Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C e DCP-185C (faça um círculo no número do
modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade.
Conserve este Manual do Utilizador junto com o
recibo de compra como um registo permanente da
sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou
serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de conformidade da CE
(Somente União Europeia)
ii
Declaração de conformidade da CE (Somente União Europeia)
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: Fotocopiadora/Impressora
Nome do Modelo: DCP-145C, DCP-165C, DCP-185C, DCP-163C, DCP-167C
estão em conformidade com normas das Directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão
2006/95/CE e Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE.
Informações gerais2
Colocar documentos e papel8
Configuração geral19
1
Informações gerais1
Usar a documentação1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos no painel
de controlo do aparelho ou no
ecrã do computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer
para evitar possíveis ferimentos.
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos
no aparelho ou noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para os possíveis
choques eléctricos.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Os ícones de Configuração
Incorrecta avisam-no para
dispositivos e operações
incompatíveis com o aparelho.
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, tais como
utilizar as funções avançadas de Impressora
e Digitalizador. Quando estiver preparado
1
para obter informações detalhadas acerca
destas operações, leia o Manual do Utilizador
de Software que está no CD-ROM.
Visualizar a Documentação1
Visualizar a Documentação
(Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX
(em que XXXX é o número do modelo) a
partir do grupo de programas e, em seguida,
seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções a seguir:
®
)1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
1
2
Informações gerais
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparece
nessa altura o Menu Principal do
CD-ROM.
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório
de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
XP e
XP e
®
2000
®
2000
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista
®
)
®
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista
®
)
®
Guia de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™ PaperPort™
11SE com OCR a partir da selecção de
Ajuda da aplicação ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
1
1
d Clique em Documentação para ver o
Manual do Utilizador de Software em
formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software em formato
HTML.
Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu
computador.
Documentos em PDF: Manual do
Utilizador para operações
autónomas, Manual do Utilizador de Software em formato PDF.
Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother Solution
Center, onde pode ver ou transferir
os documentos em PDF.
(É necessário acesso à Internet e o
software PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Visualizar a Documentação
®
(Para Macintosh
)1
a Ligue o computador Macintosh
Introduza o CD-ROM da Brother na
unidade de CD-ROM. Abre-se a
seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Como localizar as instruções de
Digitalização
®
.
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
ControlCenter2
(Para Mac OS
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
®
X 10.2.4 ou superior)
®
®
Instruções para digitalização directa a
partir do Presto!
®
PageManager®. O
Manual do Utilizador completo do
Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto!
®
PageManager®.
1
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique no ficheiro top.html
para ver o Manual do Utilizador de Software em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software:
Manual do Utilizador de Software em
formato HTML
4
Aceder à Assistência
®
Brother (para Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no Menu
Principal. Aparece o seguinte ecrã:
Informações gerais
)
1
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(www.brother.com
inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web
relativamente a peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para visitar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
e aceder a projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se concluiu, clique em Sair.
), clique em Página
), clique em
), clique
)
5
Capítulo 1
Apresentação do painel de controlo1
Os modelos DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C e DCP-185C têm as mesmas teclas
no painel de controlo.
109
6785
100% Normal 01
1
1Teclas para cópia:
Permite-lhe alterar temporariamente as
configurações de cópia no modo de cópia.
Opções de cópia
Pode seleccionar de forma rápida e fácil
configurações temporárias para cópia.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe ampliar ou reduzir cópias,
dependendo do rácio que seleccionar.
Qualidade de cópia
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade das cópias.
N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
2Teclas de menu:
Menu
Permite-lhe aceder ao menu principal.
+a ou -b
Prima estas teclas para percorrer os
menus e opções.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
3Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
_
23
4Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias
monocromáticas. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores.
Permite também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
5Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho.
Se desligar o aparelho, ele continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão.
6Gestão de Tinta
Permite-lhe limpar a cabeça de impressão,
verificar a qualidade de impressão e consultar
o volume de tinta disponível.
7Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
4
6
Informações gerais
8Photo Capture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
9LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o
ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
10 LED de aviso
Fica intermitente a laranja quando o LCD
apresenta um erro ou uma mensagem de
estado importante.
Nota
A maior parte das ilustrações deste Manual do
Utilizador representam a DCP-145C.
Indicações do LED de aviso1
O LED (Díodo Emissor de Luz) de Aviso é
uma luz que mostra o estado do DCP. O LCD
indica o estado actual do aparelho quando
está inactivo.
100% Normal 01
LEDEstado do
DCP
Desact.
Laranja
ProntoO DCP está pronto para
Tampa
aberta
Descrição
ser utilizado.
A tampa está aberta.
Feche a tampa.
(Consulte Mensagens de erro e manutenção
na página 63.)
_
1
Impossível
impr.
Erro de
papel
Outras
mensagens
Substitua o cartucho de
tinta por um novo.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 70.)
Coloque papel na
gaveta ou resolva o
bloqueio de papel.
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Solução de problemas
e manutenção de rotina
na página 59.)
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Solução de problemas
e manutenção de rotina
na página 59.)
7
2
Colocar documentos e papel2
Colocar papel e outros
materiais de impressão
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, puxe a
gaveta do papel completamente para
fora do aparelho.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e a guia do
comprimento do papel (2) para ajustar o
tamanho do papel.
Verifique se os triângulos (3) das guias
laterais do papel (1) e da guia do
comprimento do papel (2) estão
alinhados com o símbolo do tamanho
do papel que está a utilizar.
1
3
2
1
3
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
Nota
Verifique sempre que o papel não está
enrolado.
8
Colocar documentos e papel
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e inserindo a margem superior em
primeiro lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato
Legal, prima sem soltar o botão de
libertação da guia universal (1) até
deslizar para fora a parte dianteira da
gaveta do papel.
f Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel (1), com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
1
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
g Feche a tampa da gaveta do papel.
2
1
9
Capítulo 2
h Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até
ouvir um estalido e, em seguida, abra a
aba do suporte do papel (2).
2
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes que pesem entre 75 e
95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Efectue primeiro um teste de
impressão antes de imprimir muitos
envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes
que se seguem, pois podem provocar
problemas na alimentação do papel:
• Se tiverem uma espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
2
.
AVISO
1
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para
papel Legal.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
10
Colocar documentos e papel
Como colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos
postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um
envelope de cada vez na gaveta do papel.
Se tiver problemas durante a impressão
de envelopes, experimente as seguintes
sugestões:
a Quando imprimir, certifique-se de que a
aba fica na parte lateral do envelope ou
na margem posterior.
b Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
2
2
b
Coloque os envelopes ou postais na gaveta
do papel com o lado do endereço virado
para baixo e introduzindo primeiro a
extremidade superior (topo dos envelopes).
Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as guias
laterais do papel (1) e a guia do
comprimento do papel (2) para ajustar o
tamanho dos envelopes ou dos postais
.
1
Remover pequenas
impressões do aparelho2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel
na gaveta de saída do papel, pode não
conseguir lá chegar. Certifique-se de que a
impressão terminou e, em seguida, puxe a
gaveta completamente para fora do aparelho
2
.
11
Capítulo 2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão Sem margens na página 39.)
Folhas de papelEnvelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
12
Colocar documentos e papel
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel revestido,
papel plastificado, transparências e
envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize o
papel Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel plastificado,
escolha o material de impressão correcto
no separador "Básico" do controlador da
impressora ou na configuração do Tipo de
Papel no menu do aparelho.
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja
tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
coloque uma folha adicional do mesmo
papel de foto na gaveta do papel. Foi
colocada uma folha adicional no pacote
de papéis exactamente para esse efeito.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
13
Capítulo 2
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel de foto. Coloque o papel de foto
com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
Capacidade da gaveta de saída do
papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou
2
papel A4 de 80 g/m
As transparências ou papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel
uma página de cada vez para evitar
borrões.
.
2
Só pode imprimir nos dois lados do papel
com a impressão através do PC. Consulte
Impressão para Windows
®
no Manual do
Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com
formas irregulares
1
1
12 mm ou superior
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão pequeno
14
Colocar documentos e papel
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
CopiarPhoto
Capture
Folha de papelLetter 216 x 279 mmSimSimSim
A4210 x 297 mmSimSimSim
Legal216 x 356 mmSim–Sim
Executive184 × 267 mm––Sim
JIS B5182 x 257 mm––Sim
A5148 x 210 mmSim–Sim
A6105 x 148 mm––Sim
CartõesFoto10 x 15 cmSimSimSim
Foto 2L13 x 18 cm–SimSim
Ficha127 x 203 mm––Sim
Postal 1100 x 148 mm––Sim
Postal 2 (Duplo)148 x 200 mm––Sim
Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF
(alimentador automático de documentos)
(apenas DCP-185C) ou através do vidro do
digitalizador.
Utilizar o ADF
(apenas DCP-185C)2
O ADF pode ter até 15 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
normal de 80 g/m
páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado2
Temperatura:20 a 30° C
Humidade:50% a 70%
Papel:
Tamanhos de documentos
suportados
Comprimento:148 a 355,6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Peso:
2
e folheie sempre as
80 g/m
64 a 90 g/m
2
2
Como colocar documentos2
NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado,
dobrado ou rasgado ou papel com agrafos,
clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou
tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
completamente seca.
AVISO
2
a Abra a Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
b Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras. Certifiquese de que coloca os documentos
2
virados para baixo, introduzindo
primeiro a extremidade superior no
ADF até sentir que tocam no rolo do
alimentador.
c Ajuste as guias do papel (2) à largura
dos documentos.
2
1
AVISO
NÃO deixe documentos grossos no vidro
do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode
encravar.
17
Capítulo 2
Utilizar o vidro do digitalizador
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro ou
uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215.9 mm
Peso:Até 2 kg
Como colocar documentos2
Nota
(DCP-185C) Para utilizar o vidro do
digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
2
c Feche a tampa dos documentos.
AVISO
Se estiver a digitalizar um livro ou um
documento grosso, NÃO bata com a tampa
2
nem faça pressão.
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam as áreas que não
pode digitalizar no papel Letter e A4.
3
1
4
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
UtilizaçãoTamanh o do
documento
CopiarTodos os
tamanhos
de papel
Digitalização
Todos os
tamanhos
de papel
2
Topo (1)
Fundo (2)
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Esquerda (3)
Direita (4)
18
3
Configuração geral3
Ecrã LCD3
Alterar o idioma do LCD3
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Melhorar o LCD ângulo3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e clara. Se tiver
dificuldades em ler o LCD, tente alterar a
configuração do contraste.
Modo espera3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário o
aparelho estar inactivo (entre 1 e 60 minutos)
antes de entrar no modo espera. O
temporizador reinicia se for efectuada alguma
operação no aparelho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Modo espera.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins ou 60 Mins, que
corresponde ao período de tempo que o
aparelho está inactivo antes de entrar
no modo espera.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
19
Capítulo 3
Imprimir Relatórios3
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Um lista de ajuda mostra como programar
o aparelho.
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
Como imprimir um relatório3
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
3.Impr.relat.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o relatório
pretendido.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar/Sair.
20
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.