiększ/Zmniejsz. c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
współczynnik powiększenia lub pomniejszenia. Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wybór (25-400%). Naciśnij OK. Kilkakrotnie naciśnij a lub b, aby wprowadzić współczynnik powiększenia lub zmniejszenia od wartości 25% do 400%. Naciśnij OK.
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Informacja
• Opcje Układu strony nie są dostępne w
przypadku Powiększ/Zmniejsz.
Dop. do strony nie działa prawidłowo, jeśli dokument na szybie skanera jest przekrzywiony o więcej niż 3 stopnie. Korzystając ze wskaźników dokumentu po lewej stronie i u góry, połóż dokument w lewym górnym roku, stroną do skopiowania na szybie skanera.
26
Page 37
Tworzenie kopii
Wykonywanie plakatu lub N kopii na 1 arkuszu (Układ strony) 4
Funkcja N kopii na 1 arkuszu zapewnia oszczędność papieru, umożliwiając drukowanie dwóch lub czterech stron dokumentu na jednej stronie papieru.
Możesz również stworzyć plakat. Gdy korzystasz z funkcji tworzenia plakatu, twoje urządzenie podzieli dokument na sekcje, następnie powiększy je tak, aby było możliwe ich połączenie w plakat.
WAŻNE
• Upewnij się, że ustawiony rozmiar papieru
to Letter lub A4.
• Nie można używać ustawień powiększania/zmniejszania z funkcjami N kopii na 1 arkuszu i Plakat.
• Nie jest możliwe wykonywanie N kopii na 1 arkuszu w kolorze.
a Włóż dokument. b Wpisz wymaganą liczbę kopii. c Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Układ strony. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
2w1(P), 2w1(L), 4 w 1 (P), 4w1(L), Poster(3 x 3) lub Wył.(1w1).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Mono, aby zeskanować
dokument. Możesz również nacisnąć Start Kolor, jeśli używasz układu plakatu.
f Po zeskanowaniu strony przez
urządzenie naciśnij a (tak), aby zeskanować kolejną stronę.
Następna strona?
a tak b nie
4
(P) oznacza układ pionowy, a (L) oznacza układ poziomy.
• Jednocześnie możesz wykonywać jedną kopię plakatu.
Naciśnij
a następnie naciśnij a lub b, aby wybrać
Układ strony
Wył.(1w1)
2w1(P)
2w1(L)
4w1(P)
4w1(L)
Poster(3 x 3)
g Umieść następną stronę na szybie
skanera. Naciśnij OK.
Włóż nast.kartkę
Potem wciś.OK.
h Powtórz kroki f i g dla każdej ze stron
układu.
i Po zeskanowaniu wszystkich stron
naciśnij b (nie), aby zakończyć.
Informacja
Jeśli dla operacji wykonania N kopii na 1 arkuszu wybrano papier błyszczący, obrazy zostaną wydrukowane w taki sposób, jak gdyby wybrano zwykły papier.
27
Page 38
Rozdział 4
Jeśli kopiujesz z szyby skanera, umieść dokument stroną do skopiowania w dół, w kierunku przedstawionym poniżej:
2 W 1 (P)
2 W 1 (L)
4 W 1 (P)
4 W 1 (L)
Poster (3×3)
Możesz wykonać kopię fotografii w rozmiarze plakatu.
Regulacja jasności i kontrastu4
Jasność 4
Aby tymczasowo zmienić ustawienie jasności, wykonaj poniższe czynności:
Naciśnij
a następnie naciśnij a lub b, aby wybrać Jasność
-nnonn+
a Włóż dokument. b Wpisz wymaganą liczbę kopii. c Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Jasność. Naciśnij OK.
-nnonn+ e
d Naciśnij a lub b, aby uzyskać jaśniejszą
lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1.Kopia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
4.Jasność. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby uzyskać jaśniejszą
lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
28
Page 39
Tworzenie kopii
Kontrast 4
W celu ustawienia większej ostrości i wyrazistości należy dostosować kontrast.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1.Kopia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Kontrast. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby zmniejszyć lub
zwiększyć kontrast. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Opcje papieru 4
Rodzaj papieru 4
W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku w przypadku kopiowania na papierze specjalnym należy wybrać w urządzeniu używany rodzaj papieru.
Naciśnij
a następnie naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru
Papier zwykły
Papier inkjet
Brother BP71
Inny błyszczący
Folia
a Włóż dokument. b Wpisz wymaganą liczbę kopii.
4
c Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Typ papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać używany
typ papieru. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1.Kopia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
1.Typ papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący
lub Folia. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
29
Page 40
Rozdział 4
Rozmiar papieru (format) 4
Jeśli wykonujesz kopię na formacie innym niż A4, będziesz musiał zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Istnieje możliwość kopiowania na papierze w formacie Letter, Legal, A4, A5 oraz zdjęć 10 × 15 cm.
Naciśnij
a następnie naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru
Letter
Legal
A4
A5
10(sz)x15(wy)cm
a Włóż dokument. b Wpisz wymaganą liczbę kopii. c Naciśnij Opcje kopiowania i a lub b,
aby wybrać Form.papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
używanego papieru. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj poniższe czynności:
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać 1.Kopia.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Form.papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz, letter, legal, A4, A5 lub 10x15cm.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
30
Page 41
Sekcja III
Drukowanie bezpośrednie
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Drukowanie zdjęć z aparatu cyfrowego (tylko modele DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)
32
45
III
Page 42
Drukowanie zdjęć zkarty
5
pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash

Operacje PhotoCapture Center™

Informacja
Urządzenia DCP-373CW, DCP-375CW i DCP-377CW obsługują karty pamięci.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez użycia komputera
Nawet jeśli twoje urządzenie nie jest podłączone do komputera, możesz drukować fotografie bezpośrednio z nośnika aparatu cyfrowego lub z nośnika pamięci USB Flash. (Patrz Drukowanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash na stronie 35).
5
Korzystanie z karty pamięci
5
lub nośnika pamięci USB Flash 5
Twoje urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda dla popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ oraz nośniki pamięci USB Flash.
5
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
SD, SDHC
22 mm lub mniej
Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez użycia komputera 5
Możesz skanować dokumenty i zapisywać je bezpośrednio na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash. (Patrz Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash na stronie 42).
Korzystanie z funkcji PhotoCapture Center™ z komputera 5
Za pomocą komputera można uzyskać dostęp do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash znajdującego się w gnieździe karty pamięci z przodu urządzenia.
(Patrz PhotoCapture Center™dla Windows lub PhotoCapture Center™ dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD).
®
xD-Picture Card™
11 mm lub mniej
Nośnik pamięci USB Flash
Karty miniSD można używać z
adapterem miniSD.
Karty microSD można używać
z adapterem microSD.
Karty Memory Stick Duo™ można używać
z adapterem Memory Stick Duo™.
Karty Memory Stick PRO Duo™ można
używać z adapterem Memory Stick PRO Duo™.
Karty Memory Stick Micro™ (M2™)
można używać z adapterem Memory Stick Micro™ (M2™).
Adaptery nie są dostarczane wraz z
urządzeniem. Skontaktuj się z dostawcą części zamiennych, aby uzyskać informacje o adapterach.
32
Page 43
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
To urządzenie obsługuje karty pamięci
+
xD-Picture Card™ Typ M/Typ M (o dużej pojemności).
Karty IBM Microdrive™ nie są
kompatybilne.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
/Typ H
Karty pamięci, nośniki pamięci USB Flash i struktury folderów 5
Twoje urządzenie zaprojektowano tak, aby było zgodne ze standardami plików obrazów tworzonych przez nowoczesne aparaty cyfrowe, zapisywanych na kartach pamięci inośnikach pamięci USB Flash; przeczytaj jednak poniższe punkty, aby uniknąć błędów:
Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne
rozszerzenia, takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobne nie będą rozpoznane).
Zwróć uwagę:
Podczas drukowania indeksu lub obrazu
oprogramowanie PhotoCapture Center™ drukuje wszystkie poprawne obrazy, nawet jeśli część z nich jest uszkodzona. Uszkodzone obrazy nie będą drukowane.
(Dla uż
Urządzenie zaprojektowano do odczytu kart sformatowanych przez aparat cyfrowy.
Podczas formatowania aparat tworzy na karcie specjalny folder, w którym umieszcza obrazy. Jeśli zachodzi konieczność zmodyfikowania na komputerze PC danych znajdujących się na karcie, zalecane jest pozostawienie struktury utworzonej przez aparat. Zalecane jest także używanie do zapisywania zmodyfikowanych lub nowych plików tego samego folderu, co używany przez aparat. Jeśli dane nie zostaną w nim zapisane, urządzenie nie będzie mogło odczytać pliku lub wydrukować obrazu.
ytkowników kart pamięci)
5
Bezpośrednie drukowanie za pomocą
funkcji PhotoCapture Center™ bez użycia komputera należy wykonywać niezależnie od operacji PhotoCapture Center™ z użyciem PC. (Działanie równoczesne nie jest możliwe).
Urządzenie może odczytać maksymalnie
999 plików z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash.
Plik DPOF na kartach pamięci musi mieć
prawidłowy format DPOF. (Patrz Drukowanie DPOF na stronie 37).
(Dla użytkowników nośników pamięci
USB Flash) Urządzenie obsługuje nośniki pamięci
USB Flash sformatowane z użyciem
systemu Windows
®
.
33
Page 44
Rozdział 5
Jak rozpocząć pracę 5
Dobrze osadź kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash w odpowiednim gnieździe.
1234
1Nośnik pamięci USB Flash
2 SD, SDHC
3 Memory Stick™, Memory Stick PRO™
4 xD-Picture Card™
Photo Capture wskazania przycisków:
Gdy przycisk Photo Capture się pali,
karta pamięci lub nośnik pamięci USB Flash jest włożony prawidłowo.
Gdy przycisk Photo Capture się nie pali,
karta pamięci lub nośnik pamięci USB Flash nie jest włożony prawidłowo.
Gdy przycisk Photo Capture miga, trwa
zapis lub odczyt danych na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash.
WAŻNE
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko nośniki pamięci USB Flash, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz aparaty cyfrowe zgodne ze standardem przechowywania USB. Pozostałe urządzenia USB nie są obsługiwane.
WAŻNE
NIE odłączaj kabla zasilania ani nie wyciągaj karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash (przycisk Photo Capture miga). Utracisz dane lub uszkodzisz
kartę.
Urządzenie może obsługiwać jedno urządzenie naraz.
34
Page 45
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash

Drukowanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash

Przed wydrukowaniem zdjęcia należy wydrukować indeks miniatur, z którego zostanie wybrane zdjęcie do drukowania. Aby rozpocząć drukowanie bezpośrednio z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash, należy wykonać poniższe czynności:
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash został umieszczony w odpowiednim gnieździe. Na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie następujący komunikat:
M.stick aktywne
b Naciśnij (Photo Capture).
W celu drukowania DPOF, patrz Drukowanie DPOF na stronie 37.
c Naciśnij a lub b aby wybrać
Druk indeksu, a następnie naciśnij OK.
d Naciśnij Start Kolor, aby rozpocząć
drukowanie indeksu. Zanotuj numer obrazu, który chcesz wydrukować. Zobacz Drukowanie indeksu (miniatury) na stronie 35.
Drukowanie indeksu (miniatury) 5
5
System PhotoCapture Center™ przypisuje numery do obrazów (np. NO.1, NO.2, NO.3 itd.).
Program PhotoCapture Center™ używa numerów do identyfikacji poszczególnych zdjęć. Możesz wydrukować stronę z miniaturami, aby przedstawić wszystkie zdjęcia znajdujące się na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash.
Informacja
Tylko pliki o nazwie zawierającej nie więcej niż 8 znaków zostaną prawidłowo wydrukowane na arkuszu indeksu.
5
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash został umieszczony w odpowiednim gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk indeksu. Naciśnij OK.
e Aby drukować obrazy, naciśnij a lub b,
aby wybrać Druk obrazów w c, a następnie naciśnij OK. (Patrz Drukowanie zdjęć na stronie 36).
f Wprowadź numer obrazu i naciśnij OK. g Naciśnij Start Kolor, aby rozpocząć
drukowanie.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
6 obrazów/linię lub 5 obrazów/linię. Naciśnij OK.
6 obrazów/linię 5 obrazów/linię
Czas drukowania dla opcji 5 obrazów/linię będzie dłuższy niż dla opcji 6 obrazów/linię, ale jakość będzie lepsza.
35
Page 46
Rozdział 5
d Naciśnij a lub b aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz -
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz, A4 lub Letter.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Start Kolor, aby drukować.
Drukowanie zdjęć 5
Zanim wydrukujesz poszczególny obraz, musisz znać jego numer.
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash został umieszczony w odpowiednim gnieździe.
b Najpierw drukuj indeks. (Patrz
Drukowanie indeksu (miniatury) na stronie 35).
Naciśnij (Photo Capture).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk obrazów. Naciśnij OK.
Informacja
Jeżeli karta pamięci lub nośnik pamięci USB Flash zawiera ważne informacje DPOF, na wyświetlaczu wyświetlone zostanie Druk DPOF:tak. (Patrz Drukowanie DPOF na stronie 37).
d Naciśnij kilkukrotnie a, aby wprowadzić
ilość obrazów, które chcesz wydrukować z indeksu miniatur. Po wybraniu numerów obrazów naciśnij OK.
No.:1,3,6
Informacja
•Naciśnij b, aby zmniejszyć liczbę
obrazów.
• Aby jednorazowo wprowadzić cały zakres numerów, możesz użyć przycisku Opcje kopiowania zamiast myślnika. (Na przykład: wprowadź 1, Opcje kopiowania, 5, aby wydrukować obrazy od numeru 1 do 5).
•Możesz wprowadzić maksymalnie 11 znaków (łącznie z przecinkami) dla numerów obrazów, które chcesz wydrukować.
36
Page 47
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
e Po wybraniu obrazów, które chcesz
drukować, naciśnij OK, aby wybrać swoje ustawienia. Po wybraniu swoich ustawień, naciśnij Start Kolor.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz -
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz - Letter, A4, 10x15cm lub 13x18cm. Naciśnij OK.
W przypadku wybrania rozmiaru
Letter lub A4, należy przejść do h.
W przypadku wybrania innego
rozmiaru, należy przejść do i.
Pozycje drukowania podczas używania papieru A4 zostały pokazane poniżej.
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Wymiar max.
Drukowanie DPOF 5
5
Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij Start Kolor.
h Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
druku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.).
Naciśnij OK.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wybrać liczbę kopii, przejdź do
kroku j.
Jeśli nie chcesz zmieniać żadnych
ustawień, naciśnij Start Kolor.
j Naciśnij a lub b, aby wprowadzić
pożądaną liczbę kopii. Naciśnij OK.
k Naciśnij Start Kolor, aby drukować.
Skrót DPOF oznacza Digital Print Order Format.
Główni producenci aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli ten standard, aby ułatwić drukowanie obrazów z aparatów cyfrowych.
Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF, przy użyciu ekranu aparatu można wybrać obrazy i określić liczbę kopii do wydrukowania.
Karta pamięci zawierająca dane DPOF umożliwia łatwe drukowanie wybranych obrazów.
a Dobrze osadź kartę pamięci we
właściwym gnieździe.
M.stick aktywne
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk obrazów. Naciśnij OK.
37
Page 48
Rozdział 5
c Jeśli na karcie znajduje się plik DPOF,
wyświetlacz LCD pokaże:
Druk DPOF:tak e
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk DPOF:tak. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b aby wybrać rodzaj
papieru, z którego korzystasz -
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz - Letter, A4, 10x15cm lub 13x18cm.
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania rozmiaru
Letter lub A4, należy przejść do g.
W przypadku wybrania innego
rozmiaru, należy przejść do h.
Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij Start Kolor.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
druku (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.).
Naciśnij OK.

Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™

Te ustawienia zostaną zapisane do czasu ich ponownej zmiany.
Jakość druku 5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
1.Jakość druku. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać zwykła lub
foto.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Opcje papieru 5
Rodzaj papieru 5
a Naciśnij Menu.
5
h Naciśnij Start Kolor, aby drukować.
Informacja
Błąd pliku DPOF może wystąpić, jeżeli uszkodzeniu uległa kolejka drukowania utworzona w aparacie. Usuń i ponownie utwórz kolejkę drukowania za pomocą aparatu, aby usunąć problem. Informacje dotyczące usuwania i tworzenia nowej kolejki drukowania możesz znaleźć na stronie internetowej producenta lub w odpowiedniej dokumentacji.
38
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Typ papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71 lub Inny błyszczący.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Page 49
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Rozmiar papieru (format) 5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
3.Form.papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz - Letter, A4, 10x15cm lub 13x18cm. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Rozmiar wydruku 5
To ustawienie jest dostępne tylko w przypadku papieru o rozmiarze Letter lub A4.
a Naciśnij Menu.
Wzmocnienie koloru 5
Możesz włączyć funkcję wzmacniania kolorów, aby wydrukować obrazy o żywszych barwach.
Jasność 5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Wzmoc.koloru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.).
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania opcji wył.,
przejdź do kroku g.
5
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
4.Format dr.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać rozmiar
papieru, z którego korzystasz (8x10cm,
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm, 15x20cm lub Wymiar max.).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
1.Jasność. Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby uzyskać jaśniejszą
lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK.
g Naciśnij Stop/Zakończ.
Kontrast 5
Istnieje możliwość wyboru kontrastu. Większy kontrast zwiększy ostrość i ożywi kolory obrazu.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Wzmoc.koloru. Naciśnij OK.
39
Page 50
Rozdział 5
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.). Naciśnij OK.
W przypadku wybrania opcji wył.,
przejdź do kroku g.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Kontrast. Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby zmniejszyć lub
zwiększyć kontrast. Naciśnij OK.
g Naciśnij Stop/Zakończ.
Balans bieli 5
Możesz zredukować występowanie niepożądanych odcieni w białych obszarach obrazu.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Wzmoc.koloru. Naciśnij OK.
Ostrość 5
Możliwe jest również zwiększenie ostrości obrazu.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Wzmoc.koloru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.).
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania opcji wył.,
przejdź do kroku g.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
4.Ostrość. Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ostrość. Naciśnij OK.
g Naciśnij Stop/Zakończ.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.). Naciśnij OK.
W przypadku wybrania opcji wył.,
przejdź do kroku g.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
3.Balans bieli. Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby wyregulować
stopień balansu. Naciśnij OK.
g Naciśnij Stop/Zakończ.
40
Page 51
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Gęstość koloru 5
Można dostosować łączną ilość koloru w obrazie, aby poprawić rozmyty lub blady obraz.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Wzmoc.koloru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.).
Naciśnij OK.
W przypadku wybrania opcji wył.,
przejdź do kroku g.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Gęstość koloru. Naciśnij OK.
Przycinanie 5
Jeśli fotografia jest zbyt długa lub zbyt szeroka i nie mieści się w wolnej przestrzeni wybranego układu strony, część obrazu zostanie automatycznie obcięta.
Ustawieniem domyślnym jest wł. Aby wydrukować cały obraz, należy zmienić to ustawienie na wył.
Jeżeli używasz też ustawienia drukowania bez marginesów, dla opcji Bez brzegu wybierz ustawienie wył. (Patrz Drukowanie bez marginesu na stronie 42).
5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
6.Kadrowanie. Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość koloru. Naciśnij OK.
g Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Wybór balansu bieli, ostrości lub gęstości koloru wydłuża czas drukowania.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wył. (lub
wł.).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Kadrowanie:wł.
Kadrowanie:wył. 5
5
41
Page 52
Rozdział 5
Drukowanie bez marginesu 5
Ta funkcja rozszerza drukowany obszar na brzegi papieru. Drukowanie będzie nieco wolniejsze.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
7.Bez brzegu. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wył. (lub
wł.).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.

Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash

Istnieje możliwość skanowania dokumentów czarno-białych i kolorowych na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie domyślne to Kolor 150dpi, a domyślny format to PDF PDF. Maszyna automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (Szczegóły, patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład, piąty obraz zeskanowany 1 czerwca 2009 r. miałby nazwę 01070905.PDF. Można zmieniać kolor i jakość pliku.
5
Drukowanie daty 5
Można drukować datę, jeśli znajduje się ona w danych zdjęcia. Data jest drukowana w dolnym prawym rogu zdjęcia. Jeżeli dane nie obejmują tych informacji, nie możesz użyć tej funkcji.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
8.Wydruk daty. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać wł. (lub
wył.).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Abyś mógł korzystać z funkcji Wydruk daty, ustawienie DPOF w aparacie musi być wyłączone.
Jakość Format pliku, jaki
można wybrać
Kolor 150dpi JPEG / PDF
Kolor 300dpi JPEG / PDF
Kolor 600dpi JPEG / PDF
Cz/b 200x100dpi TIFF / PDF
Cz/b 200dpi TIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
pamięci USB Flash został umieszczony w odpowiednim gnieździe.
WAŻNE
NIE wyciągaj karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash, gdy przycisk Photo Capture miga, aby zapobiec uszkodzeniu karty, nośnika USB lub zapisanych na nich danych.
b Włóż dokument.
c Naciśnij (Skanuj).
42
Page 53
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Skan do med.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij OK i
przejdź do kroku e.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
e Naciśnij a lub b aby wybrać jakość, a
następnie naciśnij OK. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby zmienić rodzaj pliku, przejdź do
kroku f.
Aby rozpocząć skanowanie, naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać typ pliku, a
następnie naciśnij OK. Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Zmiana formatu pliku czarno­białego 5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Skan do med.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Typ pliku cz&b. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać TIFF lub
PDF.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
5
Zmiana jakości obrazu 5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Skan do med.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać 1.Jakość.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kolor 150dpi, Kolor 300dpi, Kolor 600dpi, Cz/b 200x100dpi
lub Cz/b 200dpi. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
Zmiana formatu pliku kolorowego 5
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.Photocapture. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Skan do med.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
3.Typ plikukolor. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać PDF lub
JPEG.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
43
Page 54
Rozdział 5
Komunikaty błędów 5
Gdy tylko zaznajomisz się z rodzajami błędów, jakie mogą wystąpić podczas korzystania z PhotoCapture Center™, możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich.
Błąd hub’a.
Ten komunikat jest wyświetlany po podłączeniu koncentratora lub nośnika pamięci USB Flash z koncentratorem do bezpośredniego interfejsu USB.
Błąd s.media
Ten komunikat pojawi się, gdy włożysz kartę pamięci, która jest albo nieprawidłowa, albo niesformatowana, lub jeśli jest problem z gniazdem karty. Aby naprawić błąd, wyjmij kartę pamięci.
Brak pliku
Nieobsł.Urządz.
Ten komunikat jest wyświetlany po podłączeniu do gniazda bezpośredniego interfejsu USB nieobsługiwanego urządzenia USB lub nośnika pamięci USB Flash (więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej http://solutions.brother.com komunikat może być również wyświetlany po podłączeniu uszkodzonego urządzenia do gniazda interfejsu bezpośredniego USB.
). Ten
Ten komunikat jest wyświetlany w przypadku próby uzyskania dostępu do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash znajdującego się w gnieździe, który nie zawiera plików .JPG.
Brak pamięci
Ten komunikat pojawi si pracować z obrazami, które są zbyt duże dla pamięci urządzenia.
Karta jest pełna
Ten komunikat jest wyświetlany po podjęciu próby zapisania ponad 999 plików na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash.
ę, jeśli będziesz
44
Page 55
Drukowanie zdjęć zaparatu
6
cyfrowego (tylko modele DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)

Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego zgodnego ze standardem PictBridge

Urządzenie firmy Brother obsługuje standard PictBridge, dzięki czemu możliwe jest podłączenie i drukowanie zdjęć bezpośrednio z poziomu aparatu cyfrowego zgodnego ze standardem PictBridge.
Jeżeli aparat wykorzystuje standard pamięci masowej USB, zdjęcia można również drukować z aparatu bez obsługi standardu PictBridge. Zobacz Drukowanie zdjęć
bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez obsługi standardu PictBridge) na stronie 47.
6
Ustawienia aparatu cyfrowego
Sprawdź, czy aparat działa w trybie PictBridge. Na wyświetlaczu aparatu cyfrowego mogą być dostępne następujące
6
ustawienia PictBridge. Wzależności od konkretnego modelu
aparatu, niektóre ustawienia mogą być niedostępne.
Opcje menu aparatu
Rozmiar papieru (format)
Rodzaj papieru Papier zwykły, Papier
Układ strony Bez obramowania: Wł.,
Ustawienie DPOF
Opcje
Letter, A4, 10 × 15 cm, Ustawienia drukarki
(ustawienie domyślne)
błyszczący, Papier do drukarek atramentowych, Ustawienia drukarki
(ustawienie domyślne)
Bez obramowania: Wył., Ustawienia drukarki
(ustawienie domyślne)
1
-
6
6
2
2
2
Wymagania standardu PictBridge 6
Aby uniknąć błędów, zawsze należy uwzględniać następujące zalecenia:
Urządzenie i aparat cyfrowy muszą być ze
sobą połączone za pomocą odpowiedniego przewodu USB.
Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne
rozszerzenia, takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobne nie będą rozpoznane).
Funkcje PhotoCapture Center™ nie są
dostępne podczas korzystania z PictBridge.
Jakość druku Normalna, Wysoka,
Ustawienia drukowania (ustawienie domyślne)
Wzmocnienie koloru
Drukowanie daty Wł., Wył., Ustawienia
1
Zobacz Drukowanie DPOF na stronie 46, aby uzyskać więcej szczegółów.
2
Jeżeli aparat jest skonfigurowany tak, aby używał ustawień drukarki (ustawienie domyślne), urządzenie będzie drukować zdjęcia z wykorzystaniem następujących ustawień.
Wł., Wył., Ustawienia drukarki
(ustawienie domyślne)
drukarki (ustawienie domyślne)
2
2
2
45
Page 56
Rozdział 6
Ustawienia Opcje
Rozmiar papieru (format)
Rodzaj papieru Papier błyszczący Układ strony Bez obramowania: Wł. Jakość druku Wysoka
Wzmocnienie koloru
Drukowanie daty Wyłączony
10 × 15 cm
Wyłączony
Jeżeli w aparacie nie są dostępne żadne
menu, te ustawienia będą również używane.
Nazwy i dostępność poszczególnych
ustawień zależy od specyfikacji posiadanego aparatu.
Więcej szczegółowych informacji na temat konfiguracji ustawień PictBridge można znaleźć w dokumentacji dołączonej do aparatu.
b Włącz aparat.
Gdy urządzenie wykryje aparat, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat:
Kamera podł.
c Wybierz zdjęcie do wydrukowania,
postępując zgodnie z instrukcjami aparatu. Gdy urządzenie rozpocznie drukowanie zdjęcia, na wyświetlaczu pojawi się Drukowanie.
WAŻNE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, do gniazda bezpośredniego interfejsu USB nie podłączaj urządzeń innych niż aparat cyfrowy lub nośnik pamięci USB.
Drukowanie DPOF 6
Drukowanie obrazów 6
Informacja
Przed podłączenie aparatu cyfrowego, usuń zurządzenia wszelkie karty pamięci lub nośniki pamięci USB.
a Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Podłącz aparat do bezpośredniego interfejsu USB (1) urządzenia, korzystając z przewodu USB.
1
1Bezpośredni interfejs USB
Skrót DPOF oznacza Digital Print Order Format.
Główni producenci aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli ten standard, aby ułatwić drukowanie obrazów z aparatów cyfrowych.
Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF, przy użyciu ekranu aparatu można wybrać obrazy i określić liczbę kopii do wydrukowania.
Informacja
Błąd pliku DPOF może wystąpić, jeżeli uszkodzeniu uległa kolejka drukowania utworzona w aparacie. Usuń i ponownie utwórz kolejkę drukowania za pomocą aparatu, aby usunąć problem. Informacje dotyczące usuwania i tworzenia nowej kolejki drukowania możesz znaleźć na stronie internetowej producenta lub w odpowiedniej dokumentacji.
46
Page 57
Drukowanie zdjęć z aparatu cyfrowego (tylko modele DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN)

Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez obsługi standardu PictBridge)

Jeżeli posiadany aparat cyfrowy obsługuje standard pamięci masowej USB, możesz podłączyć go w trybie pamięci masowej. Umożliwia to wydrukowanie zdjęć z aparatu.
Aby wydrukować zdjęcia w trybie PictBridge, zobacz Drukowanie zdjęć bezpośrednio
z aparatu cyfrowego zgodnego ze standardem PictBridge na stronie 45.
Informacja
Nazwy, dostępność i obsługa mogą się żnić wzależności od rodzaju aparatu. Szczegółowe informacje, takie jak przełączanie między trybami PictBridge a pamięcią masową, można znaleźć w dokumentacji dołączonej do aparatu.
Drukowanie obrazów 6
Informacja
Przed podłączeniem aparatu cyfrowego usuń zurządzenia wszelkie karty pamięci lub nośniki pamięci USB.
6
a Podłącz aparat do bezpośredniego
interfejsu USB (1) urządzenia, korzystając z przewodu USB.
6
1
1Bezpośredni interfejs USB
b Włącz aparat. c Postępuj zgodnie z procedurą
przedstawioną w Drukowanie zdjęć na stronie 36.
WAŻNE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, do gniazda bezpośredniego interfejsu USB nie podłączaj urządzeń innych niż aparat cyfrowy lub nośnik pamięci USB.
47
Page 58
Rozdział 6
Komunikaty błędów 6
Gdy tylko zaznajomisz się z rodzajami błędów, jakie mogą wystąpić podczas korzystania z aparatu cyfrowego, możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich.
Brak pamięci
Ten komunikat pojawi się, jeśli będziesz pracować z obrazami, które są zbyt duże dla pamięci urządzenia.
Nieobsł.Urządz.
Ten komunikat jest wyświetlany po podłączeniu aparatu, który nie wykorzystuje standardu pamięci masowej USB. Ten komunikat może być również wyświetlany po podłączeniu uszkodzonego urządzenia do gniazda interfejsu bezpośredniego USB.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji, zobacz Komunikaty błędów i standardowe komunikaty konserwacyjne na stronie 67.
48
Page 59
Sekcja IV
Oprogramowanie
Funkcje oprogramowania i sieci 50
IV
Page 60

