Brother DCP-185C, DCP-163C, DCP-145C, DCP-165C QUICK SETUP GUIDE

Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil.
Guide d'installation rapide
Commencer
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB.
Les avertissements ont pour but
AVERTISSEMENT
Les illustrations de ce guide d'installation rapide sont basées sur le modèle DCP-145C.
de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
LS6093005 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Imprimé en Chine
Déballer l'appareil et vérifi er les composants
c. Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
(Pour la France et la Belgique)
Cordons d'alimentation
Panneau de commande
(Pour la Suisse)
1
Remarque
Les composants présents dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton car vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil. Le câble USB n'est pas fourni. Veillez à utiliser
• un câble USB 2.0 d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
a. Retirez le ruban de protection et le film.
b. Retirez du bac à papier la pochette en
plastique a contenant les cartouches d'encre.
Cartouches d'encre
1
CD-ROM Guide de
1
65% environ de la contenance des cartouches de remplacement. Pour plus de détails, voir Consommables dans le Guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'em­ballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
Inbox [x 4] Noir Jaune Cyan Magenta
Guide d'installation rapide
1
l'utilisateur
Mise en place du couvercle du
panneau de commande
a. Mettez en place le couvercle du
panneau de commande sur l'appareil.
2
DCP-145C CDP-163C DCP-165C
DCP-167C DCP-185C
Charger du papier ordinaire A4
a. Retirez le bac à papier. b. Soulevez le couvercle du bac à
papier a.
3
1
c. Appuyez sur les guide-
papier latéraux a et sur le guide-papier longitudinal b et faites-les glisser pour les régler au format du papier.
Veillez à aligner les triangles c figurant sur les guide-papier latéraux
a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le repère correspondant au format de papier que vous voulez utiliser.
Régler la langue
a. Lorsque l'écran LCD affiche
ce message, appuyez sur OK.
5
Select Language
Press OK Key
b.
Appuyez sur a ou sur b pour choisir votre langue, puis appuyez sur OK.
Français e
Select ab & OK
c. Appuyez sur a
(Yes (Oui)) pour confirmer le réglage de la langue.
Remarque
En cas d'erreur dans le choix de la langue, vous pourrez le corriger après le réglage de la date et de l'heure (pour plus de détails, consultez la section Changement de la langue de l'écran LCD au chapitre 3 du Guide de l'utilisateur).
Brancher le cordon d'alimentation
1
3
2
IMPORTANT
Ne poussez pas le papier trop loin.
3
d. Ventilez bien les feuilles de papier.
e. Placez sans forcer le papier dans
le bac à papier . Le papier doit être bien à plat dans le bac.
f. Ajustez délicatement les guide-
papier latéraux avec les deux mains en fonction de la largeur du papier. Veillez à ce que les guide­papier latéraux touchent les bords du papier.
g. Refermez le couvercle du bac à
papier et réinsérez lentement le bac à papier dans l'appareil.
h. Tirez le support papier a vers
l'extérieur jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible, puis dépliez le volet du support papier b.
2
1
4
(Pour la France et la Belgique)
(Pour la Suisse)
a. Raccordez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB.
Remarque
Le témoin d'avertissement du panneau de commande reste allumé jusqu'à ce que toutes les cartouches d'encre soient installées.
Installer les cartouches d'encre
d. Déballez la cartouche d'encre. Tournez le bouton vert sur le capuchon
de protection jaune dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le joint étanche, puis retirez le capuchon a.
1
Installez chaque cartouche d'encre en
e.
respectant le sens indiqué par la flèche figurant sur l'étiquette.Veillez à ce que la couleur du levier a corresponde à celle de la cartouche b.
1
f.
Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les cartouches sont installées, fermez le capot du logement des cartouches d'encre.
2
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
6
a. L'écran LCD affiche :
Pas de cartouche
b. Soulevez le capot du
logement des cartouches d'encre a.
c. Retirez la protection de couleur
vert clair a.
1
1
Vérifi er la qualité d'impression
a. Une fois le cycle de préparation
terminé, l'écran LCD affiche ce message.
Placer papier &
Appuyer Marche
Appuyez sur Marche Couleur.
b. Vérifiez la qualité des quatre blocs
de couleur a sur la feuille(noir/ jaune/cyan/magenta).
1
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
o
appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de qualité.
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
o
lignes, appuyez sur b (Non) et suivez les directives affichées sur l'écran LCD.
Correct
Incorrect
Régler le contraste de l'écran LCD (au besoin)
Régler la date et l'heure
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
87
0.Param. système, puis appuyez sur OK.
9
c. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
2.Contraste LCD, puis appuyez sur OK.
d. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair.
e. Appuyez sur OK puis sur Arrêt/Sortie.
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Param. système, puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
1.Date & heure, puis appuyez sur OK.
d. Appuyez sur a ou sur b à plusieurs reprises pour entrer
les 2 derniers chiffres de l'année, puis appuyez sur OK.
Année:2008
(par exemple, entrez 08 pour 2008.)
e. Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi que
pour l'heure et les minutes au format 24 heures.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie pour revenir au point a.
Retournez la feuille.
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie "Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une impression "belle" et "durable".
Pour
Windows®
Avant de lancer l'installation
a.
Votre ordinateur doit être en fonction et vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB.
