Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C y DCP-185C (Rodee con un círculo el número
de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el
propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
i
Declaración de conformidad CE
(Sólo Unión Europea)
ii
Declaración de conformidad CE (Sólo Unión Europea)
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
A continuación, se declara que:
Descripción de productos: Copiadora/Impresora
Nombre del modelo: DCP-145C, DCP-165C, DCP-185C, DCP-163C, DCP-167C
cumplen con las disposiciones de las directivas aplicadas: la Directiva de Bajo Voltaje
2006/95/EC y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC.
Información general2
Carga de papel y documentos8
Configuración general20
I
1
Información general1
Uso de la documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas específicas en
el panel de control del equipo,
o en la pantalla del ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
Las llamadas de atención le
informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los
procedimientos que se deben seguir
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
La iconos de configuración
incorrecta advierten sobre
dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
1
1
Acceso a la Guía del
usuario del Software
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
de las funciones avanzadas de la impresora
y el escáner. Siempre que desee obtener
información detallada acerca de estas
operaciones, lea la Guía del usuario del
Software que se incluye en el CD-ROM.
1
Para ver la documentación1
Para ver la documentación
(para Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, DCP-XXXX (donde
XXXX corresponde al número de su modelo)
en el grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
®
)1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
2
Información general
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá
el Menú Principal del CD-ROM.
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
explorador de Windows
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM de Brother.
®
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación para ver
la Guía del usuario del Software en
formato HTML.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista
®
)
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista
®
)
Guía de procedimiento de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR en la
selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
XP y
®
XP y
®
2000
®
2000
1
1
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software en formato
HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del Software en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder a Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
3
Capítulo 1
Para ver la documentación
®
(para Macintosh
)1
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de
CD-ROM. A continuación se abrirá la
siguiente ventana.
®
. Inserte
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(Para Mac OS
ControlCenter2
(Para Mac OS
Guía del usuario de
®
Presto!
PageManager
Instrucciones para escanear directamente
desde Presto!
del usuario completa de Presto!
PageManager
la selección de Ayuda en la aplicación
Presto!
®
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
®
PageManager®. La Guía
®
puede visualizarse desde
PageManager®.
®
1
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
d Haga doble clic en el archivo top.html
para ver la Guía del usuario del
Software en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía del usuario del Software:
Guía del usuario del Software en
formato HTML
4
Acceso al soporte
Información general
técnico de Brother
(Para Windows
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico Web
(Brother Solutions Center).
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la
pantalla siguiente:
®
)1
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(www.brother.com
de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para acceder a Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
y obtener descargas de impresión y
proyectos fotográficos GRATUITOS,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o si ha finalizado, haga clic en
Salir.
), haga clic en Página
), haga clic en
)
5
Capítulo 1
Información general del panel de control1
DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C y DCP-185C tienen las mismas teclas en el panel
de control.
109
678
5
100% Normal 01
1
1Teclas de la función Copiar:
Permite cambiar temporalmente la
configuración de copia en el modo de copia.
Opciones de copia
Puede seleccionar las configuraciones
temporales de copia de forma rápida y
sencilla.
Ampliar/Reducir
Permite ampliar o reducir las copias en
función del porcentaje seleccionado.
Calidad de copia
Utilice esta tecla para cambiar
temporalmente la calidad de las copias.
Número copias
Utilice esta tecla para crear varias copias.
2Botones de menús:
Menú
Permite acceder al menú principal.
+a o bien, -b
Pulse para desplazarse por los menús y
opciones.
OK
Permite seleccionar una configuración.
_
23
4Botones de inicio:
Inicio Negro
Permite empezar a realizar copias en
blanco y negro. Asimismo, permite iniciar
una operación de escaneado (en color o
blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
Inicio Color
Permite empezar a realizar copias a todo
color. Asimismo, permite iniciar una
operación de escaneado (en color o blanco
y negro, en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
5On/Off
Puede encender y apagar el equipo.
Si apaga el equipo, los cabezales de impresión
se limpiarán de forma periódica para mantener
la calidad de la impresión.
6Gestión de tinta
Permite limpiar los cabezales de impresión,
comprobar la calidad de la impresión y
comprobar cuánta tinta queda.
