Brother DCP-165C, DCP-185C, DCP-167C, DCP-163C, DCP-145C User Manual [pl]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DCP-145C DCP-163C DCP-165C DCP-167C DCP-185C
Wersja 0
POL
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu
Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do wykorzystania w przyszłości:
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu, w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Nota dotycząca opracowania i publikacji

Niniejszy podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść niniejszego podręcznika oraz dane techniczne wyrobu podlegają zmianom bez powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach i dokumentacji zawartych w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
i

Deklaracja zgodności z dyrektywami WE

ii
Deklaracja zgodności z dyrektywami WE
Producent
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład produkcyjny
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chiny
Niniejszym potwierdza, że:
Opis produktów : Kopiarko-drukarka
Nazwa modelu : DCP-145C, DCP-165C, DCP-185C, DCP-163C, DCP-167C
są zgodne z postanowieniami następujących Dyrektyw : Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC i Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC.
Zastosowane standardy :
Zharmonizowane :
Bezpieczeństwo : EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC : EN55022: 2006 Class B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Rok, w którym przyznano certyfikat CE: 2008
Wydany przez : Brother Industries, Ltd.
Data : 15 lutego 2008 r.
Miejsce : Nagoya, Japonia
iii

Spis Treści

Sekcja I Ogólne
1 Informacje ogólne 2
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 2
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2
Dostęp do Podręcznika Użytkownika Oprogramowania........................................ 2
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................2
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Dla Windows
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................6
Wskazania ostrzegawczej lampki LED ............................................................ 7
2 Ładowanie dokumentów i papieru 8
Ładowanie papieru i innych nośników ...................................................................8
Wkładanie kopert i kart pocztowych ..............................................................10
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia .................................................12
Obszar wydruku.............................................................................................13
Akceptowany papier i inne nośniki....................................................................... 14
Zalecane nośniki............................................................................................14
Przechowywanie i używanie nośników.......................................................... 15
Wybór nośnika ............................................................................................... 16
Ładowanie dokumentów ...................................................................................... 18
Korzystanie z ADF (tylko DCP-185C)............................................................18
Korzystanie z szyby skanera .........................................................................19
Obszar skanowania .......................................................................................19
®
) ......................................5
3 Konfiguracja ogólna 20
Wyświetlacz LCD .................................................................................................20
Zmiana języka na wyświetlaczu LCD ............................................................20
Polepszanie kąta wyświetlacza LCD ............................................................. 20
Tryb uśpienia ....................................................................................................... 20
Drukowanie raportów...........................................................................................21
Jak drukować raporty ....................................................................................21
iv
Sekcja II Kopiowanie
4 Robienie kopii 24
Jak kopiować ....................................................................................................... 24
Robienie pojedynczej kopii ............................................................................ 24
Robienie wielu kopii.......................................................................................24
Kończenie kopiowania...................................................................................24
Opcje kopiowania ................................................................................................ 24
Zmiana szybkości i jakości kopiowania ......................................................... 25
Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu ....................................... 25
Wykonywanie plakatu lub N kopii na 1 arkuszu (Układ strony) .....................26
Sortowanie kopii z wykorzystaniem ADF (tylko monochromatyczne)
(tylko DCP-185C) ...................................................................................... 28
Regulacja jasności i kontrastu .......................................................................28
Opcje papieru ................................................................................................ 29
Sekcja III Bezpośrednie drukowanie fotografii
5 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash 32
Operacje PhotoCapture Center™........................................................................32
Drukowanie z karty pamięci bez użycia komputera....................................... 32
Skanowanie na kartę pamięci lub pamięć USB Flash bez użycia
komputera ................................................................................................. 32
Korzystanie z funkcji PhotoCapture Center™ z komputera ..........................32
Korzystanie z karty pamięci lub z napędu USB Flash ................................... 32
Struktura folderów kart pamięci (tylko DCP-165C i DCP-185C) oraz
nośników pamięci USB Flash .................................................................... 33
Jak rozpocząć pracę............................................................................................ 34
Jak drukować z karty pamięci lub z napędu USB Flash ...................................... 35
Drukowanie indeksu (miniatury) .................................................................... 35
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 36
Drukowanie DPOF......................................................................................... 37
PhotoCapture Center™ ustawienia wydruku....................................................... 38
Jakość wydruku .............................................................................................38
Opcje papieru ................................................................................................ 38
Wzmocnienie koloru ...................................................................................... 39
Przycinanie .................................................................................................... 41
Drukowanie bez marginesu ........................................................................... 41
Drukowanie daty............................................................................................ 41
Skanowanie do karty pamięci lub napędu pamięci USB Flash............................ 42
Zmiana jakości obrazu................................................................................... 42
Zmiana formatu pliku czarno-białego ............................................................ 43
Zmiana formatu pliku kolorowego.................................................................. 43
Komunikaty błędów..............................................................................................43
v
6 Drukowanie zdjęć z aparatu 44
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge ........................................44
Wymagania PictBridge ..................................................................................44
Ustawienia aparatu cyfrowego ......................................................................44
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 45
Drukowanie z aparatu z DPOF......................................................................45
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)..............46
Drukowanie obrazów ..................................................................................... 46
Komunikaty błędów..............................................................................................47
Sekcja IV Oprogramowanie
7 Funkcje oprogramowania 50
Sekcja V Załączniki
ABezpieczeństwo i zgodność z prawem 52
Wybór miejsca .....................................................................................................52
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia ................................................... 53
Ważne środki ostrożności..............................................................................56
WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa ........................................................57
Zakłócenia radiowe........................................................................................ 57
Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419 ........................................58
Deklaracja zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR®.....58
Prawne ograniczenia kopiowania ........................................................................ 59
Znaki towarowe.................................................................................................... 60
vi
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna 61
Usuwanie niesprawności .................................................................................... 61
Jeżeli masz problemy z urządzeniem............................................................ 61
Komunikaty błędu i konserwacji........................................................................... 66
Zacięcie dokumentu (tylko DCP-185C) ......................................................... 69
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru...........................................................70
Rutynowa obsługa konserwacyjna ...................................................................... 72
Wymiana wkładów atramentowych ............................................................... 72
Czyszczenie obudowy urządzenia ................................................................ 74
Czyszczenie skanera..................................................................................... 75
Czyszczenie wałka drukarki .......................................................................... 75
Czyszczenie wałka papieru ........................................................................... 76
Czyszczenie głowicy drukującej .................................................................... 76
Sprawdzanie jakości drukowania .................................................................. 77
Sprawdzanie wyrównania drukowania ..........................................................78
Sprawdzanie poziomu atramentu .................................................................. 78
Informacje o urządzeniu ...................................................................................... 79
Sprawdzanie numeru seryjnego ....................................................................79
Pakowanie i transport urządzenia........................................................................ 79
C Menu oraz funkcje 82
Programowanie na wyświetlaczu......................................................................... 82
Tabela Menu.................................................................................................. 82
Przycisku menu ................................................................................................... 82
Tabela menu........................................................................................................84
D Specyfikacje 88
Ogólne ................................................................................................................. 88
Nośniki do drukowania......................................................................................... 91
Kopiowanie .......................................................................................................... 92
PhotoCapture Center™ ....................................................................................... 93
PictBridge ............................................................................................................ 94
Skaner .................................................................................................................95
Drukarka ..............................................................................................................96
Interfejsy .............................................................................................................. 97
Wymagania komputera........................................................................................ 98
Materiały eksploatacyjne ..................................................................................... 99
ESłowniczek 101
F Indeks 102
vii
viii
Sekcja I
Ogólne I
Informacje ogólne 2 Ładowanie dokumentów i papieru 8 Konfiguracja ogólna 20
1

Informacje ogólne 1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
Kursywa Tekst pisany kursywą
Courier New
Ostrzeżenia mówią, co należy robić, aby uniknąć ewentualnych obrażeń cielesnych.
Przestrogi podają procedury, do których należy się stosować, aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia lub innych przedmiotów.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Uwagi mówią, jak należy reagować na sytuację, która może wystąpić, lub podają wskazówki, jak działa aktualna operacja z innymi funkcjami.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji ostrzegają, że sprzęt i działania nie są kompatybilne z danym urządzeniem.
Druk wytłuszczony wskazuje określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New pokazane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
Dostęp do Podręcznika
1
Użytkownika Oprogramowania
Niniejszy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji drukarki i skanera. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać Podręcznik Użytkownika Oprogramowania znajdujący się na dysku CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji 1
Przeglądanie dokumentacji
®
(W systemie Windows
Aby wyświetlić dokumentację, z menu Start wskaż polecenie Brother, DCP-XXXX (gdzie XXXX to nazwa modelu) z grupy programów, a następnie wybierz Podręczniki użytkownika w formacie HTML.
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć postępując wg poniższych instrukcji:
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
b Gdy na ekranie pojawią się nazwy
modeli, kliknij nazwę posiadanego modelu.
) 1
1
2
Informacje ogólne
c Gdy na ekranie pojawią się języki, kliknij
swój język. Pojawi się menu główne płyty CD-ROM.
Informacja
Jeśli okno nie pojawia się, użyj programu
®
Windows program start.exe katalogu źródłowego Brother CD-ROM.
Explorer, aby uruchomić
Podręcznik Użytkownika Oprogramowania
Skanowanie
(Dla Windows
Professional/Windows
Windows Vista
®
2000
®
)
®
XP i
ControlCenter3
(Dla Windows® 2000
®
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
XP i
Scansoft™ PaperPort™ 11SE z Instrukcją OCR
Kompletny ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
z instrukcjami dla programów OCR można wyświetlić z zakładki Pomoc w aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
1
d Kliknij Dokumentacja. e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać.
Dokumenty w formacie HTML:
Instrukcja oprogramowania w formacie HTML.
Ten format jest zalecany do przeglądania na komputerze.
Dokumenty w formacie PDF:
Podręcznik Użytkownika dla działania samodzielnego, Instrukcja oprogramowania w formacie PDF.
Ten format jest zalecany do wydruku podręczników. Kliknij, aby przejść do Brother Solutions Center, gdzie można przeglądać i pobierać dokumenty PDF. (Wymagany jest dostęp do Internetu i program do odczytu plików PDF).
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
3
Rozdział 1
Wyświetlanie dokumentacji
®
(Dla Macintosh
a Włącz komputer Macintosh
CD z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Pojawi się następujące okno.
) 1
®
. Włóż płytę
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Podręcznik Użytkownika Oprogramowania
Skanowanie
(Dla Mac OS wersji)
ControlCenter2
(Dla Mac OS wersji)
Podręcznik Użytkowania Presto!®
PageManager
Instrukcje skanowania bezpośrednio z
aplikacji Presto! Komplet Podręczników Użytkownika
®
X 10.2.4 lub wyższych
®
X 10.2.4 lub wyższych
®
®
PageManager®.
b Kliknij dwukrotnie na ikonę
Documentation (Dokumentacja).
c Kliknij dwukrotnie folder języka. d Dwukrotnie kliknij plik top.html, aby
wyświetlić Software User's Guide (Podręcznik Użytkownika Oprogramowania) w formacie HTML.
e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać.
Presto!® PageManager® można wyświetlić z zakładki Pomoc w aplikacji
Presto!® PageManager®.
Software User's Guide
(Podręcznik Użytkownika Oprogramowania): Instrukcja
Oprogramowania w formacie HTML
4
Dostęp do pomocy
Informacje ogólne
technicznej Brother (Dla Windows
Można tam znaleźć wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center).
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w menu głównym. Wyświetlony
zostanie poniższy ekran:
®
) 1
1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com kliknij Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do witryny Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do strony głównej, kliknij
Wstecz lub, jeśli zakończyłeś, kliknij Zakończ.
), kliknij
),
), kliknij
)
5
Rozdział 1
Przegląd panelu sterowania 1
Urządzenia DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C oraz DCP-185C mają ten sam układ przycisków na panelu sterowania.
10 9
_
678
5
1
1 Przyciski kopiowania:
Umożliwia tymczasową zmianę ustawień kopiowania w trybie kopiowania.
Copy Options (Opcje kopiowania)
Pozwala szybko i łatwo wybrać tymczasowe ustawienia dla kopiowania.
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz)
Pozwala na powiększanie lub pomniejszanie kopii w zależności od wybranych proporcji.
Copy Quality (Jakość kopiowania)
Użyj tego przycisku, aby zmienić tymczasowo jakość wydruku kopii.
Number of Copies (Liczba kopii)
Użyj tego przycisku, aby drukować wiele kopii.
2 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do głównego menu.
+a lub -b
Naciskaj, aby przewijać menu i opcje.
OK
Pozwala wybrać ustawienie.
3 Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
23
4 Przyciski startu:
Mono Start (Start Mono)
Umożliwia wykonywanie kopii czarno­białych. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależ ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
Colour Start (Start Kolor)
Pozwala na wykonywanie kopii kolorowych. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
5On/Off(Wł./Wył.)
Można włączyć i wyłączyć urządzenie. Jeśli wyłączysz urządzenie, będzie ono
czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować jakość drukowania.
6 Ink Management (Zarządzanie atramentem)
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej, sprawdzenie jakości drukowania oraz sprawdzenie ilości dostępnego atramentu.
7 Scan (Skanuj)
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
4
ności od
6
Informacje ogólne
8 Photo Capture
Umożliwia dostęp do trybu PhotoCapture Center™.
9LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
10 Ostrzegawcza lampka LED
Miga kolorem pomarańczowym, gdy LCD wyświetla komunikat błędu lub ważny komunikat stanu.
Informacja
Większość ilustracji w Podręczniku użytkownika pokazuje model DCP-145C.
Wskazania ostrzegawczej lampki LED 1
Lampka ostrzegawcza LED (Light Emitting Diode) jest lampką wskazującą status DCP. Lampka LCD wskazuje aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie nie pracuje.
100% ZWYKŁA 01
LED Stan DCP Opis
Wyłączony
Pomara­ńczowy
Gotowy DCP jest gotowy do
pracy.
Otwarta pokrywa
Pokrywa jest otwarta Zamknij pokrywę (Patrz Komunikaty
błędu i konserwacji na stronie 66).
_
.
.
1
Nie można drukować
Błąd papieru
Inne komunikaty
Wymień wkład atramentowy na nowy (Patrz Wymiana
wkładów atramentowych
na stronie 72). Połóż papier na tacy lub
usuń zacięcie papieru Sprawdź komunikat na wyświetlaczu LCD (Patrz Usuwanie
niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
na stronie 61). Sprawdź komunikat na
wyświetlaczu LCD (Patrz Usuwanie
niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
na stronie 61).
.
.
.
.
7
Ładowanie dokumentów i
2
papieru

Ładowanie papieru i innych nośników

a Jeżeli klapka wspornika papieru jest
otwarta, zamknij ją icałkowicie wysuń tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
2
c Dwiema rękami naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
2
i prowadnicę długości papieru (2) tak, aby dostosować ją do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i prowadnicy długości papieru (2) są zrównane z oznaczeniem rozmiaru używanego papieru.
1
3
2
1
3
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Informacja
Zawsze sprawdzaj czy papier nie zwija się.
8
Ładowanie dokumentów i papieru
e Delikatnie włóż papier do tacki
podajnika stroną drukowaną w dół i górnym brzegiem do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
Informacja
W przypadku papieru formatu Legal, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru.
f Delikatnie ustaw boczne prowadnice
papieru (1) obiema dłońmi. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
1
Informacja
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem papieru.
2
1
g Zamknij pokrywę tacy papieru.
9
Rozdział 2
h Wsuń powoli całą tacę papieru do
urządzenia.
i Trzymając tacę papieru na miejscu,
wyciągaj podporę papieru (1) aż do zatrzaśnięcia i rozłóż klapkę podpory papieru (2).
2
Wkładanie kopert i kart pocztowych 2
Koperty 2
Należy używać kopert o wadze od 75 do
2
95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE używać następujących typów kopert, gdyż może to spowodować problemy z pobieraniem:
• O budowie umożliwiającej zwiększenie pojemności.
.
UWAGA
1
Informacja
Nie używaj klapki podpory papieru dla papieru formatu Legal.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
• Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem 2
Podwójne skrzydełko
Czasem możesz mieć problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty.
2
10
Ładowanie dokumentów i papieru
Jak wkładać koperty i karty pocztowe 2
a Przed włożeniem należy nacisnąć rogi i
brzegi kopert lub kart pocztowych, aby je maksymalnie spłaszczyć.
Informacja
Jeśli koperty lub karty pocztowe są pobierane po dwie, należy umieszczać je na tacy pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy, kierując stronę przeznaczoną na adres w dół, a krawędź górną (góra koperty) do przodu. Dwiema rękami, delikatnie wciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) i prowadnicę długości papieru (2) w taki sposób, aby dopasować je do rozmiaru kopert lub kart pocztowych.
1
2
2
11
Rozdział 2
Jeżeli podczas drukowania na kopertach występują problemy, spróbuj wykonać poniższe działania:
a Sprawdź, czy podczas drukowania
klapka jest otwarta po stronie bocznej koperty lub od strony tylnej krawędzi.
b Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
Wyciąganie małych
2
wydruków z urządzenia 2
Gdy urządzenie wyrzuca papier małego formatu na tacę wyjściową papieru, możesz nie być w stanie go chwycić. Upewnij się, że drukowanie zostało zakończone, a następnie wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia.
12
Ładowanie dokumentów i papieru
Obszar wydruku 2
Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez marginesów. (Patrz Drukowanie bez marginesu na stronie 41).
Arkusze cięte Koperty
3
4
1
3
1
4
2
2
Góra (1) ł (2) Lewa (3) Prawa (4)
Arkusze cięte 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Koperty 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Informacja
Funkcja drukowania bez marginesów nie jest dostępna dla kopert.
13
Rozdział 2

Akceptowany papier i inne nośniki

Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać optymalne warunki, należy używać papieru firmy Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych, foliach i papierze błyszczącym, pamiętaj aby wybrać prawidłowy nośnik w zakładce „Ustawienia Podstawowe” sterownika drukarki lub w ustawieniach rodzaju papieru.
Zalecane nośniki 2
2
Do osiągnięcia najlepszej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych rodzajów papieru przed zakupieniem dużych ilości.
Jeśli drukujesz na foliach, zalecamy stosowanie folii „3M Folia”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Artykuł
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4 BP71GA4
Do drukarek atramentowych A4 (Mat) Błyszczący fotograficzny 10 x 15 cm BP71GP
BP60MA
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother, na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz moż dla tego celu w opakowaniu papieru.
Gdy używamy folii lub papieru
fotograficznego, należy wyjmować na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec zatorom papieru lub rozmazywaniu atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na palcach.
e się znajdować
14
Ładowanie dokumentów i papieru
Przechowywanie i używanie nośników 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz gorąca.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot, co może spowodować obniżenie jakości. Materiały zaprojektowane dla laserowych drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny dokument. Należy używać tylko materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
Drukowanie dwustronne jest moż
tylko podczas drukowania z użyciem komputera. Patrz Drukowanie dla
Windows
®
w Podręczniku Użytkownika
Oprogramowania na płycie CD-ROM.
liwe
Pojemność tacy wyjściowej papieru 2
Do 50 kartek papieru 20 lb formatu Letter lub
2
80 g/m
Folie lub papier fotograficzny należy
papieru A4.
odbierać z tacy wyjściowej pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
2
NIE należy używać następujących rodzajów papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego, o nietypowych kształtach
Nieprawidłowa konfiguracja
1
1
1 2 mm lub grubszego
• O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Drobnoziarnistego
15
Rozdział 2
Wybór nośnika 2
Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji 2
Rodzaj papieru
Arkusze cięte Letter 216 × 279 mm Tak Tak Tak
Karty Fotografie 10 × 15 cm Tak Tak Tak
Koperty C5 Koperta 162 × 229 mm Tak
Rozmiar papieru (format) Użycie
Kopiowanie
A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak
Legal 216 × 356 mm Tak Tak
Executive 184 × 267 mm Tak
JIS B5 182 × 257 mm Tak
A5 148 × 210 mm Tak Tak
A6 105 × 148 mm Tak
Fotografie 2L 13 × 18 cm Tak Tak
Karta Indeksu 127 × 203 mm Tak
Karta Pocztowa 1 100 × 148 mm Tak
Karta Pocztowa 2 (Podwójna)
Koperta DL 110 × 220 mm Tak
COM-10 105 × 241 mm Tak
148 × 200 mm Tak
Photo Capture
Drukarka
Monarch 98 × 191 mm Tak
Koperta JE4 105 × 235 mm Tak
Folie Letter 216 × 279 mm Tak Tak
A4 210 × 297 mm Tak Tak
16
Ładowanie dokumentów i papieru
Ciężar, grubość i ilość papieru 2
Rodzaj papieru Ciężar Grubość Ilość arkuszy
Arkusze cięte
Papier zwykły
64 do 120 g/m
2
0,08 do 0,15 mm
100
1
Papier do
64 do 200 g/m
2
0,08 do 0,25 mm 20 drukarek atramentowych
Papier
Do 220 g/m
2
Do 0,25 mm 20 błyszczący
Karty Karta
Do 220 g/m
2
Do 0,25 mm 20 fotograficzna
2
2
2
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Koperty
Karta Indeksu
Karta Pocztowa
Do 120 g/m
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
Folie 10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
17
Rozdział 2

Ładowanie dokumentów

Możliwe jest wykonywanie kopii i skanowanie z ADF (automatyczny podajnik dokumentów) (tylko DCP-185C) oraz z szyby skanera.
Korzystanie z ADF (tylko DCP-185C) 2
ADF pomieści maks. 15 kartek i każdy arkusz podaje osobno. Używaj standardowego
papieru o gramaturze 80 g/m2 i zawsze przekartkuj papier przed umieszczeniem go wADF.
Zalecane środowisko 2
Temperatura: 20 do 30 °C
Jak umieszczać dokumenty 2
2
NIE ciągnąć dokumentu podczas podawania.
NIE używać papieru zwiniętego, pomarszczonego, złożonego, zmiętego, zszytego, obciętego, sklejonego ani oklejonego taśmą.
NIE używać kartonu, gazet ani tkanin.
Sprawdź, czy dokumenty wydrukowane
UWAGA
atramentem są wyschnięte.
a Rozłóż klapkę tacy odbiorczej podajnika
dokumentów ADF (1).
Wilgotność: 50% do 70%
Papier:
80 g/m
2
Obsługiwane rozmiary dokumentów 2
Długość: 148 do 355,6 mm Szerokość: 148 do 215,9 mm Ciężar:
64 do 90 g/m
2
b Przekartkuj papier. Włóż dokumenty
skierowane stroną nadrukowaną wdół, najpierw górną krawędzią do ADF, aż odczujesz zetknięcie się zrolką podawania.
c Zrównaj prowadnice papieru (2)
z szerokością dokumentów.
2
1
NIE zostawiaj cienkich dokumentów na szybie skanera. W przeciwnym razie, ADF może się zaciąć.
UWAGA
18
Ładowanie dokumentów i papieru
Korzystanie z szyby skanera 2
Można wykorzystywać szybę skanera do kopiowania lub skanowania stron książki lub pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 2
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
Jak umieszczać dokumenty 2
Informacja
(DCP-185C) Aby istniała możliwość korzystania z szyby skanera, ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu.
2
c Zamknij pokrywę dokumentu.
UWAGA
Jeśli skanujesz książkę lub gruby dokument NIGDY nie zatrzaskuj pokrywy ani jej nie przyciskaj.
b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż dokument stroną do skopiowania w dół w lewym górnym rogu szyby skanera.
Obszar skanowania 2
Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają zakres poza obszarem skanowania na formacie Letter i A4.
Użycie
3
1
Format dokumentu
4
Góra (1) Dół (2)
2
Lewa (3)
Prawa (4)
Kopiowanie
Skaner
Wszystkie rozmiary papieru
Wszystkie rozmiary papieru
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
19
3

Konfiguracja ogólna 3

Wyświetlacz LCD 3
Zmiana języka na wyświetlaczu LCD 3
Istnieje możliwość zmiany języka komunikatów na wyświetlaczu LCD.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.WSTĘPNE USTAW.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.MIEJSCOWY JĘZ.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać język.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Polepszanie kąta wyświetlacza LCD 3
Można dostosować kontrast ekranu LCD, aby otrzymać ostrzejszy i bardziej wyraźny obraz. Jeśli odczytywanie ekranu w bieżącym położeniu jest utrudnione, spróbuj zmienić ustawienie kontrastu.
Tryb uśpienia 3
Możesz wybrać, po jakim czasie nieużywania (od 1 do 60 minut) urządzenie przejdzie wstan uśpienia. Licznik czasu zostanie zresetowany w chwili wykonania jakiejkolwiek operacji z wykorzystaniem urządzenia.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.WSTĘPNE USTAW.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
3.TRYB OCZEKIW.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać 1 MIN,
2 MIN., 3 MIN., 5 MIN., 10 MIN., 30 MIN. lub 60 MIN., co oznacza
czas, po upływie którego urządzenie przechodzi w stan uśpienia. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
0.WSTĘPNE USTAW.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
2.KONTRAST LCD. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNY lub
CIEMNY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
20
Loading...
+ 85 hidden pages