Моля, попълнете следната информация за бъдеща
справка:
Номер на модел: DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C и DCP-185C
(заградете номера на вашия модел)
1
Сериен номер:
Дата на покупка:
Място на покупка:
1
Серийният номер е отзад на устройството. Пазете
това Ръководство на потребителя с касовата
бележка като доказателство за покупка, в случай
на кражба, пожар или сервизно обслужване.
Това ръководство е било съставено и публикувано под надзора на Brother Industries, Ltd., и
обхваща най-новите описания и спецификации на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт са обект на промяна
без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и
материалите, съдържащи се тук, и
(включително значителни), причинени от използването на представените материали,
включващи, но не ограничаващи се до, типографски или други грешки, свързани с
публикацията.
не носи отговорност за каквито и да е повреди
i
Page 4
EC Декларациязасъответствие
ii
Page 5
EC Декларация за съответствие
Производител
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония
Завод
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Китай
С настоящото
потвърждават, че:
Описание на продукта: Принтер/копир
Име на модела: DCP-145C, DCP-165C, DCP-185C, DCP-163C, DCP-167C
са в съответствие с разпоредбите на приложимите директиви: директива за нисковолтови
съоръжения 2006/95/EО и директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО.
Обща информация2
Зареждане на документи и хартия8
Основни настройки20
Page 12
1
Обща информация1
Използване на
документацията
Благодарим ви за закупуването на
устройство Brother! Прочитането на
документацията ще ви помогне да го
използвате възможно най-ефективно.
Символи и условности,
използвани в документацията
В документацията са използвани следните
символи и условности.
Получер Получерният шрифт
обозначава специфични
бутони на контролния панел
на устройството или на
екрана на компютъра.
КурсивКурсивният шрифт
подчертава важна
информация или насочва
към свързана тема.
Courier
New
Шрифтът Courier New
идентифицира съобщенията,
показвани на дисплея на
устройството.
Достъпдо
1
1
ръководство за
употреба на програма
Това ръководство на потребителя не
съдържа цялата информация за
устройството, например, как да
използвате допълнителните
характеристики на принтера и скенера.
Когато сте готови да разучите подробната
информация за тези операции, прочетете
ръководство за употреба на програма,
което е записано на CD-ROM.
Преглед на документацията 1
Преглед на документацията
®
(за Windows
За преглед на документацията, от менюто
старт, поставете показалеца на мишката
върху Brother, DCP-XXXX (където XXXX е
номерът на вашия модел) от програмната
група и изберете Ръководства на
потребителяв HTML формат.
)1
1
2
Предупрежденията ви казват как
да се предпазите от евентуално
нараняване.
Предупрежденията посочват
процедури, които да следвате или
да избягвате, за да не се стигне до
повреда на принтера или други
предмети.
Иконите за опасност от токов удар
ви предупреждават за възможен
токов удар.
Забележките ви казват какво да
направите в дадена ситуация или
ви дават полезни съвети за това
как съответната операция работи
с други функции.
Иконите за неправилна
инсталация ви предупреждават за
устройства и операции, които са
несъвместими с устройството.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете
да намерите документацията, като
следвате инструкциите по-долу:
a Включете компютъра. Вкарайте
Brother CD-ROM в CD-ROM
устройството.
b Ако се появи екран с имена на
модели, изберете вашия модел.
Page 13
Обща информация
c Ако се появиекранзаизборнаезик,
изберете вашия език. Ще се появи
Главното Меню на CD-ROM.
Забележка
Акотозипрозорецнесепояви,
®
използвайте Windows
стартирате програмата start.exe от
основната директория на Brother
CD-ROM.
Explorer, за да
d Щракнете върху Документация.
Как да намерим инструкциите за
сканиране
Има няколко начина за сканиране на
документи. Можете да намерите
инструкциите, както следва:
Ръководство за употреба на програма
®
XP и
®
XP и
®
2000
®
2000
Сканиране (за Windows
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
ControlCenter3 (за Windows
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
Ръководствозаработас ScanSoft™
PaperPort™ 11SE с OCR
Пълното ръководствозаработасъс
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE с OCR
може да бъде прегледано чрез
избиране на Помощ в приложението
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
1
1
e Щракнете върху документацията,
която искате да прочетете.
Документи във формат HTML:
Ръководство за употреба на
програма в HTML формат.
Този формат се препоръчва за
разглеждане на екрана на вашия
компютър.
Документи в PDF формат:
Ръководство на потребителя за
самостоятелни операции,
Ръководство за употреба на
програма в PDF формат.
Този формат се препоръчва при
печат на ръководствата.
Щракнете, за да отидете в Brother
Solutions Center, където можете да
прегледате или изтеглите PDF
документите. (Изискват се достъп
до Интернет и софтуер PDF
Reader.)
3
Page 14
Глава 1
Прегледнадокументацията
®
(за Macintosh
a Включете вашия Macintosh
Вкарайте Brother CD-ROM в CD-ROM
устройството. Ще се появи следния
прозорец.
)1
®
Как да намерим инструкциите за
сканиране
.
Има няколко начина за сканиране на
документи. Можете да намерите
инструкциите, както следва:
Ръководство за употреба на програма
Сканиране
(за Mac OS
®
X 10.2.4 илипо-висока)
ControlCenter2
(за Mac OS® X 10.2.4 илипо-висока)
Ръководствонапотребителяза
Presto!® PageManager
®
Инструкции засканиранедиректноот
®
Presto!
PageManager®. Пълното
ръководствонапотребителяза
Presto!® PageManager® можедабъдепрегледаноприизбираненаПомощ на
(Ръководство за употреба на
програма): Ръководство за
употреба на програма в HTML
формат.
4
Page 15
Достъпдо поддръжка
Обща информация
на Brother
(за Windows
Можете да намерите всички връзки, от
които се нуждаете, като уеб-базирана
поддръжка (Brother Solutions Center).
В главното меню щракнете върху
Поддръжкана Brother. Ще сепояви
следният екран:
®
)1
1
За достъп до нашияуебсайт
(http://www
върхуНачалнастраница на Brother.
За последните новини или информация
относно поддръжката на продукт
(http
://solutions.brother.com), щракнете
върхуBrother Solutions Center.
За дапосетитенашия уебсайт за
оригинални Brother консумативи
(http
://www.brother.com/original/),
щракнетевърху Информация за
доставките.
За достъпдо Brother CreativeCenter
(http
://www.brother.com/creativecenter/)
за БЕЗПЛАТНИ фотопроекти и
достъпни за изтегляне материали за
печат, щракнете върху Brother
CreativeCenter.
За да се върнете към основната
страница, щракнете върху Назад или,
ако сте свършили, щракнете върху
Изход.
.brother.com), щракнете
5
Page 16
Глава 1
Прегледнаконтроленпанел1
DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C и DCP-185C иматедниисъщи клавиши на
контролния панел.
109
678
5
1
1Клавишизакопиране:
Дава възможност временно да промените
настройките на копиране, когато сте в
режим на копиране.
Copy Options (Настройки на копирането)
Можете бързо и лесно да изберете
временни настройки за копиране.
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
Позволява да увеличавате или
намалявате копия в зависимост от
процента, който сте избрали.
Copy Quality (Качество на копирането)
Използвайте този клавиш за временна
промяна на качеството на копията.
Number of Copies (Брой копия)
Използвайте този клавиш, за да правите
многобройни копия.
2Клавишинаменюто:
Menu (Меню)
Дава възможност за достъп до главното
меню.
+a или
Натиснете, за да преминете през
опциите и менютата.
OK (Ок)
Позволява да изберете настройка.
3 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсваоперациятаилиизлизаотменюто.
-b
23
4Клавишизастартиране:
Mono Start (Старт черно-бяло)
Позволява да правите едноцветни
копия. Също така, дава възможност да
започнете да сканирате (цветно или
черно-бяло, в зависимост от
настройките за сканиране в
ControlCenter).
Colour Start (Старт Цветно)
Позволява да правите пълноцветни
копия. Също така, дава възможност да
започнете да сканирате (цветно или
чернонастройките за сканиране в
ControlCenter).
5On/Off(Вкл./Изкл.)
Можете да включите и изключите
устройството.
Ако изключите устройството, то все още
периодично ще почиства печатащата глава,
за да поддържа качеството на печат.
6Ink Management (Контрол на мастилата)
Дава възможност да почистите главата, да
проверите качеството на печат и
останалото количество мастило.
Показва съобщения на екрана, за да ви
помогне да настроите и използвате
устройството си.
10Предупредителенсветодиод
Мига в оранжево, когато дисплеят показва
грешка или важно съобщение за
състоянието.
Забележка
На повечето илюстрации в това
ръководство на потребителя е показан
модел DCP-145C.
Предупредителни
съобщения на дисплея1
Предупредителният светодиод е
светлинен индикатор, който показва
състоянието на DCP. Дисплеят показва
текущото състояние на устройството,
когато устройството не е активно.
Светодиод
Изключен
Оранжев
100% Нормално 01
DCP
статус
ГотовDCP е готов за
Отворен
капак
Описание
ползване.
Капакът е отворен.
Затворете капака.
(Вижте Съобщения за
грешка и поддръжка
на стр. 65.)
_
1
Не печатаЗаменете
мастилената касета с
нова. (Вижте Смяна на
мастилените касети
на стр. 71.)
Грешка с
хартията
Поставете хартия в
тавата или изчистете
задръстването с
хартия. Проверете
съобщението на
дисплея. (Вижте
Отстраняване на
неизправности и
текуща поддръжка
на стр. 61.)
Други
съобщения
Проверете
съобщението на
дисплея. (Вижте
Отстраняване на
неизправности и
текуща поддръжка
на стр. 61.)
7
Page 18
Зарежданенадокументии
2
хартия
Зареждане на хартия
и други носители за
печат
a Ако стойкатаза поддържане на
хартията е отворена, затворете я и
след това издърпайте тавата за
хартия извън устройството.
2
c С двете ръце, внимателно натиснете
и плъзнете страничните водачи (1) и
водача за дължина (2) на хартията, за
да съвпаднат с размера на хартията.
2
Уверете се, че триъгълните знаци (3)
върху страничните водачи (1) и
водача за дължина (2) на хартията са
изравнени с размера на хартията,
който използвате.
1
3
b Повдигнете капака на тавата за
хартия (1).
1
3
d Раздвижете листата добре
ветрилообразно, за да избегнете
задръстване или не поемане на хартия.
2
Забележка
Винаги се уверявайте, че хартията не е
нагъната.
8
Page 19
Зареждане на документи и хартия
e Поставете внимателнохартията в
тавата за хартия, със страната за
печат надолу и горния ръб найнапред.
Проверете дали хартията е
поставена плътно в тавата.
Забележка
Когатоизползватехартиясразмер
Legal, натиснете и задръжте
универсалния бутон за отпускане (1),
когато приплъзвате навън предната
част на тавата.
f Внимателно регулирайте
страничните водачи (1) към хартията
с две ръце.
Уверете се, че страничните водачи
докосват ръбовете на хартията.
1
Забележка
Внимавайте да не поставите хартията
прекалено навътре; тя може да се
повдигне в задната част на тавата и да
причини проблеми при подаването.
2
g Затворете капака на тавата за
1
хартия.
9
Page 20
Глава 2
h Бавно натиснете тавата за хартия
докрай в устройството.
i Като задържатетаватана място,
издърпайте стойката за хартия (1),
докато щракне, и отворете стойката
за поддържане на
хартията (2).
2
Зареждане на пликове и
пощенски картички2
За пликовете2
Използвайте пликовестегломежду
2
75 и 95 g/m
За някои пликоветрябваданастроите
границите от приложението, с което
работите. Преди да започнете печат на
много пликове, непременно извършете
пробен печат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте следните типове
пликове, тъй като те могат да доведат до
проблеми с подаването на хартия:
• Акотеса сконструкциянаторба.
• Акоса релефни ( имат релефни букви потях).
.
1
Забележка
Когатоизползватехартиясразмер
Legal, неизползвайтестойка за поддържаненахартия.
• Акоиматзакопчалкиилителчета.
• Акосапредварителноотпечатани от вътрешнатастрана.
Лепило 2
Понякога може да има проблеми
Двойно затварящи се
с
подаването на хартията, причинени от
дебелината, размера и формата на
капака на пликовете, които използвате.
2
10
Page 21
Зареждане на документи и хартия
Как да зареждате пликове и пощенски
картички
a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на пликовете
или пощенските картички, за да ги
направите възможно най-плоски.
Забележка
Ако принтерът поема по два плика или
пощенски картички, поставяйте по един
плик в тавата.
b Поставете пликовете или пощенските
2
картички в тавата за хартия, със
страната, на която трябва да се
отпечата адреса, надолу и водещия
ръб (горната част на пликовете) найнапред. С двете ръце, внимателно
натиснете и плъзнете страничните
водачи (1) и водача за дължина (2) на
хартията, за да съвпаднат с размера
на пликовете или
картички.
пощенските
1
2
2
11
Page 22
Глава 2
Ако имате проблеми с печат на
пликове, опитайте следните
предложения:
a Уверете се че при печат капакът е
отстрани или в задния край на плика.
b Регулирайте размера и границитеот
приложението, което използвате.
Изважданенамалки
2
разпечаткиотустройството2
Когато устройството изважда малка по
размер хартия в изходящата тава,
възможно е да не можете да я достигнете.
Уверете се че печатът е завършил и след
това издърпайте тавата извън
устройството.
12
Page 23
Зареждане на документи и хартия
Област за печат2
Областта за печат зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурата подолу показва онези области от листовете хартия и пликовете, върху които не може да се
печата. Устройството може да печата на оцветените области на листовете хартия, когато
функцията Разпечатването без рамка е достъпна и включена. (Вижте Печатбез бяло
на стр. 41).
Нарязана хартияПликове
3
4
1
3
1
4
поле
2
2
Горе (1)Долу (2)Ляво (3)Дясно (4)
Лист3mm3mm3mm3mm
Пликове12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Забележка
Функцията Разпечатване без рамка не е достъпна за пликове.
13
Page 24
Глава 2
Допустима хартия и
други носители за
печат
Качеството на печат може да бъде
повлияно от типа хартия, който
използвате в устройството.
За да получите най-добро качество на
печат за избраните настройки, в Тип
хартия винаги посочвайте типа хартия,
който зареждате.
Можете да използвате обикновена хартия,
хартия за мастиленоструен печат (хартия
с покритие), гланцова хартия, фолио и
пликове
Препоръчваме ви да изпробвате различни
типове хартия, преди да закупите големи
количества.
За най-добри резултати, използвайте
хартия Brother.
Когато печататенахартияза
.
мастиленоструен печат (хартия с
покритие), прозрачно фолио и гланцова
хартия, уверете се, че сте избрали
правилният носител за печат в раздела
„Основни” на драйвер на принтера
в настройките за Тип хартия от менюто.
или
Препоръчителни носители
за печат2
2
За да получите най-добро качество на
печат, ние ви предлагаме да използвате
хартия Brother. (Вижте таблицата подолу.)
Ако хартията Brother не се продава във
вашата страна, ние ви препоръчваме да
тествате различни марки хартия, преди да
поръчате големи количества.
При печат върху прозрачно фолио, ви
препоръчваме да използвате „3M
Transparency Film”.
Хартия Brother
Тип хартияЕлемент
A4 обикновенаBP60PA
A4 гланцова
фотохартия
A4 мастиленоструйна
(мат)
10 × 15 cm гланцова
фотохартия
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Когато печататевърхуфотохартия
Brother, заредетедопълнителни
листове от същата хартия в тавата. За
тази цел, в пакета е включен
допълнителен лист.
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, отстранявайте
веднага всеки лист, за да избегнете
размазване или засядане на хартия.
Избягвайте да
страна на хартията веднага след
отпечатване; повърхността може да не
е изсъхнала и да боядисате пръстите
си.
14
докосвате отпечатаната
Page 25
Зареждане на документи и хартия
Работа и използване на
носители за печат2
Съхранявайте хартията в
оригиналната опаковка и я дръжте
затворена. Дръжте хартията плоска и
далеч от влага, директна слънчева
светлина и топлина.
Избягвайте докосваненалъскавата
(покритата) странанафотохартията.
Заредете фотохартията с лъскавата
страна надолу.
Избягвайте докосване и на двете страни
на прозрачното фолио, тъй като то
лесно абсорбира
да доведе до ниско качество на печата.
Прозрачно фолио, предназначено за
лазерни принтери/копири, може да
оцвети следващия документ.
Използвайте само прозрачно фолио,
което е препоръчано за
мастиленоструен печат.
Можете да печатате от двете страни на
хартията само при печат от компютър.
Вижте Печат
ръководство за употреба на програма
на CD-ROM.
вода и пот и това може
под Windows® в
Капацитет на изходящата тава2
До 50 листа 20 lb Letter илихартия 80 g/m
A4.
Прозрачното фолиоилифотохартията
трябва да се вземат от изходящата
тава страница по страница, за да се
избегне размазване.
2
2
НЕ използвайте следните видове хартия:
• Повредена, нагъната, сбръчкана или снеправилнаформа
Неправилна инсталация
1
1
12mm или по-плътна
• Изключително лъскава или релефна
хартия
• Хартия, която не може да бъде
поставена в равен куп
• Хартия, направена от къси влакна
15
Page 26
Глава 2
Избиране на правилния носител за печат2
Размер и тип на хартията за всяка операция2
Тип хартияРазмер на хартиятаИзползване
КопиранеPhoto CaptureПринтер
ЛистLetter 216 × 279 mmДаДаДа
A4210 × 297 mmДаДаДа
Legal216 × 356 mmДа–Да
Executive184 × 267 mm––Да
JIS B5182 × 257 mm––Да
A5148 × 210 mmДа–Да
A6105 × 148 mm––Да
КартичкиФото10 × 15 cmДаДаДа
Фото 2L13 × 18 cm–ДаДа
Индексна
карта
Пощенска
картичка 1
Пощенска
картичка 2
(двойна)
ПликовеПлик C5162 × 229 mm––Да
Плик DL110 × 220 mm––Да
COM-10105 × 241 mm––Да
Monarch98 × 191 mm––Да
Плик JE4105 × 235 mm––Да
Прозрачно
фолио
Letter216 × 279 mmДа–
A4210 × 297 mmДа–Да
127 × 203 mm––Да
100 × 148 mm––Да
148 × 200 mm––Да
Да
16
Page 27
Зареждане на документи и хартия
Тегло, дебелина и обем на хартия2
Тип хартияТеглоДебелинаБрой листове
ЛистОбикновена хартия
хартия за
мастиленоструен печат
Гланцова хартия
от 64 до 120 g/m
от 64 до 200 g/m
До 220 g/m
2
2
от 0,08 до 0,15 mm
2
от 0,08 до 0,25 mm20
До 0,25 mm20
100
1
2
КартичкиФото картичка
Индексна карта
Пощенска картичка
Пликове
До 220 g/m
До 120 g/m
До 200 g/m
2
2
2
от 75 до 95 g/m
2
До 0,25 mm20
До 0,15 mm30
До 0,25 mm30
До 0,52 mm10
Прозрачно фолио––10
1
До 100 листаотхартия 80 g/m2.
17
Page 28
Глава 2
Зареждане на
документи
Можете да копирате и сканирате от ADF
(автоматично листоподаващо устройство)
(само за DCP-185C) и от стъклото на
скенера.
Използванена ADF
(самоза DCP-185C)2
ADF може да побере до 15 страници и да
подава всяка една индивидуално.
Използвайте стандартна, 80 g/m2, хартия
и винаги разгръщайте страниците
ветрилообразно, преди да ги поставите в
ADF.
Препоръчителни условия на
средата
Температура:от 20 до 30 °C
Влажност:от 50 % до 70 %
Хартия:
80 g/m
2
Каксезареждатдокументи2
2
НЕ издърпвайте документа, докато се
подава в принтера.
Не използвайте хартия, която е
нагъната, сбръчкана, прегъната,
скъсана, с телчета, кламери, стара
хартия или такава с нарушена цялост.
НЕ използвайте картон, вестник или плат.
Уверете се, че документите, написани с
мастило, са сухи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
a Разгръщане на стойката за поддръжка
на изходящи документи ADF (1).
2
b Разгърнете добре страниците
ветрилообразно. Уверете се, че сте
поставили документите, с лицетонадолу, горнияръбпърви, в АDF,
докато почувствате, че докосват
ролера.
Поддържани размери на документи2
Дължина:от 148 до 355,6 mm
Ширина:от 148 до 215,9 mm
Тегло:
от 64 до 90 g/m
2
c Настройте водачитенахартията (2)
така, че да съответстват на
дължината на вашите документи.
2
1
НЕ оставяйте дебели документи на
стъклото на скенера. Ако ги оставите,
ADF може да се задръсти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
18
Page 29
Зареждане на документи и хартия
Ползване на стъклото на
скенера2
Можете да ползвате стъклото на скенера
за копиране или сканиране на страници от
книга или на отделна страница.
Поддържани размери на документи2
Дължина: До 297 mm
Ширина:До 215,9 mm
Тегло:До 2 kg
Как се зареждат документи2
Забележка
(DCP-185C) За използване на
скенерното стъкло, ADF трябва да
бъде празен.
a Вдигнете капака за документи.
b Като използвайте насоките влявои
отгоре, поставете документите, с
лицето надолу, в горния ляв ъгъл на
стъклото на скенера.
c Затворете капака за документи.
Ако сканирате книга или обемист документ,
НЕ удряйте капака и не го натискайте.
Област на сканиране2
Областта на сканиране зависи от
настройките на приложението, което
използвате. Фигурата по-долу показва
областите, които не можете да сканирате,
при хартия, размер Letter и A4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
4
1
2
Използване
Копиране
Сканиране
Размер на
документ
Всички
размери на
хартията
Всички
размери на
хартията
2
Горе (1)
Долу (2)
3mm3mm
3mm3mm
Ляво (3)
Дясно (4)
19
Page 30
3
Основнинастройки3
LCD екран3
Смянанаезиканадисплея 3
Можете да промените езика на дисплея.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Локален език.
Натиснете OK (Ок).
d За избор на език, натиснете a или b.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Подобряване на ъгъла на
дисплея3
Можете да настроите контраста на LCD
дисплея, за по-ясен и по-светъл дисплей.
Ако имате проблеми с прочитането на LCD
екрана, опитайте да промените
настройките за контраст.
Режим на автоматично
изключване
Можете да изберете колко дълго
устройството да бъде бездействащо (от
1 до 60 минути), преди да премине в
режим на автоматично изключване.
Таймерът ще се рестартира при всяко
използване на устройството.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
което е времето, през което
устройството ще бъде бездействащо,
преди влизане в режим на
автоматично изключване.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
3
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
2.LCD Контраст.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Светъл или Тъмен.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
20
Page 31
Докладипечат3
Разполагате със следните доклади:
Помощен лист
Помощен лист показва как да
програмирате устройството.
Основни настройки
Потреб. настр.
Списък с вашите настройки.
Как да отпечатаме доклад3
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
3.Печатай док.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
желания доклад.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
3
21
Page 32
Глава 3
22
Page 33
Раздел II
КопиранеII
Копиране24
Page 34
4
Копиране 4
Как се копира4
Можете да използвате устройството като
копир, правейки до 99 копия наведнъж.
Правене на единично копие 4
a Заредете документа.
(Вижте Зарежданенадокументи на стр. 18.)
b Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Правене на многобройни
копия4
Можете да направите до 99 копия при
едно отпечатване.
a Заредете документа.
(Вижте Зарежданенадокументи на стр. 18.)
b Натиснете
Number of Copies (Брой копия)
продължително, докато не се появи
броят на желаните копия (до 99).
Или натиснете a или b, за да
промените броя на копията.
Опции за копиране4
Когато искате бързо да промените
настройките за копиране само временно,
за следващото многократно копие,
използвайте клавишите за временно
копиране. Можете да използвате различни
комбинации.
Устройството се връща към своите
настройки по подразбиране 1 минута след
като копирането завърши.
Забележка
Можете да запазите настройките за
копиране, които използвате най-често,
като настройки по подразбиране. В
тази секция можете да намерите
инструкции как да го направите за
всяка функция.
c Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Забележка
(DCP-185C) За да сортирате копията,
натиснете клавиша
Copy Options (Настройки на копирането)
Спиране на копирането4
За да спрете копирането, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
24
.
Page 35
Копиране
Промяна на скоростта и
качеството на копиране4
Можете да изберете от серия настройки за
качество. Настройката по подразбиране е
Нормално.
За временна промяна на настройката за
качество, следвайте инструкциите подолу:
Натиснете
Нормално
БързоБързо копиране и
Най-доб.
Нормален режим
се препоръчва за
обикновено
отпечатване. Той
предоставя копия
с добро качество и
добра скорост на
копиране.
най-нисък разход
на мастило.
Използвайте за
документи, които
ще бъдат
редактирани,
големи документи
и за много копия.
Използвайте найдобрия режим за
копиране на
прецизни
изображения, като
фотографии. Той
предлага найвисока резолюция
и най-ниска
скорост.
За да промените настройката по
подразбиране, следвайте инструкциите
по-долу:
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
3.Качество.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
нормално, бързо или най-доброто.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Увеличение или намаление
на копираното изображение4
Можете да изберете коефициент на
увеличение или намаление. Ако изберете
Изпълни стр., вашето устройство ще
регулира размера автоматично, в
зависимост от избрания размер на
хартията. (само за DCP-185C) Ако
изберете тази характеристика,
използвайте стъклото на скенера.
Натиснете
Изпълни стр.
Custom(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
4
a Заредете документа.
b Натиснете
Copy Quality (Качество на копирането)
многократно, за да изберете
Нормално, Бързо или Най-доб.
c Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% (DCP-145C,
DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C)
83% LGLiA4 (DCP-185C)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
25
Page 36
Глава 4
За да увеличите или намалите следващото
копие, следвайте инструкциите по-долу:
a Заредете документа.
b
Натиснете
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
c Направете някое от следните неща:
Натиснете aилиb, за даизберете
желания коефициент на
увеличение или намаление.
Натиснете OK (Ок).
Натиснете aилиb, за даизберете
Custom(25-400%). Натиснете
OK (Ок). Натиснете a или b
многократно, за да въведете
коефициент на увеличение или
намаление от 25% до 400%.
Натиснете
Натиснете a или b, за да изберете
100% или Изпълни стр.
Натиснете OK (Ок).
OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Забележка
•
Опциите за оформление на страница не са
достъпни с
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
• Опциите Изпълни стр. не са
достъпни с Съдържание стр.
• Изпълни стр. не работи правилно
когато документът на скенерното
стъкло е наклонен с повече от 3
градуса. Като използвайте насоките за
поставяне на документа, в ляво и
отгоре, поставете вашия документ
върху стъклото на скенера, в горния
ляв ъгъл, с лицето надолу.
• Изпълни стр.
размернадокумента Legal.
Създаване на N в 1 копия
или постер
(оформление на страница)4
Функцията копиране N в 1 може да ви
помогне да спестите хартия чрез копиране
на две или четири страници на една
печатна страница.
не е достъпно за
Можете също да изработите и постер.
Когато използвате функцията постер,
устройството автоматично разделя
документа на секции, след това увеличава
секциите, така че след това да можете да
.
ги съберете в
Ако желаете да отпечатате постер,
използвайте стъклото на скенера.
постер. (само за DCP-185C)
Важно4
Уверете се, чеза размер нахартията е
избран Letter или A4.
Не можете да използвате настройките
за увеличение/намаление и
куп/сортиране (само за DCP-185C) с
функциите N в 1 и Постер.
Цветно копиране не едостъпно за N в 1.
(P) означаваПортрет (L) означава
Пейзаж.
Можете данаправитесамо едно
от постер наведнъж.
Натиснете
и след това a или b,
за да изберете
Съдържание стр.
.
a Заредете документа.
Изкл.(1в 1)
2 в 1 (P)
2 в 1 (L)
4 в 1 (P)
4 в 1 (L)
Плакат(3x3)
копие
b Натиснете
Copy Options (Настройки на копир
ането) иaилиb, задаизберете
Съдържание стр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Изкл.(1в 1), 2 в 1 (P),
2 в 1 (L), 4 в 1 (P), 4 в 1 (L)
или Плакат(3x3).
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло), за
да сканирате документа. Ако
използвате оформление на постер,
можете да натиснете и
Colour Start (Старт Цветно). Ако
поставите документа в ADF или
правите постер, устройството
сканира страниците и започва печат.
Ако използвате стъклото на
скенера, отидете на e.
26
Page 37
Копиране
e След като устройството сканира
страницата, натиснете a (Да), за да
сканирате следващата страница.
Следваща стр.?
a Да b Не
f Поставете следващата страница на
стъклото на скенера. Натиснете
OK (Ок).
Повторете e и f за всяка страница
от оформлението.
Настр.следв.стр.
След това: ОК
g След катосте сканирали всички
страници, натиснете b (Не), за да
завършите.
Забележка
Аковнастройкитезатипхартияна
N в 1 е избрана гланцова хартия,
изображенията ще бъдат отпечатани
така, все едно е избрана обикновена
хартия.
Ако копирате от стъклото на скенера,
поставете документа с лицевата страна
надолу, съгласно насоките по-долу:
2 в 1 (P)
2 в 1 (L)
Плакат(3 × 3)
Можете да направите копие на снимка
с размер на постер.
Сортиране на копия чрез
използване на ADF
(самозаедноцветно)
(самоза DCP-185C)4
Можете да сортирате многобройни копия.
Страниците ще бъдат сортирани в ред
1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, и т.н.
a Заредете документа.
b Натиснете неколкократно
Number of Copies (Брой копия),
докато се появи броят на желаните
копия.
Или натиснете a или b, за да
промените броя на копията.
c Натиснете
Copy Options (Настройки на копирането)
и a или b, за да изберете
Зареди/сортирай.
Натиснете OK (Ок).
4
4 в 1 (P)
4 в 1 (L)
d Натиснете a или b, за да изберете
Сортирай.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло).
Забележка
Оформление на страница не е
достъпно с Сортирай.
27
Page 38
Глава 4
Настройка на яркост и контраст
Яркост4
За временна промяна на настройката за
яркост, следвайте инструкциите по-долу:
Натиснете
и след това a или b, за да
изберете Яркост
-nnonn+
a Заредете документа.
b Натиснете
Copy Options (Настройки на копир
ането) иaилиb, задаизберете
Яркост.
Натиснете OK (Ок).
–nnonn+ e
4
Контраст4
Настройката на контраста помага
изображението да изглежда по-отчетливо
и по-живо.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Контраст.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите контраста.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
c Натиснете a или b, за да направите
по-светло или по-тъмно копие.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
За да промените настройката по
подразбиране, следвайте инструкциите
по-долу:
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
4.Яркост.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да направите
по-светло или по-тъмно копие.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
28
Page 39
Копиране
Опции за хартия4
Тип хартия4
Ако копирате на специална хартия,
непременно изберете типа хартия, който
използвате, за да получите най-добро
качество.
Натиснете
и след това a или b,
за да изберете
Вид хартия
Обикн. хартия
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова
Прозрачност
a Заредете документа.
b Натиснете
Copy Options (Настройки на копирането)
и a или b, за да изберете
Вид хартия.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
типа хартия, който ползвате.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
За да промените настройката по
подразбиране, следвайте инструкциите
по-долу:
d Натиснете a или b, за да изберете
Обикн. хартия, Inkjet Хартия,
Brother BP71, Друга гланцова
или Прозрачност.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Размер на хартията4
Ако копирате на хартия с размер,
различен от A4, трябва да промените
настройките за размер на хартията.
Можете да копирате на хартия, размер
Letter, Legal, A4, A5 или фотохартия
10 × 15 cm.
Натиснете
и след това a или b,
за да изберете
Големина хар.
Letter
Legal
A4
A5
10(W) x 15(H)cm
4
a Заредете документа.
b Натиснете
Copy Options (Настройки на копирането)
и a или b, за да изберете
Големина хар.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате.
Натиснете OK (Ок).
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
1.Вид хартия.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
29
Page 40
Глава 4
За да промените настройката по
подразбиране, следвайте инструкциите
по-долу:
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
2.Големина хар.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате
Letter, Legal, A4, A5 или 10x15cm.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
30
Page 41
Раздел III
Директно разпечатване на снимки
Печатане на снимки от карта с памет или
USB флаш-памет
Разпечатване на снимки от цифров
фотоапарат
III
32
44
Page 42
Печатаненаснимкиоткартас
5
памет или USB флаш-памет
Операциите на
PhotoCapture Center™
Забележка
DCP-145C поддържа само USB флашпамет.
Печатоткартаспаметили
USB флаш-паметбез
компютър5
Дори когато вашето устройство не е
свързано с компютър, можете да печатате
снимки директно от дигитален фотоапарат
или USB флаш-памет. (Вижте Печатане
от карта с памет или от USB флашпамет на стр.35.)
5
Използванена карта с памет
5
или USB флаш-памет5
Вашето устройство Brother има
устройства за поставяне на носители
(слотове), за използване със следните
популярни носители за цифрови
фотоапарати: Memory Stick
Pro™, SD, SDHC и xD-Picture Card™, и
USB флаш-памет.
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
®
, Memory Stick
SD, SDHC
22 мм или по-малко
Сканиране към карта с
памет или USB флаш-памет
без компютър5
Можете да сканирате документи и да ги
запазите директно в карта с памет или
USB флаш-памет. (Вижте Сканиране към
карта с памет или USB флаш-памет
на стр.42.)
Използванена PhotoCapture
Center™ отвашия
компютър5
От вашия компютър имате достъп до
карта с памет или USB флаш-памет, която
е поставена в предната част на
устройството.
(ВижтеPhotoCapture Center™ за
Windows
Macintosh
напрограмана CD-ROM.)
®
илиPhotoCapture Center™ за
®
вРъководствотозаупотреба
11 мм или по-малко
xD-Picture Card™ USB флаш-памет
miniSD™ можедасеизползвас
miniSD™ адаптер.
microSD™ може дасеизползвас
microSD™ адаптер.
Memory Stick Duo™ може да се използва
с Memory Stick Duo™ адаптер.
Memory Stick Pro Duo™ може дасе
използва с Memory Stick Pro Duo™
адаптер.
Memory Stick Micro (M2) може да се
използва с Memory Stick Micro (M2)
адаптер.
Адаптерите не са в комплект с
устройството. Потърсете адаптери
друг дистрибутор.
Функцията PhotoCapture Center™ ви
позволява да печатате цифрови снимки от
вашия цифров фотоапарат при висока
резолюция, за да получите снимки с
фотографско качество.
при
32
Page 43
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Структура на папка за карта
с памет
(само за DCP-165C и DCP-185C)
или USB флаш-памет5
Вашето устройство е съвместимо с
файловете за изображения на
съвременните цифрови фотоапарати,
USB флаш-памет или карти с памет; все
пак, за да избегнете грешки, прочетете
бележките по-долу:
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (Други разширениякато
.JPEG, .TIF, .GIF и т.н. нямада бъдатразпознати).
Печатането от PhotoCapture Center™
без използване на
бъде извършено отделно от
операциите на PhotoCapture Center™,
за които се изисква компютър. (Не е
възможна едновременна работа.)
IBM Microdrive™ не е съвместим с
устройството.
Устройството може да прочете до 999
файла от карта с памет.
Този продуктподдържа xD-Picture
Card™, включителнотип M / тип M
тип H (голямкапацитет).
DPOF файлът от картата с памет
трябва да бъде във валиден DPOF
формат. (Вижте DPOF печат
на стр. 37.)
компютъртрябвада
+
/
Моля, имайтепредвидследното:
Когато печататеиндексили
изображения, PhotoCapture Center™
ще отпечата всички валидни
изображения, дори ако има едно или
повече повредени. Повредено
изображение няма да бъде отпечатано.
(Потребители на карта
Вашето устройство е създадено да
прочита карти с памет, форматирани от
цифров фотоапарат.
Когато цифров фотоапарат форматира
карта с памет, той създава специална
папка, в която копира данните от
изображението. Ако трябва да
промените данните на изображението,
съхранени на карта с памет, от вашия
компютър, препоръчваме ви да не
променяте структурата на папката,
създадена от цифровия фотоапарат.
Когато съхранявате или променяте
файлове на картата с памет, ние ви
препоръчваме да използвате същата
папка, която цифровият фотоапарат
използва. Ако данните не са съхранени
в същата папка, устройството може да
не е в състояние да прочете файла или
да отпечата изображението.
(Потребители на USB флаш-памет)
Това устройство поддържа USB флашпамети, които са били форматирани от
Windows
®
.
спамет)
5
33
Page 44
Глава 5
Как се започва5
Поставетеплътнокартатаспаметили
USB флаш-паметтавсъответнияслот.
12 3
1USB флаш-памет
2SD, SDHC
®
3Memory Stick
4xD-Picture Card™
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Директният USB интерфейс поддържа
само USB флаш-памет, цифров
фотоапарат, съвместим с PictBridge или
цифров фотоапарат, който ползва
стандарта за USB масово съхранение.
Не се поддържат никакви други USB
устройства.
, Memory Stick Pro™
4
Photo Capture (Картов център) основни
показания:
Photo Capture (Картов център) свети
– картата спамет или USB флаш-памет епоставенаправилно.
Photo Capture (Картов център) не
свети – картата с памет или USB флашпаметта не е поставена правилно.
Photo Capture (Картов център)
примигва – картата с памет или USB
флаш-памет се чете или върху нея се
записва.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ изключвайте захранващия кабел и не
вадете картата с памет или USB флашпаметта от слота или от директния
USB интерфейс, докато устройството
чете или записва върху картата с памет
или USB флаш-паметта (клавишът
Photo Capture (Картов център)
примигва). Ще загубитеданнитеили
картата ще се повреди.
34
Устройството може да чете само една
карта едновременно.
Page 45
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Печатане от карта с
памет или от USB
флаш-памет
Преди печат на снимка, първо трябва да
отпечатате индекса с миниатюрите, за да
изберете номера на снимката, която
искате да отпечатате. За започване на
печат директно от карта с памет или USB
флаш-памет, използвайте инструкциите
по-долу:
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш-паметта в
правилния слот. На дисплея ще се
появи следното съобщение:
PhotoCapture Center™ определя номера на
изображенията (като № 1, № 2, № 3, и т.н.).
PhotoCapture Center™ използва тези
номера, за да идентифицира всяка снимка.
Можете да отпечатате страницата с
миниатюри, за да видите всички снимки на
картата с памет или USB флаш-паметта.
Забележка
Само имена на файлове с 8 или помалко символа, могат да бъдат
отпечатани правилно на индекс листа.
5
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш-паметта в
правилния слот.
Натиснете
(
Photo Capture (Картов център)).
d Натиснете
Colour Start (Старт Цветно), за да
започнете разпечатване на индекса.
Запишете номера на изображението,
което искате да разпечатате. Вижте
Разпечатваненаиндекс
(Миниатюри) на стр. 35.
e За печатанена изображение,
натиснете a или b, за да изберете
Отпеч. образите в c, след това
натиснете OK (Ок). (Вижте
Разпечатване на изображения
на стр. 36.)
f Въведете номера на изображението
и натиснете OK (Ок).
g Натиснете
Colour Start (Старт Цветно), за да
започнете печат.
b Натиснете a или b, за да изберете
Отпеч. индекса.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
6 образа/Линияили
5 образа/Линия.
Натиснете OK (Ок).
5 образа/Линия6 образа/Линия
Времетозапечатна
5 изображения/линияще бъде повече,
отколкото при 6 изображения/линия, но
качеството ще е по-добро.
35
Page 46
Глава 5
d Натиснете a или b, за да изберете
типа хартия, който ползвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия,
Brother BP71 или
Друга гланцова.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате,
A4 или Letter.
Натиснете OK (Ок).
f За печат, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Разпечатване на изображения
Преди да разпечатате отделно
изображение, трябва да знаете неговия
номер.
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш-паметта в
правилния слот.
b Първо разпечатайте индекса. (Вижте
Разпечатваненаиндекс
(Миниатюри) на стр. 35.)
Натиснете
(
Photo Capture (Картов център)).
c Натиснете a или b, за да изберете
Отпеч. образите.
Натиснете OK (Ок).
Забележка
• За да намалите номера на
изображението, натиснете b.
• Можете да въведете обхват от номера
чрез използване на клавиша
Copy Options (Настройки на копирането)
затире. (Например, въведете 1,
Copy Options (Настройки на копирането),
5, задаотпечататеизображенияот№
Може да се появи грешка в DPOF
файла, ако редът на печат, който е бил
създадена във фотоапарата, е бил
повреден. За да оправите проблема,
изтрийте и създайте нов ред за печат
във фотоапарата. За инструкции как да
изтриете или създадете ред на
отпечатване, вижте уебсайта на
производителя на вашия фотоапарат
или
придружаващата документация.
37
Page 48
Глава 5
PhotoCapture Center™
настройкизапечат
Тези настройки ще останат, докато ги
промените отново.
Качество на печат5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
1.Качество печат.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Снимка или нормално.
Натиснете OK (Ок).
Размернахартията5
5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
3.Големина хар.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате
Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Размер при печат5
Тази настройка е достъпна само, ако за
размер на хартията изберете Letter или
A4.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Опции за хартия5
Тип хартия5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
2.Вид хартия.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Друга гланцова, Обикн. хартия
Inkjet Хартия
Натиснете OK (Ок).
или
Brother BP71
,
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Засилване на цветовете5
Можете да включите функцията засилване
на цветове, за да отпечатвате по-ярки
снимки.
Яркост5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл. НатиснетеOK (Ок).
Ако изберетеИзкл., отидетена g.
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.
Натиснете OK (Ок).
Ако изберетеИзкл., отидете на g.
e Натиснете a или b, за да изберете
2.Контраст.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите контраста.
Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
5
Баланснабелияцвят5
Можете да настроите белите области на
изображението и да им върнете чисто
белия цвят.
a Натиснете Menu (Меню).
e Натиснете a или b, за да изберете
1.Яркост.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да направите
по-светла или по-тъмна разпечатка.
Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Контраст5
Можете да изберете настройките за
контраст. Повече контраст ще направи
изображението по-отчетливо и по-ярко.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.
Натиснете OK (Ок).
Ако изберете Изкл., отидете на
g.
e Натиснете a или b, за да изберете
3.Баланс на бяло.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да настроите
степента на баланса.
Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
39
Page 50
Глава 5
Рязкост5
Можете да подобрите фокуса на едно
изображение чрез настройка на рязкостта.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.
Натиснете OK (Ок).
Ако изберетеИзкл., отидете на g.
e Натиснете a или b, за да изберете
4.Контраст.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите рязкостта.
Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Плътност на цвета5
Можете да настроите целия цвят в
изображението, за да подобрите измитите
или слаби снимки.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.
Натиснете OK (Ок).
Ако изберетеИзкл., отидете на g.
e Натиснете a или b, за да изберете
5.Насит.на цвета.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите количеството цвят.
Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Изборът на баланс на белия цвят,
рязкост или плътност на цвета ще
направи печата по-бавен.
40
Page 51
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Изрязване5
Ако снимката е твърде дълга или широка,
за да се вмести в свободното място на
избраното оформление, то част от
изображението ще бъде автоматично
изрязано.
Настройката по подразбиране е Вкл. Ако
желаете да отпечатате цялото
изображение, променете настройката на
Изкл.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
6.Отрязване.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Изкл. или Вкл.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Отрязване: Вкл. 5
Печат без бяло поле5
Тази функция увеличава областта на
печат до краищата на листа хартия.
Отпечатването ще бъде по-бавно.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
7.Без граници.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Изкл или Вкл.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Печат на дата5
Можете да отпечатате датата, ако тя е в
данните на вашата снимка. Датата ще
бъде отпечатана в долния десен ъгъл. Ако
данните не съдържат тази информация,
не можете да използвате тази функция.
5
Отрязване: Изкл. 5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
8.Печат дата.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
За да използвате функцията
Печат дата, настройката DPOF на
вашия фотоапарат трябва да бъде
изключена.
41
Page 52
Глава 5
Сканиране към карта
с памет или USB
флаш-памет
Можете да сканирате черно-бели и цветни
документи директно към карта с памет или
USB флаш-памет. Черно-белите документи
ще бъдат съхранени в PDF (*.PDF) или TIFF
(*.TIF) формат. Цветните документи ще
бъдат съхранени в PDF (*.PDF) или JPEG
(*.JPG) формат. Настройката по
подразбиране е
по подразбиране е PDF. Устройството
автоматично създава име на файл, въз
основа на текущата дата. (За подробности,
вижте Ръководство за бързо инсталиране.)
Например, петото изображение, сканирано
на 1 юли 2009, ще бъде наименувано
01070905.PDF. Можете да промените цвета
и качеството.
КачествоИзбираем формат
Цвят 150 dpiPDF / JPEG
Цвят 300 dpiPDF / JPEG
Цвят 150 dpi
на файл
и форматът
d Натиснете a или b, за да изберете
Скан към медиа, направете някое
от следните неща:
5
За да промените качеството,
натиснете OK (Ок) и отидете на
стъпка e.
За започванена сканиране,
натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло)
или Colour Start (Старт Цветно).
e Натиснете a или b, за да изберете
качеството, след това натиснете
OK (Ок).
Направете някое от следните неща.
За да промените типа файл,
отидете на стъпка f.
За започванена сканиране,
натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло)
или Colour Start (Старт Цветно).
f Натиснете a или b, за да изберете
типа файл, след това натиснете
OK (Ок).
Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Цвят 600 dpiPDF / JPEG
B/W 200x100 dpiTIFF / PDF
B/W 200 dpiTIFF / PDF
a Поставете вустройството Memory
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ или USB флаш-памет.
НЕ изваждайте картата с памет или USB
флаш-паметта докато
Photo Capture (Картов център) мига,
за да избегнете повреда на картата, USB
флаш-паметта или данните, съхранени
на картата.
ВНИМАНИЕ
b Заредете документа.
c Натиснете
Промяна качеството на
изображението5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Промяна на формата на
черно-бял файл5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Скан към медиа.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
2.B/W вид файл.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
TIFF или PDF.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Промяна на формата на
цветен файл5
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Скан към медиа.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
3.Вид цв. файл.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
PDF или JPEG.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Разбиране на
съобщенията за
грешка
Веднъж запознали се с типовете грешки,
които могат да възникнат при работа с
PhotoCapture Center™, вие лесно можете да
определите и решите всякакви проблеми.
Неразпознат хъб.
Това съобщение ще се появи, ако хъб
или USB флаш-памет с хъб е била
поставена в директния USB интерфейс.
Грешка медия
Това съобщение ще се появи, ако
поставите неформатирана
карта с памет, или ако има проблем с
медиа устройството. За да изчистите тази
грешка, извадете картата с памет.
Няма файл
Това съобщение ще се появи, ако се
опитате да получите достъп до карта с
памет или USB флаш-памет в
устройството ( слота), която не съдържа
.JPG файл.
Няма памет
Това съобщение
работите с изображение, което е твърде
голямо за паметта на устройството.
Това съобщение ще се появи и когато
картата с памет или USB флаш-памет,
която използвате, не съдържа
достатъчно свободно пространство за
сканиране на документи.
Картата е пълна
Това съобщение ще се появи, ако се
опитате да сканирате
файла в картата с памет или USB
флаш-паметта.
Неразпознатоустройство.
Tова съобщение ще се появи, ако USB
устройство или USB флаш-памет,
която не се поддържа, е била свързана
към директен USB интерфейс. (За
повече информация, посетете ни на
://solutions.brother.com.) Това
http
съобщение може да се появи също, ако
свържете неработещо устройство към
директен USB интерфейс.
щесепояви, ако
илиповредена
повечеот 999
5
5
43
Page 54
Разпечатване на снимки от
6
цифров фотоапарат
Разпечатване на
снимки директно от
цифров фотоапарат
чрез PictBridge
Вашето устройство Brother поддържа
стандарта PictBridge, позволявайки да се
свържете и да печатате снимки директно от
съвместим с PictBridge цифров фотоапарат.
Ако вашият фотоапарат използва стандарта
USB за масово съхранение, може да
отпечатвате снимки от цифровия фотоапарат
и без PictBridge. Вижте
снимки директно от цифров
фотоапарат (без PictBridge) на стр.46
Изисквания за PictBridge6
За да предотвратите евентуални грешки,
помнете следното:
Устройството и цифровият фотоапарат
трябва да са свързани със съответния
USB кабел.
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (други разширениякато
.JPEG, .TIF, .GIF и др. нямада бъдатразпознати).
Операциите на PhotoCapture Center™
не са достъпни, когато използвате
функцията PictBridge.
Разпечатване на
.
6
Настройка на вашия цифров
фотоапарат6
Уверете се, че вашият фотоапарат е в
режим PictBridge. Някой от функциите,
6
описани по-долу, може да не са достъпни
на вашия, съвместим с PictBridge, цифров
фотоапарат.
В зависимост от вашия фотоапарат, някои
от тези настройки може да не са достъпни.
Избор от менюто
на фотоапарата
Размер на
хартията
Тип хартия
ОформлениеБез бяло поле: включено,
DPOF настройка
Качество на печатНормално, фино,
Засилваненацвет
овете
Печат на датаВключено, изключено,
1
За повече подробности, вижте DPOF печат
на стр.45.
2
Ако вашият фотоапарат е настроен да използва
настройките на принтера (настройките по
подразбиране), устройството ще отпечата
снимката, използвайки следните настройки.
Опции
Letter, A4, 10 × 15 cm,
настройкинапринтера
(поподразбиране)
Обикновена хартия,
гланцова хартия, хартия за
мастиленоструен печат,
настройки на принтера
(по подразбиране)
Без бяло поле:
изключено, настройки на
принтера
(поподразбиране)
1
-
настройкинапринтера
(поподразбиране)
Включено, изключено,
настройки на принтера
(по подразбиране)
настройки на принтера
(поподразбиране)
2
2
2
2
2
2
44
НастройкиОпции
Размер на хартията
Тип хартияГланцова хартия
ОформлениеБез бяло поле: включено
Качество на печатФино
Засилваненацвет
овете
Печат на датаИзключен
10 × 15 cm
Изключен
Page 55
Разпечатване на снимки от цифров фотоапарат
Когато вашият фотоапарат няма
никакъв избор от менюто, използват се
тези настройки.
Имената и достъпносттанавсяка
настройка зависи от спецификациите
на вашия фотоапарат.
За повече информация относно промяна
на настройките за PictBridge, вижте
документацията, придружаваща вашия
фотоапарат.
Разпечатване на
изображения6
Забележка
Преди да свържете цифровия
фотоапарат към устройството,
извадете всички карти с памет или USB
флаш-памет.
a Уверете се, че фотоапаратът е
изключен. Свържете го посредством
порта (1) на директния USB
интерфейс чрез USB кабела.
c Изберете снимката, която желаете да
разпечатате, като следвате
инструкциите от фотоапарата.
Когато устройството започне да
разпечатва снимка, LCD дисплеят ще
показва Отпечатване.
ВНИМАНИЕ
За да предотвратите повреда на
устройството, не свързвайте към
директния USB интерфейс други
устройства, освен цифров фотоапарат
или USB флаш-памет.
DPOF печат6
DPOF е съкратено за Digital Print Order
Format.
Основните производители на цифрови
фотоапарати (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. и Sony
Corporation) са създали тозистандарт, за
да направят отпечатването на снимки от
цифрови фотоапарати по-лесно.
ще можете да изберете снимките и броя
копия, които искате да отпечатате.
Забележка
Може да се появи грешка в DPOF
файла, ако редът на печат, който е бил
създадена във фотоапарата, е бил
повреден. За да оправите проблема,
изтрийте и създайте нов ред за печат
във фотоапарата. За инструкции как да
изтриете или създадете ред на
отпечатване, вижте уебсайта на
производителя на вашия фотоапарат
или
придружаващата документация.
45
Page 56
Глава 6
Разпечатване на
снимки директно от
цифров фотоапарат
(без PictBridge)
Ако цифровият фотоапарат поддържа
стандарт USB за масово съхранение,
можете да го свържете в режим на
съхранение. Това ви позволява да
разпечатвате снимки от него.
Ако желаете да разпечатвате снимки в
PictBridge, вижте Разпечатване на снимки
директно от цифров фотоапарат чрез
PictBridge на стр. 44.
Забележка
Името, наличието и функционалността
са различни за различните
фотоапарати. Моля, вижте
документацията към камерата за
подробна информация, като например,
как се преминава от режим PictBridge
към режим USB за масово съхранение.
Разпечатване на
изображения6
Забележка
6
Преди да свържете цифровия
фотоапарат към устройството,
извадете всички карти с памет или USB
флаш-памет.
a Свържете го посредством порта (1)
надиректния USB интерфейсчрез
USB кабела.
1
1Директен USB интерфейс
b Включете фотоапарата.
c Следвайте стъпките вРазпечатване
наизображения на стр.36.
За да предотвратите повреда на
устройството, не свързвайте към
директния USB интерфейс други
устройства, освен цифров фотоапарат
или USB флаш-памет.
ВНИМАНИЕ
46
Page 57
Разбиране на
съобщенията за
Разпечатване на снимки от цифров фотоапарат
грешка
Веднъж запознали се с типовете грешки,
които могат да възникнат при работа с
PictBridge, вие лесно можете да
определите и решите всякакви проблеми.
Няма памет
Това съобщение ще се появи, ако
работите с изображение, което е
твърде голямо за паметта на
устройството.
Неизполз. у-во
Това съобщение ще се появи, ако
свържете
използва стандарта USB за масово
съхранение. Това съобщение може да
се появи също, ако свържете
неработещо устройство към директен
USB интерфейс.
фотоапарат, който не
6
6
За по-подробни решения, вижте
Съобщения за грешка и поддръжка
на стр. 65.
47
Page 58
Глава 6
48
Page 59
Раздел IV
СофтуерIV
Софтуерни функции50
Page 60
7
Софтуернифункции7
CD-ROM включва Ръководство за
употреба на програма за функции,
достъпни при включване към компютър
(например, печат и сканиране).
Ръководството има лесни за използване
препратки, които директно ще ви отведат
към определена секция.
Можете да намерите информация за
следните функции:
печат,
сканиране,
ControlCenter3 (за Windows
ControlCenter2 (за Macintosh
PhotoCapture Center™.
Как да четете Ръководството на
потребителя в HTML формат
Това е бърза справка за използване на
Ръководството на потребителя в HTML
формат.
За Windows
®
®
),
®
),
Забележка
Ако не сте инсталирали софтуера, вижте
Прегледнадокументацията на стр.2
a От менютостарт, от програмната
група изберете Brother, DCP-XXXX
(където XXXX е номерът на вашия
модел), след това щракнете върху
Ръководства на потребителя в
HTML формат.
c В списъка, отляво на прозореца,
щракнете върху заглавието, което
искате да прегледате.
За Macintosh
a Уверете се, чевашия Macintosh
включен. Вкарайте Brother CD-ROM в
CD-ROM устройството.
b
Щракнете два пъти с мишката върху
.
иконата
®
®
е
Documentation (Документация)
.
c Щракнете двапътивърхупапката с
вашия език и след това два пъти
върху top.html.
d
Щракнете върху
УПОТРЕБА НА ПРОГРАМА
меню и след това, в списъка, отляво на
прозореца, щракнете върху заглавието, което
искате да прегледате.
РЪКОВОДСТВО ЗА
в горното
b От главнотоменю, щракнетевърху
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА
ПРОГРАМА.
50
Page 61
Раздел V
ПриложенияV
Безопасност и правни клаузи52
Отстраняване на неизправности и текуща
поддръжка
Меню и функции81
Спецификации88
Кратък речник101
61
Page 62
БезопасностиправниклаузиA
A
ИзборнаместоположениеA
Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, като
например бюро. Поставете устройството близо до стандартен заземен електрически
контакт. Изберете място с постоянна температура между 10°C и 35°C.
НЕ поставяйте устройството в близост до нагреватели, климатици, хладилници,
медицинско оборудване, химикали или вода.
ВНИМАНИЕ
НE свързвайте устройството към контакти на електрическата верига, в която са включени
големи уреди или друго оборудване, което може да прекъсне електрическото захранване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Непоставяйте устройството на място, където има голямо движение.
• Прекъсваненазахранванетоможе да изтрие информацията в паметта
наустройството.
• НЕнакланяйтеи не поставяйте устройството на наклонена повърхност. Това може да предизвикаразливаненамастилоиливътрешнаповреданаустройството.
52
Page 63
Безопасност и правни клаузи
Безопасна употреба на устройствотоA
Моля, пазете тези инструкции за бъдеща справка и ги прочетете, преди да започнете
техническо обслужване.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди под високо напрежение. Преди да почистите устройството
отвътре, се уверете, че сте изключили захранващия кабел от електрическия контакт. Това
ще предотврати евентуален токов удар.
НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
A
НЕ дърпайте електрическия кабел, като го държите в средата. Това може да причини
токов удар.
НЕ поставяйте ръцете си на ръба на устройството, под капака на скенера. Това може да
доведе до нараняване.
53
Page 64
НЕ поставяйте ръцете си в края на тавата за хартия, под капака. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до нараняване.
Когато премествате устройството, то трябва да го повдигате, хващайки основата от двете
страни, както е показано на илюстрацията. Когато пренасяте устройството, НЕ го носете
за капака на скенера, нито за капака за почистване на задръстена в устройството хартия.
54
Page 65
Безопасност и правни клаузи
НЕ използвайте запалими вещества, какъвто и да е тип спрей, течност или аерозол за
почистване на устройството отвътре или отвън. Това може да предизвика пожар или токов удар.
Ако устройството се нагорещи, изпуска дим или силна миризма, незабавно го изключете
и откачете от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с Обслужване
на клиенти на Вrother.
Ако метален обект, вода или друга течност попадне в устройството, незабавно изключете
устройството от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с
Обслужване на клиенти на Вrother.
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически
контакт. В аварийни ситуации трябва да изключите щепсела от електрическия контакт, за
да изключите електрическото захранване напълно.
Този продукт трябва да бъде свързан с AC източник на захранване с обхват, означен на
етикета. НЕ го включвайте към DC източник на захранване или инвертор. Ако не сте
сигурни, свържете се с квалифициран електротехник.
Винаги проверявайте дали щепселът е пъхнат докрай.
A
НЕ използвайте устройството, ако кабелът е протрит или повреден, това може да причини пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светкавица и пренапрежение на тока може да повредят този продукт! Препоръчваме ви
да използвате защита срещу пренапрежение и да изключвате кабела по време на буря
със светкавици.
55
Page 66
ВажниинструкциизабезопасностA
1 Прочететевсички инструкции.
2 Запазетегизабъдещасправка.
3 Следвайтевсички предупреждения и маркирани на продукта инструкции.
4 НЕползвайтетозипродуктвблизостдовода.
5 НЕпоставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса. Устройството
можедападнеидасеповредитежко.
6 Слотоветеиотворитевел. шкаф
служат за вентилация. За да се осигури надеждна работа на устройството и за да се
предпази от пренагряване, тези отвори не трябва да се запушват или покриват.
Отворите не трябва никога да се запушват – не поставяйте устройството на легло,
диван, килим или
поставя близо до или върху радиатор или нагревател. Устройството не трябва никога да
се вгражда, освен ако не е осигурена подходяща вентилация.
8 Тозипродукт е снабденс 3-жичензаземенщепсел, с 3-ти (заземен) щифт
е подходящ само за заземен електрически контакт. Това е мярка за безопасност. Ако не
можете да поставите щепсела в контакта, обадете се на електротехник, за да замени
контакта. НЕ обезсмисляйте предназначението на заземения щепсел.
9 Не поставяйте нищо върху кабела. НЕ поставяйте устройството така, че върху кабела
да стъпват
10 НЕ поставяйте нищо пред предната част на устройството, което да попречи на
печатането. НЕ поставяйте нищо по пътя на печатния процес.
11 Изчакайте, докато страниците сами излязат от устройството, предидагивземете.
друга подобна повърхност. Устройството не трябва никога да се
иотзаднатаилидолнатастрананаустройството
. Тозищепсел
Ако
Ако устройството е било изложено на дъжд или вода.
Ако продуктът не работи нормално при спазване на инструкциите, регулирайте само
Ако продуктът е бил изпуснат или корпусът е бил повреден.
Ако устройството показва значителна промяна в работата сии нужда от сервизно
13 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате
устройство за електрическа защита
56
в устройството е разлята течност.
тези функции за управление, които са описани в инструкциите за работа.
Неправилната настройка на други функции може да доведе до повреда и често ще
изисква
нормалната работа на продукта.
НЕ използвайте устройствотоблизо до уреди, използващи вода, плувни басейниили
в мокри сутерени.
НЕ се опитвайтедаработите с устройствотоповременаелектрическабуряили
изтичане на газ.
ВАЖНО – За вашата безопасностA
За да се гарантира безопасна работа, тройният щепсел трябва да се поставя в стандартен
троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно окабеляване.
Фактът, че оборудването работи удовлетворително, не означава, че токът е заземен и че
инсталацията е напълно безопасна. В името на своята безопасност, свържете се с
квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на
електричеството е неправилно.
Предупреждение – Това устройство трябва да бъде заземено.
Проводниците в силовия кабел са оцветени съгласно следната кодификация:
Зелен и жълт: Земя
Син: Нула
Кафяв: Фаза
При съмнение се обърнете към квалифициран електротехник.
Радио-смущенияA
Този продукт съответства на EN55022 (CISPR Издание 22)/Клас B. При свързване на
устройството с компютър, се уверете, че ползвате USB кабел, чиято дължина не
надвишава 2,0 метра.
A
57
Page 68
ЕСДиректива 2002/96/EОи EN50419A
Оборудването е означено с този символ за рециклиране. Това означава, че след
приключване на експлоатационния цикъл на оборудването, трябва да го предадете на
съответния пункт за вторични суровини, а не да го оставите на мястото за изхвърляне на
домакински отпадъци. Това ще е от полза за околната среда и за всички
(СамоЕвропейскиСъюз)
.
Декларация за международна съвместимост ENERGY STAR
Целта на международната програма ENERGY STAR® е да съдейства за развитието и
популяризирането на енергийно ефективното офис оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. определя, че този продукт
®
отговарянауказаниятана ENERGY STAR
заенергийнаефективност.
®
A
58
Page 69
Безопасност и правни клаузи
Законови ограничения при копиранеA
Престъпление е да се правят копия на определени елементи или документи, с цел
извършване на измама. Това резюме трябва да служи по-скоро като насока, отколкото като
пълен списък. Ако имате някакви съмнения относно определен документ или елемент,
проверете това при компетентните органи на властта.
Следват примери от документи, които не
Пари
Облигации или други сертификати за задълженост
Сертификати за депозити
Чертежи и служебни документи на въоръжените сили.
Паспорти
Пощенски марки (с печат или без печат)
Имиграционни документи
Социални документи
Чекове или ордери, написани от държавни агенции
Идентификационни документи, значки или емблеми
Лицензи и сертификати на
Не могат да бъдат копирани произведения със защитени права. Избрана част от
произведение със защитени права може да бъде копирана за „честна употреба”.
Многократни копия може да означават неправилна употреба.
Произведения на изкуството трябва да се третират като еквивалент на запазена марка.
моторнипревозни средства
могатдабъдаткопирани:
A
Копирането на шофьорски книжки и сертификати
забранено от определени щатски/ провинциални закони.
Windows Vista е регистрирана търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и други страни.
Microsoft, Windows и Windows Server са регистрирани търговски марки на Microsoft в САЩ и/иливдругистрани.
Macintosh и TrueType са регистрирани търговски марки на
Nuance, логотона Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или регистрирани
търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейни дъщерни фирми в САЩ и/или
други страни.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка на NewSoft Technology Corporation.
Microdrive е търговска марка на International Business Machines Corporation.
Memory Stick е регистрирана търговска марка на Sony Corporation.
SanDisk е лицензиант на търговските марки SD и miniSD.
xD-Picture Card е търговска марка на Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation и Olympus Optical
Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo
на Sony Corporation.
PictBridge е търговска марка.
FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава Лицензно
споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички други марки и имена на продукти, споменати в това ръководство на
потребителя, са регистрирани търговски марки на съответните компании.
Apple Inc.
и MagicGate сатърговскимарки
60
Page 71
Отстраняванена неизправности
B
и текуща поддръжка
Отстраняване на неизправности B
Ако мислите, че има проблем с вашето устройство, проверете таблицата по-долу и
следвайте съветите за отстраняване на неизправностите.
Повечето проблеми можете лесно да разрешите сами. Ако имате нужда от допълнителна
помощ, Brother Solutions Center ви предлага последните най-често задавани въпроси и
съветите за отстраняване на неизправности. Посетете ни на http
Ако имате затруднения с устройството сиB
Печатане
ЗатруднениеПредложения
Няма разпечаткаПроверете интерфейсния кабел на устройството и на компютъра.
Уверете се, че устройството е включено в контакта и устройството не е
изключено от бутона.
Проверете дали LCD дисплеят показва съобщение за грешка. (Вижте Съобщениязагрешкаиподдръжка на стр.65.)
Една или повече касети с мастило са празни. (Вижте Смяна на
мастилените
Ако на LCD екрана се изписва Невъзм. печат и См. мастило XX (където
XX е съкращение за празен цвят), вижте Смянанамастилените касети
на стр.71.
Проверете дали е избран и инсталиран правилният драйвер за принтера.
Уверете се, че устройството е в готовност. Щракнете старт, след което
Принтериифаксове. Изберете Brother DCP-XXXX
на модела ви), като се уверите, че опцията „Използвай принтера офлайн” не
е отметната.
Когато изберете настройки за Отпечатваненанечетнитестраници или
Отпечатваненачетнитестраници, можете да видите на екрана
съобщение за печатна грешка, като устройството ще спре по време на печат.
Съобщението за грешка
печата.
Печатът чрез използване на Настройките за печат на страница може да
отнеме повече време от обикновено, поради това компютърът може да
покаже грешка за прекъсване. Ако LCD екранът на устройството показва
Отпечатване, то данните щебъдатотпечатанислед малко.
касети на стр.71.)
ще изчезне, след като устройството рестартира
://solutions.brother.com.
(където XXXX е името
B
B
61
Page 72
Печатане (Продължение)
ЗатруднениеПредложения
Лошо качество на разпечатванеПроверете качеството на разпечатване. (Вижте Проверканакачеството на
В текста или графиката се
появяват
линии.
Устройството разпечатва празни
страници.
Символите и редовете се
наслагват.
Разпечатаните изображения или
текст са изкривени.
В горната средна част на
разпечатаната страница се
появява размазано петно.
В десния или левия ъгъл на
разпечатаната страница
появява размазано петно.
Разпечатването е замърсено или
има изтичане на мастило.
Появяват се петна на задната
страна
страницата.
Устройството
линии на страницата.
бели хоризонтални
се
или в долната част на
разпечатва дебели
печат на стр.76.)
Проверете в менюто дали настройките за драйвера на принтера или типа
хартия съответстват на типа хартия, който използвате. (Вижте Печат за
Windows
за употреба на програмата на CD-ROM.)
Уверете се, че касетите с мастило са нови. Следното може да причини
сгъстяване на мастилото:
Срокът на годност, посочен на опаковката на касетата, е изтекъл.
Касетата с мастило
Касетата с мастило може да не е била съхранявана правилно.
Опитайтеседаизползватепрепоръчаниятипхартия. (Вижте Допустима
хартия и други носители за печат на стр.14.)
Препоръчителната температура за вашето устройство е между 20°C и 33°C.
Почистете печатащата глава. (Вижте Почистваненапечатащатаглава
на стр.75.)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия. (Вижте Допустимахартияидругиносителизапечат на стр.14.)
Почистете печатащата глава. (Вижте Почистваненапечатащатаглава
на стр.75.)
Уверете се, че
Проверете подравняването на разпечатването. (Вижте Проверканаподравняванетонаразпечатването на стр.77.)
Проверете дали хартията е заредена правилно в тавата за хартия и дали
страничните водачи на хартията са регулирани правилно. (Вижте Зареждане
на хартия и други носители
Проверете дали капакът за изчистване на задръстване е сложен правилно.
Проверете дали хартията не е прекалено дебела или намачкана. (Вижте Допустимахартияидругиносителизапечат на стр.14.)
Уверете се, че хартията не е намачкана, когато печатате на гърба на листа
при използване на функциите Отпечатване нанечетнитестраници или
Отпечатване на четните страници.
Проверетедалиизползватепрепоръчания типхартия. (Вижте Допустима
хартия и други носители за
мастилото не изсъхне.
Ако използвате фотохартия, проверете дали сте задали правилния тип
хартия. Ако печатате снимка от вашия компютър, задайте Типна носителя запечат в раздел Основнинадрайверанапринтера.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Проверете дали валякът на принтера не е замърсен с мастило. (Вижте Почистваненаваляканапринтеранаустройството на стр.74.)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Проверете дали удължителят на подложката за документи е отворен. (Вижте Зарежданенахартияидругиносителизапечат на стр.8.)
Вижте Обратен ред в раздел Основни на драйвера на принтера.
(Оригиналнитекасети Brother са годни до две години, ако сесъхраняват воригиналнитесиопаковки.)
ебилавустройствотоповечеотшестмесеца.
използватеоригиналнотомастило Brother Innobella™.
запечатна стр.8.)
печат на стр.14.) Не пипайте хартията, докато
62
Page 73
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Печатане (Продължение)
ЗатруднениеПредложения
Разпечатките са набръчкани.В раздела Разширени на драйвера на принтера, щракнете върху Цветови
Не може да се изпълни
разпечатване „2 в 1” или „4 в 1”.
Скоростта на печат е много
ниска.
Фотохартията не се поема
правилно.
Функция Засилване на цветовете
не работи правилно
Устройството подава по няколко
страници наведнъж
Има заседнала хартия в
принтера.
Разпечатаните страници не се
подреждат добре.
Устройството не разпечатва от
Adobe Illustrator.
.
настройкииотметнете Двупосочен печатза Windows
Printing (Двупосоченпечат) за Macintosh
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на
драйвера на принтера са еднакви.
Опитайте да промените настройките на драйвера на принтера. По-голямата
разделителна способност
изпращане и разпечатване. Опитайте друга настройка на качеството в
раздел Разширени на драйвера на принтера. Също така, щракнете върху
раздел Цветовинастройки и се уверете, че отметката от
Засилване на цветовете е махната.
Изключете функцията за печат без рамкиране. Разпечатването без
рамкиране е по-бавно
и изпращане на факс за Macintosh
програмата на CD-ROM.)
Когато печатате на фотохартия Brother, поставете една допълнителна
страница фотохартия, преди да заредите хартията, на която искате да
печатате.
Почистете поемащата ролка за хартия. (Вижте Почистваненапоемащатаролказахартия на стр.75.)
Ако данните за изображението не са в пълен цветови набор в приложението,
което използвате, (а например 256 цвята), Засилване на цветовете няма да
функционира. Използвайте най-малко 24-битови данни за цветовете с
функцията Засилване на цветовете.
Уверете се, че хартията е заредена правилно в тавата за
Зарежданенахартияидругиносителизапечат на стр.8.)
Проверете дали в тавата за хартия не са заредени повече от два типа хартия
наведнъж.
Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр.69.
Уверете се, че водачите за дължина са настроени според дължината
хартията. Не изтегляйте тавата за хартия при поставяне на хартия с размер
A5 или по-малък.
Проверете дали удължителят на подложката за документи е отворен. (Вижте Зарежданенахартияидругиносителизапечат на стр.8.)
Опитайте се да намалите резолюцията
или Печати изпращане на факс за Macintosh
на програмата на CD-ROM.)
се нуждае от по-дълго време за обработка,
от нормалното. (Вижте Печат за Windows® или Печат
®
®
.
вРъководствотозаупотребана
на печат. (Вижте Печат за Windows®
®
вРъководството заупотреба
®
илиBi-Directional
хартия. (Вижте
на
B
Затруднения при копиране
ЗатруднениеПредложения
На копията се появяват
вертикални линии
Некачествени копия при
използване на ADF
(само за DCP-185C)
На копията се появява
вертикална черна линия
(само за DCP-185C)
Функцията Печат на цял лист не
работи правилно.
Ако на копията се появяват вертикални линии, почистете скенера. (Вижте
Почистваненаскенера на стр.74.)
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте Ползваненастъклотонаскенера на стр.19.)
Черните
мръсотия или коректор на лентата на стъклото. Почистете лентата на
стъклото. (Вижте Почистваненаскенера на стр.74.)
Проверете дали документът не е изкривен. Коригирайте положението на
документа и опитайте отново.
вертикални линии върху копията обикновено се причиняват от
63
Page 74
Затруднения при сканиране
ЗатруднениеПредложения
При започване на сканиране се
появяват грешки в TWAIN/WIA.
Некачествено сканиране при
използване на ADF
(самоза DCP-185C)
OCR неработи.Опитайтедаувеличитерезолюцията на скенера.
Уверетесе, чекатоглавенизточникеизбран TWAIN/WIA драйверана
Brother. В PaperPort™ 11SE с OCR, щракнетевърху Файл, Сканиране или
снимане ищракнетевърху Избор, задаизберете TWAIN/WIA драйвера на
Brother.
„Заето устройство” Проверете дали устройството не показва съобщение за грешка на LCD
Не могат да се отпечатват
изображения от FaceFilter Studio.
Стартирайте програмата Ремонт MFL-Pro Suite от компакт диска.
Програмата ще поправи и преинсталира софтуера.
дисплея.
За да използвате FaceFilter Studio, трябва да инсталирате приложението
FaceFilter Studio от компакт диска,
на FaceFilter Studio, вижте Ръководство за бързо инсталиране.
доставен с устройството. За инсталиране
Също така, преди да използвате FaceFilter Studio за първи път, се уверете,
че устройството Brother е включено и свързано с вашия компютър. Това ще
ви позволи достъп до всички функции на FaceFilter Studio.
Затруднения с PhotoCapture Center™
ЗатруднениеПредложения
Сменяемият диск не работи
правилно.
Няма достъп до Сменяемия диск от
иконата на работната повърхност.
1Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Извадете USB кабела.
2) Инсталирайте актуализацията за Windowsединотследнитеметоди.
Инсталирайте MFL-Pro Suite от компактдиска. (Вижте
3) Следрестартиране изчакайте около 1 минута, а после свържете USB кабела.
2Извадете картата спамет или USB флаш-паметта и я поставете обратно.
3Акосте пробвали „Извади”
USB флаш-паметта, предидапродължите.
4Акосе появявасъобщение за грешка, докатосе опитватедаизвадите
картата с памет или USB флаш-паметта, това означава, че с нея в
момента се работи. Изчакайте малко и опитайте отново.
5Ако всичко споменато досега не реши проблема, изключете
и устройството, след което ги включите отново. (Ще трябва да изключите
захранващия кабел на устройството.)
Проверете дали сте поставили правилно памет картата или USB флашпаметта.
®
2000? Ако не сте,
®
2000, като използвате
от Windows®, извадете картата с памет или
компютъра
64
Page 75
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщения за грешка и поддръжкаB
Както при всички сложни офис продукти, може да възникнат грешки. Ако това се случи,
устройството идентифицира грешката и показва съответното съобщение. Най-често
срещаните съобщения за грешка и поддръжка са показани по-долу.
Можете да коригирате повечето грешки и често повтарящи се съобщения за поддръжка
сами. Ако имате нужда от допълнителна
последните най-често задавани въпроси и съветите за отстраняване на неизправности.
помощ, Brother Solutions Center ви предлага
Посетете ни на http
Съобщение за
грешка
Висока темпер.
Грешен раз.харт.
Грешка медияКартата с памет е повредена,
Заседнал док.
(самоза
DCP-185C)
://solutions.brother.com.
ПричинаДействие
Печатащата глава е прекалено
топла.
Хартията не е с правилния
размер.
неправилно форматирана или
има някакъв проблем.
Документът не е поставен или
поет правилно, или документът,
сканиран от ADF, е твърде дълъг.
Оставете устройството да се охлади.
Проверете дали зададените настройки за
размер на хартията съвпадат със заредената
в тавата на устройството хартия. Поставете
правилния размер на хартията и натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Поставете отново плътно картата
уверете, че е в правилна позиция. Ако
съобщението за грешка остане, проверете
медийното устройство (слота), като поставите
друга карта, за която знаете, че работи.
Вижте Използванена ADF (самоза
DCP-185C) на стр.18
Вижте Задръстване надокумент (самоза
DCP-185C) на стр.68
в слота и се
B
Капака е отворен
Картата е пълна
Не откриваПоставили сте новата мастилена
Капакът на скенера не е напълно
затворен.
Картата с памет или USB флашпаметта, която използвате, вече
съдържа 999 файла.
касета твърде бързо
не може да я разпознае.
Ако не използвате оригинално
мастило Brother, устройството може
да не открие касетата с мастило.
Касетата
поставена правилно.
с мастило не е
и машината
Повдигнете капака на скенера и след това
отново го затворете.
Устройството може да записва на картата с
памет или USB флаш-паметта, ако тя
съдържа по-малко от 999 файла. Опитайте се
да изтриете някои ненужни файлове, за да
освободите пространство, и опитайте отново.
Извадете новата касета с мастило и я
поставете по-бавно докато щракне.
Заменете касетата с оригинална касета с
мастило Brother. Ако грешката продължи да
се показва, свържете се с дилър на Brother.
Извадете новата касета с мастило и я
поставете по-бавно докато щракне. (Вижте
Смянанамастиленитекасети на стр.71.)
65
Page 76
Съобщение за
грешка
ПричинаДействие
Невъз. Иниц.XX
Невъз. Принт.XX
Невъз. Скан.XX
Невъзм. печат
См. мастило XX
Неразпознат хъб.
Устройството има механичен
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има външен
предмет като кламер или
разкъсана хартия.
Устройството има механичен
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има външен
предмет като кламер или
разкъсана хартия.
Устройството има механичен
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има външен
предмет като кламер или
разкъсана хартия.
Една или повече касети с
мастило са празни. Устройството
ще спре всички разпечатвания.
Хъб или USB флаш-памет с хъб
са били свързани към директния
USB интерфейс.
Отворете капака на скенера и погледнете за
попаднали в устройството предмети вляво, в
средата и вдясно под капаците. Ако
съобщението за грешка остане, изключете
устройството от електрозахранването за
няколко минути, след което го включете
отново.
Отворете капака на скенера и погледнете
вляво, в средата и вдясно под капаците за
попаднали в устройството предмети. Ако
съобщението за грешка остане, изключете
устройството от електрозахранването за
няколко минути, след което го включете
отново.
Отворете капака на скенера и погледнете
вляво, в средата и вдясно под капаците за
попаднали в устройството предмети. Ако
съобщението за грешка остане, изключете
устройството от електрозахранването за
няколко минути, след което го включете
отново.
Заменете празните касети с мастило. (Вижте
Смянанамастиленитекасети на стр. 71.)
Неподдържан хъб или USB флаш-памет с
хъб. Изключете устройството от директния
USB интерфейс.
Неизполз. у-во
Неразпознато
устройство.
Моля отстранете
USB устройството.
Нискa темпер.Печатащатаглаваепрекалено
Ниско ниво жълто
Ниско ниво маген
Ниско ниво циан
Ниско ниво черно
Няма паметПаметта на устройството е
Към директния USB интерфейс е
било свързано повредено
устройство.
Неподдържано USB устройство
или USB флаш-памет е било
свързано с директния USB
интерфейс.
За повече информация, посетете
ни на http://solutions.brother.com
студена.
Посочената мастилена касета
изчерпва мастилото си.
пълна.
Използваната карта с памет или
USB флаш-памет няма
достатъчно свободно място за
сканирания документ.
Изключете устройството от директния USB
интерфейс, след това натиснете
On/Off (Вкл./Изкл.), за да изключите и
включите устройството отново.
Изключете устройството от директния USB
интерфейс.
.
Оставете устройството да загрее.
Поръчайте си нова касета с мастило. Можете
да продължите да печатате, докато LCD
екранът покаже Невъзм. печат.
Когато копирането е започнало, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез) и изчакайте
операцията да завърши, след това опитайте
отново.
Изтрийте ненужните файлове от картата с
памет или USB флаш-паметта, за да
освободите място
, и опитайте отново.
66
Page 77
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщение за
грешка
Няма пълнителКасетата с мастило не е
Няма файлКартата с памет или USB флаш-
Няма хартия
Оставащи данни
ПричинаДействие
поставена правилно.
паметта в устройството на
носителя не съдържат .JPG файл.
Хартията в устройството е
свършила или не е правилно
заредена в тавата, или капакът
за изчистване на задръстване не
е затворен правилно.
Хартията е заседнала вътре в
устройството.
Разпечатаните данни остават в
паметта на устройството.
Извадете новата касета с мастило и я
поставете по-бавно докато щракне. (Вижте
Смянанамастиленитекасети на стр.71.)
Поставете отново правилната карта с памет
или USB флаш-памет в слота.
Направете някое от следните неща:
Поставете отновохартия в таватаза
хартия и след това натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Извадете хартията, заредете я отново и
след това натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно). (Вижте
Зареждане на хартия и други носители
за печат на стр.8.)
Вижте Задръстване на принтера или
задръстване с хартия на стр. 69.
Натиснете
Устройството ще отмени задачата и ще я изчисти
от паметта. Опитайте се да разпечатате отново.
Stop/Exit (Стоп/Излез)
.
Печат само Ч&Б
Една или повече касети с цветно
мастило са празни. Когато това
съобщение се появи на LCD
екрана, всяка операция се
извършва по следния начин:
Печат
Акощракнетевърху Скала на
сивия цвят в раздел
Разширени от драйвера на
принтера, можете да
използвате устройството като
едноцветен принтер в
продължение на около четири
седмици
на копията, които печатате.
Копиране
Ако типът хартия е зададен
като обикновена хартия,
хартия за мастиленоструен
печат или прозрачно фолио,
можете да печатате
едноцветно.
Ако за тип хартия сте избрали
Друга гланцова или Brother BP71,
устройството ще спре да печата.
Ако изключите устройството или
извадите празната касета, няма
можете да го използвате, докато не
поставите нова касета с мастило.
Заменете празните касети с
мастило. (Вижте Смянана
мастиленитекасетина стр. 71.)
, в зависимост от броя
да
Заменете празните касети с мастило. (Вижте Смянанамастиленитекасети на стр.71.)
B
67
Page 78
Съобщение за
грешка
ПричинаДействие
Смачкана хартия
Вътре в устройството е
заседнала хартия.
Задръстваненадокумент
(самоза DCP-185C)B
Документите могат да заседнат в ADF
устройството, ако не са поставени или
поети правилно, или ако са твърде дълги.
За да изчистите заседналата в
устройството хартия, следвайте стъпките
по-долу.
Документът е заседнал в горната
част на ADF устройството
Извадете заседналата хартия и следвайте
стъпките в Задръстваненапринтераилизадръстванесхартия на стр. 69.
Вижте Задръстване на принтера или задръстванесхартия на стр. 69. Уверете
се, че водачът за дължина е настроен според
дължината на хартията.
Забележка
За да избегнете засядане на документи
в бъдеще , затворете капака на ADF
устройството правилно чрез
внимателното му натискане надолу в
средата.
Документът е заседнал вътре в ADF
устройството
B
a Извадете от ADF устройството
хартията, която не е заседнала.
B
a Извадете от ADF устройството
хартията, която не е заседнала.
b Отворете капака на ADF
устройството.
c Издърпайте заседналия документ
нагоре и наляво.
d Затворете капака на ADF
устройството.
b Вдигнете капаказадокументи.
c Издърпайте заседналия документ
наляво.
d Затворете капака за документи.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
68
Page 79
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Задръстване на принтера
или задръстване с хартияB
Извадете заседналата хартия, в
зависимост от това къде в устройството е
заседнала. Отворете и затворете капака
на скенера, за да изчистите грешката.
a Издърпайте тавата за хартия (1)
извън устройството.
1
b Издърпайте заседналата хартия (1) и
натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
d Отворете капака за почистване на
задръствания (1) в задната част на
устройството. Извадете заседналата
хартия от устройството.
1
Ако не можете даизвадите
заседналата хартия отпред или
съобщението продължи да се
появява на LCD екрана, след като
сте извадили заседналата хартия,
моля, отидете на следващата
стъпка.
c Изчистете грешката в устройството,
като повдигнете капака на скенера от
предната страна на устройството и го
затворите.
Ако не можете даизвадите
заседналата хартия в отпред на
устройството или съобщението
продължи да се появява на LCD
екрана, след като сте извадили
заседналата хартия, моля,
отидете на следващата стъпка.
e Затворете капака за почистване на
задръствания.
Уверете се, че капакът е затворен
правилно.
B
69
Page 80
f С две ръце хванете пластмасовите
дръжки от двете страни на
устройството, за да вдигнете капака
на скенера (1), докато се застопори
стабилно в отворено положение.
Проверете дали в устройството няма
останала задръстена хартия под
пластмасовите капаци. Проверете
двата края на печатната карета.
g Повдигнете капакана скенера, зада
освободите затвора (1). Внимателно
спуснете държача на капака на
скенера (2) и го затворете (3), като
използвате двете си ръце.
1
1
Забележка
• Ако хартията се е задръстила под
печатащата глава, изключете
устройството от електрическата мрежа
и преместете главата, за да извадите
хартията.
•Aко печатащата глава на принтера е в
десния ъгъл, както е показано на
илюстрацията, няма да можете да я
преместите. Натиснете и задръжте
Stop/Exit (Стоп/Излез), докато
печатащата глава се
средата. След това изключете
устройството от електрическата мрежа,
за да извадите хартията.
премести в
2
3
ВНИМАНИЕ
Внимавайте да не заклещите пръстите
си под капака на скенера.
h Бавно натиснете тавата за хартия
докрай в устройството.
Забележка
Издърпайте подложката за документи,
докато щракне.
• Ако мастило попадне по кожата ви,
веднага измийте със сапун и обилно
количество вода.
70
Page 81
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Текуща поддръжкаB
Смяна на мастилените
касетиB
Вашето устройство е оборудвано с брояч
за мастило. Броячът автоматично
наблюдава нивото на мастило във всяка
една от 4 касети. Когато устройството
установи малко количество мастило в
някоя касета, на LCD екрана ще се появи
съобщение.
LCD екранът ще ви покаже в коя касета
мастилото е на привършване и трябва да
се замени.
следвайте насоките на LCD екрана в
правилната последователност.
Дори когато устройството ви каже, че
дадена касета е празна, в нея ще има
малко количество мастило. Това е
необходимо, за да не се допусне
изсъхване на мастилото и повреда на
печатащата глава.
При замяна на касета,
a Отворете капака на касетата.
Ако една или повече касети са
празни, например черно, LCD
екранът ще покаже Невъзм. печат и
См. мастило BK.
b Натиснете лоста заотпусканена
затвора, както е показано, за да
освободите касетата, показана на
LCD екрана. Извадете касетата от
устройството.
B
Мултифункционалнитеустройствана
Brother са създадени да работят с
мастило с определени спецификации и
ще работят оптимално и надеждно,
когато се зареждат с оригиналните
касети с мастило на Brother. Brother не
може да гарантира тази оптимална
ефективност и надеждност, ако се
използват касети с мастило с други
спецификации. Brother не препоръчва
използване на касети,
оригиналните касети с марка Brother,
нито пълнене на празни касети с
мастило от други източници. Ако
възникне повреда в печатната глава или
други части на машината в резултат на
използването на други марки мастило
или мастилените касети, необходимите
ремонти не се покриват от гаранцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
различни от
c Отворете новата опаковка с касетата
с мастило за цвета, посочен на LCD
дисплея, след което извадете
касетата с мастило.
71
Page 82
d Завъртете зеленото копче на
защитното жълто капаче по посока на
часовниковата стрелка докато
щракне, за да освободите вакуума, и
премахнете капачето (1).
g Устройството ще нулира
автоматично брояча за мастило.
Забележка
• Ако сте сменили мастилена касета,
например черно, e възможно да
получите съобщение на LCD за
потвърждение, че касетата е нова
(Смени ли Черно?). За всяка нова
касета натиснете a (Да), за да нулирате
автоматично брояча на мастило за този
цвят. Ако поставената касета с мастило
не е съвсем нова, непременно
натиснете b (Не).
1
e Всеки цвят има своя правилна
позиция. Поставете касетата с мастило
по посока на стрелката от етикета.
f Леко бутнете касетата, докато
щракне и затворете капака на
касетата с мастило.
• Ако LCD показва Няма мастилница
или Не открива, след като поставите
мастилената касета, проверете дали тя
е поставена правилно.
ВНИМАНИЕ
Ако в очите ви попадне мастило, незабавно
ги измийте с вода и се свържете с лекар,
ако прецените, че е необходимо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ вадете касетите с мастило, ако не се
налага да ги заменяте. Ако го направите,
това може да намали количеството на
мастило и устройството няма да може да
разпознае правилно колко мастило е
останало в касетата.
НЕ докосвайте слотовете за поставяне
на касета. Ако го направите, може да
оцветите кожата си с мастило.
Ако върху кожата или дрехите ви
попадне мастило, веднага измийте със
сапун или миещ препарат.
Ако смесите цветовете чрез поставяне
на касета на погрешно място, почистете
главата няколко пъти след правилното
поставяне на касетата.
72
Page 83
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Веднъж отворена, касетата с мастило
трябва да се постави в устройството и
може да се използва до шест месеца след
това. Използвайте неотворените касети с
мастило преди срокът на годност, указан
на опаковката, да е изтекъл.
НЕ разглобявайте и не поправяйте
касетата с мастило, това може да
доведе до изтичане на мастило.
Почистване на външния
корпус на устройствотоB
Почистете външния корпус на
устройството както следва:
b Избършете корпуса с мека кърпа, за
да премахнете праха.
c Повдигнете изходящата тава за
хартия и отстранете всичко, което е
попаднало в нея.
d Избършете тавата отвън и отвътре с
мека кърпа, за да премахнете праха.
Използвайте неутрални миещи
препарати. Почистването с летливи
течности, като разредител или бензин,
ще повреди външната повърхност на
устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте почистващи материали,
съдържащи амоняк.
НЕ използвайте изопропилов алкохол за
премахване на замърсяване от
контролния панел. Панелът може да се
спука.
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
B
e Затворете капака на тавата за хартия
и бавно я натиснете в устройството,
така че да влезе напълно.
73
Page 84
ПочистваненаскенераB
a Вдигнете капаказа документи (1).
Почистете стъклото на скенера (2) и
бялата пластмаса (3) с мека кърпа
без влакна, навлажнена с незапалим
почистващ препарат за стъкло.
1
3
Почистване на валяка на
принтера на устройствотоB
ВНИМАНИЕ
Изключете устройството от
електрозахранването преди почистване
на принтерния валяк (1).
Ако мастилото се разлее върху или
около принтерния валяк, избършете с
мека, суха кърпа без влакна.
a Повдигнете капакана скенера и го
заключете в позиция отворено.
2
b (само за DCP-185C)
В ADF устройството, почистете
бялата лента (1) и лентата на
стъклото (2) с мека кърпа без влакна,
навлажнена с незапалим почистващ
препарат за стъкло.
1
2
Забележка
В допълнение към почистването на
лентата на стъклото с незапалим
почистващ препарат за стъкло,
прекарайте пръст по лентата на
стъклото, за да проверите дали ще
усетите нещо по нея. Ако почувствате
замърсяване или наслояване,
почистете лентата на стъклото отново,
като се концентрирате в замърсената
област. Може да се наложи да
повторите
или четири пъти. За да тествате,
направете копие след всяко почистване.
процеса по почистване три
b Почистете принтерния валяк на
устройството (1).
1
74
Page 85
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Почистване на поемащата
ролка за хартияB
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
b Изключете устройството от
електрическия контакт и отворете
капака за почистване на задръствания
(1) отзад на устройството.
1
c Почистете поемащата ролка за
хартия (1) с тампон, напоен с
изопропилов алкохол.
Почистване на печатащата
главаB
За да се поддържа качество на печат,
устройството автоматично ще почисти
печатащата глава когато е необходимо.
Ако има проблем с качеството на печат,
можете да започнете ръчно почистване.
Почистете печатащата глава и касетите с
мастило, ако на отпечатаните страници се
появи хоризонтална линия или празно
пространство на мястото на текст или
графика. Можете да почистите само черно,
три цвята едновременно ( циан/жълт/магента),
или четири цвята едновременно.
Почистването на печатащата глава
изразходва мастило. Твърде честото
почистване води до ненужно използване
на мастило.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пипайте печатащата глава. Пипането
на печатащата глава може да я повреди
трайно и да анулира нейната гаранция.
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
B
.
1
d Затворете капака за почистване на
задръствания.
Уверете се, че капакът е затворен
правилно.
e Поставете тавата за хартия обратно в
устройството.
f Включете кабела.
b Натиснете a или b, за да изберете
Изчистване.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Черно, Цвят или Всичко.
Натиснете OK (Ок).
Устройството почиства печатащата
глава. Когато почистването
приключи, устройството автоматично
ще се върне в режим на готовност.
Забележка
Ако почистите печатащата глава поне пет
пъти без качеството на печат да се е
подобрило, опитайте да поставите нова,
оригинална касета с мастило Brother за
всеки цвят. Опитайте да почистите
печатащата глава отново, до пет пъти. Ако
качеството на печат не се е подобрило,
свържете се с дилър на Brother.
75
Page 86
Проверканакачествотонапечат
Ако на разпечатките се появи
избледняване или ивици на цветовете и
текста, някои от дюзите може би са
запушени. Можете да проверите това чрез
отпечатване на Страницата за проверка
на качеството на печат, погледнете
схемата за проверка на дюзите.
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
b Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Качест на печат.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Устройството започва да разпечатва
Страницата за проверка на
качеството на печат.
e Проверете качеството начетирите
цветни квадратчета на страницата.
f LCD екранът ще изведе въпрос дали
качеството на четирите квадратчета
е добро.
Как е качест.?
a Да b Не
g Направете някое от следните неща:
Ако всички линии са ясни и видими,
a
натиснете
преминете към стъпка k.
Ако видителипсващи къси линии,
както е показано по-долу,
натиснете b , за да изберете Не.
, за да изберете Да и
B
i Дисплеят ви пита далиискатеда
започне почистване.
Започ. почист.?
a Да b Не
Натиснете a (Да).
Устройството започва да почиства
печатащата глава.
.
j След завършваненапочистването,
натиснетеColour Start (Старт Цветно).
Устройството започва да разпечатва
Страница за проверка на качеството
и след това се връща към стъпка e.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура поне
пет пъти и качеството на
разпечатване все още е лошо,
подменете касетата с мастило на
некачествения цвят.
След подмяна на касетата с мастило,
проверете качеството на печат. Ако
проблемът още е налице, повторете
поне пет пъти процедурите по
почистване и проверка с
мастило. Ако мастилото все още
липсва, се обадете на дилър на Brother.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пипайте печатащата глава. Пипането
на печатащата глава може да я повреди
трайно и да анулира нейната гаранция.
Забележка
новата касета с
OKЛошо
h Дисплеят питадали качеството на
разпечатване е добро при черното и
трите цвята.
Черно ОК?
a Да b Не
Натиснете a (Да) или b (Не).
76
Когато е
запушена дюза
на печатащата
глава,
разпечатаният
образец
изглежда така.
i
След почистване
на дюзата на
печатащата
глава,
хоризонталните
линии изчезват.
Page 87
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Проверка на подравняването
на разпечатванетоB
След транспортиране на устройството,
ако отпечатаният текст е размазан или
изображенията са бледи, може да се
наложи да регулирате подравняването на
разпечатване.
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
b Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Подредба.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страницата
за проверка на подравняването.
Как е подред.?
a Да b Не
f За 600 dpi, натиснете a или b, за да
изберете номера на пробната
разпечатка, която е най-близо до
образец номер 0 (1 – 8).
600dpi нагласи
Изб. най-добър#5
Натиснете OK (Ок).
g За 1200 dpi, натиснете a или b, за да
.
изберете номера на пробната
разпечатка, която е най-близо до
образец номер 0 (1 – 8).
1200dpi нагласи
Изб. най-добър#5
Натиснете OK (Ок).
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Проверка на количеството
мастилоB
Можете да проверите количеството
мастило, останало в касетата.
B
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
.
e Маркирайте 600 dpi и 1200 dpi
тестови разпечатки, за да видите
дали номер 5 е най-близо до номер 0.
Ако образци номер 5 напробните
разпечатки с 600 dpi и 1200 dpi са
най-добри, натиснете a (Да), за да
приключите Проверката на
подравняване и преминете към
стъпка h.
Ако друг номер напробна
разпечатка с 600 dpi или 1200 dpi е
по-добър,
го изберете.
натиснете b (Не), за да
b Натиснете a или b, за да изберете
Обем мастило.
Натиснете OK (Ок).
На LCD екрана ще се покаже
количеството мастило.
BK:–ooooonn+ e
c Натиснете a или b, за да изберете
цвета, който желаете да проверите.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Можете да проверите количеството
мастило от вашия компютър. (Вижте
Печат за Windows® или Печат и
®
изпращаненафакс за Macintosh
Ръководството за употреба на
програмата на CD-ROM.)
в
77
Page 88
Информация за
Опаковане и
устройството
Проверка на серийния
номерB
Можете да видите серийния номер на LCD
екрана.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
4.Инфор.за маш.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
1.Сериен номер.
Натиснете OK (Ок).
XXXXXXXXX
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
B
транспортиране на
устройството
Когато транспортирате устройството,
използвайте опаковъчните материали, в
които то е доставено. За правилно
опаковане на устройството, следвайте
инструкциите по-долу. Повреди,
причинени по време на превоз, не се
покриват от гаранцията.
Важно е да изчакате устройството да
„паркира” печатащата глава след
приключване на задача за разпечатване.
Слушайте внимателно устройството,
преди да го изключите, и се уверете, че
механичният шум е спрял. Ако не
оставите устройството да приключи
процеса по паркиране на печатащата
глава, може да предизвикате проблеми с
печата и повреда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
на главата.
B
a Отворете капака на касетата.
b Натиснете лоста за отпускане на
затвора, за да освободите касетите с
мастило и да ги извадите. (Вижте
Смяна на мастилените касети
на стр. 71.)
c Поставете бледозелената защитна
част и затворете капака на касетите с
мастило.
78
Page 89
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че пластмасовите пластинки
от двете страни на зелената защитна
част (1) са здраво щракнати на място (2).
1
2
Ако не можете да намерите зелената
защитна част, НЕ отстранявайте
касетите с мастило преди
транспортирането. Много е важно
машината да бъде транспортирана или
със зелена защитна част, или с касети за
мастило на позиция. Транспортирането
без тях ще повреди устройството и може
да анулира гаранцията.
f Повдигнете капакана скенера (1), за
да освободите затвора. Внимателно
натиснете държача на капака на
скенера надолу (2) и го затворете (3).
1
2
3
g Увийте устройството в торбата и го
поставете в оригиналната картонена
кутия с оригиналните материали за
опаковка.
B
d Изключете устройството от контакта.
e Хванете с две ръце пластмасовите
държачи от двете страни на
устройството, за да вдигнете капака
на скенера, докато се застопори
стабилно в отворено положение.
Извадете интерфейсния кабел от
устройството, ако е включен.
79
Page 90
h Опаковайте печатнитематериали в
оригиналната опаковка, както е
показано по-долу. Не поставяйте
използвани касети с мастило в нея.
i Затворете кашона и го облепете с
тиксо.
80
Page 91
C
Меню и функцииC
Програмиране от
екрана
Устройството е разработено така, че да се
използва лесно чрез програмиране от
дисплея, посредством клавишите на
менюто. Удобното програмиране ви
помага да извлечете максималното от
всички опции на менюто, които
устройството предлага.
Тъй като програмирането се извършва на
дисплея, ние написахме подробни
поетапни инструкции, за да ви помогнем
да програмирате устройството
Необходимо е само да следвате
инструкциите, тъй като те ви насочват към
опциите за избор на меню и за
програмиране.
Таблица с менюC
Можете да програмирате вашето
устройство чрез използване на меню
таблицата, която започва на стр. 83. Тези
страници изброяват възможностите за
избор от менюто и функциите.
.
КлавишизаменюC
C
Влезте в менюто.
Преминете през настоящото
ниво на менюто.
Отидете на следващото ниво
на менюто.
Приемете опция.
Излезте от менюто.
C
81
Page 92
За да влезете в режим меню:
a Натиснете Menu (Меню).
b Изберете опция.
Можете също така да преминавате
през всяко ниво на менюто, като
натискате a или b за посоката, която
желаете.
1.Копиране
2.PhotoCapture
3.Печатай док.
4.Инфор.за маш.
0.Инициал. настр
c Натиснете OK (Ок), когато тази опция
се появи на LCD дисплея.
Тогава LCD дисплеят ще ви покаже
следващото ниво на менюто.
d Натиснете a или b, за да отидете на
следващото меню.
e Натиснете OK (Ок).
Когато приключите с настройката на
опция, дисплеят показва Прието.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
82
Page 93
Меню и функции
Таблица на менютоC
Таблицата на менюто ще ви помогне да разберете възможностите за избор от менюто и
функциите, които се намират в програмите на устройството. Настройките на производителя
са показани с получер шрифт, със звездичка.
Избери и OKИзбери и OKза да
приемете
Главното
меню
1.Копиране1.Вид хартия—Обикн. хартия*
ПодменюИзбор от менюто ОпцииОписания
Определя типа хартия в
тавата за хартия.
Определя размера на
хартията в тавата за
хартия.
2.Големина хар.
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова
Прозрачност
—Letter
Legal
A4*
за да
излезете
Страница
29
29
C
A5
10x15cm
3.Качество—най-доброто
нормално*
бързо
4.Яркост—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Контраст—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Избира резолюцията на
копиране за вашия тип
документ.
Настройва яркостта на
копията.
Настройва контраста
копията.
на
25
28
28
83
Page 94
Главното
меню
2.PhotoCapture
ПодменюИзбор от менюто ОпцииОписания
1.Качество печат
2.Вид хартия—Обикн. хартия
—нормално
Снимка*
Избира качеството на
печат.
Избира типа хартия.38
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова*
3.Големина хар.
—Letter
A4
Избира размера на
хартията.
10x15cm*
13x18cm
4.Размер печат
—8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
Избира размера на
печат. (Появява се при
избор на A4 или Letter от
меню Размер на
хартията.)
15x20cm
Макс. размер*
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Страница
38
38
38
84
Page 95
Меню и функции
Главното
меню
2.PhotoCapture
(Продължение)
ПодменюИзбор от менюто ОпцииОписания
5.Подобр. на цв.
6.Отрязване—Вкл.*
7.Без граници
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Ускоряване:Вкл.
Ускоряване:Изкл.
—Вкл.*
1.Яркост
-nnnno+
*
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Контраст
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Баланс на бяло
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Контраст
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.
Насит.на цвета
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Изкл.
Изкл
Настройва яркостта.39
Настройва контраста.39
Настройва нюанса на
белите области.
Подчертава детайлите
на изображението.
Настройва цялото
количество цвят в
изображението.
Изрязва изображението
около границите, за да
се побере в размера на
хартията или
разпечатката.
Изключете тази
функция, ако искате да
отпечатате цяло
изображение или да
предотвратите
нежелано изрязване.
Увеличава областта за
копиране, за да се
побере до краищата на
хартията.
Страница
39
40
C
40
41
41
85
Page 96
Главното
меню
2.PhotoCapture
(Продължение)
3.Печатай док.
4.Инфор.за маш.
ПодменюИзбор от менюто ОпцииОписания
8.Печат дата—Вкл.
Изкл.*
0.Скан към медиа
1.КачествоB/W 200x100 dpi
B/W 200 dpi
Отпечатва датата на
снимката.
Избира резолюцията на
сканиране за вашия тип
документ.
Цвят 150 dpi*
Цвят 300 dpi
Цвят 600 dpi
2.B/W вид файл TIFF*
PDF
Избира формата на
файла по подразбиране,
за черно-бяло
сканиране.
1.Помощен лист
2.Потреб. настр.
1.Сериен номер
3.Вид цв. файлPDF*
JPEG
—— Можетедаотпечатате
——
—— Позволявавида
Избира формата на
файла по подразбиране,
за цветно сканиране.
тези списъци и отчети.
проверите серийният
номер на вашето
устройство.
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Страница
41
42
21
78
86
Page 97
Меню и функции
Главното
меню
0.Инициал.
настр
ПодменюИзбор от менюто ОпцииОписания
1.Дата&Час—— Поставя дата и час на
вашето устройство.
2.LCD Контраст
3.Режим почивка
0.Локален език
—Светъл
Тъмен*
—10 Мин.
5 Мин.*
3 Мин.
2 Мин.
1 Мин
60 Мин.
30 Мин.
—английски*
чешки
унгарски
Настройваконтрастана
LCD екрана.
Можете да изберете
колко дълго
устройството да бъде
бездействащо, преди да
премине в режим на
автоматично
изключване.
Позволява ви да
промените езика на LCD
екрана.
Страница
Вижте
Ръковод
ството
за бързо
инстали
ране.
20
20
20
полски
Български
Румънски
Словашки
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
C
87
Page 98
СпецификацииD
D
ОбщоD
Тип на принтераМастиленоструен
Метод на печатЧерно:
Цветно:
Капацитетнапаметта32 MB
LCD (дисплей с течни
кристали)
Източник на ел. захранване AC 220 до 240 V 50/60 Hz
Консумация на
електроенергия
16 символа× 1 ред
DCP-145C
Изключен режим:Средно 0,5 W
Режим на неактивност:Средно 2,5 W
Режим на готовност:Средно 3,5 W
При работа:Средно 15 W
DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C
Изключен режим:
Режим на неактивност:Средно 2,5 W
Режим на готовност:Средно 3,5 W
При работа:Средно 18 W
Пиезо с 94 × 1 дюза
Пиезо с 94 × 3 дюзи
Средно 0,5 W
DCP-185C
Изключен режим:Средно 0,6 W
Режим на неактивност:Средно 2,5 W
Режим на готовност:Средно 3,5 W
При работа:Средно 23 W
88
Page 99
Спецификации
Размери
(DCP-145C
150 mm
1
DCP-145C поддържасамо USB флаш-памет.
1
, DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C)D
368 mm
390 mm
360 mm
450 mm
(DCP-185C) D
375 mm
180 mm
390 mm
402 mm
370 mm
460 mm
ТеглоDCP-145C, DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C 7,1 kg
DCP-185C 7,8 kg
ШумПри работа:
50 dB или по-малко
1
Шум по ISO 9296При работа:DCP-145C
L
WAd = 59.0 dB (A) (Mono)
L
WAd = 56.8 dB (A) (Цветно)
DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C
L
WAd = 63.6 dB (A) (Mono)
L
WAd = 55.8 dB (A) (Цветно)
DCP-185C
LWAd = 63.8 dB (A) (Mono)
L
WAd = 56.2 dB (A) (Цветно)
Офисоборудванес L
WAd > 63,0 dB (A) не се препоръчва за
помещение, където се извършва предимно интелектуален
труд. Такова оборудване трябва да бъде поставено в
отделна стая поради генерирания шум.
D
89
Page 100
ТемператураПри работа:
Най-добро
качество на
печат:
10 – 35 °C
20 – 33 °C
ВлажностПри работа:
Най-добро
качество на
печат:
ADF (автоматично
листоподаващо
устройство)
(само за DCP-185C)
До 15 страници
Препоръчителни условия на средата, за най-добри резултати:
Температура: 20 – 30 °C
Влажност: 50 – 70 %
Хартия: 80 g/m
Тава за хартия
1
Това зависи от условията на разпечатване.
100 листа, 80 g/m
20 – 80 % (без кондензация)
20 – 80 % (без кондензация)
2
2
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.