4
3Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
6
7 Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Información general
8Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture
Center™.
9LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
10 Indicador luminoso de advertencia
Se vuelve naranja y parpadea cuando la
pantalla LCD muestra un error o un mensaje
de estado importante.
Nota
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía
del usuario se refieren al equipo DCP-145C.
Indicaciones del indicador
luminoso de advertencia1
El indicador luminoso de advertencia (diodo
emisor de luz) es una luz que muestra el
estado del equipo DCP. La pantalla LCD
muestra el estado del equipo actual cuando
el equipo esté inactivo.
Indicador
luminoso
Desactivada
Naranja
100% Normal 01
Estado del
DCP
PreparadoEl equipo DCP está
Cubierta
abierta
Descripción
preparado para su uso.
La cubierta está abierta.
Cierre la cubierta.
(Consulte Mensajes de error y mantenimiento
en la página 65).
_
1
No se
puede
imprimir
Error de
papel
Otros
mensajes
Sustituya el cartucho de
tinta por otro nuevo.
(Consulte Sustitución
de los cartuchos de
tinta en la página 71).
Coloque el papel en la
bandeja o elimine el
atasco de papel.
Compruebe el mensaje
de la pantalla LCD.
(Consulte Solución de
problemas y
mantenimiento rutinario
en la página 61).
Compruebe el mensaje
de la pantalla LCD.
(Consulte Solución de
problemas y
mantenimiento rutinario
en la página 61).
7
2
Carga de papel y documentos2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación,
extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
c Con ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales de
2
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) de las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud de
papel (2) se alinean con la marca del
tamaño de papel que esté utilizando.
1
3
2
1
3
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
8
Carga de papel y documentos
e Coloque cuidadosamente el papel boca
abajo y con el lado superior en primer
lugar, en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal (1) mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel (1) con las dos manos
para adaptarlas al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
1
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
2
1
g Cierre la cubierta de la bandeja de
papel.
9
Capítulo 2
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel (1) hasta que éste quede
ajustado y, a continuación, despliegue
la lengüeta de soporte de papel (2).
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 75 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese primero de efectuar una
prueba de impresión.
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que estos podrían causar
problemas al alimentarlos:
• Si son de estructura abombada.
.
2
1
Nota
No utilice la lengüeta de soporte de papel
para el papel Legal.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento 2
Doble solapa 2
De vez en cuando, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa de
los sobres que está utilizando.
10
Carga de papel y documentos
Cómo cargar sobres y tarjetas postales2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de
"doble cara", coloque sólo un sobre en la
bandeja de papel cada vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio
para la dirección hacia abajo,
introduciendo primero el borde principal
(parte superior de los sobres). Con
ambas manos, presione y deslice las
guías laterales de papel (1) y la guía de
longitud de papel (2) para ajustar el
tamaño de sobres o tarjetas postales.
1
2
2
11
Capítulo 2
Si se presentan problemas al imprimir
sobres, trate de seguir las sugerencias
que se describen a continuación:
a Asegúrese de que la aleta esté en el
lateral del sobre o en el borde trasero
del sobre durante la impresión.
b Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Eliminación de impresiones
2
pequeñas del equipo2
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en
la bandeja de salida de papel, no podrá
alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión
ha finalizado y, a continuación, extraiga la
bandeja totalmente del equipo.
12
Carga de papel y documentos
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar
la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la opción Impresión sin
bordes está disponible y activada. (Consulte Impresión sin bordes en la página 41).
Hojas sueltas de papelSobres
3
4
1
3
1
4
2
2
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
13
Capítulo 2
Papel aceptable y otros
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
chorro de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel satinado, asegúrese de seleccionar
el soporte de impresión correcto en la
pestaña "Básica" del controlador de la
impresora o en la configuración de tipo de
papel del menú.
Soporte de impresión
2
recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de
transparencias 3M" cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArticulo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 Chorro de tinta
(Mate)
10 x 15 cm Papel
fotográfico satinado
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo
papel fotográfico en la bandeja del papel.
Se ha incluido una hoja adicional en el
paquete de papel con este fin.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
14
Carga de papel y documentos
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado.
Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar
directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de
inyecci
ón
de tinta.
Capacidad de papel de la bandeja de
salida del papel
Hasta 50 hojas tamaño Carta de 20 lib. o
2
papel A4 de 80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deberán retirarse hoja por hoja de la
bandeja de salida para evitar que se corra
la tinta.
.
2
2
Sólo puede imprimir en ambas caras del
papel con la impresión desde PC. Consulte
Impresión para Windows
®
en la Guía del
usuario del Software del CD-ROM.
Configuración incorrecta
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con
forma irregular
1
1
12 mm o superior
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
Sobre DL110 × 220 mm––Sí
COM-10105 × 241 mm––Sí
Monarca98 × 191 mm––Sí
Sobre JE4105 × 235 mm––Sí
TransparenciasCarta216 × 279 mmSí–Sí
A4210 × 297 mmSí–Sí
16
Carga de papel y documentos
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosorNº de hojas
Hojas
sueltas
Papel normal
Papel para
chorro de tinta
Papel satinado
De 64 a 120 g/m
De 64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
Hasta 0,25 mm20
100
1
2
TarjetasTarjeta
fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
Hasta 0,25 mm20
Hasta 0,15 mm30
Hasta 0,25 mm30
Hasta 0,52 mm10
Transparencias––10
1
Hasta 100 hojas de papel tamaño 80 g/m2.
17
Capítulo 2
Carga de documentos2
Puede hacer copias y escanear desde la
unidad ADF (alimentador automático de
documentos) (sólo DCP-185C) y desde el
cristal de escaneado.
Uso de la unidad ADF
(sólo DCP-185C)2
La unidad ADF tiene capacidad para 15
páginas, que se alimentan una a una. Utilice
el papel estándar de 80 g/m
las páginas antes de cargarlas en la unidad
ADF.
Entorno recomendado2
Temperatura:20 a 30° C
Humedad:50% a 70%
Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud:148 a 355,6 mm
2
y siempre airee
2
Cómo cargar documentos2
AVISO
NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté
completamente seca.
a Despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad
ADF (1).
b Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, el lado
superior en primer lugar, en el ADF
hasta que note que tocan el rodillo de
alimentación.
Ancho:148 a 215,9 mm
Peso:
64a90g/m
2
c Ajuste las guías de papel (2) al ancho
de los documentos.
2
1
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se
podría atascar.
AVISO
18
Carga de papel y documentos
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para
copiar o escanear varias páginas de un libro,
o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
Peso:Hasta 2 Kg
Cómo cargar documentos2
Nota
(DCP-185C) Para utilizar el cristal de
escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
b Mediante la utilización de las directrices
sobre documentos de la parte izquierda
y superior, coloque la esquina superior
izquierda del documento hacia abajo en
el cristal de escaneado.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la
presione.
Área de escaneado2
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
números de la ilustración que se muestra a
continuación indican las áreas que no se
pueden escanear en papel de tamaño Carta
o A4.
AVISO
1
3
4
2
2
UtilizaciónTamaño del
documento
CopiaTodos los
tamaños
de papel
EscanearTodos los
tamaños
de papel
Arriba (1)
Abajo (2)
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Izquierda (3)
Derecha (4)
19
3
Configuración general3
Pantalla LCD3
Cambio del idioma de la
pantalla LCD3
Permite cambiar el idioma de la pantalla
LCD.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
0.Sel. lenguaje.
Pulse OK.
d Pulse a o bien b para seleccionar el
idioma.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Modo espera3
Puede seleccionar el tiempo de inactividad
del equipo (de 1 a 60 minutos) antes de
acceder al modo espera. Se iniciará el
temporizador si no se realiza ninguna
operación en el equipo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
3.Modo espera.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins o 60 Mins que es el tiempo
durante el cual el equipo permanecerá
inactivo antes de acceder al modo
espera.
Pulse OK.
Mejora del ángulo de la
pantalla LCD3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la
pantalla LCD para ver su contenido de
manera más nítida. Si tiene problemas para
leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la
configuración del contraste.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
2.Contraste LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Claro o
Oscur.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
e Pulse Detener/Salir.
20
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.