Funkcje oprogramowania i sieci 7

7
Informacja
Instrukcja obsługi dla sieci
wyłącznie dla modeli DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW i DCP-377CW.
Na płycie CD-ROM znajduje się Podręcznik Użytkownika Oprogramowania i Podręcznik Użytkownika Sieci opisujący funkcje dostępne po podłączeniu urządzenia do komputera (na przykład drukowanie i skanowanie). W podręczniku zawarte są łącza, po których kliknięciu następuje bezpośrednie przejście do odpowiedniej części.
Można w nich znaleźć informacje na temat następujących funkcji:
DrukowanieSkanowanieControlCenter3 (WindowsControlCenter2 (Macintosh)PhotoCapture Center™ Drukowanie siecioweSkanowanie siecioweSieć kablowa i bezprzewodowa
Jak czytać Podręcznik Użytkownika Oprogramowania
Oto krótka instrukcja korzystania z Podręcznika użytkownika w formacie HTML.
Dla systemu Windows
®
Informacja
Jeśli nie zainstalowałeś oprogramowania, zobacz Przeglądanie dokumentacji na stronie 3
a
Z menu (gdzie XXXX oznacza numer modelu) z grupy programów, a następnie kliknij
użytkownika w formacie HTML
Start
wybierz
jest dostępna
®
)
Brother, DCP-XXXX
Podręczniki
.
.
c
Z listy znajdującej się po lewej stronie okna wybierz nagłówek, który chciałbyś przeczytać.
Dla Macintosh
a
Upewnij się, że twój komputer Macintosh jest włączony. Włóż płytę CD z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie na ikonę
Documentation (Dokumentacja).
c Kliknij dwukrotnie folder języka, a
następnie dwukrotnie plik top.html.
d
Kliknij
INSTRUKCJA
(lub
OPROGRAMOWANIA OBSŁUGI DLA SIECI
następnie kliknij nagłówek, który chciałbyś przeczytać, na liście z lewej strony okna.
INSTRUKCJA
) w menu górnym, a
b
Kliknij
OPROGRAMOWANIA OBSŁUGI DLA SIECI
50
INSTRUKCJA
(lub
INSTRUKCJA
) w menu górnym.
Page 61
Sekcja V
Załączniki V
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem 52 Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa
konserwacyjna Menu oraz funkcje 84 Specyfikacje 96
62
Page 62
Bezpieczeństwo i zgodność z
A
prawem

Wybór miejsca A

Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Umieść urządzenie w pobliżu standardowego gniazdka elektrycznego z uziemieniem. Wybierz miejsce, w którym temperatura wynosi od 10°C do 35°C.
NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym ani w pobliżu chemikaliów lub wody.
NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych obwodu, do którego podłączone są duże urządzenia mogące spowodować przerwę w dostawie prądu.
OSTRZEŻENIE
A
UWAGA
• Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu.
• Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
• NIE wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci lub pyłu.
• NIE podłączaj urządzenia do gniazdek elektrycznych sterowanych wyłącznikami ściennymi lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
• Przerwa w zasilaniu może wykasować informacje z pamięci urządzenia.
• NIE przewracaj urządzenia ani nie ustawiaj go na pochyłej powierzchni. W przeciwnym razie może dojść do wylania tuszu i wewnętrznego uszkodzenia urządzenia.
52
Page 63
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia A
Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim wyczyścisz wnętrze urządzenia, upewnij się, że kabel zasilający został odłączony od gniazdka elektrycznego. Zapobiegniesz w ten sposób porażeniu elektrycznemu.
NIE dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować porażenie elektryczne.
A
NIE ciągnij za kabel zasilający. Może to spowodować porażenie elektryczne.
NIE używaj substancji łatwopalnych ani żadnych płynów w aerozolu lub w płynie do czyszczenia urządzenia wewnątrz i z zewnątrz. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Jeśli urządzenie jest rozgrzane, wydziela dym lub silne zapachy, natychmiast wyłącz je i odłącz od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
53
Page 64
Jeżeli do urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inna ciecz, należy ją natychmiast odłączyć od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta.
To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku zagrożenia należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, aby całkowicie odciąć zasilanie.
To urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania, jakie określono na etykiecie. NIE podłączaj go do źródła zasilania DC ani do przemiennika. W razie braku pewności, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Zawsze upewnij się, że wtyczka jest dokładnie włożona do gniazdka.
NIE korzystaj z urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub uszkodzony, gdyż grozi to pożarem.
54
Page 65
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
UWAGA
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia.
NIE kładź rąk na krawędzi podajnika papieru pod pokrywą tacy papieru. Może to spowodować obrażenia.
A
55
Page 66
NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to spowodować obrażenia.
Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera ani pokrywę usuwania zacięć.
Błyskawice i przepięcia mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia! Zaleca się używanie wysokiej jakości zabezpieczenia przeciwprzepięciowego na przewodzie zasilającym lub odłączenie przewodów na czas burzy.
56
Page 67
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Ważne środki ostrożności A
1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je do późniejszego wykorzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. 4NIE używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 5 NIE umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce lub stole. Urządzenie
może spaść, co spowoduje jego poważne uszkodzenia.
6 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi. Aby
zapewnić poprawne działanie urządzenia oraz chronić je przed przegrzaniem, otwory te nie mogą zostać zablokowane lub przykryte. Te otwory nie powinny być nigdy blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, tapczanie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem. To urządzenie nigdy nie powinno być umieszczane w zabudowie, o ile nie jest ona dostatecznie wentylowana.
7Używaj tylko kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. 8 To urządzenie jest wyposażone w trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie
pasować tylko do gniazdka z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Jeżeli nie możesz włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarza uziemionej wtyczki w inny sposób.
9 NIE pozwól, aby cokolwiek leżało na kablu zasilającym. NIE umieszczaj urządzenia tam, gdzie
ludzie będą przechodzić przez kabel.
10 NIE umieszczaj przed urządzeniem niczego, co będzie blokowało drukowanie. NIE kładź
niczego w sposób blokujący drukowanie. 11 Zanim podniesiesz wydrukowane strony, odczekaj, aż całkowicie wysuną się z urządzenia. 12 Odłącz urządzenie z gniazdka elektrycznego i zgłoś się do autoryzowanego serwisu firmy
Brother w następujących przypadkach:
Jeżeli do urządzenia wlała się ciecz.Jeżeli urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wody.Jeżeli mimo zastosowania się do instrukcji obsługi urządzenie nie pracuje prawidłowo,
dokonaj tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi. Niepoprawne wyregulowanie innych regulatorów mo normalnego działania urządzenia będzie prawdopodobnie wymagać dużego wkładu pracy wykwalifikowanego technika.
Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona obudowa.
że spowodować uszkodzenie, a przywrócenie
łe gniazdko. NIE używaj
A
Jeżeli w pracy urządzenia widoczna jest wyraźna zmiana, sygnalizująca potrzebę obsługi
serwisowej.
13 W celu ochrony urządzenia przed przepięciami, zalecamy używanie zabezpieczeń
przeciwprzepięciowych (listwa przeciwprzepięciowa). 14 W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń cielesnych należy
stosować się do następujących zaleceń:
NIE używaj tego urządzenia w pobliżu urządzeń, które korzystają z wody, przy basenie
pływackim ani w mokrej piwnicy.
NIE używaj urz
ądzenia podczas burzy ani w razie wycieku gazu.
57
Page 68
WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa A
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko do standardowego trójstykowego gniazdka elektrycznego, które jest prawidłowo uziemione poprzez normalną domową sieć przewodów.
Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja jest całkowicie bezpieczna. Dla bezpieczeństwa, w razie jakichkolwiek wątpliwości co do skutecznego uziemienia zasilania, wezwij wykwalifikowanego elektryka.
Złącze LAN A
UWAGA
NIE podłączaj tego urządzenia do złącza sieci LAN, w którym występują nadmierne napięcia.
Zakłócenia radiowe A
Urządzenie odpowiada normie EN55022 (CISPR publikacja 22)/Klasa B. Podłączając urządzenie do komputera, używaj kabla USB, którego długość nie przekracza 2 metrów.
Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419 A
Urządzenie oznakowane jest powyższym symbolem recyklingu. Oznacza to, że po zużyciu się urządzenia należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z normalnymi nieposortowanymi odpadami domowymi. Takie działanie przyniesie korzyść środowisku. (Tylko w Unii Europejskiej)
58
Page 69
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Deklaracja zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR® jest promowanie rozwoju i popularyzacja energooszczędnego wyposażenia biurowego.
®
A
Jako partner programu ENERGY STAR spełnia zalecenia ENERGY STAR
®
dotyczące oszczędności energii.
®
, firma Brother Industries, Ltd. deklaruje, że produkt
A
59
Page 70

Prawne ograniczenia kopiowania A

Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamiarem dokonania oszustwa. Niniejszy wykaz powinien służyć wyłącznie do celów informacyjnych, a nie jako wyczerpująca lista pozycji. W razie wątpliwości co do poszczególnych dokumentów, zalecamy skontaktowanie się z odpowiednimi władzami.
Poniżej podajemy przykłady dokumentów, które nie mogą być kopiowane:
PieniądzeObligacje i inne papiery wartościowe
Certyfikaty depozytoweDokumenty dotyczących służby w siłach zbrojnych oraz dokumenty poborowe
Paszporty
Znaczki pocztowe (stemplowane i niestemplowane)
Dokumenty imigracyjneDokumenty opieki społecznejCzeki lub projekty stworzone przez agencje rządoweDokumenty tożsamości, odznaki lub insygnia
Prace podlegające prawom autorskim nie mogą być kopiowane. Rozdziały dokumentu podlegające prawom autorskim mogą być kopiowane tylko z przeznaczeniem do wykorzystania nienaruszającego praw autorskich. Wielokrotne kopiowanie może wskazywać na nieprawidłowe wykorzystywanie.
Prace artystyczne powinny być autorskim.
Licencje i certyfikaty upoważniające do prowadzenia pojazdów silnikowych nie mogą być kopiowane zgodnie z lokalnym prawem.
traktowane jak inne dokumenty podlegające ustawie o prawie
60
Page 71
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem

Znaki towarowe A

Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd.
Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother International Corporation.
Windows Vista jest zarejestrowanym znakiem towarowym albo znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach.
Microsoft, Windows oraz Windows Server są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i/lub w innych krajach.
Macintosh oraz True Type są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Nuance Communications Inc. lub jej przedsiębiorstw powiązanych w Stanach Zjednoczonych oraz/lub w innych krajach.
Microdrive jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Memory Stick jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation oraz Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick, Memory Stick Micro oraz M2 są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
PictBridge jest znakiem towarowym. BROADCOM, SecureEasySetup i logo SecureEasySetup są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Broadcom Corporation w USA i/lub innych krajach.
AOSS jest znakiem handlowym firmy Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2 and Wi-Fi Protected Setup są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi związku Wi-Fi Alliance w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Intel oraz Pentium są znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
AMD jest znakiem towarowym firmy Advanced Micro Devices, Inc.
FaceFilter Studio jest znakiem towarowym firmy Reallusion, Inc.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich prawnych właścicieli.
A
61
Page 72
Usuwanie niesprawności i
B
rutynowa obsługa konserwacyjna
Usuwanie niesprawności B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania w celu rozwiązania problemów.
Większość problemów możesz rozwiązać sam. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com
Jeżeli masz problemy z urządzeniem B
Drukowanie
Problem Zalecenia
Brak wydruku Sprawdź podłączenie kabla interfejsu lub połączenie bezprzewodowe w
.
urządzeniu i w komputerze. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone. Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu. (Patrz Komunikaty
błędów i standardowe komunikaty konserwacyjne na stronie 67). Jeden lub więcej wkładów osiągnęło granicę żywotności. (Patrz Wymiana
wkładów atramentowych na stronie 73). Jeśli wyświetlacz LCD wskazuje Druk niemożliwy i Wymien tusz XX (gdzie
XX oznacza skrót danego koloru), patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 73.
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki. Upewnij się, że urządzenie pracuje w trybie on-line. Kliknij Start, a następnie
Drukarki i faksy. Wybierz opcję Twojego modelu) i upewnij się, że opcja „Używaj drukarki offline” nie jest zaznaczona.
Po wybraniu opcji Drukuj strony nieparzyste i Drukuj strony parzyste, na ekranie wyświetlony może zostać komunikat o błędzie drukowania, ponieważ urządzenie przerywa proces drukowania. Błąd znika, gdy urządzenie wznowi drukowanie.
Drukowanie z wykorzystaniem opcji Ustawienie strony wydruku może zająć więcej czasu, przez co na komputerze może zostać wyświetlony błąd upływu czasu. Jeżeli na wyświetlaczu LCD urządzenia widoczne jest Drukowanie, dane zostaną wydrukowane po kilku chwilach.
Brother DCP-XXXX (gdzie XXXX jest nazwą
B
62
Page 73
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Zła jakość drukowania Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku na stronie 78).
Upewnij się, że ustawienie sterownika drukarki oraz typu papieru w menu
®
odpowiada używanemu typowi papieru. (Patrz Drukowanie dla Windows Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD).
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się wurządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używasz oryginalnego atramentu Innobella™ firmy Brother. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki
na stronie 14). Zalecana temperatura otoczenia dla urzą
20°Ca33°C.
Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziome linie.
Urządzenie drukuje czyste strony. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 77).
Znaki i linie są nawarstwione. Sprawdź wyrównanie drukowania. (Patrz Sprawdzanie wyrównania drukowania
Drukowany test lub obrazy są pochyłe.
W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
W górnej prawej lub lewej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
Drukowane strony są brudne lub wycieka atrament.
Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiają się plamy.
Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 77). Upewnij się, że używasz oryginalnego atramentu Innobella™ firmy Brother. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki
na stronie 14).
Upewnij się, że używasz oryginalnego atramentu Innobella™ firmy Brother.
na stronie 79). Upewnij się, że papier został prawid
boczne prowadnice papieru są odpowiednio wyregulowane. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest ustawiona prawidłowo. Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony. (Patrz Akceptowany
papier i inne nośniki na stronie 14).
Sprawdź, czy papier nie zawija się podczas drukowania na tylnej stronie papieru przy ustawieniu Drukuj tylko strony nieparzyste oraz Drukuj tylko strony parzyste.
Upewnij się, że używasz właściwego typu papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 14). Nie podnoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używasz oryginalnego atramentu Innobella™ firmy Brother. Jeżeli używasz papieru fotograficznego, upewnij się, że ustawi
papieru. Jeżeli drukujesz zdjęcie z komputera, ustaw opcję Typ nośnika na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest ubrudzony atramentem. (Patrz Czyszczenie wałka drukarki na stronie 76).
Upewnij się, że używasz oryginalnego atramentu Innobella™ firmy Brother. Upewnij się, że używasz klapki wspornika papieru. (Patrz Ładowanie papieru
i innych nośników na stronie 8).
dzenia należy do zakresu między
łowo umieszczony na tacy papieru oraz że
łeś prawidłowy typ
lub
B
63
Page 74
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Wydruki są pomarszczone. Na karcie sterownika drukarki Ustawienia Zaawansowane, kliknij Ustawienia
Nie można wykonać drukowania „2 w 1” lub „4 w 1”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Wzbogacanie koloru działa niewłaściwie.
Papier fotograficzny nie jest podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele stron. Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz
Wystąpiło zacięcie papieru. Zobacz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 71. Upewnij się, że
Drukowane strony nie są prawidłowo ułożone.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Zaznacz opcję Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
kolorów... iusuń zaznaczenie opcji Druk dwukierunkowy w przypadku systemu
®
Windows systemu Macintosh.
Upewnij się, że używasz oryginalnego atramentu Innobella™ firmy Brother. Sprawdź, czy ustawienie rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
potrzebuje dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania. Wypróbuj inne ustawienia jakości w karcie sterownika drukarki Ustawienia podstawowe. Kliknij również kartę Ustawienia kolorów... i upewnij się, że usunąłeś zaznaczenie opcji Polepszanie koloru.
Wyłącz opcję bez obramowania. Drukowanie „bez obramowania” jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (Patrz Drukowanie dla Windows
faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD). Jeśli dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” w twojej aplikacji (np.
256 kolorów), Wzbogacanie koloru nie będzie działać. Użyj przynajmniej 24-bitowego koloru z funkcją Wzmacniania Koloru.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother, przed załadowaniem papieru do drukowania pamiętaj o umieszczeniu dodatkowego arkusza papieru fotograficznego.
Wyczyść wałek papieru. (Patrz Czyszczenie wałków papieru na stronie 77).
Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8). Sprawdź, czy jednocześnie nie zostały załadowane dwa typy papieru.
prowadnica długości papieru jest odpowiednio wyregulowana. Nie rozkł papieru w przypadku ładowania papieru A5 lub mniejszego.
Upewnij się, że używasz klapki wspornika papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8).
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Drukowanie dla Windows Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD).
lub Bi-Directional Printing (Druk dwukierunkowy) w przypadku
®
lub Drukowanie i
adaj tacy
®
lub
Problemy z kopiowaniem
Problem Zalecenia
Na kopiach pojawiają się pionowe smugi.
Funkcja rozciągnięcia do strony nie działa prawidłowo.
64
Jeśli na kopiach pojawiają się pionowe smugi, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 76).
Upewnij się, że dokument źródłowy nie jest przekrzywiony. Ułóż dokument ponownie i spróbuj ponownie.
Page 75
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Problemy ze skanowaniem
Problem Zalecenia
Pojawiają się komunikaty błędów TWAIN/WIA przy rozpoczęciu skanowania.
OCR nie działa. Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanera. Funkcja rozciągnięcia do strony nie
działa prawidłowo.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN/WIA. W obszarze PaperPort™ 11SE z OCR kliknij opcje Zbiór, Skanuj lub pobierz zdjęcie i kliknij Wybierz, aby wybrać sterownik Brother TWAIN/WIA.
Upewnij się, że dokument nie jest przekrzywiony na szybie skanera.
Problemy z oprogramowaniem
Problem Zalecenia
Nie można zainstalować oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte” Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu LCD. Nie można drukować obrazów z
FaceFilter Studio.
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro na płycie CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
Aby użyć FaceFilter Studio, musisz zainstalować aplikację FaceFilter Studio z płyty CD-ROM dołączonej do urządzenia. Aby zainstalować FaceFilter Studio, patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Zanim uruchomisz po raz pierwszy FaceFilter Studio, musisz upewnić się, że urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera. Umożliwia to korzystanie z wszystkich funkcji FaceFilter Studio.
Problemy z PhotoCapture Center™
Problem Zalecenia
Dysk wymienny nie działa prawidłowo.
1 Czy zainstalowano aktualizację Windows
1) Odłącz kabel USB.
2) Zainstaluj aktualizację Windows
sposobów.
Zainstaluj MFL-Pro Suite z płyty CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej
Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy
3) Po zrestartowaniu poczekaj około 1 minuty i podłącz kabel USB.
2 Wyjmij i ponownie włóż kartę pamięci lub nośnik pamięci USB.
3Jeśli użyłeś opcji „Wysuń” w systemie Windows
nośnik pamięci USB Flash, zanim podejmiesz dalsze działania.
4Jeśli podczas próby wyjmowania karty pamięci lub nośnika pamięci USB
Flash pojawi się komunikat błędu, oznacza to, że karta jest udostępniana. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
obsługi).
Microsoft.
®
2000? Jeśli nie, zrób, co następuje:
®
2000 na jeden z następujących
®
, wyjmij kartę pamięci lub
B
Nie możesz uzyskać dostępu do dysku wymiennego z ikony na pulpicie.
Po wydrukowaniu brakuje części zdjęcia.
5Jeśli żadne z powyższych rozwiązań nie działa, wyłącz komputer i
urządzenie, a następnie uruchom je ponownie. (Konieczne będzie odłączenie kabla zasilającego urządzenia, aby je wyłączyć).
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik pamięci USB Flash zostały włożone prawidłowo.
Upewnij się, że opcje Drukowanie bez obramowania i Przycinanie są wyłączone. (Patrz Drukowanie bez marginesu na stronie 42 i Przycinanie na stronie 41).
65
Page 76
Problemy z siecią
Problem Zalecenia
Nie można drukować w sieci. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, on-line i w trybie gotowości. Wydrukuj
listę Konfiguracja sieci (patrz Drukowanie raportów na stronie 21) i zaznacz ustawienia bieżącej sieci wydrukowane na liście. Podłącz ponownie kabel sieci LAN do koncentratora i sprawdź, czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe. W miarę możliwości spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu koncentratora za pomocą innego kabla. Jeżeli połączenia będą prawidłowe, urządzenie pokaże Poł.sieć.aktywne przez 2 sekundy.
(W razie problemów z siecią, patrz Instrukcja obsługi dla sieci w celu uzyskania dodatkowych informacji).
Funkcja skanowania sieciowego nie działa.
Komputer nie może odnaleźć urządzenia.
(Tylko dla użytkowników systemów Windows mogą powodować odrzucanie wymaganych połączeń sieciowych. Skonfiguruj zaporę zgodnie z poniższymi instrukcjami. Jeżeli używasz zapory osobistej, patrz Podręcznik Użytkownika dla tego oprogramowania lub skontaktuj się z jego producentem.
Dla użytkowników systemów Windows Ustawienia zapory w Instrukcji oprogramowania na płycie CD.
Dla użytkowników systemu Windows
®
Solutions Center. (http://solutions.brother.com
®
<Użytkownicy systemów Windows
>
Ustawienia zapory w komputerze mogą powodować odrzucanie wymaganych połączeń sieciowych. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji powyżej.
®
) Ustawienia zapory w komputerze
®
XP SP2 i Windows Vista®, patrz
XP SP1, odwiedź centrum Brother
)
<Użytkownicy systemów Macintosh>
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia), znajdującej się w komputerze Macintosh HD/Library/Printers/Brother/
Utilities/DeviceSelector lub z listy modeli w ControlCenter2.
66
Page 77
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna

Komunikaty błędów i standardowe komunikaty konserwacyjne

Podobnie, jak w przypadku każdego skomplikowanego urządzenia biurowego, mogą wystąpić problemy. W takim przypadku twoje urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat błędu. Najczęściej występujące komunikaty przedstawiono poniżej.
Większość problemów i standardowych komunikatów konserwacyjnych można rozwiązać samodzielnie. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Błąd hub’a. Do gniazda bezpośredniego
interfejsu USB podłączono koncentrator lub nośnik pamięci USB Flash z koncentratorem.
Błąd s.media Karta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub występuje inny problem z kartą pamięci.
Brak pamięci Pamięć urządzenia jest pełna. W trakcie operacji kopiowania naciśnij
.
Koncentratory i nośniki pamięci USB Flash z koncentratorem nie są obsługiwane. Odłącz urządzenie od gniazda bezpośredniego interfejsu USB.
Wsuń mocno kartę do gniazda i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli problem występuje nadal, sprawdź czytnik kart (gniazdo) urządzenia poprzez umieszczenie innej karty medialnej, o której wiesz, że działa.
Stop/Zakończ, poczekaj na zakończenie pozosta i spróbuj ponownie.
łych operacji będących w toku
B
B
Użyta karta pamięci lub nośnik pamięci USB Flash nie zawiera wystarczającej ilości wolnego miejsca na skanowane dokumenty.
Brak papieru Wurządzeniu skończył się papier,
został on nieprawidłowo załadowany na tacy lub pokrywa do usuwania zacięć nie została zamknięta prawidłowo.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia.
Brak pliku Karta pamięci lub nośnik pamięci
USB Flash w gnieździe nie zawiera plików .JPG.
Usuń niepotrzebne pliki z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash, aby zwolnić miejsce i spróbuj ponownie.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier, a następnie naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
Usuń papier i włóż go ponownie, a
następnie naciśnij Start Mono
Start Kolor. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8).
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie z czynnościami w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 71.
Ponownie umieść kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash w gnieździe.
lub
67
Page 78
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Brak wkładu
Brak tuszu
Druk niemożliwy Wymien tusz XX
Karta jest pełna Na użytej karcie pamięci lub
o czarnego
Mał
Mało żółtego
Mało cyan
Mało magenta Nie moż. czyś XX W urządzeniu wystąpił problem
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
Jeden lub więcej wkładów osiągnęło granicę żywotności. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania.
nośniku pamięci USB Flash jest już zapisanych 999 plików.
Jeden lub więcej wkładów atramentowych wyczerpuje się.
mechaniczny.
LUB— W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
Wyjmij nowy wkład i powoli zainstaluj go ponownie. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 73).
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 73).
Urządzenie może zapisywać dane na karcie pamięci lub nośniku pamięci USB Flash, jeżeli zawierają one poniżej 999 plików. Spróbuj usunąć nieużywane pliki, aby zwolnić miejsce i spróbuj ponownie.
Zamów nowy wkład. Możesz kontynuować drukowanie, aż na wyświetlaczu pojawi się Druk niemożliwy.
Otwórz pokrywę skanera i usuń wszelkie ciała obce z wnętrza urządzenia. Jeśli w dalszym ciągu pojawia się komunikat błędu, odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut i podłącz je ponownie.
Nie moż. Dr. XX
Nie moż. inic XX W urządzeniu wystąpił problem
Nie moż. skan XX W urządzeniu wystąpił problem
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
Otwórz pokrywę skanera i usuń wszelkie ciała obce z wnętrza urządzenia. Jeśli w dalszym ciągu pojawia się komunikat błędu, odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut i podłącz je ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń wszelkie ciała obce z wnętrza urządzenia. Jeśli w dalszym ciągu pojawia się komunikat błędu, odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut i podłącz je ponownie.
Otwórz pokrywę skanera i usuń wszelkie ciała obce z wnętrza urządzenia. Jeśli w dalszym ciągu pojawia się komunikat błędu, odłącz urządzenie od źródła zasilania na kilka minut i podłącz je ponownie.
68
Page 79
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Nie można wykryć Nowy wkład został zainstalowany
zbyt szybko i urządzenie go nie wykryło.
Jeśli użyjesz nieoryginalnego atramentu firmy Brother, urządzenie może nie wykryć wkładu.
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
Nieobsł.Urządz. Usb.Odł Urządzenie z przedniego portu. Wł IWył urządzenie za pomocą przycisku Wł./Wył.
Nieobsł.Urządz. Odłącz Kabel Usb.
Do gniazda bezpośredniego interfejsu USB podłączono uszkodzone urządzenie.
Do gniazda bezpośredniego interfejsu USB podłączono nieobsługiwane urządzenie USB lub nośnik pamięci USB Flash.
Wyjmij nowy wkład i powoli zainstaluj go ponownie, aż usłyszysz kliknięcie.
Zamień wkład na oryginalny wkład atramentowy firmy Brother. Jeśli błąd wciąż występuje, skontaktuj się z dostawcą urządzeń firmy Brother.
Wyjmij nowy wkład i powoli zainstaluj go ponownie, aż usłyszysz kliknięcie. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 73).
Odłącz urządzenie od gniazda bezpośredniego interfejsu USB, a następnie naciśnij przycisk Wł./Wył., aby wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Odłącz urządzenie od gniazda bezpośredniego interfejsu USB.
(Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com
Niska temperat. Głowica drukująca jest zbyt
zimna.
Otwarta pokrywa. Pokrywa skanera nie jest
całkowicie zamknięta.
Pozostałedane Dane drukowania pozostały w
pamięci urządzenia.
Sprawdz format Rozmiar papieru jest
nieprawidłowy.
).
B
Pozwól urządzeniu rozgrzać się.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
Naciśnij Stop/Zakończ. Urządzenie anuluje zadanie i usunie je z pamięci. Spróbuj drukować ponownie.
Sprawdź, czy ustawienie formatu papieru odpowiada formatowi papieru załadowanego do podajnika. Załaduj papier o odpowiednim rozmiarze i naciśnij Start Mono lub Start Kolor. (Patrz Rozmiar papieru (format) na stronie 30).
69
Page 80
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Tylko druk mono
Wymien tusz X
Jeden lub więcej wkładów kolorowych osiągnęło granicę żywotności. Gdy na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie taki komunikat, wszystkie funkcje będą działać następująco:
Drukowanie
Po kliknięciu opcji Odcienie szarości na karcie Ustawienia zaawansowane
sterownika drukarki, można używać urządzenia jako drukarki monochromatycznej przez ok. 4 tygodnie, w zależności od ilości drukowanych stron.
Kopiowanie
Jeżeli dla typu papieru wybrano ustawienie
Papier zwykły lub Papier inkjet, można
tworzyć kopie czarno-białe.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 73).
Jeżeli dla typu papieru wybrano ustawienie Inny błyszczący, Brother BP71 lub Folia, urządzenie zatrzyma wszystkie operacje. Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu wkładu atramentowego nie można używać urządzenia do momentu włożenia nowego wkładu. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych na stronie 73).
Wysoka temperat. Głowica drukująca jest zbyt
ciepła.
Zacięcie pap. Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Zam. pokr. tuszu Pokrywa wkładów atramentowych
nie jest całkowicie zamknięta.
Pozwól urządzeniu ostygnąć.
Otwórz pokrywę usuwania zacięć (z tyłu urządzenia) i wyciągnij zacięty papier, wykonując czynności określone w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 71.
Upewnij się, papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru.
Mocno domknij pokrywę wkładów atramentowych, aż usłyszysz kliknięcie.
że prowadnica długości
70
Page 81
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru B
Wyciągnij zablokowany papier w zależności od miejsca blokady.
a Wyciągnij tackę na papier (1) z
urządzenia.
1
b Wyciągnij zablokowany papier (1)
i naciśnij Stop/Zakończ.
1
d Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia. Wyciągnij zablokowany papier z urządzenia.
1
c Zresetuj urządzenie, unosząc osłonę
skanera z przodu urządzenia i zamykając ją.
Jeśli nie można wyjąć
zablokowanego papieru od przodu, lub też komunikat o błędzie nadal pojawia się na wyświetlaczu po usunięciu blokady, przejdź do następnego kroku.
e Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta prawidłowo.
B
71
Page 82
f Obiema rękami chwyć za plastikowe
uchwyty po obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera (1) do momentu, kiedy zablokuje się bezpiecznie w położeniu otwartym. Upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie pozostał zacięty papier. Sprawdź oba końce karetki.
1
WAŻNE
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą drukującą, odłącz urządzenie od zasilania, aby umożliwić przesunięcie głowicy i usunięcie papieru.
g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę ( ). Lekko naciśnij podporę pokrywy skanera ( ) i zamknij pokrywę skanera ( ) obiema rękami.
1
2
3
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
i Trzymając tacę papieru na miejscu,
wyciągaj podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia i rozłóż klapkę podpory papieru ( ).
•Jeżeli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, nie można poruszyć głowicy drukującej. Przytrzymaj Stop/Zakończ, aż głowica drukująca przesunie się na środek. Następnie odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
•Jeśli tusz zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
2
1
WAŻNE
NIE używaj klapki podpory papieru dla papieru formatu Legal.
72
Page 83
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna

Rutynowa obsługa konserwacyjna

Wymiana wkładów atramentowych B
Twoje urządzenie jest wyposażone w licznik kropek tuszu. Licznik kropek tuszu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdej z 4 kaset. Gdy urządzenie wykryje, ze kaseta z tuszem (kartridż) wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat na wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD poinformuje cię, która kaseta się wyczerpuje lub wymaga wymiany. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby wymienić kasety z tuszem w prawidłowej kolejności.
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
B
Gdy jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnęło granicę żywotności, na wyświetlaczu widoczne jest Tylko druk mono lub Druk niemożliwy.
b Naciśnij dźwignię zwolnienia blokady
(jak pokazano), aby zwolnić wkład wskazany na wyświetlaczu LCD. Usuń wkład z urządzenia.
Mimo, że urządzenie informuje o konieczności wymiany kasety z tuszem, może w niej jeszcze znajdować się niewielka ilość tuszu. Jest to konieczne, aby zachować niewielką ilość tuszu w kasecie z tuszem, aby zapobiec wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu zespołu głowicy drukującej.
WAŻNE
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnej specyfikacji i działają optymalnie, jeżeli używa się oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Firma Brother nie może zagwarantować takiego optymalnego i wydajnego działania, jeżeli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych specyfikacjach. Dlatego też firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeżeli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem wkładów atramentowych innych producentów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
c Otwórz nową torebkę z wkładem
atramentowym dla koloru pokazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład.
B
73
Page 84
d Obróć zielone pokrętło na żółtej osłonie
ochronnej w prawo, aż do słyszalnego kliknięcia, aby zwolnić uszczelkę próżniową i usunąć osłonę (1).
1
f Delikatnie naciśnij wkład, aż zaskoczy,
anastępnie zamknij pokrywę kaset ztuszem.
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż kasetę z tuszem w kierunku strzałki, znajdującej się na etykiecie.
g Urządzenie automatycznie zresetuje
licznik wkładu.
Informacja
• Po dokonaniu wymiany wkładu atramentowego, na przykład czarnego, na wyświetlaczu LCD może pojawić się prośba o sprawdzenie, czy jest on całkiem nowy (Czy wymieniłeś Cz.?). Dla każdej nowej zainstalowanej kasety naciśnij a (tak), aby automatycznie zresetować licznik kropek tuszu dla danego koloru. Jeśli zainstalowana kaseta z tuszem nie jest fabrycznie nowa, naciśnij b (nie).
•Jeśli wyświetlacz pokazuje komunikat
Brak wkładu, Brak tuszu lub Nie można wykryć po zainstalowaniu
wkładu, sprawdź czy wkłady atramentowe zostały zainstalowane prawidłowo.
74
UWAGA
Jeżeli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udać się do lekarza.
Page 85
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
• NIE wyjmuj kaset z tuszem, jeśli nie musisz ich wymienić. W przeciwnym razie może się zmniejszyć ilość tuszu i urządzenie nie będzie znało ilości tuszu, jaka pozostała w kasecie.
• NIE dotykaj gniazd kaset. Tusz może poplamić skórę.
•Jeśli tusz zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli pomieszasz kolory, po zmianie gniazda i przed rozpoczęciem drukowania należy kilkakrotnie wykonać procedurę czyszczenia głowicy.
• Po otwarciu kasety z tuszem należy zainstalować ją w MFC i zużyć w ciągu 6miesięcy od zainstalowania. Należy stosować wyłącznie nierozpakowane kasety z tuszem, na których widnieje data ważności.
Czyszczenie obudowy urządzenia B
WAŻNE
• Korzystaj z neutralnych detergentów.
Czyszczenie przy użyciu płynów lotnych, takich jak rozcieńczalnik lub benzyna, uszkodzi powierzchnię urządzenia.
• NIE używaj materiałów czyszczących zawierających amoniak.
• NIE używaj alkoholu izopropylowego do czyszczenia panelu sterowania. Może to spowodować uszkodzenie panelu.
Wyczyść obudowę urządzenia w następujący sposób:
a Całkowicie wyciągnij tacę na papier (1)
z urządzenia.
• Nie wolno rozkładać lub rozmontowywać kasety z tuszem, ponieważ może dojść do wycieku tuszu na zewnątrz.
1
B
b Wytrzyj tacę na papier za pomocą
miękkiej szmatki, aby usunąć kurz.
c Podnieś tacę wyjściową papieru i wyjmij
wszystko, co utknęło w tacy na papier.
75
Page 86
d Wytrzyj tacę na papier miękką szmatką
(od wewnątrz i z zewnątrz), aby usunąć kurz.
e Zamknij tacę wyjściową papieru i powoli
wepchnij tacę na papier do urządzenia.
Czyszczenie szyby skanera B
Czyszczenie wałka drukarki B
Przed przystąpieniem do czyszczenia wałka drukarki (1) odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego.
UWAGA
a Unieś pokrywę skanera, aby
zablokowała się bezpiecznie wpołożeniu otwartym.
b Wyczyść wałek drukarki urządzenia (1)
i otaczający go obszar, ścierając tusz przy użyciu miękkiej, suchej szmatki niepozostawiającej włókien.
a Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
1
3
2
1
76
Page 87
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Czyszczenie wałków papieru B
a Wyciągnij wałek papieru z urządzenia. b Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego i otwórz pokrywę usuwania zacięć (1) z tyłu maszyny.
1
c Wyczyść wałek podawania papieru (1)
wacikiem zwilżonym alkoholem izopropylowym.
Czyszczenie głowicy drukującej B
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków, urządzenie automatycznie i regularnie czyści głowicę drukującą (w razie potrzeby). W razie problemów z jakością wydruku, proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę i kasety z tuszem należy wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice pojawiają się puste miejsca lub poziome linie. Czyszczenie można wykonać tylko dla koloru czarnego, trzech kolorów w tym samym czasie (żółty/cyjan/magenta), lub wszystkich czterech kolorów jednocześnie.
Czyszczenie głowicy zużywa atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
WAŻNE
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
1
d Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta prawidłowo.
e Wsuń mocno tacę papieru ponownie do
urządzenia.
f Podłącz ponownie kabel zasilający.
a Naciśnij Zarządzanie atramentem. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Czyszczenie. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Czarny,
Kolor lub Wszystko.
Naciśnij OK. Urządzenie czyści głowicę drukującą. Po zakończeniu czyszczenia urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
Informacja
W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku polepszenia jakości druku, spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy Innobella™ firmy Brother dla koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę do pięciu razy. Jeżeli jakość wydruku się nie poprawiła, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
B
77
Page 88
Kontrola jakości wydruku B
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, kolory i tekst wydają się być słabe, niektóre z dysz mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie próbki.
h Wyświetlacz LCD zapyta, czy jakość
drukowania dla czarnego i trzech kolorów jest OK.
Czarny ok?
a tak b nie
Naciśnij a (tak) lub b (nie).
a Naciśnij Zarządzanie atramentem. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Jakość druku. Naciśnij OK.
d Naciśnij Start Kolor.
Urządzenie drukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania.
e Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na kartce.
f Na wyświetlaczu LCD wyświetlone
zostaje pytanie, czy wszystkie cztery kolory są prawidłowe.
Jakość ok?
a tak b nie
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wszystkie linie są czyste i
wyraźne, naciśnij a, aby wybrać tak i przejdź do kroku k.
Jeśli brakuje linii krótkich, tak jak
pokazano to poniżej, naciśnij b, aby wybrać nie.
i Wyświetlacz LCD zapyta, czy chcesz
rozpocząć czyszczenie.
Start czyszcz.?
a tak b nie
Naciśnij a (tak). Urządzenie rozpoczyna czyszczenie głowicy drukującej.
j Po zakończonym czyszczeniu naciśnij
Start Kolor. Urządzenie rozpoczyna ponowne drukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania i przechodzi do kroku e.
k Naciśnij Stop/Zakończ.
Jeśli powtórzysz tę procedurę co najmniej pięć razy i jakość nie poprawi się, wymień wkład atramentowy dla zablokowanego koloru. Po wymianie wkładu sprawdź jakość drukowania. Jeśli problem nadal występuje, powtórz czyszczenie i procedury testowe co najmniej pięć razy po zainstalowaniu nowego wkładu atramentowego. Jeśli wciąż brakuje atramentu, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
WAŻNE
OK Jakość słaba
78
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
Page 89
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Informacja
Gdy dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda tak.
i
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej znikają linie poziome.
Sprawdzanie wyrównania drukowania B
Konieczne może być dostosowanie wyrównania wydruku po transporcie urządzenia, jeżeli drukowany tekst jest rozmyty, a obrazy wyblakłe.
a Naciśnij Zarządzanie atramentem. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw. W linii. Naciśnij OK.
e Sprawdź wydruki testowe 600 dpi i
1 200 dpi, aby zobaczyć, czy numer 5 jest najbardziej zbliżony do 0.
Jeśli wydruki testowe numer 5 o
wartościach 600 dpi oraz 1 200 dpi najlepiej pasują, naciśnij a (tak), aby zakończyć sprawdzanie wyrównania, a następnie przejdź do kroku h.
Jeśli inny numer wydruku testowego
lepiej odpowiada 600 dpi lub 1 200 dpi, naciśnij b (nie), aby go wybrać.
f Dla 600 dpi naciśnij a lub b, aby wybrać
numer wydruku testowego najbardziej pasującego do próbki 0 (1-8).
Regul. 600dpi
Wybież najlep.#5
Naciśnij OK.
g Dla 1 200 dpi naciśnij a lub b, aby
wybrać numer wydruku testowego najbardziej pasującego do próbki 0(1-8).
Regul. 1200dpi
Wybież najlep.#5
Naciśnij OK.
B
d Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Urządzenie rozpoczyna drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
Ustaw.w lin. ok?
a tak b nie
h Naciśnij Stop/Zakończ.
79
Page 90
Sprawdzanie poziomu atramentu B
Istnieje możliwość sprawdzenia ilości tuszu pozostałego w kasecie.

Informacje o urządzeniu

Sprawdzanie numeru
B
a Naciśnij Zarządzanie atramentem. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Poziom atram.
Naciśnij OK. Wyświetlacz LCD wskazuje poziom atramentu.
BK:-ooooonn+ e
c Naciśnij a lub b, aby wybrać kolor, który
chcesz sprawdzić.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Poziom atramentu można sprawdzać z komputera. (Patrz Drukowanie dla
Windows® lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD).
seryjnego B
Na wyświetlaczu można zobaczyć numer seryjny urządzenia.
a Naciśnij Menu. b (DCP-193C, DCP-195C oraz
DCP-197C) Naciśnij a lub b, aby wybrać
4.Specyf.aparatu. Naciśnij OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW oraz DCP-377CW) Naciśnij a lub b, aby wybrać
5.Specyf.aparatu. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
1.Nr seryjny. Naciśnij OK.
XXXXXXXXX
d Naciśnij Stop/Zakończ.
80
Page 91
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Funkcje resetowania B
Dostępne są następujące funkcje resetowania:
1 Sieć
(tylko modele DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW oraz DCP-377CW)
Można zresetować serwer wydruku do domyślnych ustawień fabrycznych (np. hasło i adres IP).
2 Ustawienia
Można zresetować wszystkie ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych.
Firma Brother zaleca użycie tej operacji w przypadku utylizacji urządzenia.
Informacja
Odłącz kabel interfejsu przed wybraniem Sieć lub Ustawienia.
Resetowanie urządzenia B
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.

Pakowanie i transport urządzenia

Podczas transportu urządzenia użyj materiału dostarczonego z urządzeniem. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby prawidłowo spakować urządzenie. Uszkodzenia urządzenia powstałe podczas transportu nie są objęte gwarancją.
WAŻNE
Ważne jest, aby umożliwić urządzeniu „zaparkowanie” głowicy drukującej po zakończonym drukowaniu. Przed wyłączeniem urządzenia z zasilania posłuchaj uważnie, czy ustały wszystkie mechaniczne odgłosy. Niedopuszczenie do zaparkowania głowicy może spowodować problemy z drukowaniem lub uszkodzenie głowicy.
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
b Naciśnij dźwignię zwolnienia blokady,
aby zwolnić iwyjąć wszystkie wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 73).
B
B
c Naciśnij a lub b, aby wybrać 4.Reset.
Naciśnij OK.
d (tylko modele DCP-365CN,
DCP-373CW, DCP-375CW oraz DCP-377CW) Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną operację resetowania. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać a reset
lub b wyjść.
f Naciśnij a, aby zatwierdzić.
c Zainstaluj zielony element ochronny
i zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
81
Page 92
WAŻNE
• Upewnij się, że plastikowe zakładki po
obu stronach zielonego elementu ochronnego (1) prawidłowo zaskoczyły w odpowiednim miejscu (2).
1
2
•Jeśli nie możesz znaleźć zielonych części ochronnych, NIE wyjmuj wkładów atramentowych przed transportem. Ważne jest, aby urządzenie było transportowane z zielonymi częściami ochronnymi lub z wkładami atramentowymi w prawidłowej pozycji. Transport bez nich może spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
f Podnieś pokrywę skanera ( ), aby
zwolnić blokadę. Lekko naciśnij podporę pokrywy skanera ( ) i zamknij pokrywę skanera ( ).
1
2
g Włóż urządzenie do torby.
3
d Odłącz urządzenie z gniazdka
elektrycznego.
e Obiema rękami chwyć za plastikowe
uchwyty po obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera do momentu, kiedy zablokuje się bezpiecznie w położeniu otwartym. Następnie odłącz kabel interfejsu z urządzenia, jeżeli jest podłączony.
82
Page 93
h Spakuj urządzenie i materiały
drukowane do oryginalnego opakowania, jak pokazano poniżej. Nie należy pakować zużytych kaset z tuszem do kartonu.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
i Zamknij pudło i oklej taśmą.
B
83
Page 94
C
Menu oraz funkcje C

Programowanie na wyświetlaczu

Urządzenie pozwala na łatwe programowanie z wyświetlacza LCD za pomocą przycisków menu. Łatwe w użyciu programowanie pozwala na pełne wykorzystanie wszystkich opcji menu urządzenia.
Ponieważ programowanie odbywa się na wyświetlaczu LCD, stworzyliśmy zestaw dostępnych na wyświetlaczu instrukcji, które pomagają użytkownikowi krok po kroku zaprogramować urządzenie. Wystarczy postępować zgodnie z instrukcją, która prowadzi użytkownika przez opcje programowania i menu.
Tabela menu C
Możesz zaprogramować swoje urządzenie korzystając z tabeli menu, która rozpoczyna się na Strona 86. Na tych stronach przedstawiono opcje menu.

Przyciski menu C

C
Wejście do menu.
Przewiń aktualny poziom menu.
Przejdź do następnego poziomu menu.
Zaakceptuj opcję. Wyjdź z menu lub zatrzymaj
bieżącą operację.
Przechowywanie danych wpamięci C
Ustawienia menu są trwale przechowywane w pamięci i nie zostaną utracone w razie awarii zasilania. Ustawienia tymczasowe (na przykład Kontrast) zostaną utracone.
84
Page 95
Aby wejść do trybu menu:
a Naciśnij Menu. b Wybierz opcję.
Możesz również znacznie szybciej przewijać każdy poziom menu naciskając a lub b w zależności od kierunku, w którym chcesz się poruszać.
1.Kopia
2.Photocapture
3.Sieć
4.Druk raportów
5.Specyf.aparatu
Menu oraz funkcje
0.Wstępne ustaw.
c Naciśnij OK, gdy na wyświetlaczu LCD
pojawi się ta opcja. Wyświetlacz LCD pokaże teraz następny poziom menu.
d Naciśnij a lub b w celu przewinięcia do
następnego wyboru menu.
e Naciśnij OK.
Po zakończeniu konfigurowania opcji na wyświetlaczu LCD pojawi się Akceptacja.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
C
85
Page 96

Tabela menu C

Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Wybór i OK Wybór i OK
Menu główne
1.Kopia 1.
Podmenu Menu opcji Opcje Opisy Strona
Typ papieru
Form.papieru
2.
Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Inny błyszczący
Folia
letter
legal
A4*
akceptowanie
Ustawia rodzaj papieru, znajdującego się na tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru, znajdującego się na tacy papieru.
wyjście
29
30
A5
10x15cm
3.Jakość najlepsza
zwykła*
szybko
4.Jasność -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Kontrast -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Umożliwia wybór rozdzielczość kopii dla danego typu dokumentu.
Umożliwia dostosowanie jasności dla kopii.
Umożliwia dostosowanie kontrastu dla kopii.
25
28
29
86
Page 97
Menu oraz funkcje
Menu główne
2.
Photocapture1.Jakość druku
Podmenu Menu opcji Opcje Opisy Strona
2.
Typ papieru
Form.papieru
3.
4.Format dr. 8x10cm
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
zwykła
foto*
Papier zwykły
Papier inkjet
Brother BP71
Inny błyszczący*
Letter
A4
10x15cm*
13x18cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Wymiar max.*
Umożliwia wybór jakości wydruku.
Umożliwia wybór typu papieru.
Umożliwia wybór rozmiaru papieru.
Umożliwia wybór rozmiaru wydruku. (Pojawia się tylko po wybraniu formatu A4 lub Letter w menu rozmiaru papieru).
38
38
39
39
C
87
Page 98
Menu główne
2.
Photocapture
Podmenu Menu opcji Opcje Opisy Strona
Wzmoc.koloru
5.
Wzmoc.:wł.
1.Jasność
Dostosowuje jasność.39
(Ciąg dalszy)
Wzmoc.:wył.*
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Kontrast
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Balans bieli
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Ostrość
-nnnno+
Dostosowuje kontrast. 39
Dopasowuje odcienie
40
białych obszarów.
Uwypukla szczegóły
40
obrazu.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Gęstość koloru
-nnnno+
-nnnon
+
Dostosowuje całkowitą ilość koloru w obrazie.
41
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Kadrowanie wł.*
wył.
Przycina obraz dookoła brzegu, aby dopasować go do rozmiaru papieru i
41
rozmiaru druku. Wyłącz tę funkcję, jeśli chcesz drukować całe obrazy lub zapobiec niechcianemu zmniejszeniu obszaru zdjęcia.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
88
Page 99
Menu oraz funkcje
Menu główne
2.
Photocapture
(Ciąg dalszy)
Podmenu Menu opcji Opcje Opisy Strona
7.Bez brzegu wł.*
wył.
Wydruk daty
8.
0.
Skan do med.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
wł.
wył.*
1.Jakość Cz/b 200x100dpi
Cz/b 200dpi
Kolor 150dpi*
Kolor 300dpi
Kolor 600dpi
Typ pliku cz&b
2.
Typ plikukolor
3.
TIFF*
PDF
PDF*
JPEG
Ta funkcja rozszerza drukowany obszar dopasowując go do brzegów papieru.
Drukuje datę na zdjęciach.
Umożliwia wybór rozdzielczości skanowania dla danego typu dokumentu.
Umożliwia wybór domyślnego formatu pliku dla skanowania w czerni i bieli.
Umożliwia wybór domyślnego formatu pliku dla skanowania w kolorze.
42
42
42
C
89
Page 100
Menu sieci (tylko modele DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW)
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy
3.Sieć 1.Sieć LAN 1.TCP/IP 1.Boot method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adres IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
4.Gateway [000-255].
[000-255].
Powoduje wybranie najlepszej metody URUCHAMIANIA, najlepi ej dopasowanej do potrzeb użytkownika.
Wpisz adres IP.
Wpisz maskę podsieci.
Wpisz adres bramy.
[000-255].
[000-255]
5.Nazwa węzła
BRNXXXXXXXXXXXX
Można wyświetlić bieżącą nazwę węzła.
6.Konfig.WI NS auto*
static
Powoduje wybranie trybu konfiguracji usługi WINS.
7.Wins server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
8.DNS server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
9.Apipa wł.*
wył.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Automatycznie przypisuje adres IP z lokalnego zakresu adresów lokalnych.
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci na płycie CD. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
90
Loading...