Brother DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C, DCP-185C User's Guide

Page 1
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
DCP-145C DCP-163C DCP-165C DCP-167C DCP-185C
Вариант 0
BUL
Page 2
Ако трябва да се обадите на отдела за
работа с клиенти
Моля, попълнете следната информация за бъдеща справка:
Номер на модел: DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C,
DCP-167C и DCP-185C (заградете номера на вашия модел)
1
Сериен номер:
Дата на покупка:
Място на покупка:
1
Серийният номер е отзад на устройството. Пазете това Ръководство на потребителя с касовата бележка като доказателство за покупка, в случай на кражба, пожар или сервизно обслужване.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Предупреждение относно съставяне и публикуване

Това ръководство е било съставено и публикувано под надзора на Brother Industries, Ltd., и обхваща най-новите описания и спецификации на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт са обект на промяна без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и материалите, съдържащи се тук, и (включително значителни), причинени от използването на представените материали, включващи, но не ограничаващи се до, типографски или други грешки, свързани с публикацията.
не носи отговорност за каквито и да е повреди
i
Page 4

EC Декларация за съответствие

ii
Page 5
EC Декларация за съответствие
Производител
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Япония
Завод
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Китай
С настоящото потвърждават, че:
Описание на продукта : Принтер/копир
Име на модела : DCP-145C, DCP-165C, DCP-185C, DCP-163C, DCP-167C
са в съответствие с разпоредбите на приложимите директиви: директива за нисковолтови съоръжения 2006/95/EО и директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО.
Приложими стандарти:
Хармонизирани:
Безопасност EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Клас B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Година на първо придобиване на знака СЕ: 2008
Издаден от : Brother Industries, Ltd.
Дата : 15 февруари 2008
Място на
издаване :Нагоя, Япония
iii
Page 6

Съдържание

Раздел I Общо
1 Обща информация 2
Използване на документацията.......................................................................... 2
Символи и условности, използвани в документацията ..............................2
Достъп до ръководство за употреба на програма............................................. 2
Преглед на документацията ......................................................................... 2
Достъп до поддръжка на Brother (за Windows
Преглед на контролен панел ..............................................................................6
Предупредителни съобщения на дисплея .................................................. 7
2 Зареждане на документи и хартия 8
Зареждане на хартия и други носители за печат.............................................. 8
Зареждане на пликове и пощенски картички ............................................ 10
Изваждане на малки разпечатки от устройството .................................... 12
Област за печат ........................................................................................... 13
Допустима хартия и други носители за печат ................................................. 14
Препоръчителни носители за печат........................................................... 14
Работа и използване на носители за печат............................................... 15
Избиране на правилния носител за печат ................................................. 16
Зареждане на документи...................................................................................18
Използване
Ползване на стъклото на скенера ..............................................................19
Област на сканиране................................................................................... 19
на ADF (само за DCP-185C)...................................................18
®
)................................................5
3 Основни настройки 20
LCD екран...........................................................................................................20
Смяна на езика на дисплея......................................................................... 20
Подобряване на ъгъла на дисплея ............................................................20
Режим на автоматично изключване ................................................................. 20
Доклади печат....................................................................................................21
Как да отпечатаме доклад ..........................................................................21
iv
Page 7
Раздел II Копиране
4 Копиране 24
Как се копира...................................................................................................... 24
Правене на единично копие........................................................................24
Правене на многобройни копия.................................................................. 24
Спиране на копирането............................................................................... 24
Опции за копиране............................................................................................. 24
Промяна на скоростта и качеството на копиране ..................................... 25
Увеличение или намаление на копираното изображение ....................... 25
Създаване на N в 1 копия или постер (оформление на страница) ......... 26
Сортиране на копия чрез използване на ADF (само за едноцветно)
(само за DCP-185C).................................................................................27
Настройка на яркост и контраст ................................................................. 28
Опции за хартия...........................................................................................29
Раздел III Директно разпечатване на снимки
5 Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет 32
Операциите на PhotoCapture Center™............................................................. 32
Печат от карта с памет или USB флаш-памет без компютър.................. 32
Сканиране към карта с памет или USB флаш-памет без компютър .......32
Използване на PhotoCapture Center™ от вашия компютър ..................... 32
Използване на карта с памет или USB флаш-памет ................................ 32
Структура на папка за карта с памет (само за DCP-165C и DCP-185C)
или USB флаш-памет..............................................................................33
Как се започва
Печатане от карта с памет или от USB флаш-памет ..................................... 35
Разпечатване на индекс (Миниатюри) ....................................................... 35
Разпечатване на изображения ................................................................... 36
DPOF печат ..................................................................................................37
PhotoCapture Center™ настройки за печат ...................................................... 38
Качество на печат........................................................................................38
Опции за хартия...........................................................................................38
Засилваненацветовете............................................................................. 39
Изрязване..................................................................................................... 41
Печат без бяло поле.................................................................................... 41
Печат на дата............................................................................................... 41
Сканиране към карта с памет или USB флаш-памет .....................................42
Промяна качеството на изображението ....................................................42
Промяна на
Промяна на формата на цветен файл....................................................... 43
Разбиране на съобщенията за грешка............................................................. 43
.................................................................................................... 34
формата на черно-бял файл ................................................. 43
v
Page 8
6 Разпечатване на снимки от цифров фотоапарат 44
Разпечатване на снимки директно от цифров фотоапарат чрез
PictBridge .........................................................................................................44
Изисквания за PictBridge .............................................................................44
Настройка на вашия цифров фотоапарат ................................................. 44
Разпечатване на изображения ...................................................................45
DPOF печат ..................................................................................................45
Разпечатване на снимки директно от цифров фотоапарат
(без PictBridge) ................................................................................................ 46
Разпечатване на изображения ...................................................................46
Разбиране на съобщенията за грешка.............................................................47
Раздел IV Софтуер
7 Софтуерни функции 50
Раздел V Приложения
A Безопасност и правни клаузи 52
Избор на местоположение ................................................................................52
Безопасна употреба на устройството ..............................................................53
Важни инструкции за безопасност .............................................................56
ВАЖНО – За вашата безопасност..............................................................57
Радио-смущения ..........................................................................................57
ЕС Директива 2002/96/EО и EN50419........................................................58
Декларация за международна съвместимост ENERGY STAR
Законови ограничения при копиране................................................................59
Търговски марки.................................................................................................60
®
..............58
vi
Page 9
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка 61
Отстраняване на неизправности ..................................................................... 61
Ако имате затруднения с устройството си ................................................ 61
Съобщения за грешка и поддръжка ................................................................. 65
Задръстване на документ (само за DCP-185C) ........................................ 68
Задръстване на принтера или задръстване с хартия .............................. 69
Текуща поддръжка ............................................................................................. 71
Смяна на мастилените касети....................................................................71
Почистване на външния корпус на устройството .....................................73
Почистване на скенера ............................................................................... 74
Почистване на валяка на принтера на устройството ...............................74
Почистване на поемащата
Почистване на печатащата глава .............................................................. 75
Проверка на качеството на печат............................................................... 76
Проверка на подравняването на разпечатването .................................... 77
Проверка на количеството мастило ........................................................... 77
Информация за устройството........................................................................... 78
Проверка на серийния номер ..................................................................... 78
Опаковане и транспортиране на устройството ............................................... 78
ролка за хартия ..............................................75
C Меню и функции 81
Програмиране от екрана ................................................................................... 81
Таблица с меню ........................................................................................... 81
Клавиши за меню...............................................................................................81
Таблица на менюто ........................................................................................... 83
D Спецификации 88
Общо...................................................................................................................88
Носители за печат ............................................................................................. 91
Копиране............................................................................................................. 92
PhotoCapture Center™ ....................................................................................... 93
PictBridge ............................................................................................................ 94
Скенер................................................................................................................. 95
Принтер .............................................................................................................. 96
Интерфейси........................................................................................................ 97
Изисквания към компютъра ..............................................................................98
Консумативи ....................................................................................................... 99
E Кратък речник 101
F Индекс 102
vii
Page 10
viii
Page 11
Раздел I
Общо I
Обща информация 2 Зареждане на документи и хартия 8 Основни настройки 20
Page 12
1

Обща информация 1

Използване на документацията

Благодарим ви за закупуването на устройство Brother! Прочитането на документацията ще ви помогне да го използвате възможно най-ефективно.
Символи и условности, използвани в документацията
В документацията са използвани следните символи и условности.
Получер Получерният шрифт
обозначава специфични бутони на контролния панел на устройството или на екрана на компютъра.
Курсив Курсивният шрифт
подчертава важна информация или насочва към свързана тема.
Courier New
Шрифтът Courier New идентифицира съобщенията, показвани на дисплея на устройството.
Достъп до
1
1
ръководство за употреба на програма
Това ръководство на потребителя не съдържа цялата информация за устройството, например, как да използвате допълнителните характеристики на принтера и скенера. Когато сте готови да разучите подробната информация за тези операции, прочетете ръководство за употреба на програма, което е записано на CD-ROM.
Преглед на документацията 1
Преглед на документацията
®
(за Windows
За преглед на документацията, от менюто старт, поставете показалеца на мишката върху Brother, DCP-XXXX (където XXXX е номерът на вашия модел) от програмната група и изберете Ръководства на
потребителя в HTML формат.
) 1
1
2
Предупрежденията ви казват как да се предпазите от евентуално нараняване.
Предупрежденията посочват процедури, които да следвате или да избягвате, за да не се стигне до повреда на принтера или други предмети.
Иконите за опасност от токов удар ви предупреждават за възможен токов удар.
Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация или ви дават полезни съвети за това как съответната операция работи с други функции.
Иконите за неправилна инсталация ви предупреждават за устройства и операции, които са несъвместими с устройството.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете да намерите документацията, като следвате инструкциите по-долу:
a Включете компютъра. Вкарайте
Brother CD-ROM в CD-ROM устройството.
b Ако се появи екран с имена на
модели, изберете вашия модел.
Page 13
Обща информация
c Ако се появи екран за избор на език,
изберете вашия език. Ще се появи Главното Меню на CD-ROM.
Забележка
Ако този прозорец не се появи,
®
използвайте Windows стартирате програмата start.exe от основната директория на Brother
CD-ROM.
Explorer, за да
d Щракнете върху Документация.
Как да намерим инструкциите за сканиране
Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва:
Ръководство за употреба на програма
®
XP и
®
XP и
®
2000
®
2000
Сканиране (за Windows
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
ControlCenter3 (за Windows
Professional/Windows
®
Windows Vista
)
Ръководство за работа с ScanSoft™ PaperPort™ 11SE с OCR
Пълното ръководство за работа със
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE с OCR
може да бъде прегледано чрез избиране на Помощ в приложението
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
1
1
e Щракнете върху документацията,
която искате да прочетете.
Документи във формат HTML:
Ръководство за употреба на програма в HTML формат.
Този формат се препоръчва за разглеждане на екрана на вашия компютър.
Документи в PDF формат:
Ръководство на потребителя за
самостоятелни операции,
Ръководство за употреба на програма в PDF формат.
Този формат се препоръчва при печат на ръководствата. Щракнете, за да отидете в Brother Solutions Center, където можете да прегледате или изтеглите PDF документите. (Изискват се достъп до Интернет и софтуер PDF
Reader.)
3
Page 14
Глава 1
Преглед на документацията
®
(за Macintosh
a Включете вашия Macintosh
Вкарайте Brother CD-ROM в CD-ROM устройството. Ще се появи следния прозорец.
) 1
®
Как да намерим инструкциите за сканиране
.
Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва:
Ръководство за употреба на програма
Сканиране
(за Mac OS
®
X 10.2.4 или по-висока)
ControlCenter2
(за Mac OS® X 10.2.4 или по-висока)
Ръководство на потребителя за
Presto!® PageManager
®
Инструкции за сканиране директно от
®
Presto!
PageManager®. Пълното
ръководство на потребителя за
Presto!® PageManager® може да бъде прегледано при избиране на Помощ на
1
b Щракнете два пъти с мишката върху
иконата Documentation
(Документация).
c Щракнете два пъти върху папката с
вашия език.
d Щракнете два пъти върху файла
top.html за да прегледате Software User’s Guide (Ръководство за
употреба на програма) в HTML формат.
приложението Presto!® PageManager®.
e Щракнете върху документацията,
която искате да прочетете.
Software User’s Guide
(Ръководство за употреба на програма): Ръководство за
употреба на програма в HTML формат.
4
Page 15
Достъп до поддръжка
Обща информация
на Brother (за Windows
Можете да намерите всички връзки, от които се нуждаете, като уеб-базирана поддръжка (Brother Solutions Center).
В главното меню щракнете върху
Поддръжка на Brother. Ще се появи следният екран:
®
) 1
1
За достъп до нашия уебсайт
(http://www върху Начална страница на Brother.
За последните новини или информация
относно поддръжката на продукт
(http
://solutions.brother.com), щракнете
върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уебсайт за
оригинални Brother консумативи
(http
://www.brother.com/original/),
щракнете върху Информация за доставките.
За достъп до Brother CreativeCenter
(http
://www.brother.com/creativecenter/)
за БЕЗПЛАТНИ фотопроекти и достъпни за изтегляне материали за печат, щракнете върху Brother
CreativeCenter.
 За да се върнете към основната
страница, щракнете върху Назад или, ако сте свършили, щракнете върху
Изход.
.brother.com), щракнете
5
Page 16
Глава 1
Преглед на контролен панел 1
DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C и DCP-185C имат едни и същи клавиши на
контролния панел.
10 9
678
5
1
1 Клавиши за копиране:
Дава възможност временно да промените настройките на копиране, когато сте в режим на копиране.
Copy Options (Настройки на копирането)
Можете бързо и лесно да изберете временни настройки за копиране.
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
Позволява да увеличавате или намалявате копия в зависимост от процента, който сте избрали.
Copy Quality (Качество на копирането)
Използвайте този клавиш за временна промяна на качеството на копията.
Number of Copies (Брой копия)
Използвайте този клавиш, за да правите многобройни копия.
2 Клавиши на менюто:
Menu (Меню)
Дава възможност за достъп до главното меню.
+a или
Натиснете, за да преминете през опциите и менютата.
OK (Ок)
Позволява да изберете настройка.
3 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто.
-b
23
4 Клавиши за стартиране:
Mono Start (Старт черно-бяло)
Позволява да правите едноцветни копия. Също така, дава възможност да започнете да сканирате (цветно или черно-бяло, в зависимост от настройките за сканиране в
ControlCenter).
Colour Start (Старт Цветно)
Позволява да правите пълноцветни копия. Също така, дава възможност да започнете да сканирате (цветно или черно­настройките за сканиране в
ControlCenter).
5On/Off(Вкл./Изкл.)
Можете да включите и изключите устройството.
Ако изключите устройството, то все още периодично ще почиства печатащата глава, за да поддържа качеството на печат.
6 Ink Management (Контрол на мастилата)
Дава възможност да почистите главата, да проверите качеството на печат и останалото количество мастило.
бяло, в зависимост от
4
6
Page 17
Обща информация
7 Scan (Сканиране)
Дава възможност за достъп до режим Сканиране.
8 Photo Capture (Картов център)
Дава възможност за достъп до режима PhotoCapture Center™.
9LCD (дисплей от течни кристали)
Показва съобщения на екрана, за да ви помогне да настроите и използвате устройството си.
10 Предупредителен светодиод
Мига в оранжево, когато дисплеят показва грешка или важно съобщение за състоянието.
Забележка
На повечето илюстрации в това ръководство на потребителя е показан модел DCP-145C.
Предупредителни съобщения на дисплея 1
Предупредителният светодиод е светлинен индикатор, който показва състоянието на DCP. Дисплеят показва текущото състояние на устройството, когато устройството не е активно.
Светодиод
Изключен
Оранжев
100% Нормално 01
DCP
статус
Готов DCP е готов за
Отворен капак
Описание
ползване.
Капакът е отворен. Затворете капака.
(Вижте Съобщения за грешка и поддръжка
на стр. 65.)
_
1
Не печата Заменете
мастилената касета с нова. (Вижте Смяна на
мастилените касети
на стр. 71.)
Грешка с хартията
Поставете хартия в тавата или изчистете задръстването с хартия. Проверете съобщението на дисплея. (Вижте
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
на стр. 61.)
Други съобщения
Проверете съобщението на дисплея. (Вижте
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
на стр. 61.)
7
Page 18
Зареждане на документи и
2
хартия

Зареждане на хартия и други носители за печат

a Ако стойката за поддържане на
хартията е отворена, затворете я и след това издърпайте тавата за хартия извън устройството.
2
c С двете ръце, внимателно натиснете
и плъзнете страничните водачи (1) и водача за дължина (2) на хартията, за да съвпаднат с размера на хартията.
2
Уверете се, че триъгълните знаци (3) върху страничните водачи (1) и водача за дължина (2) на хартията са изравнени с размера на хартията, който използвате.
1
3
b Повдигнете капака на тавата за
хартия (1).
1
3
d Раздвижете листата добре
ветрилообразно, за да избегнете задръстване или не поемане на хартия.
2
Забележка
Винаги се уверявайте, че хартията не е нагъната.
8
Page 19
Зареждане на документи и хартия
e Поставете внимателно хартията в
тавата за хартия, със страната за печат надолу и горния ръб най­напред. Проверете дали хартията е поставена плътно в тавата.
Забележка
Когато използвате хартия с размер Legal, натиснете и задръжте
универсалния бутон за отпускане (1), когато приплъзвате навън предната част на тавата.
f Внимателно регулирайте
страничните водачи (1) към хартията с две ръце. Уверете се, че страничните водачи докосват ръбовете на хартията.
1
Забележка
Внимавайте да не поставите хартията прекалено навътре; тя може да се повдигне в задната част на тавата и да причини проблеми при подаването.
2
g Затворете капака на тавата за
1
хартия.
9
Page 20
Глава 2
h Бавно натиснете тавата за хартия
докрай в устройството.
i Като задържате тавата на място,
издърпайте стойката за хартия (1), докато щракне, и отворете стойката за поддържане на хартията (2).
2
Зареждане на пликове и пощенски картички 2
За пликовете 2
Използвайте пликове с тегло между
2
75 и 95 g/m
За някои пликове трябва да настроите
границите от приложението, с което работите. Преди да започнете печат на много пликове, непременно извършете пробен печат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте следните типове пликове, тъй като те могат да доведат до проблеми с подаването на хартия:
Ако те са с конструкция на торба.
Ако са релефни ( имат релефни букви по тях).
.
1
Забележка
Когато използвате хартия с размер Legal, не използвайте стойка за поддържане на хартия.
Ако имат закопчалки или телчета.
Ако са предварително отпечатани от вътрешната страна.
Лепило 2
Понякога може да има проблеми
Двойно затварящи се
с подаването на хартията, причинени от дебелината, размера и формата на капака на пликовете, които използвате.
2
10
Page 21
Зареждане на документи и хартия
Как да зареждате пликове и пощенски картички
a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на пликовете или пощенските картички, за да ги направите възможно най-плоски.
Забележка
Ако принтерът поема по два плика или пощенски картички, поставяйте по един плик в тавата.
b Поставете пликовете или пощенските
2
картички в тавата за хартия, със страната, на която трябва да се отпечата адреса, надолу и водещия ръб (горната част на пликовете) най­напред. С двете ръце, внимателно натиснете и плъзнете страничните водачи (1) и водача за дължина (2) на хартията, за да съвпаднат с размера на пликовете или картички.
пощенските
1
2
2
11
Page 22
Глава 2
Ако имате проблеми с печат на пликове, опитайте следните предложения:
a Уверете се че при печат капакът е
отстрани или в задния край на плика.
b Регулирайте размера и границите от
приложението, което използвате.
Изваждане на малки
2
разпечатки от устройството2
Когато устройството изважда малка по размер хартия в изходящата тава, възможно е да не можете да я достигнете. Уверете се че печатът е завършил и след това издърпайте тавата извън устройството.
12
Page 23
Зареждане на документи и хартия
Област за печат 2
Областта за печат зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурата по­долу показва онези области от листовете хартия и пликовете, върху които не може да се печата. Устройството може да печата на оцветените области на листовете хартия, когато функцията Разпечатването без рамка е достъпна и включена. (Вижте Печат без бяло на стр. 41).
Нарязана хартия Пликове
3
4
1
3
1
4
поле
2
2
Горе (1) Долу (2) Ляво (3) Дясно (4)
Лист 3mm 3mm 3mm 3mm
Пликове 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Забележка
Функцията Разпечатване без рамка не е достъпна за пликове.
13
Page 24
Глава 2

Допустима хартия и други носители за печат

Качеството на печат може да бъде повлияно от типа хартия, който използвате в устройството.
За да получите най-добро качество на печат за избраните настройки, в Тип хартия винаги посочвайте типа хартия, който зареждате.
Можете да използвате обикновена хартия, хартия за мастиленоструен печат (хартия с покритие), гланцова хартия, фолио и пликове
Препоръчваме ви да изпробвате различни типове хартия, преди да закупите големи количества.
За най-добри резултати, използвайте хартия Brother.
Когато печатате на хартия за
.
мастиленоструен печат (хартия с покритие), прозрачно фолио и гланцова хартия, уверете се, че сте избрали правилният носител за печат в раздела „Основни” на драйвер на принтера в настройките за Тип хартия от менюто.
или
Препоръчителни носители за печат 2
2
За да получите най-добро качество на печат, ние ви предлагаме да използвате хартия Brother. (Вижте таблицата по­долу.)
Ако хартията Brother не се продава във вашата страна, ние ви препоръчваме да тествате различни марки хартия, преди да поръчате големи количества.
При печат върху прозрачно фолио, ви препоръчваме да използвате „3M
Transparency Film”.
Хартия Brother
Тип хартия Елемент
A4 обикновена BP60PA
A4 гланцова
фотохартия
A4 мастиленоструйна (мат)
10 × 15 cm гланцова
фотохартия
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Когато печатате върху фотохартия
Brother, заредете допълнителни
листове от същата хартия в тавата. За тази цел, в пакета е включен допълнителен лист.
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, отстранявайте веднага всеки лист, за да избегнете размазване или засядане на хартия.
Избягвайте да
страна на хартията веднага след отпечатване; повърхността може да не е изсъхнала и да боядисате пръстите си.
14
докосвате отпечатаната
Page 25
Зареждане на документи и хартия
Работа и използване на носители за печат 2
 Съхранявайте хартията в
оригиналната опаковка и я дръжте затворена. Дръжте хартията плоска и далеч от влага, директна слънчева светлина и топлина.
Избягвайте докосване на лъскавата
(покритата) страна на фотохартията.
Заредете фотохартията с лъскавата страна надолу.
Избягвайте докосване и на двете страни
на прозрачното фолио, тъй като то лесно абсорбира да доведе до ниско качество на печата. Прозрачно фолио, предназначено за лазерни принтери/копири, може да оцвети следващия документ. Използвайте само прозрачно фолио, което е препоръчано за мастиленоструен печат.
Можете да печатате от двете страни на
хартията само при печат от компютър. Вижте Печат
ръководство за употреба на програма на CD-ROM.
вода и пот и това може
под Windows® в
Капацитет на изходящата тава 2
До 50 листа 20 lb Letter или хартия 80 g/m A4.
Прозрачното фолио или фотохартията
трябва да се вземат от изходящата тава страница по страница, за да се избегне размазване.
2
2
НЕ използвайте следните видове хартия:
Повредена, нагъната, сбръчкана или с неправилна форма
Неправилна инсталация
1
1
12mm или по-плътна
• Изключително лъскава или релефна хартия
• Хартия, която не може да бъде поставена в равен куп
• Хартия, направена от къси влакна
15
Page 26
Глава 2
Избиране на правилния носител за печат 2
Размер и тип на хартията за всяка операция 2
Тип хартия Размер на хартията Използване
Копиране Photo Capture Принтер
Лист Letter 216 × 279 mm Да Да Да
A4 210 × 297 mm Да Да Да
Legal 216 × 356 mm Да Да
Executive 184 × 267 mm Да
JIS B5 182 × 257 mm Да
A5 148 × 210 mm Да Да
A6 105 × 148 mm Да
Картички Фото 10 × 15 cm Да Да Да
Фото 2L 13 × 18 cm Да Да
Индексна карта
Пощенска картичка 1
Пощенска картичка 2 (двойна)
Пликове Плик C5 162 × 229 mm Да
Плик DL 110 × 220 mm Да
COM-10 105 × 241 mm Да
Monarch 98 × 191 mm Да
Плик JE4 105 × 235 mm Да
Прозрачно фолио
Letter 216 × 279 mm Да
A4 210 × 297 mm Да Да
127 × 203 mm Да
100 × 148 mm Да
148 × 200 mm Да
Да
16
Page 27
Зареждане на документи и хартия
Тегло, дебелина и обем на хартия 2
Тип хартия Тегло Дебелина Брой листове
Лист Обикновена хартия
хартия за мастиленоструен печат
Гланцова хартия
от 64 до 120 g/m
от 64 до 200 g/m
До 220 g/m
2
2
от 0,08 до 0,15 mm
2
от 0,08 до 0,25 mm 20
До 0,25 mm 20
100
1
2
Картички Фото картичка
Индексна карта
Пощенска картичка
Пликове
До 220 g/m
До 120 g/m
До 200 g/m
2
2
2
от 75 до 95 g/m
2
До 0,25 mm 20
До 0,15 mm 30
До 0,25 mm 30
До 0,52 mm 10
Прозрачно фолио ––10
1
До 100 листа от хартия 80 g/m2.
17
Page 28
Глава 2

Зареждане на документи

Можете да копирате и сканирате от ADF (автоматично листоподаващо устройство) (само за DCP-185C) и от стъклото на скенера.
Използване на ADF (само за DCP-185C) 2
ADF може да побере до 15 страници и да подава всяка една индивидуално.
Използвайте стандартна, 80 g/m2, хартия и винаги разгръщайте страниците ветрилообразно, преди да ги поставите в
ADF.
Препоръчителни условия на средата
Температура: от 20 до 30 °C
Влажност: от 50 % до 70 %
Хартия:
80 g/m
2
Как се зареждат документи 2
2
НЕ издърпвайте документа, докато се подава в принтера.
Не използвайте хартия, която е нагъната, сбръчкана, прегъната, скъсана, с телчета, кламери, стара хартия или такава с нарушена цялост.
НЕ използвайте картон, вестник или плат.
Уверете се, че документите, написани с
мастило, са сухи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
a Разгръщане на стойката за поддръжка
на изходящи документи ADF (1).
2
b Разгърнете добре страниците
ветрилообразно. Уверете се, че сте поставили документите, с лицето надолу, горния ръб първи, в АDF, докато почувствате, че докосват ролера.
Поддържани размери на документи2
Дължина: от 148 до 355,6 mm
Ширина: от 148 до 215,9 mm
Тегло:
от 64 до 90 g/m
2
c Настройте водачите на хартията (2)
така, че да съответстват на дължината на вашите документи.
2
1
НЕ оставяйте дебели документи на стъклото на скенера. Ако ги оставите, ADF може да се задръсти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
18
Page 29
Зареждане на документи и хартия
Ползване на стъклото на скенера 2
Можете да ползвате стъклото на скенера за копиране или сканиране на страници от книга или на отделна страница.
Поддържани размери на документи2
Дължина: До 297 mm
Ширина: До 215,9 mm
Тегло: До 2 kg
Как се зареждат документи 2
Забележка
(DCP-185C) За използване на скенерното стъкло, ADF трябва да бъде празен.
a Вдигнете капака за документи. b Като използвайте насоките в ляво и
отгоре, поставете документите, с лицето надолу, в горния ляв ъгъл на стъклото на скенера.
c Затворете капака за документи.
Ако сканирате книга или обемист документ, НЕ удряйте капака и не го натискайте.
Област на сканиране 2
Областта на сканиране зависи от настройките на приложението, което използвате. Фигурата по-долу показва областите, които не можете да сканирате, при хартия, размер Letter и A4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
4
1
2
Използване
Копиране
Сканиране
Размер на документ
Всички размери на хартията
Всички размери на
хартията
2
Горе (1)
Долу (2)
3mm 3mm
3mm 3mm
Ляво (3)
Дясно (4)
19
Page 30
3
Основни настройки 3
LCD екран 3
Смяна на езика на дисплея 3
Можете да промените езика на дисплея.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Локален език.
Натиснете OK (Ок).
d За избор на език, натиснете a или b.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Подобряване на ъгъла на дисплея 3
Можете да настроите контраста на LCD дисплея, за по-ясен и по-светъл дисплей. Ако имате проблеми с прочитането на LCD екрана, опитайте да промените настройките за контраст.

Режим на автоматично изключване

Можете да изберете колко дълго устройството да бъде бездействащо (от 1 до 60 минути), преди да премине в режим на автоматично изключване. Таймерът ще се рестартира при всяко използване на устройството.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
3.Режим почивка.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
1 Мин, 2 Мин., 3 Мин., 5 Мин., 10 Мин., 30 Мин. или 60 Мин.,
което е времето, през което устройството ще бъде бездействащо, преди влизане в режим на автоматично изключване. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
3
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
2.LCD Контраст.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Светъл или Тъмен. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
20
Page 31
Доклади печат 3
Разполагате със следните доклади:
Помощен лист
Помощен лист показва как да програмирате устройството.
Основни настройки
Потреб. настр.
Списък с вашите настройки.
Как да отпечатаме доклад 3
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
3.Печатай док.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
желания доклад. Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
3
21
Page 32
Глава 3
22
Page 33
Раздел II
Копиране II
Копиране 24
Page 34
4

Копиране 4

Как се копира 4

Можете да използвате устройството като копир, правейки до 99 копия наведнъж.
Правене на единично копие 4
a Заредете документа.
(Вижте Зареждане на документи на стр. 18.)
b Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Правене на многобройни копия 4
Можете да направите до 99 копия при едно отпечатване.
a Заредете документа.
(Вижте Зареждане на документи на стр. 18.)
b Натиснете
Number of Copies (Брой копия)
продължително, докато не се появи броят на желаните копия (до 99). Или натиснете a или b, за да
промените броя на копията.

Опции за копиране 4

Когато искате бързо да промените настройките за копиране само временно, за следващото многократно копие, използвайте клавишите за временно копиране. Можете да използвате различни комбинации.
Устройството се връща към своите настройки по подразбиране 1 минута след като копирането завърши.
Забележка
Можете да запазите настройките за копиране, които използвате най-често, като настройки по подразбиране. В тази секция можете да намерите инструкции как да го направите за всяка функция.
c Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Забележка
(DCP-185C) За да сортирате копията, натиснете клавиша
Copy Options (Настройки на копирането)
Спиране на копирането 4
За да спрете копирането, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
24
.
Page 35
Копиране
Промяна на скоростта и качеството на копиране 4
Можете да изберете от серия настройки за качество. Настройката по подразбиране е
Нормално.
За временна промяна на настройката за качество, следвайте инструкциите по­долу:
Натиснете
Нормално
Бързо Бързо копиране и
Най-доб.
Нормален режим се препоръчва за обикновено отпечатване. Той предоставя копия с добро качество и добра скорост на копиране.
най-нисък разход на мастило. Използвайте за документи, които ще бъдат редактирани, големи документи и за много копия.
Използвайте най­добрия режим за копиране на прецизни изображения, като фотографии. Той предлага най­висока резолюция и най-ниска скорост.
За да промените настройката по подразбиране, следвайте инструкциите по-долу:
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
3.Качество.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
нормално, бързо или най-доброто. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Увеличение или намаление на копираното изображение4
Можете да изберете коефициент на увеличение или намаление. Ако изберете Изпълни стр., вашето устройство ще регулира размера автоматично, в зависимост от избрания размер на хартията. (само за DCP-185C) Ако изберете тази характеристика, използвайте стъклото на скенера.
Натиснете
Изпълни стр.
Custom(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
4
a Заредете документа. b Натиснете
Copy Quality (Качество на копирането)
многократно, за да изберете Нормално, Бързо или Най-доб.
c Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% (DCP-145C,
DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C)
83% LGLiA4 (DCP-185C)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
25
Page 36
Глава 4
За да увеличите или намалите следващото копие, следвайте инструкциите по-долу:
a Заредете документа. b
Натиснете
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
c Направете някое от следните неща:
Натиснете a или b, за да изберете
желания коефициент на увеличение или намаление. Натиснете OK (Ок).
Натиснете a или b, за да изберете
Custom(25-400%). Натиснете OK (Ок). Натиснете a или b многократно, за да въведете коефициент на увеличение или намаление от 25% до 400%. Натиснете
Натиснете a или b, за да изберете
100% или Изпълни стр. Натиснете OK (Ок).
OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Забележка
Опциите за оформление на страница не са достъпни с
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
• Опциите Изпълни стр. не са достъпни с Съдържание стр.
Изпълни стр. не работи правилно когато документът на скенерното стъкло е наклонен с повече от 3 градуса. Като използвайте насоките за поставяне на документа, в ляво и отгоре, поставете вашия документ върху стъклото на скенера, в горния ляв ъгъл, с лицето надолу.
Изпълни стр. размер на документа Legal.
Създаване на N в 1 копия или постер (оформление на страница) 4
Функцията копиране N в 1 може да ви помогне да спестите хартия чрез копиране на две или четири страници на една печатна страница.
не е достъпно за
Можете също да изработите и постер. Когато използвате функцията постер, устройството автоматично разделя документа на секции, след това увеличава секциите, така че след това да можете да
.
ги съберете в Ако желаете да отпечатате постер, използвайте стъклото на скенера.
постер. (само за DCP-185C)
Важно 4
Уверете се, че за размер на хартията е
избран Letter или A4.
Не можете да използвате настройките
за увеличение/намаление и куп/сортиране (само за DCP-185C) с функциите N в 1 и Постер.
Цветно копиране не е достъпно за N в 1.  (P) означава Портрет (L) означава
Пейзаж.
Можете да направите само едно
от постер наведнъж.
Натиснете
и след това a или b, за да изберете
Съдържание стр.
.
a Заредете документа.
Изкл.(1в 1)
2 в 1 (P)
2 в 1 (L)
4 в 1 (P)
4 в 1 (L)
Плакат(3x3)
копие
b Натиснете
Copy Options (Настройки на копир ането) и a или b, за да изберете
Съдържание стр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Изкл.(1в 1), 2 в 1 (P), 2 в 1 (L), 4 в 1 (P), 4 в 1 (L)
или Плакат(3x3). Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло), за да сканирате документа. Ако използвате оформление на постер, можете да натиснете и Colour Start (Старт Цветно). Ако поставите документа в ADF или правите постер, устройството сканира страниците и започва печат.
Ако използвате стъклото на скенера, отидете на e.
26
Page 37
Копиране
e След като устройството сканира
страницата, натиснете a (Да), за да сканирате следващата страница.
Следваща стр.?
a Да b Не
f Поставете следващата страница на
стъклото на скенера. Натиснете
OK (Ок).
Повторете e и f за всяка страница от оформлението.
Настр.следв.стр.
След това: ОК
g След като сте сканирали всички
страници, натиснете b (Не), за да завършите.
Забележка
Ако в настройките за тип хартия на N в 1 е избрана гланцова хартия,
изображенията ще бъдат отпечатани така, все едно е избрана обикновена хартия.
Ако копирате от стъклото на скенера, поставете документа с лицевата страна надолу, съгласно насоките по-долу:
2 в 1 (P)
2 в 1 (L)
Плакат(3 × 3)
Можете да направите копие на снимка с размер на постер.
Сортиране на копия чрез използване на ADF
(само за едноцветно) (само за DCP-185C) 4
Можете да сортирате многобройни копия. Страниците ще бъдат сортирани в ред 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, и т.н.
a Заредете документа. b Натиснете неколкократно
Number of Copies (Брой копия),
докато се появи броят на желаните копия. Или натиснете a или b, за да промените броя на копията.
c Натиснете
Copy Options (Настройки на копирането)
и a или b, за да изберете
Зареди/сортирай.
Натиснете OK (Ок).
4
4 в 1 (P)
4 в 1 (L)
d Натиснете a или b, за да изберете
Сортирай.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло).
Забележка
Оформление на страница не е достъпно с Сортирай.
27
Page 38
Глава 4
Настройка на яркост и контраст
Яркост 4
За временна промяна на настройката за яркост, следвайте инструкциите по-долу:
Натиснете
и след това a или b, за да изберете Яркост
-nnonn+
a Заредете документа. b Натиснете
Copy Options (Настройки на копир ането) и a или b, за да изберете
Яркост.
Натиснете OK (Ок).
nnonn+ e
4
Контраст 4
Настройката на контраста помага изображението да изглежда по-отчетливо и по-живо.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Контраст.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите контраста. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
c Натиснете a или b, за да направите
по-светло или по-тъмно копие. Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
За да промените настройката по подразбиране, следвайте инструкциите по-долу:
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
4.Яркост.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да направите
по-светло или по-тъмно копие. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
28
Page 39
Копиране
Опции за хартия 4
Тип хартия 4
Ако копирате на специална хартия, непременно изберете типа хартия, който използвате, за да получите най-добро качество.
Натиснете
и след това a или b, за да изберете
Вид хартия
Обикн. хартия
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова
Прозрачност
a Заредете документа. b Натиснете
Copy Options (Настройки на копирането)
и a или b, за да изберете
Вид хартия.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
типа хартия, който ползвате. Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
За да промените настройката по подразбиране, следвайте инструкциите по-долу:
d Натиснете a или b, за да изберете
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71, Друга гланцова
или Прозрачност. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Размер на хартията 4
Ако копирате на хартия с размер, различен от A4, трябва да промените настройките за размер на хартията. Можете да копирате на хартия, размер
Letter, Legal, A4, A5 или фотохартия 10 × 15 cm.
Натиснете
и след това a или b, за да изберете
Големина хар.
Letter
Legal
A4
A5
10(W) x 15(H)cm
4
a Заредете документа. b Натиснете
Copy Options (Настройки на копирането)
и a или b, за да изберете
Големина хар.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате. Натиснете OK (Ок).
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
1.Вид хартия.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
29
Page 40
Глава 4
За да промените настройката по подразбиране, следвайте инструкциите по-долу:
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
1.Копиране.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
2.Големина хар.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате Letter, Legal, A4, A5 или 10x15cm. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
30
Page 41
Раздел III
Директно разпечатване на снимки
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Разпечатване на снимки от цифров фотоапарат
III
32
44
Page 42
Печатане на снимки от карта с
5
памет или USB флаш-памет
Операциите на
PhotoCapture Center™
Забележка
DCP-145C поддържа само USB флаш­памет.
Печат от карта с памет или USB флаш-памет без
компютър 5
Дори когато вашето устройство не е свързано с компютър, можете да печатате снимки директно от дигитален фотоапарат или USB флаш-памет. (Вижте Печатане
от карта с памет или от USB флаш­памет на стр.35.)
5
Използване на карта с памет
5
или USB флаш-памет 5
Вашето устройство Brother има устройства за поставяне на носители (слотове), за използване със следните популярни носители за цифрови
фотоапарати: Memory Stick
Pro™, SD, SDHC и xD-Picture Card™, и USB флаш-памет.
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
®
, Memory Stick
SD, SDHC
22 мм или по-малко
Сканиране към карта с памет или USB флаш-памет без компютър 5
Можете да сканирате документи и да ги запазите директно в карта с памет или
USB флаш-памет. (Вижте Сканиране към карта с памет или USB флаш-памет
на стр.42.)
Използване на PhotoCapture Center™ от вашия
компютър 5
От вашия компютър имате достъп до карта с памет или USB флаш-памет, която е поставена в предната част на устройството.
(Вижте PhotoCapture Centerза
Windows
Macintosh на програма на CD-ROM.)
®
или PhotoCapture Center™ за
®
в Ръководството за употреба
11 мм или по-малко
xD-Picture Card™ USB флаш-памет
miniSD™ може да се използва с
miniSD™ адаптер.
microSD™ може да се използва с
microSD™ адаптер.
Memory Stick Duo™ може да се използва
с Memory Stick Duo™ адаптер.
Memory Stick Pro Duo™ може да се
използва с Memory Stick Pro Duo™ адаптер.
Memory Stick Micro (M2) може да се
използва с Memory Stick Micro (M2) адаптер.
 Адаптерите не са в комплект с
устройството. Потърсете адаптери друг дистрибутор.
Функцията PhotoCapture Center™ ви позволява да печатате цифрови снимки от вашия цифров фотоапарат при висока резолюция, за да получите снимки с фотографско качество.
при
32
Page 43
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Структура на папка за карта с памет (само за DCP-165C и DCP-185C) или USB флаш-памет 5
Вашето устройство е съвместимо с файловете за изображения на съвременните цифрови фотоапарати, USB флаш-памет или карти с памет; все пак, за да избегнете грешки, прочетете бележките по-долу:
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (Други разширения като .JPEG, .TIF, .GIF и т.н. няма да бъдат разпознати).
Печатането от PhotoCapture Center™
без използване на бъде извършено отделно от операциите на PhotoCapture Center™, за които се изисква компютър. (Не е възможна едновременна работа.)
IBM Microdrive™ не е съвместим с
устройството.
Устройството може да прочете до 999
файла от карта с памет.
Този продукт поддържа xD-Picture
Card™, включително тип M / тип M тип H (голям капацитет).
DPOF файлът от картата с памет
трябва да бъде във валиден DPOF формат. (Вижте DPOF печат на стр. 37.)
компютър трябва да
+
/
Моля, имайте предвид следното:
Когато печатате индекс или
изображения, PhotoCapture Center™ ще отпечата всички валидни изображения, дори ако има едно или повече повредени. Повредено изображение няма да бъде отпечатано.
(Потребители на карта
Вашето устройство е създадено да прочита карти с памет, форматирани от цифров фотоапарат.
Когато цифров фотоапарат форматира карта с памет, той създава специална папка, в която копира данните от изображението. Ако трябва да промените данните на изображението, съхранени на карта с памет, от вашия компютър, препоръчваме ви да не променяте структурата на папката, създадена от цифровия фотоапарат. Когато съхранявате или променяте файлове на картата с памет, ние ви препоръчваме да използвате същата папка, която цифровият фотоапарат използва. