Моля, попълнете следната информация за бъдеща
справка:
Номер на модела: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C,
DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW и DCP-377CW
(заградете номера на вашия модел)
1
Сериен номер:
Дата на покупка:
Място на покупка:
1
Серийният номер е на гърба на модула. Пазете
това Ръководство на потребителя с касовата
бележка като доказателство за покупка, в случай
на кражба, пожар или сервизно обслужване.
Предупреждение относно съставителство и
публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под надзора на Brother Industries, Ltd. и
обхваща най-новите описания и спецификации на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт са обект на промяна
без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и
материалите, съдържащи се тук, и не
(включително последващи), причинени от използването на представените материали,
включващи, но не ограничаващи се до, типографски или други грешки, свързани с
публикацията.
носи отговорност за каквито и да е щети
i
ДекларациянаЕОзасъответствие
ii
ДекларациянаЕОзасъответствие
Производител
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония
Завод
Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park,
Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Guang Dong, Китай
С настоящото се декларира, че:
Описание на продуктите: Принтер/копир
Име на модел: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN
са в съответствие с разпоредбите на приложените директиви: Директива за ниско
напрежението 2006/95/EО и Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО.
Описание на продуктите: Принтер/копир
Име на модел: DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW
са в съответствие с изискванията на Директивата за радиосъоръжения и
далекосъобщителни устройства (1999/5/ЕО) и ние декларираме съответствие със
следните стандарти:
Обща информация2
Зареждане на хартия и документи8
Общи настройки20
1
Обща информация1
Използване на
документацията
Благодарим ви за закупуването на
устройство Brother! Прочитането на
документацията ще ви помогне да го
използвате възможно най-ефективно.
Символи и условности,
използвани в
документацията1
В документацията са използвани следните
символи и условности.
Получер Получерният шрифт
обозначава специфични
бутони на контролния панел
на устройството или на
екрана на компютъра.
КурсивКурсивният шрифт
подчертава важна
информация или насочва
към свързана тема.
Courier
New
Шрифтът Courier New
идентифицира съобщенията,
показвани на дисплея на
устройството.
ВНИМАНИЕ
1
Предупрежденията ви казват как да се
предпазите от евентуално нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупрежденията посочват процедури,
които да следвате или избягвате, за да
предотвратите евентуални леки
наранявания.
ВАЖНО
ВАЖНО посочва процедури, които да
следвате или избягвате, за да
предотвратите евентуални проблеми с
устройството или други предмети.
Иконите за опасност от токов удар
ви предупреждават за възможен
токов удар.
Иконите за гореща повърхност ви
предупреждават да не докосвате
горещите части на устройството.
Забележките ви казват какво да
направите в дадена ситуация или
ви дават полезни съвети за това
как текущата операция работи с
други функции.
2
Обща информация
Достъп до Ръководство
за употреба на програма
и Ръководство на
мрежовия потребител
Забележка
Ръководството за мрежовия
потребител еналичносамоза
DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW
и DCP-377CW.
Това ръководство на потребителя не съдържа
цялата информация за устройството,
например, как да използвате допълнителните
характеристики на принтера, скенера и
мрежата. Когато сте готови да научите
подробна информация относно тези опции,
прочетете
софтуера
потребител
Преглед на документацията 1
Преглед на документацията
(Windows
За преглед на документацията, от менюто
Старт, поставете показалеца на мишката
върху Brother, DCP-XXXX (където XXXX е
номер на модела) от програмната група и
изберете Ръководства на потребителя в
HTML формат.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете
да намерите документацията, като
следвате инструкциите по-долу:
a Включете компютъра. Поставете
Ако екранът на Brother не се появи
автоматично, отидете на Мояткомпютър (Компютър), щракнете
двукратно върху иконата на
компактдиска и след това щракнете
двукратно върху start.exe.
Ръководство за потребителя на
и
Ръководство за мрежовия
, намиращисенакомпактдиска.
®
)1
Brother CD-ROM в CD-ROM
устройството.
Забележка
b Ако се появиекран с именана
модели, изберете вашия модел.
c Ако се появиекранзаизборнаезик,
изберете вашия език. Ще се появи
началното меню на компактдиска.
1
1
d Щракнете върху Документация.
e Щракнете върху документацията,
която искате да прочетете.
Документи във формат HTML:
Ръководство за потребителя,
Ръководство за потребителя на
софтуера и Ръководство за
мрежовия потребител в HTML
формат.
Този формат се препоръчва за
разглеждане на екрана на вашия
компютър.
