Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número de Modelo: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C,
DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e DCP-377CW
(faça um círculo no número do modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto
com o recibo de compra como um registo
permanente da sua compra, na eventualidade de
roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de Conformidade CE
ii
Declaração de Conformidade CE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
G02414-1, Baochangli Bonded Transportation Industrial Park,
Baolong Industrial Estate, Longgang District, Shenzhen 518116, Gung Dong, China
Declara que:
Descrição do produto: Fotocopiadora/Impressora
Nome do Modelo: DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C e DCP-365CN
estão em conformidade com as disposições das Directivas aplicáveis: Directiva 2006/95/CE relativa ao
equipamento de baixa tensão e Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética.
Descrição do produto: Fotocopiadora/Impressora
Nome do Modelo: DCP-373CW, DCP-375CW, DCP-377CW
estão em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua
Informações gerais2
Colocar papel e documentos8
Configuração geral19
1
Informações gerais1
Usar a documentação1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos existentes
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Os avisos indicam-lhe o que fazer para
evitar possíveis ferimentos.
AVISO
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou evitar
para prevenir possíveis ferimentos ligeiros.
IMPORTANTE
A advertência Importante descreve os
procedimentos que deve seguir ou evitar
para prevenir possíveis problemas no
aparelho ou danos noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para um possível choque
eléctrico.
Os ícones de Superfície Quente
avisam-no para não tocar em peças
do aparelho que estão quentes.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre como
a operação actual funciona em
conjunto com outras funções.
2
Informações gerais
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
e ao Manual do
Utilizador de Rede
Nota
O Manual do Utilizador de Rede só está
disponível para o DCP-365CN,
DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW.
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, tais como
utilizar as funções avançadas de Impressora,
Digitalizador e Rede. Quando estiver
preparado para ler informações
pormenorizadas sobre estas operações,
consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede
incluídos no CD-ROM.
Visualizar a documentação1
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparecerá
o menu superior do CD-ROM.
1
1
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML:
Manual do Utilizador de Software
e Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
Visualizar a documentação
®
(Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em
que XXXX é o número do modelo) a partir do
grupo de programas e, em seguida,
seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções a seguir:
)1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
Nota
Se o ecrã da Brother não surgir
automaticamente, vá a O meu computador (Computador), faça duplo
clique no ícone do CD-ROM e, em
seguida, faça duplo clique em start.exe.
Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu
computador.
Documentos em PDF:
Manual do Utilizador para
operações autónomas, Manual do
Utilizador de Software e Manual
do Utilizador de Rede em formato
PDF.
Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother
Solutions Center, onde pode ver ou
transferir os documentos em PDF. (É
necessário acesso à Internet e o
software PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Windows
Windows
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista®)
ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Digitalização em Rede
(Windows® 2000 Professional/
®
Windows
XP e Windows Vista®)
Guia de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™ PaperPort™
11SE com OCR a partir da selecção de
Ajuda da aplicação ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
Como localizar as instruções de
configuração de rede (apenas
DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW)
Visualizar a Documentação
1
(Macintosh)
1
a Ligue o computador Macintosh.
Introduza o CD-ROM da Brother na
unidade de CD-ROM. Abre-se a
seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de
Rede em formato HTML.
1
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, siga as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
4
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software
Manual do Utilizador de Rede
Informações gerais
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Digitalização em Rede
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
Instruções para digitalização directa a
partir do Presto! PageManager. O Manual
do Utilizador completo do Presto!
PageManager pode ser visualizado a
partir da opção Ajuda na aplicação Presto!
PageManager.
Como localizar as instruções de
configuração de rede (apenas
DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW)
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios suportar SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, siga as
instruções do Guia de Instalação Rápida.
Para obter mais informações sobre a
configuração da rede, consulte o Manual do
Utilizador de Rede.
1
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM da
Brother.
Clique em Assistência Brother no menu
superior. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com
Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
1
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web relativo a
peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
), clique em
®
)1
), clique em
), clique
1
)
Aceder à Assistência
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou se já concluiu, clique em Sair.
5
Capítulo 1
Apresentação do painel de controlo1
Os modelos DCP-193C, DCP-195C, DCP-197C, DCP-365CN, DCP-373CW, DCP-375CW e
DCP-377CW têm as mesmas teclas no painel de controlo.
