Brother DCP-165C Setup Guide

Antes de utilizar el equipo, es necesario leer esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
Guía de con guración rápida
Inicio
Importante
NO conecte elcable USB todavía.
Las advertencias le informan
ADVERTENCIA
sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
USA-SPA
Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes
Nota
Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
12
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
El cable USB no está incluido. Es necesario que adquiera un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros).
El equipo dispone de una interfaz de velocidad máxima USB
2.0. Esta interfaz es compatible con la alta velocidad de USB
2.0; sin embargo, la velocidad de transferencia de datos máxima será de 12 Mbits/s. El equipo también se puede conectar a un ordenador que tenga una interfaz USB 1.1.
a. Retire la cinta de
protección y la película.
b. Retire la bolsa de plástico a
que contiene los cartuchos de tinta de la parte superior de la bandeja de papel.
c. Asegúrese de que están todos los componentes.
Cartuchos de
1
Formulario de pedido de accesorios Guía de confi guración rápida
ADVERTENCIA
En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Para evitar el riesgo de asfi xia, manten- ga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
tinta iniciales [x4] Negro Amarillo Cian Magenta
CD-ROM
Guía del usuario
Carga de papel de carta normal/papel A4
a. Extraiga la bandeja de
papel.
b. Levante la cubierta de la bandeja de
papel a.
1
c. Presione y deslice
las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b para que se adapte al tamaño del papel.
Asegúrese de que las marcas triangulares c de las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b se alinean con la marca correspondiente al tamaño de papel que se está utilizando.
DCP-165C
1
3
2
3
e.
Introduzca suavemente el papel en la bandeja de papel. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado.
Nota
Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal delantera de la bandeja de papel.
Importante
No empuje el papel demasiado.
a mientras desliza la parte
d. Ventile bien la pila de papel.
d. Desembale el cartucho de tinta.
Gire el mando verde de la cubierta amarilla de protección en el sentido de las agujas del reloj para liberar el cierre hermético, a continuación, extraiga la cubierta a.
Conexión del cable de alimentación
f. Ajuste cuidadosamente las guías laterales de papel con las dos
manos. Asegúrese de que las guías laterales del papel toquen los bordes del papel.
g. Cierre la cubierta de la
bandeja de papel y vuelva a introducir con cuidado la bandeja de papel en el equipo.
1
h. Extraiga el soporte de papel
a hasta que suene un clic y,
a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel b.
2
1
3
a. Conexión del cable de alimentación.
Importante
NO conecte el cable USB todavía.
Nota
El LED de advertencia del panel de control permanecerá encendido hasta que haya instalado los cartuchos de tinta.
Instalación de los cartuchos de tinta
4
a. En la pantalla LCD aparecerá el
texto:
No Cartridge
(No hay cartucho.)
b. Abra la cubierta del cartucho de
tinta a.
1
c. Extraiga la pieza de protección
de color verde a.
1
Comprobación de la calidad de impresión
e.
Instale cada cartucho de tinta en la dirección de la flecha que aparece en la etiqueta. Compruebe que el color de la palanca a coincida con el color del cartucho b.
1
f.
Presione suavemente el cartucho de tinta hasta que quede ajustado (sonará un clic). Una vez instalados los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
5
a. Cuando el proceso de
preparación finaliza, la pantalla LCD muestra este mensaje.
Set Paper and
(Poner papel y)
b. Compruebe la calidad de los
cuatro bloques de color a en la hoja.(negro/amarillo/cian/magenta)
1
1
Establezca el idioma (si es necesario)
a. Pulse Menu.
b. Pulse a o b para seleccionar 0.Initial Setup
6
(0. Conf.inicial) y, a continuación, pulse OK.
c. Pulse a o b para seleccionar 0.Local Language
(0. Sel. lenguaje) y, a continuación, pulse OK.
d. Pulse a o b para seleccionar el idioma.
e. Pulse OK y, a continuación, Stop/Exit.
2
Confi guración del contraste de la pantalla LCD (si es necesario)
a. Pulse Menu.
b. Pulse a o b para seleccionar 0.Conf.inicial y, a
7
continuación, pulse OK.
c. Pulse a o b para seleccionar 2.Contraste LCD y, a
continuación, pulse OK.
d. Pulse a o b para seleccionar Oscur o Claro.
e. Pulse OK y, a continuación, Stop/Exit.
Nota
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la impresión. Este proceso tardará aproximadamente unos minutos. No apague el equipo.
Confi guración de la fecha y la hora
a. Pulse Menu.
8
b. Pulse a o b para seleccionar
0.Conf.inicial y, a continuación, pulse OK.
c. Pulse a o b para seleccionar
1.Fecha y hora y, a continuación, pulse OK.
Press Start
Si todas las líneas están claras y visibles,
(Pulsar Start)
Pulse Color Start.
o
pulse a (Yes (Si)) para finalizar la compro­bación de calidad. Si observa que faltan líneas cortas, pulse
o
b (No (No)) y siga los pasos de la pantalla LCD.
d. Pulse a o b repetidamente para introducir los dos últimos dígitos del
año y, a continuación, pulse OK.
Año:2008
(Por ejemplo, introduzca 08 para 2008).
e. Repita el proceso para el mes, el día, la hora y los minutos en formato
de 24 horas.
f. Pulse Stop/Exit.
Correcta
Baja calidad
Nota
Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Stop/Exit para volver al paso a.
De la vuelta a la hoja.
En
Windows
®
En
Mac OS® X
¿Qué es Innobella™?
Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por Brother. El nombre "Innobella™" procede de las palabras "Innovación" y "Bella" y es una representación de la tecnología "innovadora" que le proporciona resultados de impresión "duraderos" y "bellos"
.
Antes de realizar la instalación
a.
Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado sesión con derechos de administrador.
Importante
NO conecte el cable USB todavía.
9
• Cierre todas las aplicaciones.
• Asegúrese de que no hay ninguna tarjeta de memoria ni unidad de memoria fl ash
• USB introducida. La pantalla puede variar en función del sistema operativo que utilice.
• El CD-ROM suministrado incluye ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
• Este software es compatible solamente con Windows
• (SP2 o posterior), XP Professional x64 Edition y Windows Vista Pack de Windows
En Windows Vista haga clic en Permitir.
b.
Haga clic en Instale MFL-Pro Suite y haga clic en si acepta los acuerdos de licencia.
®
con la versión más actual antes de instalar MFL-Pro Suite.
®
, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario,
b. Conecte el cable USB a la conexión
USB marcada con el símbolo . La conexión USB está dentro del equipo, como se muestra.
b. Desenchufe el equipo.
®
2000 (SP4 o posterior), XP
®
. Actualice el Service
c. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla:
c. Coloque con cuidado el cable USB a través
de la ranura para el cable hasta que salga por la parte posterior del equipo. Conecte el cable al ordenador.
Instalación de MFL-Pro Suite
10
Nota
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
Conexión del cable USB
a. Levante la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada firmemente en la posición abierta.
11
Importante
NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. Conecte el equipo directamente al ordenador.
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
d. Levante la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador a. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta del escáner c.
a. Introduzca el CD-ROM suministrado
en la unidad de CD-ROM. Seleccione el idioma.
1
2
3
Antes de realizar la instalación
Asegúrese de que el equipo está conectado a la corriente y de que el equipo Macintosh® está encendido. Debe iniciar
9
sesión con derechos de administrador.
Importante
Asegúrese de que no hay ninguna tarjeta de memoria ni unidad de memoria fl ash USB introducida. Los usuarios de Mac OS
10.2.3, deben actualizar la versión a Mac OS obtener la información más actualizada referente a Mac OS http://solutions.brother.com/)
c.
Coloque con cuidado el cable USB a través de la ranura para el cable hasta que salga por la parte posterior del equipo.
®
X 10.2.4 o posterior. (Para
d. Conecte el cable al Macintosh
®
®
X, visite
X 10.2.0 a
®
.
Instalación de MFL-Pro Suite
a. Introduzca el CD-ROM suministrado en
la unidad de CD-ROM.
11
Conexión del cable USB
a.
Levante la cubierta del escáner hasta que quede
10
Importante
NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. Conecte el equipo directamente al Macintosh
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
®
.
b. Haga doble clic en el icono Start Here OSX.
inmovilizada firmemente en la posición abierta.
e.
Levante la cubierta del escáner para liberar el seguro inmovilizador la cubierta del escáner hacia abajo b y cierre la cubierta del escáner c.
b. Conecte el cable USB a la
conexión USB marcada con el símbolo . La conexión USB está dentro del equipo, como se muestra a continuación.
a. Empuje suavemente el soporte de
1
2
3
Conexión del cable de alimentación
a. Conecte el cable de
alimentación.
12
La instalación continuará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecen una tras otra.
Importante
NO cancele ninguna pantalla. La instalación tardará unos minutos en completarse.
b.
Cuando aparezca la pantalla
Registro en línea, seleccione
las opciones que desee y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Finalización y reinicio
a. Haga clic en Finalizar para
13
Instalación de aplicaciones opcionales compatibles con Reallusion, Inc
14
FaceFilter Studio también le permite editar datos fotográficos y añadir efectos fotográficos, como la reducción de ojos rojos o la mejora del tono de la piel.
Importante
El ordenador debe estar conectado a Internet.
El equipo debe estar encendido y conectado al ordenador.
a. Vuelva a abrir el menú principal
extrayendo y volviendo a introducir el CD-ROM o haciendo doble clic en el programa start.exe en el directorio raíz.
b. De este modo, se abrirá el menú
principal del CD-ROM. Seleccione el idioma y, a continuación, haga clic en
Más aplicaciones.
Instalación de FaceFilter Studio Help
15
a. Vaya a Inicio/
Todos los programas/ Reallusion/ FaceFilter Studio
en el ordenador.
b. Haga clic en el botón
en la esquina superior derecha de la pantalla y, a continuación, haga clic en Comprobar actualizaciones para ir a la página web de actualización de Reallusion.
c. Haga clic en el
botón Download (Descargar) y
seleccione la carpeta donde guardar el archivo.
reiniciar el ordenador.
d. Cierre FaceFilter Studio,
haga doble clic en el archivo descargado que se encuentra en la carpeta que especificó y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para la instalación.
Finalizar
Nota
Si aparece algún mensaje de error durante la instalación de software, ejecute Diagnóstico de
la Instalación ubicado en Inicio/ Todos los programas/Brother/ DCP-XXXX (DCP-XXXX es el
nombre del modelo).
Así, concluye el proceso de instalación.
c. Haga clic en el botón
FaceFilter Studio para
iniciar la instalación.
Nota
También puede instalar
BookScan&Whiteboard Suite desde el menú
principal.
Nota
Para ver la Ayuda de FaceFilter Studio, vaya a Inicio/Todos los programas/ Reallusion/ FaceFilter Studio/Ayuda de FaceFilter Studio
en el ordenador.
c. Haga clic en OK.
Los usuarios de Mac OS posterior, deben seguir en el paso 12.
®
X 10.3.x o
Instalación de Presto!® PageManager
®
X 10.2.4 a
12
Una vez que se instala Presto! PageManager®, Brother ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR. Con Presto! escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Los usuarios de Mac OS
10.3.8, deben seguir las instrucciones en pantalla y descargar el software desde el sitio web de Brother Solutions Center.
®
PageManager®, podrá
®
Nota
La instalación tardará unos minutos en completarse. Tras la instalación, haga clic en Reiniciar.
d. Los usuarios de
Mac OS a 10.2.8,deben hacer clic en Añadir y, a continuación, seleccionar USB.
®
®
X 10.2.4
e. Seleccione el
nombre del modelo y, a continuación, haga clic en
Añadir.
f. Salga de Centro
de Impresión.
a. Haga doble clic en el icono Presto! PageManager y siga las
instrucciones en pantalla.
Finalizar
Así, concluye el proceso de instalación.
Loading...