Документи в PDF формат:
Ръководство за потребителя за
самостоятелна-работа,
Ръководство за потребителя на
софтуера и
мрежовия потребител в PDF
формат.
Този формат се препоръчва при
печат на ръководствата.
Щракнете, за да отидете в Brother
Solutions Center, където можете да
прегледате или изтеглите PDF
документите. (Изискват се достъп
до Интернет и софтуер PDF
Reader.)
Ръководствоза
3
Глава 1
Как да намерим инструкциите за
сканиране
Има няколко начина за сканиране на
документи. Можете да намерите
инструкциите, както следва:
Ръководство за употреба на програма
Сканиране
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP и Windows Vista®)
ControlCenter3
®
(Windows
Windows
2000 Professional/
®
XP и Windows Vista®)
Мрежово сканиране
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP и Windows Vista®)
Ръководствозаработасъс ScanSoft™
PaperPort™ 11SE с OCR
Пълното ръководствозаработасъс
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE с OCR
може да бъде прегледано чрез
избиране на Помощ в приложението
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Начин за намиране на инструкции за
настройка на мрежата
(самоза DCP-373CW, DCP-375CW и
DCP-377CW)
Машината може да бъде свързана към
безжична или жична мрежа. Можете да
намерите инструкции за основните
настройки в Ръководство за бързо
настройване. Ако точката за безжичен
достъп поддържа SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup или AOSS™,
следвайте указаните в Ръководство за
бързо настройване стъпки. За повече
информация относно мрежовата
настройка вижте Ръководство на
мрежовия потребител.
Прегледнадокументацията
1
(Macintosh)
1
a Включете вашия Macintosh.
Поставете Brother CD-ROM в
CD-ROM устройството. Ще се появи следниятпрозорец.
b Щракнете два пъти с мишката върху
иконата Documentation
(Документация).
c Щракнете два пъти върху папката с
вашия език.
d Щракнете два пъти върху top.html, за
да прегледате Ръководствоза
потребителя, Ръководството за
потребителя на софтуера и
Ръководството за мрежовия
1
потребителв HTML формат.
e Щракнете върху документацията,
която искате да прочетете.
Ръководство за потребителя
Ръководство за употреба на
програма
Ръководство на мрежовия
потребител
4
Обща информация
Как да намерим инструкциите за
сканиране
Има няколко начина за сканиране на
документи. Можете да намерите
инструкциите, както следва:
прегледано при избиране на Помощ в
приложението Presto! PageManager.
1
на Brother (Windows
Можете да намерите всички връзки, от
които се нуждаете, като уеб-базирана
поддръжка (Brother Solutions Center), както
и в компакт-диска на Brother.
В началното меню щракнете върху
Поддръжкана Brother. Ще сепояви
следният екран:
®
)1
1
Достъп до поддръжка
Начин за намиране на инструкции за
настройка на мрежата
(самоза DCP-373CW, DCP-375CW и
DCP-377CW)
Машината може да бъде свързана към
безжична или жична мрежа. Можете да
намерите инструкции за основните
настройки в Ръководство за бързо
настройване. Ако точката за безжичен
достъп поддържа SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup или AOSS™,
следвайте указаните в Ръководство за
бързо настройване стъпки. За повече
информация относно мрежовата
настройка вижте Ръководство на
мрежовия потребител.
за БЕЗПЛАТНИ фотопроекти и
материали за печат щракнете върху
Brother CreativeCenter.
За да се върнете към началното меню,
щракнете върху Назад или, ако сте
приключили, щракнете върху Изход.
) щракнете
) щракнете
),
)
5
Глава 1
Преглед на контролен панел1
Моделите DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW и
DCP-377CW имат едни и същи клавиши на контролния панел.
1098765
1Клавишизакопиране:
Дава възможност временно да промените
настройките на копиране, когато сте в
режим на копиране.
Copy Options (Настройки на копирането)
Можете бързо и лесно да изберете
временни настройки за копиране.
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
Позволява да увеличавате или
намалявате копия в зависимост от
процента, който сте избрали.
Copy Quality (Качество на копирането)
Използвайте този клавиш за временна
промяна на качеството на копията.
Number of Copies (Брой копия)
Използвайте този клавиш, за да правите
многобройни копия.
2Клавишинаменюто:
Menu (Меню)
Дава възможност за достъп до главното
меню.
+a или -
Натиснете, за да преминете през
опциите и менютата.
OK (Ок)
Позволява да изберете настройка.
b
4321
3 Stop/Exit(Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от
менюто.
4Клавишизастартиране:
Mono Start (Старт Черно-бяло)
Позволява да правите едноцветни
копия. Също така, дава възможност да
започнете да сканирате (цветно или
черно-бяло, в зависимост от
настройките
ControlCenter).
Colour Start (Старт Цветно)
Позволява да правите пълноцветни
копия. Също така, дава възможност да
започнете да сканирате (цветно или
черно-бяло, в зависимост от
настройките за сканиране в софтуера
ControlCenter).
засканираневсофтуера
6
Обща информация
5On/Off(Вкл./Изкл.)
Можете да включите и изключите
устройството.
Ако изключите устройството, то все още
периодично ще почиства печатащата глава,
за да поддържа качеството на печат. За да
поддържате качество на печата,
продължителен живот на печатната глава и
най-добра икономия на мастило трябва да
оставите машината включена през цялото
време.
6Ink Management (Контрол на мастилата)
Дава възможност да почистите главата, да
проверите качеството на печат и
останалото количество мастило.
Показва съобщения на LCD екрана, за да ви
помогне да настроите и използвате
устройството си.
10Предупредителенсветодиод
Мига в оранжево, когато дисплеят показва
грешка или важно съобщение за
състоянието.
Забележка
На повечето илюстрации в това
ръководство на потребителя е показан
модел DCP-375CW.
Предупредителни
съобщения на дисплея1
Предупредителният светодиод е
светлинен индикатор, който показва
състоянието на DCP. LCD показва
текущото състояние на устройството и
кога е свободно.
100% Нормално 01
Светодиод
Изключен
Оранжев
DCP
Описание
статус
ГотовDCP е готов за
ползване.
Капак
отворен
Капакът е отворен.
Затворете капака.
(Вижте Съобщения за
грешка и текуща
поддръжка на стр.68.)
Не може
да печата
Заменете
мастилената касета с
нова. (Вижте Смяна на
мастилените касети
на стр. 75.)
Грешка с
хартията
Поставете хартия в
тавата или изчистете
задръстването с
хартия. Проверете
съобщението на
дисплея. (Вижте
Отстраняване на
неизправности и
текуща
на стр. 62.)
поддръжка
1
Други
съобщения
Проверете
съобщението на
дисплея. (Вижте
Съобщения за грешка
и текуща поддръжка
на стр. 68.)
7
Зарежданенахартияи
2
документи
Зареждане на хартия
и други носители за
печат
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
2
c С две ръце внимателно притиснете и
плъзнете водачите на хартията (1) и
водача за дължина на хартията (2)
според размера.
2
Уверете се, че триъгълните знаци (3)
върху страничните водачи за
хартията (1) и водача за дължина (2) на
хартията са изравнени със знаците за
размера на хартията, която използвате.
1
3
b Повдигнете капака на изходната тава
за хартия (1).
1
2
3
Забележка
Когато използвате хартия с размер Legal,
натиснете и задръжте бутона на универсалния
водач за освобождаване (1), плъзгайки навън
предната част на тавата за хартия.
1
8
Зареждане на хартия и документи
d Раздвижете листите добре
ветрилообразно, за да избегнете
задръстване или непоемане на
хартия.
ВАЖНО
Винаги се уверявайте, че хартията не е
нагъната.
e Поставете внимателно хартията в
тавата за хартия, със страната за
печат надолу и горния ръб найнапред.
Проверете дали хартията е
поставена плътно в тавата.
f С две ръце регулирайте внимателно
водачите на хартията (1), за да
паснат на размера й.
Уверете се, че страничните водачи
докосват ръбовете на хартията.
1
g Затворете капака на изходната тава
за хартията.
2
ВАЖНО
Внимавайте да не поставите хартията
прекалено навътре; тя може да се
повдигне в задната част на тавата и да
причини проблеми при подаването.
h Бавно бутнете обратно тавата за
хартия изцяло в машината.
9
Глава 2
i Докато задържате тавата на място,
издърпайте опората за хартия ()
докато щракне, и отворете капака на
Понякога може да има проблеми с
подаването на хартията, причинени от
дебелината, размера и формата на
капака на пликовете, които използвате.
10
Зареждане на хартия и документи
Зареждане на пликове и пощенски
картички
a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на пликовете
или пощенските картички, за да ги
направите възможно най-плоски.
Забележка
Ако пликовете или пощенските
картички са „дву-странни”, поставяйте
само по един плик или пощенска
картичка в тавата за хартия.
b Поставете пликовете или пощенските
2
картички в тавата за хартия с
печатната страна надолу първо с
късия край, както е показано на
илюстрацията. С двете ръце
внимателно натиснете и плъзнете
страничните водачи (1) и водача за
дължина на хартията (2), за да
съвпаднат с размера на пликовете
или пощенските картички.
1
2
2
11
Глава 2
Ако имате проблеми с печат на
пликове, които се затварят по късата
страна, опитайте следното:
a Отворете плика.
b Поставете плика в тавата за хартия
със страната, на която трябва да се
отпечата адресът надолу и поставете
лентата за затваряне на плика, както
е показано на илюстрацията.
Изважданенамалки
2
разпечаткиотустройството2
Когато устройството изважда малка по
размер хартия в изходящата тава,
възможно е да не можете да я достигнете.
Уверете се, че печатът е завършил и след
това издърпайте тавата извън
устройството.
c Регулирайте размера и границитеот
приложението, което използвате.
12
Зареждане на хартия и документи
Печатна площ2
Печатната площ зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурата подолу показва зоните от листовете хартия и от пликовете, неразрешени за печат.
Устройството може да печата в оцветените области на листовете хартия, когато функцията
Разпечатване без рамка е достъпна и включена. (Вижте Печат за Windows
изпращане на факс за Macintosh в Ръководството за употреба на програма на компакт-
диска.)
Нарязана хартияПликове
3
4
1
3
1
4
®
илиПечати
2
2
Горе (1)Долу (2)Ляво (3)Дясно (4)
Лист3mm3mm3mm3mm
Пликове12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Забележка
Функцията Разпечатване без рамка не е достъпна за пликове.
13
Глава 2
Допустим тип хартия
и други носители за
печат
Качеството на печат може да бъде
повлияно от типа хартия, който
използвате в устройството.
За да получите най-добро качество на
печат за избраните настройки, в Тип
хартия винаги посочвайте типа хартия,
който зареждате.
Можете да използвате обикновена хартия,
хартия за мастиленоструен печат (хартия
с покритие), гланцова хартия, прозрачни
фолиа и
Препоръчваме ви да изпробвате различни
типове хартия, преди да закупите големи
количества.
За най-добри резултати, използвайте
хартия Brother.
При печатвърхухартияза
пликове.
мастиленоструйни принтери (хартия с
покритие), прозрачни фолиа и
фотохартия, се уверявайте, че
избирате правилния носител за печат в
раздела „Основни” на драйвера за
принтер или от
хартия в менюто. (Вижте Типхартия
на стр. 29.)
Настройка на типа
Препоръчителни носители
за печат2
2
За да получите най-добро качество на
печат, ние ви предлагаме да използвате
хартия Brother. (Вижте таблицата подолу.)
Ако хартията Brother не се продава във
вашата страна, ние ви препоръчваме да
тествате различни марки хартия, преди да
поръчате големи количества.
При печат върху прозрачно фолио, ви
препоръчваме да използвате „Прозрачна
лента 3M”.
Хартия Brother
Тип хартияЕлемент
A4 обикновенаBP60PA
A4 гланцовафотохартияBP71GA4
A4 мастиленоструйна
(мат)
10 × 15 cm гланцова
фотохартия
BP60MA
BP71GP
Когато печататевърхуфотохартия
Brother, заредетедопълнителенлист
от същата хартия в тавата. За тази цел
в пакета е включен допълнителен лист.
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, отстранявайте
веднага всеки лист, за да избегнете
размазване или засядане на хартия
Избягвайте да докосвате отпечатаната
страна на хартията веднага след
отпечатване; повърхността може да не
е изсъхнала и да боядисате пръстите
си.
14
.
Зарежданенахартияидокументи
Работа и използване на
носители за печат2
Съхранявайте хартията в
оригиналната опаковка и я дръжте
затворена. Дръжте хартията плоска и
далеч от влага, директна слънчева
светлина и топлина.
Избягвайте докосваненалъскавата
(покритата) странанафотохартията.
Заредете фотохартията с лъскавата
страна надолу.
Избягвайте докосване и надвете
страни на прозрачното фолио, тъй като
то лесно абсорбира
може да доведе до ниско качество на
печата. Прозрачно фолио,
предназначено за лазерни
принтери/копири, може да оцвети
следващия документ. Използвайте
само прозрачно фолио, което е
препоръчано за мастиленоструен
печат.
вода и пот и това
Капацитет на капака на изходящата
тава
До 50 листахартия 20 lb Letter или 80 g/m
A4.
Прозрачното фолио и фотохартията
трябва да се вземат от капака на
изходната тава за хартия страница по
страница, за да се избегне размазване.