10
• Fermez toutes les applications.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée
• dans le lecteur correspondant de l'appareil. L'aspect de l'écran peut varier en fonction du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
• Ce logiciel prend en charge Windows
• ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista télécharger le dernier Service Pack Windows
Pour Windows Vista compte d'utilisateur s'affi che.
b.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite, puis cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence.
®
, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de
®
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
®
. Veuillez
c. Suivez les instructions qui s'affichent
jusqu'à l'apparition de cet écran :
b. Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil.
(Pour la France et la Belgique)
(Pour la Suisse)
Connecter le câble USB
12
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
a. Insérez le CD-ROM fourni
dans le lecteur correspondant. Choisissez la langue souhaitée.
11
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affi che pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
a. Soulevez le capot du scanner
jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.
Pour
Mac OS® X
Avant de lancer l'installation Connecter le câble USB
L'appareil et le Macintosh® doivent être sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée dans le lecteur correspondant de l'appareil. Utilisateurs de Mac OS
10.2.3 : effectuez la mise à niveau vers Mac OS les dernières informations relatives à Mac OS http://solutions.brother.com/)
®
X 10.2.4 ou plus récent (pour
®
X, visitez le site web
®
X 10.2.0 à
c. Guidez soigneusement le câble USB
dans la rainure et faites-le sortir par l'arrière de l'appareil.
d. Connectez le câble au Macintosh
®
.
1110
IMPORTANT
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB du clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Raccordez l'appareil directement au Macintosh
Vérifi ez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
a. Soulevez le
capot du scanner jusqu'à ce qu'il se verrouille en position ouverte.
e. Soulevez le capot du scanner pour le
®
.
déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scannerb et refermez le capot du scanner c.
b. Branchez le câble USB dans
la prise USB repérée par le symbole . La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil comme illustré ci-dessous.
1
2
3
b. Branchez le câble USB dans la prise
USB repérée par le symbole
. La prise USB se trouve à l'intérieur de l'appareil, comme illustré .
Brancher le cordon d'alimentation
13
a. Raccordez le cordon
d'alimentation.
(Pour la France et la Belgique)
(Pour la Suisse)
L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'annulez AUCUN des écrans. L'installation peut prendre quelques minutes.
c. Guidez soigneusement le câble USB dans
la rainure et faites-le sortir par l'arrière de l'appareil. Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.
Terminer et redémarrer
b. Lorsque l'écran
Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
14
IMPORTANT
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB du clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Raccordez l'appareil directement à l'ordinateur.
Vérifi ez que le câble ne bloque pas la fermeture du capot. Dans le cas contraire, une erreur pourrait survenir.
a. Cliquez sur Terminer pour
redémarrer l'ordinateur.
d.
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller a. Abaissez délicatement le support de capot du scanner b et refermez le capot du scanner
c.
Terminer
Remarque
Si un message d'erreur s'affi che pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application Diagnostic
d'installation en cliquant sur Démarrer/Tous les programmes/ Brother/DCP-XXXX (où DCP-
XXXX est le nom de votre modèle).
L'installation est maintenant terminée.
1
2
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
3
a. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
b. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX.
12
Remarque
L'installation peut prendre quelques minutes. À l'issue de l'installation, cliquez sur Redémarrer.
c. Cliquez sur OK.
d. Utilisateurs de Mac
®
OS
X 10.2.4 à 10.2.8 :
cliquez sur Ajouter puis sélectionnez USB.
e. Choisissez le nom
de votre modèle, puis cliquez sur
Ajouter.
f. Quittez le Centre
d'impression.
Installer des applications en option soutenues par Reallusion, Inc
15
FaceFilterStudio vous permet de modifier les données de vos photos et d'y ajouter des effets comme l'atténuation des yeux rouges ou l'amélioration du teint de la peau.
IMPORTANT
L'ordinateur doit être connecté à Internet.
L'appareil doit être sous tension et connecté à l'ordinateur.
a. Ouvrez à nouveau le menu principal
en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme start.exe dans le dossier racine.
b. Le menu principal du CD-ROM
Installer l'Aide de FaceFilter Studio
16
a. Cliquez sur
Démarrer/Tous
les programmes/
Reallusion/
FaceFilter Studio
sur l'ordinateur.
b. Cliquez sur le bouton
dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis cliquez sur Mises à jour... pour aller sur la page web de mise à jour de Reallusion.
c. Cliquez sur le
bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier pour y enregistrer le fichier.
s'affiche. Choisissez votre langue puis cliquez sur Applications
supplémentaires.
d. Fermez FaceFilter
Studio, double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le dossier spécifié et suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.
c. Cliquez sur le bouton
FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
Remarque
Vous pouvez aussi installer
BookScan&Whiteboard Suite à partir du menu
principal.
Remarque
Pour af cher l'Aide de FaceFilter Studio, cliquez sur Démarrer/Tous les programmes/ Reallusion/Aide de FaceFilter Studio
sur l'ordinateur.
Utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x ou plus récent : passez au point 13.
Installer Presto!® PageManager
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée
13
à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto!
Utilisateurs de Mac OS® suivez les instructions affichées à l'écran et téléchargez le logiciel depuis le site web Brother Solutions Center.
®
PageManager®.
X 10.2.4 à 10.3.8 :
®
a. Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager
et suivez les instructions qui s'affichent.
Terminer
L'installation est maintenant terminée.
Loading...