1098765
100% Normal 01
1Teclas para cópia:
Permitem-lhe alterar temporariamente as
configurações de cópia no modo de cópia.
Opções de cópia
Pode seleccionar de forma rápida e fácil
configurações temporárias para cópia.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe ampliar ou reduzir cópias,
dependendo do rácio que seleccionar.
Qualidade de cópia
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade das cópias.
N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
2Teclas de menu:
Menu
Permite aceder ao menu principal.
+a ou -b
Prima estas teclas para percorrer os
menus e opções.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
3 Parar/Sair
4321
4Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias
monocromáticas. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores.
Permite também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
5Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho.
Se desligar o aparelho, ele continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão. Para manter
a qualidade de impressão, prolongar a vida útil
da cabeça de impressão e garantir a melhor
economia para os cartuchos de tinta, deve
manter o aparelho sempre ligado à
alimentação.
Pára uma operação ou sai do menu.
6
Informações gerais
6Gestão de Tinta
Permite-lhe limpar a cabeça de impressão,
verificar a qualidade de impressão e consultar
o volume de tinta disponível.
7 Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
8 PhotoCapture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
9LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no LCD para ajudar
a configurar e utilizar o aparelho.
10 LED de aviso
Fica intermitente a laranja quando o LCD
apresenta um erro ou uma mensagem de
estado importante.
Nota
A maior parte das ilustrações deste Manual do
Utilizador representam o modelo
DCP-375CW.
Indicações do LED de aviso1
O LED (díodo emissor de luz) de Aviso é uma
luz que mostra o estado do DCP. O LCD
indica o estado actual do aparelho quando
está inactivo.
100% Normal 01
LEDEstado do
DCP
ProntoO DCP está pronto para
Desact.
Tampa aberta
Laranja
Impossível
impr.
Descrição
ser utilizado.
A tampa está aberta.
Feche a tampa.
(Consulte Mensagens
de erro e de
manutenção de rotina
na página 65.)
Substitua o cartucho de
tinta por um novo.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 72.)
1
Erro de
papel
Outras
mensagens
Coloque papel na
gaveta ou resolva o
bloqueio de papel.
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Solução de problemas
e manutenção de rotina
na página 60.)
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e
de manutenção de
rotina na página 65.)
7
2
Colocar papel e documentos2
Colocar papel e outros
materiais de impressão
a Remova a gaveta do papel para fora do
aparelho.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em
seguida, a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao formato do
papel.
Certifique-se de que as marcas
triangulares (3) nas guias laterais do
papel (1) e na guia do comprimento do
papel (2) estão alinhadas com as
marcas do tamanho do papel que está a
utilizar.
1
3
2
3
8
Colocar papel e documentos
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato
Legal, prima sem soltar o botão de
libertação da guia universal (1) até
deslizar para fora a parte dianteira da
gaveta do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
2
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
IMPORTANTE
Verifique sempre que o papel não está
enrolado.
IMPORTANTE
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel, com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
1
9
Capítulo 2
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
h Lentamente, introduza completamente
a gaveta do papel no aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Não se esqueça de fazer
primeiro um teste de impressão antes de
imprimir muitos envelopes.
2
.
IMPORTANTE
NÃO utilize nenhum dos tipos de
envelopes que se seguem, pois podem
provocar problemas na alimentação do
papel:
• Se tiverem uma espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel () até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a aba do suporte do
papel ().
2
1
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
IMPORTANTE
NÃO utilize a aba do suporte do papel
para papel de tamanho Legal.
10
Colocar papel e documentos
Colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima os
cantos e os lados dos envelopes ou dos
postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um envelope
ou postal de cada vez na gaveta do papel.
Se tiver problemas de impressão em
envelopes com a aba na margem mais
curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope.
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço virado para
baixo e a aba na posição indicada pela
figura.
2
2
b
Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado a imprimir
virado para baixo e introduzindo primeiro a
extremidade mais curta, conforme mostra
a figura. Com ambas as mãos, prima e faça
deslizar com cuidado as guias laterais do
papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) para as ajustar ao tamanho dos
envelopes ou dos postais.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Remover pequenas
impressões do aparelho2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de
papel na gaveta de saída do papel, pode não
conseguir lá chegar. Certifique-se de que a
impressão terminou e, em seguida, puxe a
1
2
gaveta completamente para fora do
aparelho.
11
Capítulo 2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
Macintosh no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Folhas de papelEnvelopes
3
4
1
®
ou Impressão e Faxes para
3
4
1
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
12
Colocar papel e documentos
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de
tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize o
papel Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel
fotográfico, escolha o tipo de papel de
impressão correcto no separador
"Básico" do controlador da impressora ou
na configuração do Tipo de Papel do
menu. (Consulte Tipo de papel
na página 27.)
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja
a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papelItem
A4 SimplesBP60PA
A4 Foto PlastificadoBP71GA4
A4 Jacto de tinta (Mate)BP60MA
Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
2
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do
papel. Na embalagem do papel, foi
incluída uma folha adicional para essa
finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
13
Capítulo 2
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel
fotográfico com o lado brilhante virado
para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de
saída do papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou
2
papel A4 de 80 g/m
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta
de saída do papel uma página de cada
vez para evitar borrões.
.
2
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou
com formas irregulares
1
1
1Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar
encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão pequeno
14
Colocar papel e documentos
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
CopiarPhoto
Capture
Folha de papelLetter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) SimSimSim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)SimSimSim
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.)Sim–Sim
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) ––Sim
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.)––Sim
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)Sim–Sim
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.)––Sim
CartõesFoto10 × 15 cm (4 × 6 pol.)SimSimSim
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 pol.)–SimSim
Ficha127 × 203 mm (5 × 8 pol.)––Sim
Postal 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.)––Sim
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.)––Sim
Envelope DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.)––Sim
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.)––Sim
Impressora
2
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.)––Sim
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.)––Sim
Envelope JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.)––Sim
TransparênciasLetter215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.)Sim–Sim
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.)Sim–Sim
Legal215,9 × 355,6 mm (8 1/2 ×
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.)Sim–Sim
14 pol.)Sim–Sim
15
Capítulo 2
Gramagem do papel, espessura e capacidade2
Tipo de papelPesoEspessuraNº de folhas
Folha de
papel
Papel simples
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
100
1
Papel Plastificado
CartõesPapel de fotografia
Ficha
Postal
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm30
Até 0,25 mm30
Até 0,52 mm10
Transparências––10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
O papel BP71 de 260 g/m2 foi especialmente concebido para aparelhos de jacto de tinta da Brother.
20
20
2
2
16
Colocar papel e documentos
Colocar documentos2
Pode fazer cópias e digitalizar através do
vidro do digitalizador.
Utilizar o vidro do digitalizador
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro ou
uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso:Até 2 kg
Como colocar documentos2
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
2
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
2
2
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se estiver a digitalizar um livro ou um
documento grosso, NÃO bata com a
tampa nem faça pressão.
17
Capítulo 2
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam as áreas que não
podem ser digitalizadas.
3
1
4
2
Utilização
CopiarLetter3 mm3 mm
Digitalização
Tamanho do
documento
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Topo (1)
Fundo (2)
Esquerda (3)
Direita (4)
18
3
Configuração geral3
Ecrã LCD3
Alterar o idioma do LCD3
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Alterar o contraste do LCD3
Modo espera3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário
o aparelho estar inactivo (entre 1 e
60 minutos) antes de entrar no modo espera.
O temporizador reinicia se for efectuada
alguma operação no aparelho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Modo espera.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins ou 60 Mins, que é a duração
de tempo que o aparelho está inactivo
antes de entrar no modo espera.
Prima OK.
3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e clara. Se tiver
dificuldades em ler o LCD, tente alterar a
configuração do contraste.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
19
Capítulo 3
Impressão de relatórios
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda mostra como
programar o aparelho.
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
Config de Rede
(apenas DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW)
Apresenta uma lista das configurações de
Rede.
Como imprimir um relatório3
a Prima Menu.
3
b (DCP-193C, DCP-195C e DCP-197C)
Prima a ou b para seleccionar
3.Impr.relat.
Prima OK.
(DCP-365CN, DCP-373CW,
DCP-375CW e DCP-377CW)
Prima a ou b para seleccionar
4.Impr.relat.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o relatório
pretendido.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar/Sair.
20
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.