2
2
2
ВАЖНО
НЕ използвайте следните видове
хартия:
• Повредена, нагъната, набръчкана
или с неправилна форма
1
1
1Гънки с размер 2mm или повече
може да причинят задръстване.
• Изключително лъскава или
релефна хартия
• Хартия, която не може да бъде
поставена в равен куп
• Хартия, направена от къси влакна
15
Глава 2
Избор на правилен носител за печат2
Размер и тип на хартията за всяка операция2
Тип хартияРазмер на хартиятаИзползване
КопиранеФотопечатПринтер
ЛистLetter 215,9 × 279,4 mm
(8 1/2 × 11 инча)
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 инча)ДаДаДа
Legal215,9 × 355,6 mm
(8 1/2 × 14 инча)
Executive184 × 267 mm
(7 1/4 × 10 1/2 инча)
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 инча)––Да
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 инча)Да–Да
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 инча)––Да
КартичкиФото10 × 15 cm (4 × 6 инча)ДаДаДа
Фото 2L13 × 18 cm (5 × 7 инча)–ДаДа
Индексна карта127 × 203 mm (5 × 8 инча)––Да
Пощенска картичка 1 100 × 148 mm (3,9 ×
Пощенска картичка 2
(Двустранна)
ПликовеПлик C5162 × 229 mm (6,4 × 9 инча)– – Да
Плик DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 инча)––Да
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 инча)––Да
5,8 инча)––Да
ДаДаДа
Да–Да
–– Да
Прозрачно
фолио
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 91/2инча)––Да
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 инча)––Да
Плик JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 инча)––Да
Letter215,9 × 279,4 mm
(8 1/2 × 11 инча)
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 инча)Да–Да
Legal215,9 × 355,6 mm
(8 1/2 × 14 инча)
A5148 × 210 mm (5,8 ×
8,3 инча)Да–Да
Да–Да
Да–Да
16
Зареждане на хартия и документи
Тегло, дебелина и капацитет на хартията2
Тип хартияТеглоДебелинаБрой
листове
ЛистОбикновена
хартия
Мастиленоструйна
хартия
Гланцова хартия
64 до 120 g/m
64 до 200 g/m
До 220 g/m
2
2
2
0,08 до 0,15 mm
0,08 до 0,25 mm20
До 0,25 mm
100
20
1
2
2
КартичкиФото картичка
Индексна карта
Пощенска картичка
Пликове
До 220 g/m
До 120 g/m
До 200 g/m
75 до 95 g/m
2
2
2
2
До 0,25 mm
До 0,15 mm30
До 0,25 mm30
До 0,52 mm10
20
2
Прозрачнофолио––10
1
До 100 листахартия 80 g/m2.
2
Хартията BP71 260 g/m2 е предназначена специално за мастиленоструйните устройства на Brother.
17
Глава 2
Зареждане на
документи
Можете да правите копия и да сканирате
от стъклото на скенера.
Използване на стъклото на
скенера2
Можете да ползвате стъклото на скенера
за копиране или сканиране на страници от
книга или на отделна страница.
Поддържани размери на документи2
Дължина: До 297 mm
Ширина:До 215,9 mm
Тегло:До 2 кг
Начинназарежданена документи2
2
a Вдигнете капака за документи.
b Като използвайтеводачитена
документа в ляво и отгоре, поставете
документите с лицето надолу, в
горния ляв ъгъл на стъклото на
скенера.
c Затворете капаказа документи.
ВАЖНО
Ако сканирате книга или обемист
документ, НЕ удряйте капака и не го
натискайте.
18
Областнасканиране2
Областта на сканиране зависи от
настройките на приложението, което
използвате. Фигурите по-долу показват
неразрешениете за сканиране зони.
3
1
4
2
Зареждане на хартия и документи
2
Използване
КопиранеLetter3 mm3 mm
Сканиране
Размер на
документ
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Горе (1)
Долу (2)
Ляво (3)
Дясно (4)
19
3
Общинастройки3
LCD дисплей3
Смяна на езика на LCD
дисплея3
Можете да промените езика на LCD
дисплея.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Локален език.
Натиснете OK (Ок).
d За избор на език, натиснете a или b.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Промяна на контраста на
LCD дисплея3
Можете да настроите контраста на LCD
дисплея, за по-ясен и по-светъл дисплей.
Ако имате проблеми с прочитането на LCD
дисплея, опитайте да промените
настройките за контраст.
Режим Sleep3
Можете да изберете колко дълго
устройството да бъде бездействащо
(от 1 до 60 минути), преди да премине в
режим Sleep. Таймерът ще се рестартира
при всяко използване на устройството.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете