Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C e DCP-185C (faça um círculo no número do
modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade.
Conserve este Manual do Utilizador junto com o
recibo de compra como um registo permanente da
sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou
serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Declaração de conformidade da CE
(Somente União Europeia)
ii
Declaração de conformidade da CE (Somente União Europeia)
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: Fotocopiadora/Impressora
Nome do Modelo: DCP-145C, DCP-165C, DCP-185C, DCP-163C, DCP-167C
estão em conformidade com normas das Directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão
2006/95/CE e Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE.
Informações gerais2
Colocar documentos e papel8
Configuração geral19
1
Informações gerais1
Usar a documentação1
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
botões específicos no painel
de controlo do aparelho ou no
ecrã do computador.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer
para evitar possíveis ferimentos.
A advertência Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos
no aparelho ou noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para os possíveis
choques eléctricos.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Os ícones de Configuração
Incorrecta avisam-no para
dispositivos e operações
incompatíveis com o aparelho.
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, tais como
utilizar as funções avançadas de Impressora
e Digitalizador. Quando estiver preparado
1
para obter informações detalhadas acerca
destas operações, leia o Manual do Utilizador
de Software que está no CD-ROM.
Visualizar a Documentação1
Visualizar a Documentação
(Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX
(em que XXXX é o número do modelo) a
partir do grupo de programas e, em seguida,
seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
instruções a seguir:
®
)1
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de
CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
1
2
Informações gerais
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. Aparece
nessa altura o Menu Principal do
CD-ROM.
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório
de raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
Como localizar as instruções de
Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
XP e
XP e
®
2000
®
2000
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista
®
)
®
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista
®
)
®
Guia de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação
completos para ScanSoft™ PaperPort™
11SE com OCR a partir da selecção de
Ajuda da aplicação ScanSoft™
PaperPort™ 11SE.
1
1
d Clique em Documentação para ver o
Manual do Utilizador de Software em
formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software em formato
HTML.
Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu
computador.
Documentos em PDF: Manual do
Utilizador para operações
autónomas, Manual do Utilizador de Software em formato PDF.
Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais.
Clique para ir para o Brother Solution
Center, onde pode ver ou transferir
os documentos em PDF.
(É necessário acesso à Internet e o
software PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Visualizar a Documentação
®
(Para Macintosh
)1
a Ligue o computador Macintosh
Introduza o CD-ROM da Brother na
unidade de CD-ROM. Abre-se a
seguinte janela.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Como localizar as instruções de
Digitalização
®
.
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
ControlCenter2
(Para Mac OS
Manual do Utilizador do Presto!
PageManager
®
X 10.2.4 ou superior)
®
®
Instruções para digitalização directa a
partir do Presto!
®
PageManager®. O
Manual do Utilizador completo do
Presto!
®
PageManager® pode ser
visualizado a partir da opção Ajuda na
aplicação Presto!
®
PageManager®.
1
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma.
d Faça duplo clique no ficheiro top.html
para ver o Manual do Utilizador de Software em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software:
Manual do Utilizador de Software em
formato HTML
4
Aceder à Assistência
®
Brother (para Windows
Pode localizar todos os contactos de que
necessita, como a assistência pela Web
(Brother Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no Menu
Principal. Aparece o seguinte ecrã:
Informações gerais
)
1
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(www.brother.com
inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web
relativamente a peças originais da Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para visitar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
e aceder a projectos de fotografia e
transferências de impressão
GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se concluiu, clique em Sair.
), clique em Página
), clique em
), clique
)
5
Capítulo 1
Apresentação do painel de controlo1
Os modelos DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C e DCP-185C têm as mesmas teclas
no painel de controlo.
109
6785
100% Normal 01
1
1Teclas para cópia:
Permite-lhe alterar temporariamente as
configurações de cópia no modo de cópia.
Opções de cópia
Pode seleccionar de forma rápida e fácil
configurações temporárias para cópia.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe ampliar ou reduzir cópias,
dependendo do rácio que seleccionar.
Qualidade de cópia
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade das cópias.
N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
2Teclas de menu:
Menu
Permite-lhe aceder ao menu principal.
+a ou -b
Prima estas teclas para percorrer os
menus e opções.
OK
Permite-lhe seleccionar uma configuração.
3Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
_
23
4Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias
monocromáticas. Permite também iniciar
uma operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores.
Permite também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
5Ligar/Desligar
Pode ligar e desligar o aparelho.
Se desligar o aparelho, ele continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para
manter a qualidade de impressão.
6Gestão de Tinta
Permite-lhe limpar a cabeça de impressão,
verificar a qualidade de impressão e consultar
o volume de tinta disponível.
7Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
4
6
Informações gerais
8Photo Capture
Permite-lhe aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
9LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o
ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
10 LED de aviso
Fica intermitente a laranja quando o LCD
apresenta um erro ou uma mensagem de
estado importante.
Nota
A maior parte das ilustrações deste Manual do
Utilizador representam a DCP-145C.
Indicações do LED de aviso1
O LED (Díodo Emissor de Luz) de Aviso é
uma luz que mostra o estado do DCP. O LCD
indica o estado actual do aparelho quando
está inactivo.
100% Normal 01
LEDEstado do
DCP
Desact.
Laranja
ProntoO DCP está pronto para
Tampa
aberta
Descrição
ser utilizado.
A tampa está aberta.
Feche a tampa.
(Consulte Mensagens de erro e manutenção
na página 63.)
_
1
Impossível
impr.
Erro de
papel
Outras
mensagens
Substitua o cartucho de
tinta por um novo.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 70.)
Coloque papel na
gaveta ou resolva o
bloqueio de papel.
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Solução de problemas
e manutenção de rotina
na página 59.)
Verifique a mensagem
do LCD. (Consulte
Solução de problemas
e manutenção de rotina
na página 59.)
7
2
Colocar documentos e papel2
Colocar papel e outros
materiais de impressão
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, puxe a
gaveta do papel completamente para
fora do aparelho.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e a guia do
comprimento do papel (2) para ajustar o
tamanho do papel.
Verifique se os triângulos (3) das guias
laterais do papel (1) e da guia do
comprimento do papel (2) estão
alinhados com o símbolo do tamanho
do papel que está a utilizar.
1
3
2
1
3
d Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
Nota
Verifique sempre que o papel não está
enrolado.
8
Colocar documentos e papel
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e inserindo a margem superior em
primeiro lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato
Legal, prima sem soltar o botão de
libertação da guia universal (1) até
deslizar para fora a parte dianteira da
gaveta do papel.
f Ajuste com cuidado as guias laterais ao
papel (1), com ambas as mãos.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
1
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
g Feche a tampa da gaveta do papel.
2
1
9
Capítulo 2
h Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até
ouvir um estalido e, em seguida, abra a
aba do suporte do papel (2).
2
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes2
Utilize envelopes que pesem entre 75 e
95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Efectue primeiro um teste de
impressão antes de imprimir muitos
envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes
que se seguem, pois podem provocar
problemas na alimentação do papel:
• Se tiverem uma espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
2
.
AVISO
1
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para
papel Legal.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
10
Colocar documentos e papel
Como colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos
postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um
envelope de cada vez na gaveta do papel.
Se tiver problemas durante a impressão
de envelopes, experimente as seguintes
sugestões:
a Quando imprimir, certifique-se de que a
aba fica na parte lateral do envelope ou
na margem posterior.
b Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
2
2
b
Coloque os envelopes ou postais na gaveta
do papel com o lado do endereço virado
para baixo e introduzindo primeiro a
extremidade superior (topo dos envelopes).
Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as guias
laterais do papel (1) e a guia do
comprimento do papel (2) para ajustar o
tamanho dos envelopes ou dos postais
.
1
Remover pequenas
impressões do aparelho2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel
na gaveta de saída do papel, pode não
conseguir lá chegar. Certifique-se de que a
impressão terminou e, em seguida, puxe a
gaveta completamente para fora do aparelho
2
.
11
Capítulo 2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão Sem margens na página 39.)
Folhas de papelEnvelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
12
Colocar documentos e papel
Papel admitido e
outros materiais de
impressão
A qualidade de impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel revestido,
papel plastificado, transparências e
envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize o
papel Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel plastificado,
escolha o material de impressão correcto
no separador "Básico" do controlador da
impressora ou na configuração do Tipo de
Papel no menu do aparelho.
Materiais de impressão
recomendados2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja
tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
coloque uma folha adicional do mesmo
papel de foto na gaveta do papel. Foi
colocada uma folha adicional no pacote
de papéis exactamente para esse efeito.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
13
Capítulo 2
Manusear e utilizar materiais
de impressão2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel de foto. Coloque o papel de foto
com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
Capacidade da gaveta de saída do
papel
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou
2
papel A4 de 80 g/m
As transparências ou papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel
uma página de cada vez para evitar
borrões.
.
2
Só pode imprimir nos dois lados do papel
com a impressão através do PC. Consulte
Impressão para Windows
®
no Manual do
Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com
formas irregulares
1
1
12 mm ou superior
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel de grão pequeno
14
Colocar documentos e papel
Escolher o material de impressão correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de papelTamanho do papelUtilização
CopiarPhoto
Capture
Folha de papelLetter 216 x 279 mmSimSimSim
A4210 x 297 mmSimSimSim
Legal216 x 356 mmSim–Sim
Executive184 × 267 mm––Sim
JIS B5182 x 257 mm––Sim
A5148 x 210 mmSim–Sim
A6105 x 148 mm––Sim
CartõesFoto10 x 15 cmSimSimSim
Foto 2L13 x 18 cm–SimSim
Ficha127 x 203 mm––Sim
Postal 1100 x 148 mm––Sim
Postal 2 (Duplo)148 x 200 mm––Sim
Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF
(alimentador automático de documentos)
(apenas DCP-185C) ou através do vidro do
digitalizador.
Utilizar o ADF
(apenas DCP-185C)2
O ADF pode ter até 15 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel
normal de 80 g/m
páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado2
Temperatura:20 a 30° C
Humidade:50% a 70%
Papel:
Tamanhos de documentos
suportados
Comprimento:148 a 355,6 mm
Largura:148 a 215,9 mm
Peso:
2
e folheie sempre as
80 g/m
64 a 90 g/m
2
2
Como colocar documentos2
NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado,
dobrado ou rasgado ou papel com agrafos,
clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou
tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
completamente seca.
AVISO
2
a Abra a Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
b Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras. Certifiquese de que coloca os documentos
2
virados para baixo, introduzindo
primeiro a extremidade superior no
ADF até sentir que tocam no rolo do
alimentador.
c Ajuste as guias do papel (2) à largura
dos documentos.
2
1
AVISO
NÃO deixe documentos grossos no vidro
do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode
encravar.
17
Capítulo 2
Utilizar o vidro do digitalizador
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro ou
uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm
Largura:Até 215.9 mm
Peso:Até 2 kg
Como colocar documentos2
Nota
(DCP-185C) Para utilizar o vidro do
digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
2
c Feche a tampa dos documentos.
AVISO
Se estiver a digitalizar um livro ou um
documento grosso, NÃO bata com a tampa
2
nem faça pressão.
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
valores seguintes indicam as áreas que não
pode digitalizar no papel Letter e A4.
3
1
4
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
documento virado para baixo no canto
superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
UtilizaçãoTamanh o do
documento
CopiarTodos os
tamanhos
de papel
Digitalização
Todos os
tamanhos
de papel
2
Topo (1)
Fundo (2)
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Esquerda (3)
Direita (4)
18
3
Configuração geral3
Ecrã LCD3
Alterar o idioma do LCD3
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Melhorar o LCD ângulo3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e clara. Se tiver
dificuldades em ler o LCD, tente alterar a
configuração do contraste.
Modo espera3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário o
aparelho estar inactivo (entre 1 e 60 minutos)
antes de entrar no modo espera. O
temporizador reinicia se for efectuada alguma
operação no aparelho.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Modo espera.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins ou 60 Mins, que
corresponde ao período de tempo que o
aparelho está inactivo antes de entrar
no modo espera.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
3
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
19
Capítulo 3
Imprimir Relatórios3
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Um lista de ajuda mostra como programar
o aparelho.
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
Como imprimir um relatório3
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
3.Impr.relat.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o relatório
pretendido.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar/Sair.
20
Secção II
CopiarII
Fazer cópias22
4
Fazer cópias 4
Como copiar4
Pode utilizar o aparelho como fotocopiadora,
criando até 99 cópias de uma só vez.
Efectuar uma cópia única4
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos
na página 17.)
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas4
Pode fazer até 99 cópias numa operação de
impressão.
a Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos
na página 17.)
b Prima N.Cópias repetidamente até
aparecer o número de cópias
pretendido (até 99).
Ou prima a ou b para alterar o número
de cópias.
Opções de cópia4
Se pretender alterar temporariamente as
configurações de cópia de forma rápida para
várias cópias seguintes, utilize as teclas de
Cópia temporária. Pode utilizar várias
combinações.
O aparelho regressa às configurações
predefinidas 1 minuto depois de terminar a
cópia.
Nota
Pode guardar as configurações de cópia
que utiliza frequentemente,
especificando-as como predefinições.
Pode encontrar instruções sobre como o
fazer na secção relativa a cada função.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
(DCP-185C) Para ordenar as cópias,
prima a tecla Opções de cópia.
Parar a cópia4
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
22
Fazer cópias
Alterar cópia velocidade e
qualidade4
Tem à sua disposição várias configurações
de qualidade. A configuração predefinida é
Normal.
Para alterar temporariamente a configuração
de qualidade, siga as instruções em baixo:
Prima
Normal Normal é o modo
recomendado para
as impressões
normais. Produz
uma boa qualidade
de cópia a uma boa
velocidade.
Rápido Velocidade de
cópia rápida e o
mais baixo
consumo de tinta. É
utilizado para
poupar tempo a
imprimir
documentos a
rever, documentos
grandes ou muitas
cópias.
Melhor Utilize este modo
para copiar
imagens precisas,
tais como
fotografias. Este
modo proporciona
a resolução mais
elevada e a
velocidade mais
reduzida.
a Coloque o documento.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Qualidade.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Ampliar ou reduzir a imagem
copiada4
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou
redução. Se seleccionar Ajustar à Pág.,
o aparelho ajusta automaticamente o papel
para o tamanho que definir. (Apenas
DCP-185C) Se utilizar esta configuração,
utilize o vidro do digitalizador.
Prima
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
4
b Prima Qualidade de cópia
repetidamente para seleccionar
Rápido, Normal ou Melhor.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
83% (DCP-145C,
DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C)
83% LGLiA4 (DCP-185C)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
23
Capítulo 4
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
as instruções em baixo:
a Coloque o documento.
b Prima Ampliar/Reduzir.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução
pretendido. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK.
Prima a ou b repetidamente para
introduzir um rácio de ampliação ou
redução de 25% a 400%. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar 100%
ou Ajustar à Pág. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Efectuar cópias N em 1 ou um
poster (esquema de página)4
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar
papel deixando-o copiar duas ou quatro
páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza
a função de poster, o aparelho divide o
documento em secções e, em seguida,
amplia as secções para que possam ser
agrupadas num poster. (Apenas DCP-185C)
Se pretender imprimir um poster, utilize o
vidro do digitalizador.
Importante4
Certifique-se de que o tamanho do papel
está configurado para Letter ou A4.
Não pode utilizar as configurações
Ampliar/Reduzir e empilhar/ordenar
(apenas DCP-185C) com as funções
N em 1 e Poster.
Nota
• As Opções de Esquema de Página não
estão disponíveis com Ampliar/Reduzir.
• As opções Ajustar à Pág. não estão
disponíveis com Formato Pág.
• Ajustar à Pág. não funciona
correctamente se o documento estiver
inclinado mais de 3 graus no vidro do
digitalizador. Utilize as guias do
documento do lado esquerdo e superior
para colocar o documento no canto
superior esquerdo, virado para baixo no
vidro do digitalizador.
• Ajustar à Pág. não está disponível
para documentos de formato Legal.
Não estão disponíveis cópias N em 1 a
cores.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Formato Pág.
Desl(1 em 1)
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
Poster(3 x 3)
a Coloque o documento.
b Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Formato Pág.
Prima OK.
24
c Prima a ou b para seleccionar
2em1(V), 2em1(H),
4em1(V), 4em1(H),
Poster(3 x 3)ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
Fazer cópias
d Prima Iniciar Mono para digitalizar o
documento. Pode também premir
Iniciar Cor se estiver a utilizar o
esquema Poster. Se colocou o
documento no ADF ou estiver a criar um
poster, o aparelho digitaliza as páginas
e começa a imprimir. Se estiver a
utilizar o vidro do digitalizador,
avance para e.
e Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima a (sim) para digitalizar a
página seguinte.
Página seguinte?
a sim b não
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK.
Repita e e f para cada página do
esquema.
Config.Pág.Segui
Depois prima OK
g Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima b (não) para
concluir.
4em1(V)
4em1(H)
Poster (3×3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia
em tamanho de poster.
Ordenar cópias utilizando o
ADF (apenas Monocromático)
(apenas DCP-185C)4
Pode ordenar várias cópias. As páginas
serão ordenadas pela sequência 1 2 3, 1 2 3,
1 2 3 e assim sucessivamente.
4
Nota
Se tiver seleccionado papel plastificado
como configuração do tipo de papel para
cópias N em 1, as imagens serão
impressas como se tivesse sido
seleccionado papel normal.
Se estiver a fazer cópias a partir do vidro do
digitalizador, coloque o documento virado
para baixo na direcção indicada em seguida:
2em1(V)
2em1(H)
a Coloque o documento.
b Prima N.Cópias repetidamente até
aparecer o número de cópias
pretendido.
Ou prima a ou b para alterar o número
de cópias.
c Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Empil/ord.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Ordem.
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono.
Nota
O Esquema de Página não está
disponível com Ordem.
25
Capítulo 4
Ajustar Brilho e Contraste4
Brilho4
Para alterar temporariamente a configuração
de brilho, siga as instruções em baixo:
Prima
e depois a ou b para
seleccionar Brilho
-nnonn+
a Coloque o documento.
b Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Brilho.
Prima OK.
-nnonn+ e
Contraste4
Ajuste o contraste para aumentar a nitidez ou
vivacidade da imagem.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Contraste.
Prima OK.
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou mais escura.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Brilho.
Prima OK.
d Prima a ou b para tornar uma cópia mais
clara ou mais escura.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
26
Fazer cópias
Opções de papel4
Tipo de Papel4
Se estiver a copiar em papel especial,
certifique-se de que selecciona o tipo de
papel que está a utilizar para obter a melhor
qualidade de impressão.
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Tipo de Papel
Papel Comum
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
a Coloque o documento.
b Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Tipo de Papel.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71, Outro Glossy ou
Transparência.
Prima OK.
Tamanho do Papel4
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é preciso alterar a configuração do tamanho
do papel. Pode copiar para papel Letter,
Legal, A4, A5 ou Foto 10 × 15 cm.
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Tam. de Papel
Letter
Legal
A4
A5
10(l) x 15(c)cm
a Coloque o documento.
b Prima Opções de cópia e a ou b para
seleccionar Tam. de Papel.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para alterar a configuração predefinida, siga
as instruções em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
4
e Prima Parar/Sair.
27
Capítulo 4
28
Secção III
Impressão Directa de Fotos
Imprimir fotografias a partir de um cartão de
memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara42
III
30
Imprimir fotografias a partir de
5
um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash
Operações
PhotoCapture Center
Nota
O DCP-145C é compatível apenas com
unidades de memória USB Flash.
Imprimir a partir de uma
unidade de memória USB
Flash sem um PC5
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao
computador, pode imprimir fotos
directamente a partir do cartão da câmara
digital ou de uma unidade de memória USB
Flash. (Consulte Como imprimir a partir de
um cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash na página 33.)
™ 5
Utilizar um cartão de memória
ou uma unidade de memória
USB Flash5
O aparelho Brother tem unidades multimédia
(ranhuras) para utilizar com os seguintes
suportes de câmaras digitais: Memory
®
Stick
xD-Picture Card™ e unidades de memória
USB Flash.
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
22 mm ou menos
SD, SDHC
5
Digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de
memória USB Flash sem um
computador5
Pode digitalizar documentos e guardá-los
directamente num cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash. (Consulte
Digitalizar para cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash
na página 40.)
Utilizar o PhotoCapture Center™
a partir do computador
Pode aceder a um cartão de memória ou a
uma unidade de memória USB Flash que
estejam inseridos na parte frontal do
aparelho a partir do computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
Macintosh
Software incluído no CD-ROM.)
®
ou PhotoCapture Center™ para
®
no Manual do Utilizador de
11 mm ou menos
xD-Picture Card™Unidade de memória
USB Flash
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
microSD™ pode ser utilizado com um
adaptador de microSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ pode ser
utilizado com o adaptador Memory Stick
Pro Duo™.
Memory Stick Micro (M2) pode ser
5
utilizado com um adaptador de Memory
Stick Micro (M2).
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para
os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe
imprimir fotos digitais com a câmara digital
em alta resolução para obter a melhor
qualidade de impressão.
30
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura de pastas dos
cartões de memória (apenas
DCP-165C e DCP-185C) ou
das unidades de memória
USB Flash5
O aparelho foi concebido para ser compatível
com cartões de memória, unidades de
memória USB Flash e ficheiros de imagem
das câmaras digitais modernas. No entanto,
leia as indicações abaixo para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
.JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™
sem utilização de um computador tem de
ser feita separadamente das operações
de PhotoCapture Center™ que utilizam o
computador. (Não são permitidas
operações simultâneas.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num
cartão de memória.
Este produto suporta xD-Picture Card™
incluindo Tipo M/Tipo M
Capacidade).
O formato do ficheiro DPOF dos cartões
de memória tem de ser um formato DPOF
válido. (Consulte Impressão DPOF
na página 35.)
+
/Tipo H (Elevada
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir o índice de impressão ou
as imagens de impressão, o
PhotoCapture Center™ imprime todas as
imagens válidas, mesmo se uma ou mais
imagens estiverem corrompidas. A
imagem corrompida não será imprimida.
(Utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões
de memória que tenham sido formatados
por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um
cartão de memória, cria uma pasta
especial para a qual copia os dados da
imagem. Se for necessário alterar os
dados de imagem guardados num cartão
de memória com o computador,
sugerimos que não altere a estrutura da
pasta criada pela câmara digital. Quando
guarda ficheiros de imagem novos ou
modificados num cartão de memória,
sugerimos que utilize a mesma pasta
utilizada pela câmara digital. Se os dados
não são guardados na mesma pasta, o
aparelho pode não conseguir ler o ficheiro
ou imprimir a imagem.
(Utilizadores de unidades de memória
USB Flash)
Este aparelho é compatível com unidades
de memória USB Flash que tenham sido
formatadas pelo Windows
®
.
5
31
Capítulo 5
Como começar5
Introduza com firmeza um cartão de memória
ou unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta.
12 3
1Unidade de memória USB Flash
2SD, SDHC
®
3Memory Stick
4xD-Picture Card™
AVISO
, Memory Stick Pro™
4
Photo Capture principais indicações:
Photo Capture indicador aceso, o cartão
de memória ou unidade de memória USB
Flash está inserido correctamente.
Photo Capture indicador apagado, o
cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash não está inserido
correctamente.
Photo Capture indicador intermitente, o
cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash está a ser lido ou
escrito.
A interface directa USB suporta apenas
uma unidade de memória USB Flash, uma
câmara compatível com PictBridge ou uma
câmara digital que utilize o armazenamento
em massa USB padrão. Não são
suportados quaisquer outros dispositivos
USB.
AVISO
NÃO retire o cabo de alimentação nem o
cartão de memória ou unidade de memória
USB Flash da unidade (ranhura) ou da
interface directa USB enquanto o aparelho
estiver a ler ou a escrever no cartão de
memória ou na unidade de memória USB
Flash (a tecla Photo Capture está
intermitente). Perderá os dados ou
danificará o cartão.
O aparelho só pode ler um dispositivo de
cada vez.
32
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Como imprimir a partir
de um cartão de
memória ou unidade de
memória USB Flash
Antes de imprimir uma foto, tem de imprimir
primeiro um índice de miniaturas para
escolher o número da foto que pretende
imprimir. Siga as instruções em baixo para
iniciar a impressão directamente a partir do
cartão de memória ou da unidade de
memória USB Flash:
a Coloque o cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta. O LCD mostra a
seguinte mensagem:
M.Stick Activa
Pressione a t...
b Prima Photo Capture. Para impressão
DPOF, consulte Impressão DPOF
na página 35.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice e depois prima OK.
Impressão do Índice
(Miniaturas)5
O PhotoCapture Center™ atribui números às
imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.).
5
O PhotoCapture Center™ utiliza estes
números para identificar cada fotografia.
Pode imprimir uma página com miniaturas
para mostrar todas as imagens guardadas no
cartão de memória ou na unidade de
memória USB Flash.
5
Nota
Na folha com o índice, só são impressos
correctamente os nomes de ficheiros que
tenham 8 ou menos caracteres.
a Coloque o cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta.
Prima (Photo Capture).
d Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir a folha do índice. Anote o
número da imagem que pretende
imprimir. (Consulte Impressão do Índice (Miniaturas) na página 33.)
e Para imprimir imagens, prima a ou b
para seleccionar Imprime Imagens
em c e depois prima OK. Consulte
Impressão de Imagens na página 34.
f Introduza o número da imagem e prima
OK.
g Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6 imagens/Linha ou
5 imagens/Linha.
Prima OK.
6 imagens/Linha5 imagens/Linha
A impressão de 5 Imagens/Linha será
mais lenta do que a de 6 Imagens/Linha,
mas a qualidade é superior.
33
Capítulo 5
d Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar, A4
ou Letter.
Prima OK.
f Prima Iniciar Cor para imprimir.
Impressão de Imagens5
Antes de imprimir uma imagem individual,
tem de saber o número dessa imagem.
a Coloque o cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta.
b Imprima primeiro o índice. (Consulte
Impressão do Índice (Miniaturas)
na página 33.)
Prima (Photo Capture).
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens.
Prima OK.
Nota
Se o cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash tiver informações
DPOF válidas, o LCD indica
Imprim DPOF:Sim; consulte
Impressão DPOF na página 35.
d Prima a várias vezes para introduzir o
número da imagem que pretende
imprimir a partir do índice de miniaturas.
Depois de escolher os números das
imagens, prima OK.
No.:1,3,6
Nota
• Prima b para diminuir o número da
imagem.
• Pode introduzir vários números utilizando
a tecla Opções de cópia como hífen.
(Por exemplo, introduza 1, Opções de cópia, 5 para imprimir as
imagens N.º 1 a N.º 5).
• Pode introduzir até 12 caracteres
(incluindo vírgulas) para os números das
imagens que pretender imprimir.
e Depois de ter seleccionado as imagens
que pretende imprimir, prima OK para
seleccionar as configurações.
Se já tiver seleccionado as suas
configurações, prima Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
Se seleccionou Letter ou A4, avance
para h.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para i.
Se tiver terminado de seleccionar as
configurações, prima Iniciar Cor.
h Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (8x10cm,
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm,
15x20cm ou Formato máx.).
Prima OK.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para seleccionar o número de
cópias, avance para j.
34
Se tiver terminado de seleccionar as
configurações, prima Iniciar Cor.
j Prima a ou b para introduzir o número
de cópias pretendidas. Prima OK.
k Prima Iniciar Cor para imprimir.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Em baixo, são mostradas as posições de
impressão quando utiliza papel A4.
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Formato máx.
Impressão DPOF5
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation)
criaram esta tecnologia para simplificar a
impressão de imagens a partir de uma
câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
Quando insere um cartão de memória que
contém informações DPOF no aparelho,
pode imprimir facilmente a imagem
seleccionada.
a Introduza com firmeza o cartão de
memória na ranhura correcta.
M.Stick Activa
Prima (Photo Capture).
c Se houver um ficheiro DPOF no cartão,
o LCD indica:
Imprim DPOF:Sim
e
d Prima a ou b para seleccionar
Imprim DPOF:Sim.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que está a utilizar,
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
Se seleccionou Letter ou A4, avance
para g.
Se tiver seleccionado outro
tamanho, avance para h.
Se tiver terminado de seleccionar as
configurações, prima Iniciar Cor.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (8x10cm,
9x13cm, 10x15cm, 13x18cm,
15x20cm ou Formato máx.).
Prima OK.
h Prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
Pode ocorrer um erro de Ficheiro DPOF
se a ordem de impressão criada na
câmara tiver sido corrompida. Elimine e
volte a criar a ordem de impressão com a
câmara para corrigir o problema. Para
obter instruções sobre como eliminar ou
voltar a criar a ordem de impressão,
consulte o sítio Web de suporte do
fabricante da câmara ou a documentação
incluída na câmara.
5
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens.
Prima OK.
35
Capítulo 5
PhotoCapture Center™
definições da
impressora
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo.
Qualidade de impressão5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Qualid Impress.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Normal ou Foto.
Prima OK.
Tamanho do Papel5
a Prima Menu.
5
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho do papel que está a utilizar,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Tamanho da Impressão5
Esta configuração só está disponível se
seleccionar Letter ou A4 na configuração de
tamanho do papel.
a Prima Menu.
e Prima Parar/Sair.
Opções de Papel5
Tipo de Papel5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Comum, Papel Revestido,
Brother BP71 ou Outro Glossy.
Prima OK.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Tam.Impr.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão que está a
utilizar, (8x10cm, 9x13cm, 10x15cm,
13x18cm, 15x20cm ou
Formato máx.).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
36
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Melhoria da cor5
Pode activar a função de melhoria da cor
para imprimir imagens com cores mais vivas.
Brilho5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
Se seleccionar
Desl
, avance para
g.
e Prima a ou b para seleccionar
1.Brilho.
Prima OK.
f Prima a ou b para tornar a impressão
mais clara ou mais escura.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Contraste5
Pode seleccionar a definição do contraste.
Mais contraste torna a imagem mais nítida e
vívida.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
Se seleccionar
Desl
, avance para
g.
e Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste.
Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Balanço Branco5
Pode ajustar as áreas brancas de uma
imagem e torná-las num branco puro.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
Se seleccionar
Desl
, avance para
g.
e Prima a ou b para seleccionar
3.Balanço Branco.
Prima OK.
f Prima a ou b para ajustar o valor do
balanço.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
5
37
Capítulo 5
Definição5
Pode melhorar a focalização de uma imagem
ajustando a definição.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
Se seleccionar
Desl
, avance para
g.
e Prima a ou b para seleccionar
4.Definição.
Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a definição.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Cor Densidade5
Pode ajustar o volume total de cor de uma
imagem para melhorar imagens de cores
esbatidas ou pouco nítidas.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
Se seleccionar
Desl
, avance para
g.
e Prima a ou b para seleccionar
5.Densidade Cor.
Prima OK.
f Prima a ou b para aumentar ou diminuir
a quantidade de cor.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Nota
Se seleccionar Balanço Branco, Definição
ou Densidade de Cor, a impressão será
mais lenta.
38
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Recortar5
Se a fotografia for demasiado comprida ou
larga para se ajustar ao espaço disponível do
esquema escolhido, parte da imagem será
automaticamente recortada.
A configuração predefinida é Lig. Se
pretender imprimir toda a imagem, configure
como Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6.Recortar.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig).
Prima OK.
Impressão Sem margens5
Esta função expande a área de impressão
até aos limites do papel. O tempo de
impressão será um pouco mais lento.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
7.Sem margens.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Imprimir Data5
5
e Prima Parar/Sair.
Recortar: Lig 5
Recortar: Desl 5
Pode imprimir a data, se esta já constar dos
dados na fotografia. A data é impressa no
canto inferior direito. Se a informação da data
não constar dos dados, não pode utilizar esta
função.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
8.Imprimir Data.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Nota
A configuração DPOF da câmara tem de
estar desactivada para poder utilizar a
função Imprimir Data.
39
Capítulo 5
Digitalizar para cartão
de memória ou unidade
de memória USB Flash
Pode digitalizar documentos
monocromáticos e a cores para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB
Flash. Os documentos monocromáticos são
guardados em formatos de ficheiro PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a
Cores podem ser guardados em formatos de
ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPEG). A
configuração predefinida é Cor 150 ppp e
o formato de ficheiro predefinido é PDF. O
aparelho cria automaticamente nomes de
ficheiro com base na data actual. (Para mais
informações, consulte o Guia de Instalação
Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem
digitalizada a 1 de Julho de 2009 receberia o
nome 01070905.PDF. Pode alterar a cor e a
qualidade.
c Prima (Digitalizar).
d Prima a ou b para seleccionar
5
Digit.p/C.M.Md; efectue um dos
seguintes procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima OK e
avance para o passo e.
Para iniciar a digitalização, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
e Prima a ou b para seleccionar a
qualidade, e depois prima OK.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo f.
Para iniciar a digitalização, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
ficheiro e depois prima OK.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
QualidadeFormato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 pppJPEG / PDF
Cor 300 pppJPEG / PDF
Cor 600 pppJPEG / PDF
P/B 200x100 pppTIFF / PDF
P/B 200 pppTIFF / PDF
a Introduza um cartão Memory Stick
Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ ou uma unidade de
memória USB Flash no aparelho.
ADVERTÊNCIA
NÃO retire o cartão de memória nem a
unidade de memória USB Flash enquanto
Photo Capture estiver intermitente para
não danificar o cartão, a unidade de
memória USB Flash ou os dados neles
armazenados.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Alterar o formato de ficheiro
monocromático5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Digit.p/C.M.Md.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
2.FichroTipo P&B.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar TIFF ou
PDF.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Alterar o formato de ficheiro a
cores5
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Digit.p/C.M.Md.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
3.FicheirTipoCor.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar PDF ou
JPEG.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Compreender as
Mensagens de Erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
do PhotoCapture Center™, pode identificar e
resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem é apresentada se colocar
na interface directa USB um Hub ou uma
unidade de memória USB Flash com Hub.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando
insere um cartão de memória em mau
estado ou não formatado ou quando
ocorrer um problema na unidade
multimédia. Para resolver este erro,
remova o cartão de memória.
Sem Ficheiro
Esta mensagem é apresentada se tentar
aceder a um cartão de memória ou a uma
unidade de memória USB Flash na
ranhura que não contenha um ficheiro
.JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
Esta mensagem também aparece se o
cartão de memória ou a unidade de
memória USB que estiver a utilizar não
tiver espaço disponível para digitalizar os
documentos.
C. M.md cheio
Esta mensagem é apresentada se tentar
guardar mais do que 999 ficheiros num
cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash.
Dis.inutilizável
Esta mensagem aparece quando liga à
interface directa USB uma unidade de
memória USB Flash ou um dispositivo
USB que não seja compatível (para mais
informações, visite-nos em
http://solutions.brother.com
mensagem pode também aparecer
quando ligar um dispositivo avariado a
uma interface directa USB.
). Esta
5
5
41
Imprimir fotos a partir de uma
6
câmara
Imprimir fotos
directamente a partir de
uma câmara compatível
com PictBridge
O seu aparelho Brother suporta o padrão
PictBridge, que lhe permite estabelecer uma
ligação e imprimir fotografias directamente
de uma câmara digital compatível com
PictBridge.
6
Configurar a sua câmara
digital6
Certifique-se de que a sua câmara está no
modo PictBridge. Algumas das definições
6
apresentadas em baixo podem não estar
disponíveis para todas as câmaras digitais
compatíveis com PictBridge.
Dependendo da câmara que utilizar, algumas
destas configurações poderão não estar
disponíveis.
Selecções
Menu Câmara
Tamanho do
papel
Opções
Letter, A4, 10 x 15 cm,
Definições da impressora
(Configurações
Predefinidas)
2
Se a sua câmara estiver a utilizar o padrão de
Armazenamento em Massa USB, também
pode imprimir fotografias a partir de uma
câmara digital sem PictBridge. Consulte
Imprimir fotos directamente a partir de uma
câmara digital (sem PictBridge)
na página 44.
Requisitos do PictBridge6
Para evitar erros, lembre-se dos seguintes
pontos:
O aparelho e a câmara digital devem estar
ligados com um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
.JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
As operações de PhotoCapture Center™
não estão disponíveis com a função
PictBridge.
Tipo de papelPapel normal, Papel
plastificado, Papel revestido,
Definições da impressora
(Configurações
Predefinidas)
DisposiçãoSem Margens: Act., Sem
Margens: Desl, Definições da
impressora (Configurações
Predefinidas)
Configuração
DPOF
Qualidade de
impressão
Melhoria da Cor Lig, Desl, Definições da
Imprimir dataLig, Desl, Definições da
1
2
1
Consulte Impressão DPOF na página 44 para mais
detalhes.
Se a sua câmara digital estiver configurada para
utilizar as Definições da impressora (Configurações
Predefinidas), o aparelho irá imprimir as suas fotos
utilizando as seguintes definições:
-
Normal, Fina, Definições da
impressora (Configurações
predefinidas)
impressora (Configurações
predefinidas)
impressora (Configurações
predefinidas)
2
2
2
2
2
42
Imprimir fotos a partir de uma câmara
DefiniçõesOpções
Tamanho do papel10 x 15 cm
Tipo de papelPapel Plastificado
DisposiçãoSem Margens: Act.
Qualidade de
impressão
Melhoria da CorDesact.
Imprimir dataDesact.
Fina
Esta configuração é também utilizada
quando a câmara não tem selecções de
menu.
Os nomes e a disponibilidade de cada
uma das configurações depende das
especificações da sua câmara.
Consulte a documentação fornecida com a
câmara digital para obter mais informações
sobre a alteração das definições de
PictBridge.
Imprimir imagens6
Nota
Retire os cartões de memória do aparelho
antes de ligar a câmara digital.
a Verifique se a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara à porta da
interface directa USB (1) do aparelho
utilizando o cabo USB.
1
6
1Interface directa USB
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho reconhecer a
câmara, o LCD mostra a seguinte
mensagem:
Câmara ligada
c Escolha a foto que pretende imprimir
seguindo as instruções da câmara.
Quando o aparelho começa a imprimir
uma fotografia, o LCD indica
Imprimindo.
Para evitar danificar a máquina, não ligue
qualquer dispositivo a não ser uma câmara
digital ou uma unidade de memória USB
Flash à interface directa USB.
ADVERTÊNCIA
43
Capítulo 6
Impressão DPOF6
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation)
criaram esta tecnologia para simplificar a
impressão de imagens a partir de uma
câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
Nota
Pode ocorrer um erro de Ficheiro DPOF
se a ordem de impressão criada na
câmara tiver sido corrompida. Elimine e
volte a criar a ordem de impressão com a
câmara para corrigir o problema. Para
obter instruções sobre como eliminar ou
voltar a criar a ordem de impressão,
consulte o sítio Web de suporte do
fabricante da câmara ou a documentação
incluída na câmara.
Imprimir fotos
directamente a partir
de uma câmara digital
(sem PictBridge)
Se a sua câmara suportar o padrão de
Armazenamento em Massa USB, pode ligar
a câmara em modo de armazenamento.
Pode assim imprimir fotos a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotografias em modo
PictBridge, consulte Imprimir fotos
directamente a partir de uma câmara
compatível com PictBridge na página 42.
Nota
O nome, disponibilidade e funcionamento
das configurações variam de câmara para
câmara. Consulte a documentação
fornecida com a câmara para obter
informações detalhadas sobre, por
exemplo, como passar do modo
PictBridge para o modo de
armazenamento em massa USB.
6
44
Imprimir fotos a partir de uma câmara
Imprimir imagens6
Nota
Retire os cartões de memória ou as
unidades de memória USB Flash do
aparelho antes de ligar uma câmara
digital.
a Ligue a câmara à interface directa USB
(1) da máquina utilizando o cabo USB.
Compreender as
Mensagens de Erro
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
do PictBridge, pode identificar e resolver
facilmente quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
Disposit.Incorr.
Esta mensagem aparece se ligar uma
câmara que não está a utilizar o padrão
de armazenamento em massa USB. Esta
mensagem pode também aparecer
quando ligar um dispositivo avariado a
uma interface directa USB.
6
6
1
1Interface directa USB
b Ligue a câmara.
c Siga as instruções indicadas em
Impressão de Imagens na página 34.
ADVERTÊNCIA
Para evitar danificar a máquina, não ligue
qualquer dispositivo a não ser uma câmara
digital ou uma unidade de memória USB
Flash à interface directa USB.
Para ver soluções mais detalhadas, consulte
Mensagens de erro e manutenção
na página 63.
45
Capítulo 6
46
Secção IV
SoftwareIV
Funções do software48
7
Funções do software7
O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de
Software, que descreve funções que ficam
disponíveis quando liga o aparelho a um
computador (por exemplo, impressão e
digitalização). Este manual tem ligações de
fácil utilização, bastando clicar nelas para ir
directamente para uma determinada secção.
Pode localizar informações sobre estas
funções:
Impressão
Digitalizar
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para Macintosh
PhotoCapture Center™
Como ler o Manual do Utilizador em HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o
Manual do Utilizador em HTML.
Para Windows
®
®
)
®
)
Nota
Se não tiver instalado o software, consulte
Visualizar a Documentação na página 2.
a No menu Iniciar, seleccione Brother,
DCP-XXXX (em que XXXX é o número
do modelo) a partir do grupo de
programas e, em seguida, clique em
Manual do Utilizador em formato
HTML.
c
Clique no título que gostaria de visualizar
na lista situada à esquerda da janela
Para Macintosh
®
.
a Verifique que o computador Macintosh
esteja ligado. Introduza o CD-ROM da
Brother na unidade de CD-ROM.
b
Faça duplo clique no ícone
Documentation
c Faça duplo clique na pasta do seu
idioma e, em seguida, faça duplo clique
em top.html.
d Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no menu superior e,
em seguida, clique no cabeçalho que
pretende consultar da lista no lado
esquerdo da janela.
®
.
b Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no Menu Principal.
48
Secção V
AnexosV
Segurança e Questões Legais
Solução de problemas e manutenção de rotina
Menu e Funções
Especificações
Glossário
50
59
80
87
100
Segurança e Questões LegaisA
A
Escolher uma localizaçãoA
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como
uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada eléctrica com ligação padrão. Escolha
um local em que a temperatura se mantenha entre 10° C e 35° C.
NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento
médico, químicos ou água.
ADVERTÊNCIA
NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro
equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em
excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores
automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• NÃO incline o aparelho nem o coloque numa superfície inclinada. Se o fizer, a tinta pode
verter e causar danos internos no aparelho.
50
Segurança e Questões Legais
Para utilizar o aparelho em segurançaA
Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer
operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar
choques eléctricos.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques eléctricos
.
A
NÃO puxe o centro do cabo de alimentação. Este procedimento pode causar choques eléctricos
NÃO coloque as mãos na extremidade do aparelho, por baixo da tampa do digitalizador. Isto
pode causar ferimentos.
.
51
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel, por baixo da tampa da gaveta do papel.
Isto pode causar ferimentos.
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da
unidade como indicado na figura.
NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do
digitalizador ou pela Tampa de Desencravamento de Papel.
52
Segurança e Questões Legais
NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de vaporizador, líquido ou aerossol para
limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque
eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue imediatamente o interruptor
de alimentação e desligue o aparelho da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da
Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente
o aparelho datomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes
da Brother.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso
de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o
equipamento.
Este produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação CA dentro do intervalo indicado na
etiqueta de potência. NÃO o ligue a uma fonte de alimentação CC ou a um inversor. Se tiver
alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.
Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
A
NÃO utilize o aparelho se o cabo de alimentação estiver desgastado ou danificado, caso
contrário pode causar um incêndio.
53
Relâmpagos e picos de corrente podem danificar este produto! Recomendamos que utilize um
dispositivo de protecção contra picos de corrente de qualidade no fio de alimentação CA ou que
desligue os cabos durante uma tempestade com relâmpagos.
AVISO
Instruções importantes sobre segurançaA
1Leia todas as instruções.
2Guarde-as para consulta futura.
3Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto.
4NÃO utilize este produto próximo de água.
5NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves.
6As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do sobreaquecimento, estas
aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este
produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada se não for fornecida
ventilação adequada.
7Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho.
8NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo.
9NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada na trajectória de impressão.
10 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
11 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Se derramar líquido sobre o produto.
Se o produto estiver exposto à chuva ou água.
Se o produto não funcionar normalmente de acordo com as instruções de funcionamento,
ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento.
O ajustamento incorrecto de outros controlos pode causar danos e implicar um extenso
trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.
Se o produto apresentar evidentes alterações de desempenho, indicando necessidade de
reparação.
12 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas.
13 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, tenha em conta o seguinte:
NÃO utilize este produto junto de aparelhos que utilizem água, numa piscina ou numa cave
com humidade.
NÃO tente utilizar o aparelho durante uma tempestade com relâmpagos ou uma fuga de
gás.
54
Segurança e Questões Legais
Interferência radioeléctricaA
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não
exceda os 2,0 metros de comprimento.
A
55
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419A
Somente União
Europeia
Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto
significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local
apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude
beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
Declaração de Conformidade Internacional da ENERGY STAR
O objectivo do Programa Internacional da ENERGY STAR® é promover o desenvolvimento e
popularização de equipamento económico de escritório.
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Brother Industries, Ltd. determinou que este produto
cumpre as guias da ENERGY STAR
®
para eficiência energética.
®
A
56
Segurança e Questões Legais
Limitações legais para a cópiaA
É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de
cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista
exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas
sobre um determinado artigo ou documento.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
Notas
Acções e outros certificados de aforro
Certificados de Depósito
Documentos de Recruta das Forças Armadas.
Passaportes
Selos (cancelados ou não cancelados)
Documentos de Imigração
Documentos de saúde
Cheques ou Notas emitidas por Entidades Governamentais
Bilhetes de identidade, medalhas ou insígnias
Licenças ou Cartas de Condução
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de
secções de documentos protegidos por direitos de autor para ‘fins lícitos’. Múltiplas cópias
implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor.
Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de determinadas leis locais.
EUA e noutros países.
Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA
e noutros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
Microdrive é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Memory Stick é uma marca registada da Sony Corporation.
SanDisk é um licenciado das marcas registadas SD e miniSD.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate são marcas
comerciais da Sony Corporation.
PictBridge é uma marca comercial.
FaceFilter Studio é uma marca registada da Reallusion, Inc.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de
Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste Manual do Utilizador
são marcas registadas das respectivas empresas.
58
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina
Solução de problemas B
Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões
de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de
problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelhoB
Impressão
DificuldadeSugestões
Nenhuma impressãoVerifique a ligação do cabo de interface no aparelho e no computador.
Certifique-se de que o aparelho está ligado e não desactivado.
Verifique se o ecrã de cristais líquidos apresenta mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro e manutenção na página 63.)
Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta na página 70.)
Se o LCD indicar Impossível impr. e Mudar Tinta XX (em que XX é uma
abreviatura da cor vazia), consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 70.
Verifique se instalou e escolheu o controlador de impressora correcto.
Certifique-se de que o aparelho está online. Clique Iniciar e, em seguida,
Impressoras e Faxes. Seleccione Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome
do modelo) e certifique-se de que a opção ‘Utilizar impressora offline’ não está
seleccionada.
Quando seleccionar as configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par, pode aparecer uma mensagem de erro no computador, pois o
aparelho entra em pausa durante o processo de impressão. A mensagem de erro
desaparece quando o aparelho recomeça a imprimir.
A impressão com a Definição de Página de Impressão pode demorar mais tempo
do que o habitual, e por isso o computador pode indicar um erro de tempo
excedido. Se o LCD do aparelho indicar Imprimindo, os dados serão impressos
ao fim de alguns segundos.
.
B
B
59
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Qualidade de impressão deficienteVerifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
na página 75.)
Certifique-se de que a configuração de Controlador da Impressora ou de Tipo de
Aparecem linhas horizontais
brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em
branco.
Caracteres e linhas estão
empilhados.
Textos ou imagens imprimidos
estão tortos.
Borrões no centro superior da
página impressa.
Borrões no canto direito ou
esquerdo da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a
tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página
apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas
na página.
Papel no menu corresponde ao tipo de papel que estiver a utilizar. (Consulte
Impressão para Windows
Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos
originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na
embalagem original.)
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 13.)
O ambiente recomendado para o aparelho é de 20° C a 33° C.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 74.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais de impressão na página 13.)
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
na página 74.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 76.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Verifique se a Tampa de Desencravamento de Papel está devidamente fechada.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 13.)
Verifique se o papel não está enrolado quando imprimir no verso do papel com as
configurações Imprimir páginas ímpar e Imprimir páginas par.
Verifique se está a usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel
admitido e outros materiais de impressão na página 13.) Não manuseie o papel
até a tinta secar.
Se estiver a utilizar papel de foto, certifique-se de que configurou o tipo de papel
correcto. Se pretender imprimir uma fotografia a partir do computador, configure
o Tipo de suporte no separador Básico do controlador da impressora.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar
a faixa de impressão do aparelho na página 73.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Verifique Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
®
ou Impressão e Envio de faxes para Macintosh® no
60
Solução de problemas e manutenção de rotina
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
As impressões estão enrugadas.No separador Avançado do controlador da impressora, clique em
Definições de cor e anule a selecção de Impressão bidireccional para
Windows
Macintosh
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Não é possível efectuar impressão
‘2 em 1’ ou ‘4 em 1’.
A velocidade de impressão é
demasiado baixa.
O papel de foto não é alimentado
correctamente.
Melhoria da Cor não funciona
correctamente.
O aparelho alimenta várias folhasCertifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
Ocorreu um encravamento de
papel.
As páginas impressas não estão
empilhadas ordenadamente.
O aparelho não consegue imprimir
a partir do Adobe Illustrator.
Certifique-se de que as configurações do formato do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais.
Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada
necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de
impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador
Avançado do controlador da impressora. Clique também em Definições de cor
e certifique-se de que anula a selecção de Melhoria de Cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a
impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
faxes para Macintosh
Quando imprime em papel fotográfico da Brother, certifique-se de que coloca
sempre uma folha adicional de papel de foto antes de colocar o papel em que
pretende imprimir.
Limpe o rolo de recolha de papel. (Consulte Limpar o rolo de recolha do papel
na página 74.)
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como
256 cores), Melhoria da Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de
24 bits com a função Melhoria da Cor.
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez.
Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 68. Certifique-se
de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho do papel. Não
estenda a gaveta quando coloca papel de tamanho A5 ou inferior.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 8.)
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
Impressão e Envio de faxes para Macintosh
incluído no CD-ROM.)
®
ou Bi-Directional Printing (Impressao bidireccional) para
®
.
®
®
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
®
no Manual do Utilizador de Software
ou Impressão e Envio de
®
B
ou
Dificuldades nas Cópias
DificuldadeSugestões
Aparecem faixas verticais nas
cópias
Cópia com qualidade deficiente
quando utilizar o ADF
(apenas DCP-185C)
Aparece uma linha preta vertical
nas cópias (apenas DCP-185C)
Ajustar à Pág. não funciona
correctamente.
Se aparecerem faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o digitalizador na página 73.)
Tente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador
na página 18.)
As linhas pretas verticais nas cópias são normalmente provocadas por sujidade
ou corrector líquido no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o digitalizador
na página 73)
Certifique-se de que o documento original não está inclinado. Reposicione o
documento e tente novamente.
61
Dificuldades de Digitalização
DificuldadeSugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA no
início da digitalização.
Digitalização com qualidade
deficiente quando utilizar o ADF.
(apenas DCP-185C)
O OCR não funciona.Tente aumentar a resolução do digitalizador.
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como
fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother
TWAIN/WIA.
Tente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador
na página 18)
Dificuldades de Software
DificuldadeSugestões
Não é possível instalar software ou
imprimir
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã
Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara
e reinstala o software.
de cristais líquidos.
Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter
Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de
que o aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder
a todas as funções do FaceFilter Studio.
Dificuldades no PhotoCapture Center™
DificuldadeSugestões
O disco amovível não funciona
correctamente.
Não é possível aceder ao disco
amovível a partir do ícone do
ambiente de trabalho.
1Já instalou a actualização do Windows
instruções:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows
métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Transfira o Service Pack mais recente a partir do sítio Web da
Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do
computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2Retire o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash e volte a
colocá-lo(a) novamente.
3Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória USB Flash antes de continuar.
4Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash, isso significa que o cartão ou
a unidade estão a ser utilizados. Aguarde um momento e tente novamente.
5Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash.
®
2000? Se não o tiver feito, siga estas
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
62
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagens de erro e manutençãoB
Como em qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros. Neste caso, o
aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e
manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e mensagens de manutenção de rotina. Se
necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de
solução de problemas e questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Mensagem de erro
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está
C. M.md cheioO cartão de memória ou a unidade
Disposit.IncorrFoi ligado um dispositivo avariado à
Dis.inutilizável
Desligue o
Dispositivo USB.
Erro de MediaO cartão de memória está
CausaAcção
demasiado fria.
de memória USB Flash que está a
utilizar já tem 999 ficheiros.
interface directa USB.
Foi ligada à interface directa USB
uma unidade de memória USB
Flash ou um dispositivo USB
incompatível.
Para mais informações, visite-nos
em http://solutions.brother.com.
corrompido, incorrectamente
formatado ou há um problema com
o cartão de memória.
Deixe o aparelho aquecer.
O aparelho só pode guardar até 999 ficheiros
no cartão de memória ou na unidade de
memória USB Flash. Tente eliminar ficheiros
não utilizados para libertar algum espaço e
tente novamente.
Desligue o dispositivo da interface directa
USB e prima Ligar/Desligar para desligar e
voltar a ligar o aparelho.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
B
Coloque o cartão novamente na ranhura para
verificar se está na posição correcta. Se o
erro se mantiver, verifique a unidade
multimédia (ranhura) do aparelho, colocando
outro cartão multimédia que saiba estar a
funcionar.
Hub Inutilizável Foi ligado à interface directa USB
um Hub ou uma unidade de
memória USB Flash com Hub.
Impos. Digit. XX Ocorreu um problema mecânico no
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
O aparelho não é compatível com Hubs ou
unidades de memória USB Flash com Hub.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
Abra a tampa do digitalizador e verifique à
esquerda, ao meio e à direita por baixo das
tampas se existem objectos estranhos dentro
do aparelho. Se a mensagem de erro
continuar, desligue o aparelho da corrente
eléctrica durante alguns minutos e, em
seguida, volte a ligá-lo.
63
Mensagem de erro
CausaAcção
Impos. Impr. XXOcorreu um problema mecânico no
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
Impos. Inic. XXOcorreu um problema mecânico no
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
Impossível impr.
Mudar Tinta XX
Memória CheiaA memória do aparelho está cheia.Quando uma operação de cópia está em
Um ou mais cartuchos de tinta
estão vazios. O aparelho pára todas
as operações de impressão.
O cartão de memória ou a unidade
de memória USB Flash que está a
utilizar não tem espaço livre
suficiente para digitalizar os
documentos.
Abra a tampa do digitalizador e verifique à
esquerda, ao meio e à direita por baixo das
tampas se existem objectos estranhos dentro
do aparelho. Se a mensagem de erro
continuar, desligue o aparelho da corrente
eléctrica durante alguns minutos e, em
seguida, volte a ligá-lo
Abra a tampa do digitalizador e verifique à
esquerda, ao meio e à direita por baixo das
tampas se existem objectos estranhos dentro
do aparelho. Se a mensagem de erro
continuar, desligue o aparelho da corrente
eléctrica durante alguns minutos e, em
seguida, volte a ligá-lo
Substitua os cartuchos de tinta vazios.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 70.)
curso, prima Parar/Sair, aguarde que as
outras operações em curso fiquem
concluídas e tente novamente.
Elimine ficheiros não utilizados do cartão de
memória ou da unidade de memória USB
Flash para libertar algum espaço e tente
novamente.
.
.
Não detectadoInstalou um novo cartucho de tinta
de forma demasiado rápida e o
aparelho não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não
seja original da Brother, o aparelho
pode não detectar o cartucho de
tinta.
Um cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Nenhum CartuchoUm cartucho de tinta não foi
instalado correctamente.
Papel encravadoO papel está bloqueado no
aparelho.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
Substitua o cartucho por um Cartucho de
Tinta Original da Brother. Se o erro
permanecer, contacte o revendedor da
Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 70.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a
instalá-lo lentamente até o encaixar.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 70.)
Retire o papel bloqueado seguindo os
passos em Encravamento da impressora ou do papel na página 68.
Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 68. Certifique-se de que a
guia do comprimento do papel está ajustada
ao tamanho do papel.
64
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erro
Pouca tinta amar O cartucho de tinta indicado está a
Pouca tinta cião
Pouca tinta mag
Pouca tinta pret
Restam dadosOs dados de impressão ficaram na
Sem FicheiroO cartão de memória ou unidade de
Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta de
CausaAcção
ficar sem tinta.
memória do aparelho.
memória USB Flash não contém um
ficheiro .JPG.
cor estão vazios. Enquanto esta
mensagem aparecer no LCD, cada
operação funciona da seguinte
forma:
Impressão
Se clicar em Escala de
cinzento no separador
Avançado do controlador da
impressora, pode utilizar o
aparelho como uma impressora
monocromática durante cerca
de quatro semanas em função
do número de páginas que
imprimir.
Encomende imediatamente um novo
cartucho. Pode continuar a imprimir até o
LCD indicar Impossível impr.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o
trabalho e apaga-o da memória. Tente
imprimir novamente.
Introduza novamente na ranhura o cartão de
memória ou a unidade de memória USB
Flash correcta.
Substitua os cartuchos de tinta vazios.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta
na página 70.)
B
Cópia
Se o tipo de papel estiver
configurado para Papel normal,
Papel revestido ou
Transparências, pode fazer
cópias monocromáticas.
Se o tipo de papel estiver
configurado para Outro Glossy ou
Brother BP71, o aparelho irá parar
todas as operações de impressão.
Se desligar o aparelho ou retirar um
cartucho de tinta vazio, só pode
utilizar o aparelho quando colocar
um novo cartucho de tinta.
Substitua os cartuchos de tinta
vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 70.)
Tampa AbertaA tampa do digitalizador não foi
completamente fechada.
Temperat Elevada A cabeça de impressão está
demasiado quente.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a
novamente.
Deixe o aparelho arrefecer.
65
Mensagem de erro
CausaAcção
Verif Tamho Ppel O papel não tem o formato correcto. Certifique-se de que a definição Tamanho do
papel do aparelho corresponde ao tamanho
do papel que coloca na gaveta. Coloque o
papel com o tamanho correcto e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Verifique Docum.
(apenas DCP-185C)
O documento não foi introduzido ou
alimentado correctamente, ou o
documento digitalizado a partir do
ADF era demasiado grande.
Verifique PapelO aparelho não tem papel, o papel
não está bem colocado na gaveta
do papel ou a Tampa de
Desencravamento de Papel não
está bem fechada.
O papel está bloqueado no
aparelho.
Consulte Utilizar o ADF (apenas DCP-185C)
na página 17.
Consulte Encravamento de documento (apenas DCP-185C) na página 67.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta de papel e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e
outros materiais de impressão
na página 8.)
Consulte Encravamento da impressora ou do papel na página 68.
66
Solução de problemas e manutenção de rotina
Encravamento de documento
(apenas DCP-185C)B
Os documentos podem encravar na unidade
ADF se não forem introduzidos ou
alimentados correctamente, ou se forem
demasiado longos. Siga os passos
apresentados em seguida para desencravar
um documento.
O documento está encravado na parte
superior da unidade ADF
a Remova o papel que não está
bloqueado do ADF.
b Abra a tampa do ADF.
c Puxe o documento encravado para
cima e para a esquerda.
O documento está encravado no
interior da unidade ADF
B
a Remova o papel que não está
bloqueado do ADF.
b Levante a tampa dos documentos.
c Remova o documento encravado para a
esquerda.
B
d Feche a tampa do ADF.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Para evitar futuros encravamentos de
documentos, feche a tampa do ADF
correctamente exercendo uma ligeira
pressão no centro.
d Feche a tampa dos documentos.
B
e Prima Parar/Sair.
67
Encravamento da impressora
ou do papelB
Remova o papel encravado em função da
área onde ficou encravado no aparelho. Abra
e feche a tampa do digitalizador para apagar
o erro.
a Remova a gaveta de papel (1) do
aparelho.
1
b Puxe o papel encravado (1) e prima
Parar/Sair.
d Abra a Tampa de Desencravamento de
Papel (1) situada na parte de trás do
aparelho. Retire o papel encravado do
aparelho.
1
1
c Reinicie o aparelho levantando a tampa
do digitalizador pela parte frontal do
aparelho e, em seguida, feche-a.
Se não conseguir retirar o papel
encravado pela parte frontal do
aparelho ou se a mensagem de erro
ainda aparecer no LCD depois de
retirar o papel encravado, avance
para o próximo passo.
e Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel.
68
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Com ambas as mãos, utilize as
reentrâncias em ambos os lados do
aparelho para levantar a tampa do
digitalizador (1) até a fixar bem na
posição de aberta.
Certifique-se de que não fica papel
encravado no interior do aparelho por
baixo das tampas de plástico. Verifique
ambas as extremidades do carreto de
impressão.
1
Nota
• Se o papel estiver encravado debaixo da
cabeça de impressão, desligue o
aparelho da fonte de alimentação e, em
seguida, mova a cabeça de impressão
para remover o papel.
• Se a cabeça de impressão tiver parado no
canto direito, como indicado na figura, não
pode deslocar a cabeça de impressão.
Prima sem soltar Parar/Sair até a cabeça
de impressão se deslocar para o centro.
Em seguida, desligue o aparelho da fonte
de alimentação e retire o papel.
g Levante a tampa do digitalizador para
libertar a fixação (1). Exerça uma ligeira
pressão no suporte da tampa do
digitalizador (2) e feche a tampa do
digitalizador (3) com ambas as mãos.
1
2
3
h Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
Nota
Puxe o suporte de papel para fora até
ouvir um estalido.
B
• Se tiver tinta na pele ou na roupa, lave-a
com sabão ou detergente.
69
Manutenção de rotinaB
Substituir os cartuchos de
tintaB
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos estiverem
vazios, por exemplo, o preto, o LCD
indica Impossível impr. e
Mudar Tinta BK.
O aparelho está equipado com um contador
de pontos de tinta. O contador de pontos de
tinta controla automaticamente o nível de
tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o
aparelho detectar que um cartucho de tinta
está quase vazio, o aparelho alerta-o com
uma mensagem no ecrã de cristais líquidos.
O LCD (ecrã de cristais líquidos) informa-o
sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta
ou precisa de ser substituído. Siga as
instruções do ecrã de cristais líquidos para
substituir os cartuchos de tinta pela ordem
correcta.
Embora o aparelho informe que o cartucho
de tinta está vazio, ainda há uma pequena
quantidade de tinta que resta no cartucho. É
necessário conservar um pouco de tinta no
cartucho para evitar que o ar seque e
provoque danos nos elementos da cabeça de
impressão.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe, conforme ilustra a figura, para
libertar o cartucho indicado no LCD.
Retire o cartucho do aparelho.
AVISO
Os aparelhos multifunções da Brother
foram concebidos para utilizarem tinta com
uma determinada especificação e atingem
níveis de desempenho e fiabilidade
óptimos quando utilizadas em conjunto
com cartuchos de tinta Brother. A Brother
não garante esta fiabilidade e desempenho
óptimos se for utilizada tinta ou cartuchos
com outras especificações. Deste modo, a
Brother não recomenda o uso de cartuchos
que não cartuchos originais da marca
Brother ou a recarga de cartuchos vazios
com tinta de outra origem. Se forem
causados danos na cabeça de impressão
ou noutras peças deste aparelho
resultantes da utilização de outras marcas
de tinta ou cartuchos de tinta, qualquer
reparação efectuada não está coberta pela
garantia.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de
cristais líquidos e retire-o.
70
Solução de problemas e manutenção de rotina
d Rode o botão verde da tampa de
protecção amarela no sentido dos
ponteiros do relógio até ouvir um clique
para libertar o selo de vácuo e, em
seguida, retire a tampa (1).
1
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
Nota
• Se substituiu um cartucho de tinta, por
exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe
para verificar se se trata de um cartucho
novo (Mudou Cartucho? Pret?). Por
cada novo cartucho instalado, prima a
(sim) para reiniciar automaticamente o
contador de pontos de tinta para essa cor.
Se o cartucho que instalou não for
totalmente novo, prima b (não).
• Se o LCD indicar Sem Cartucho ou
Não detectado depois de instalar os
cartuchos de tinta, verifique se os
cartuchos de tinta estão instalados
correctamente.
ADVERTÊNCIA
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção
mostrada na seta da etiqueta.
f Com cuidado, empurre o cartucho de
tinta até encaixar e, em seguida, feche
a tampa do cartucho de tinta.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e
consulte um médico se necessário.
AVISO
NÃO remova os cartuchos de tinta se não
for necessário substitui-los. Se o fizer,
poderá reduzir a quantidade da tinta e o
aparelho não saberá a quantidade de tinta
restante no cartucho.
NÃO toque nas ranhuras de inserção dos
cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar
a sua pele.
Se a tinta entrar em contacto com a pele ou
o vestuário, lave imediatamente com sabão
ou detergente.
Se tiver nódoas de tinta na pele ou na
roupa, lave com sabão ou detergente.
B
71
Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, limpe
a cabeça de impressão várias vezes depois
de colocar os cartuchos na posição
correcta.
Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e utilize-o no período
de seis meses após a instalação. Utilize
cartuchos novos até à data de validade
indicada na embalagem.
NÃO desmonte nem force o cartucho de
tinta, porque isso pode causar a saída de
tinta do cartucho.
Limpar a parte exterior do
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
aparelhoB
Limpe a parte exterior do aparelho da
seguinte forma:
AVISO
Utilize detergentes neutrais. A limpeza com
líquidos voláteis, como diluente ou benzina,
danificam a parte exterior do aparelho.
Não utilize materiais de limpeza com
amoníaco.
Não utilize álcool isopropilo para remover
sujidade do painel de controlo. Pode rachar
o painel.
c Levante a tampa da gaveta de saída de
papel e retire qualquer objecto que
esteja preso dentro da gaveta do papel.
d Limpe a parte interior e exterior da
gaveta do papel com um pano suave
para remover o pó.
72
e Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e coloque lentamente a gaveta do
papel no aparelho.
Solução de problemas e manutenção de rotina
Limpar o digitalizadorB
a Levante a tampa do documento (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a
superfície em plástico branco (3) com
um pano macio e que não largue pêlos,
embebido num limpa-vidros que não
seja inflamável.
1
3
2
Limpar a faixa de impressão
do aparelhoB
Certifique-se de que desliga o aparelho da
tomada eléctrica antes de limpar a faixa de
impressão (1).
Se houver tinta espalhada em cima ou em
volta da faixa de impressão, retire-a com
um pano macio, seco e que não largue
pêlos.
ADVERTÊNCIA
a Levante a tampa do digitalizador até a
fixar bem na posição de aberta.
b
Limpe a faixa de impressão do aparelho (1)
.
b (apenas DCP-185C)
Na unidade ADF, limpe a barra branca (1)
e a faixa de vidro (2) com um pano macio
e que não largue pêlos, embebido num
limpa-vidros não inflamável
1
2
Nota
Para além de limpar a faixa de vidro com
um limpa-vidros não-inflamável, passe a
ponta dos dedos pela faixa de vidro para
tentar detectar sujidade. Se encontrar pó
ou sujidade, limpe novamente a faixa do
vidro, com especial atenção a essa área.
Pode ser necessário repetir o processo de
limpeza três ou quatro vezes. Para testar,
faça uma cópia a seguir a cada tentativa
de limpeza.
.
B
1
73
Limpar o rolo de recolha do
Limpar a cabeça de impressão
B
papelB
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e abra a Tampa de Desencravamento
de Papel (1) situada na parte de trás do
aparelho.
1
c Limpe o Rolo de Recolha de Papel (1)
com um cotonete embebido em álcool
isopropilo.
Para manter a qualidade de impressão, o
aparelho limpa automaticamente a cabeça
de impressão sempre que necessário. Pode
iniciar o processo de limpeza manualmente
se tiver um problema de qualidade de
impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos
de tinta se os textos e gráficos das páginas
impressas apresentarem uma linha
horizontal ou texto em branco. Pode limpar
somente o Preto, três cores de cada vez
(Cião/Amarelo/Magenta) ou as quatro cores
ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar demasiado frequentemente
gasta tinta desnecessariamente.
AVISO
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar
na cabeça de impressão pode causar
danos permanentes e anular a garantia da
mesma.
a Prima Gestão de Tinta.
1
d Feche a Tampa de Desencravamento
de Papel.
Certifique-se de que a tampa está
fechada correctamente.
e Reinstale a gaveta de papel no
aparelho.
f Volte a ligar o cabo de alimentação.
b Prima a ou b para seleccionar
Limpando.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todos.
Prima OK.
O aparelho limpa a cabeça de
impressão. Quando terminar a limpeza,
o aparelho volta automaticamente ao
modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão não melhorar, experimente
instalar um cartucho de substituição, novo
e original, da marca Brother para cada cor
problemática. Experimente limpar
novamente a cabeça de impressão até
mais cinco vezes. Se a impressão não
melhorar, contacte o revendedor da
Brother.
74
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar a qualidade de
impressãoB
Se a impressão tiver cores e textos
desbotados ou matizados, algumas dos
bocais podem estar obstruídos. Pode
controlar isso imprimindo uma Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão e
examinando o padrão de verificação dos
bocais.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão.
Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha
de Verificação da Qualidade de
Impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
f O LCD pergunta-lhe se a qualidade das
quatro cores é boa.
Qualidade OK?
a sim b não
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
h O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se a qualidade de impressão
está OK para o preto e as três cores.
Preto ok?
a sim b não
Prima a (sim) ou b (não).
i O LCD pergunta-lhe se pretende iniciar
a limpeza.
Começa Limpando?
a sim b não
Prima a (sim).
O aparelho começa a limpar a cabeça
de impressão.
j Depois de terminada a limpeza, prima
Iniciar Cor.
O aparelho inicia de novo a impressão
da Folha de Verificação da Qualidade
de Impressão e volta para o passo e.
k Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão continuar má, substitua o
cartucho de tinta da cor obstruída.
Depois de substituir o cartucho de tinta,
verifique a qualidade de impressão. Se
o problema ainda assim persistir, repita
a limpeza e os testes pelo menos cinco
vezes para o novo cartucho. Se ainda
faltar tinta, contacte o revendedor da
Brother.
B
Se todas as linhas forem claras e
visíveis, prima a para seleccionar
sim e avance para o passo k.
Se faltarem linhas curtas como se
indica em seguida, prima b para
seleccionar não.
OKMá
AVISO
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar
na cabeça de impressão pode causar
danos permanentes e anular a garantia da
mesma.
75
Nota
Quando um bocal
da cabeça de
impressão estiver
bloqueado, a
amostra impressa
assemelha-se a
isto.
i
Depois de limpar
o bocal da cabeça
de impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
Verificar o alinhamento da
impressãoB
Pode ser necessário ajustar o alinhamento
da impressão após o transporte do aparelho
se o texto impresso ficar impreciso ou as
imagens ficarem desbotadas.
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o
número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras do número 5 para os
testes de impressão de 600 ppp e
1200 ppp forem as melhores
correspondências, prima a (sim)
para terminar a verificação do
alinhamento e avance para o
passo h.
Se outro número de teste for uma
melhor correspondência para
600 ppp ou 1200 ppp, prima b (não)
para o seleccionar.
f Para 600 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste de
impressão que mais se assemelha à
amostra número 0 (1-8).
Ajuste 600dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha
de Verificação do Alinhamento.
Alinhamento OK?
a sim b não
g Para 1200 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste de
impressão que mais se assemelha à
amostra número 0 (1-8).
Ajuste 1200dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
76
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar o volume de tintaB
Pode verificar a tinta que resta no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro.
Prima OK.
O ecrã de cristais líquidos indica o
volume da tinta.
BK:-ooooonn+ e
c Prima a ou b para seleccionar a cor que
pretende verificar.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do
computador. (Consulte Impressão para
Windows
para Macintosh
de Software incluído no CD-ROM.)
®
ou Impressão e Envio de faxes
®
no Manual do Utilizador
Informações do
Aparelho
Controlar o número de sérieB
Pode ver o numero de série do aparelho no
LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
4.Info. aparelho.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.N. Serie.
Prima OK.
XXXXXXX
d Prima Parar/Sair.
B
B
77
Embalar e transportar
o aparelho
Sempre que transportar o aparelho, utilize os
materiais de empacotamento fornecidos com
o aparelho. Siga as instruções em baixo para
embalar correctamente o seu aparelho. Os
danos provocados no aparelho durante o
transporte não estão ao abrigo da garantia.
B
Certifique-se de que as presilhas de
plástico existentes em ambos os lados da
peça de protecção verde (1) ficaram bem
encaixadas (2).
AVISO
É importante consentir que o aparelho
"estacione" a cabeça de impressão após
um trabalho de impressão. Ouça
cuidadosamente o aparelho antes de o
desligar para verificar se todos os ruídos
mecânicos pararam. Não consentir que o
aparelho conclua o processo de
estacionamento pode causar problemas de
impressão e possíveis danos na cabeça de
impressão.
AVISO
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
b Prima o manípulo de libertação do
encaixe para libertar o cartucho de tinta
e retirar todos os cartuchos de tinta.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 70.)
c Instale a peça de protecção verde-clara
e, em seguida, feche a tampa do
cartucho de tinta.
1
2
Se não encontrar a peça de protecção
verde, NÃO retire os cartuchos de tinta
antes do transporte. É muito importante
que o aparelho seja transportado com a
peça de protecção verde ou os cartuchos
de tinta em posição. O transporte sem
estes acessórios pode danificar o aparelho
e anular a garantia.
d Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
e Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os
lados do aparelho para levantar a tampa
do digitalizador até ficar fixa na posição
aberta. Em seguida, desligue o cabo de
interface do aparelho, se estiver ligado.
78
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Levante a tampa do digitalizador (1)
para libertar a fixação. Empurre
cuidadosamente o suporte da tampa do
digitalizador para baixo (2) e feche a
tampa do digitalizador (3).
1
2
3
g Embrulhe o aparelho no saco de
plástico e coloque-o na caixa original
com o material de empacotamento
original.
h Coloque os materiais impressos na
embalagem original, como indicado em
seguida. Não embale os cartuchos
usado na embalagem.
i Feche a caixa e coloque fita.
B
79
C
Menu e FunçõesC
Programação no ecrãC
O aparelho foi concebido para fácil
funcionamento com a programação do ecrã
LCD através das teclas de menu. A
programação de fácil utilização ajuda-o a tirar
o máximo partido de todas as opções de
menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no
LCD, criámos instruções visuais detalhadas
para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o
que deve fazer é seguir as instruções que o
ajudam em todas as selecções dos menus e
opções de configuração.
Tabela de menusC
Pode programar o aparelho utilizando a
tabela de menus que começa na página 82.
Estas páginas contêm uma lista das
selecções e opções dos menus.
Teclas dos menusC
Aceda ao menu.
Percorra o nível actual do menu.
Avance para o nível seguinte do
menu.
Aceite uma opção.
Saia do menu.
80
Para aceder ao modo de menu:
a Prima Menu.
b Seleccione uma opção.
Pode percorrer mais facilmente cada
um dos níveis do menu premindo a ou b
na direcção que pretender.
1.Copiar
2.Captura Foto
3.Impr.relat
4.Info. aparelho
0.Conf.inicial
Menu e Funções
c Prima OK quando a opção pretendida
aparecer no LCD.
O LCD mostra depois o nível de menu
seguinte.
d Prima a ou b para avançar para a
selecção de menu seguinte.
e Prima OK.
Quando terminar de definir uma opção,
o LCD indica Aceite.
C
81
Tabela de MenusC
A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos
programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Seleccionar e OKSeleccionar e OKpara
para sair
aceitar
Menu
Principal
1.Copiar1.Tipo de
Sub-menuSelecções de
menu
—Papel Comum*
Papel
2.Tam. de
Papel
—Letter
OpçõesDescriçõesPágina
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
legal
Configura o tipo de papel
na gaveta do papel.
Configura o tamanho do
papel na gaveta do papel.
27
27
A4*
A5
10x15cm
3.Qualidade—Melhor
Normal*
Rápido
4.Brilho—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Contraste—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Selecciona a resolução
da cópia para o tipo de
documento.
Ajusta o brilho das
cópias.
Ajusta o contraste das
cópias.
23
26
26
82
Menu e Funções
Menu
Principal
2.Captura
Foto
Sub-menuSelecções de
menu
1.Qualid
Impress
2.Tipo de
Papel
3.Tam. de
Papel
4.Tam.Impr.—8x10cm
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
—Normal
—Papel Comum
—Letter
OpçõesDescriçõesPágina
Selecciona a qualidade
Foto*
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy*
A4
10x15cm*
13x18cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Formato máx.*
da impressão.
Selecciona o tipo de
papel.
Selecciona o tamanho do
papel.
Selecciona o tamanho da
impressão. (Aparece se
seleccionar A4 ou Letter
no menu Tamanho do
Papel.)
36
36
36
36
C
83
Menu
Principal
2.Captura
Foto
(Continuação)
Sub-menuSelecções de
OpçõesDescriçõesPágina
menu
5.Reforço
de Cor
Realce:Lig
Realce:Desl*
1.Brilho
-nnnno+
Ajusta o brilho.37
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Contraste
Ajusta o contraste.37
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Balanço Branco
-nnnno+
Ajusta o tom das zonas
brancas.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Definição
-nnnno+
Aumenta o detalhe da
imagem.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Densidade Cor
-nnnno+
Ajusta o volume total da
cor na imagem.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Recortar
—Lig*
Desl
Recorta a imagem à volta
da margem para ficar do
tamanho do papel ou da
impressão. Desactive
esta função se desejar
imprimir imagens inteiras
ou para evitar recortes
indesejados.
Sem margens
7.
—Lig*
Desl
Expande a área de
impressão para ajustar as
margens do papel.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
37
38
38
39
39
84
Menu e Funções
Menu
Principal
2.Captura
Foto
(Continuação)
3.Impr.relat
4.Info.
aparelho
Sub-menuSelecções de
menu
8.Imprimir
Data
0.Digit.
p/C.M.Md
1.Lista de
ajuda
2.Defin
Utilizor
1.N. Serie——Permite-lhe controlar o
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
—Lig
1.QualidadeP/B 200x100 ppp
2.FichroTipo P&B
3.FicheirTipoCor
——Pode imprimir estas listas
——
OpçõesDescriçõesPágina
Imprime a data na
Desl*
P/B 200 ppp
Cor 150 ppp*
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
TIFF*
PDF
PDF*
JPEG
fotografia.
Selecciona a resolução
da Digitalização para o
tipo de documento.
Selecciona o formato de
ficheiro predefinido para
digitalização a preto e
branco.
Selecciona o formato de
ficheiro predefinido para
digitalização a cores.
e relatórios.
número de série do
aparelho.
39
40
20
77
C
85
Menu
Principal
0.Conf.
inicial
Sub-menuSelecções de
OpçõesDescriçõesPágina
menu
1.Data e Hora
——Apresenta a data e hora
no aparelho.
2.Contraste
LCD
3.Modo espera
—Claro
Escuro*
—10 Mins
5 Mins*
3 Mins
Ajusta o contraste do
LCD.
Pode seleccionar o
tempo que o aparelho fica
inactivo até entrar no
modo espera.
2 Mins
1 Min
60 Mins
30 Mins
0.Idioma local
—Portug*
Inglès
Permite alterar o idioma
do LCD para o do seu
país.
Italia.
Espanh.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Consulte o
Guia de
Instalação
Rápida
19
19
19
86
EspecificaçõesD
D
GeralD
Tipo de impressoraJacto de tinta
Método de impressãoPreto:
Cores:
Capacidade da Memória32 MB
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 16 caracteres × 1 linha
Fonte de alimentaçãoCA 100 - 120 V 50/60 Hz
Consumo de energiaDCP-145C
Modo Desl:
Modo espera:
Em espera:
Funcionamento:
DCP-163C, DCP-165C e DCP-167C
Modo Desl:
Modo espera:
Em espera:
Funcionamento:
DCP-185C
Piezo com 94 x 1 bocais
Piezo com 94 x 3 bocais
Média de 0,5 W
Média de 2,5 W
Média de 3,5 W
Média de 15 W
Média de 0,5W
Média de 2,5 W
Média de 3,5 W
Média de 18 W
Modo Desl:
Modo espera:
Em espera:
Funcionamento:
Média de 0,6 W
Média de 2,5 W
Média de 3,5 W
Média de 23 W
D
87
Dimensões
(DCP-145C
150 mm
1
, DCP-163C, DCP-165C e DCP-167C) D
368 mm
390 mm
1
O DCP-145C é compatível apenas com unidades de memória USB Flash.
360 mm
450 mm
(DCP-185C) D
375 mm
180 mm
390 mm
402 mm
370 mm
460 mm
PesoDCP-145C, DCP-163C, DCP-165C e DCP-167C 7,1 kg
DCP-185C 7,8 kg
RuídoFuncionamento:50 dB ou inferior
Ruído de acordo com a
norma ISO 9296
Funcionamento:DCP-145C
L
WAd = 59,0 dB (Mono)
1
L
WAd = 56,8 dB (Cor)
DCP-163C, DCP-165C e DCP-167C
L
WAd = 63,6 dB (Mono)
L
WAd = 55,8 dB (Cor)
DCP-185C
WAd = 63,8 dB (Mono)
L
L
WAd = 56,2 dB (Cor)
Equipamento de escritório com L
WAd > 63,0 dB (A) não é
adequado para a utilização em espaços onde é efectuado
principalmente trabalho intelectual. Esse tipo de equipamento
deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão
de ruído.
88
Especificações
TemperaturaFuncionamento:
Melhor qualidade
de impressão:
HumidadeFuncionamento:
Melhor qualidade
de impressão:
ADF (alimentador
automático de documentos)
Até 15 páginas
Ambiente recomendado para obter os melhores resultados:
(apenas DCP-185C)
Temperatura: 20° C - 30° C
Humidade: 50% - 70%
Papel: 80 g/m
2
Gaveta do papel100 Folhas 80 g/m
1
Consoante as condições de impressão.
10 - 35° C
20 - 33° C
20 - 80% (sem condensação)
20 - 80% (sem condensação)
Foto 10 × 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm, Ficha e Postal
Largura: 100 mm - 215,9 mm
Comprimento: 150 mm - 355,6 mm
Para mais informações, consulte Gramagem do papel,
espessura e capacidade na página 16.
Capacidade máxima da gaveta do papel:
Aprox. 100 folhas de papel normal de 80 g/m
,
3
.
2
Saída de papelAté 50 folhas de papel simples A4 (virado para cima,
alimentação para o suporte de saída do papel)
1
Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
2
Para papel acetinado ou transparências, recomendamos a remoção das páginas impressas do suporte de saída de
papel imediatamente após saírem do aparelho para evitar borrões.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 15.
2
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.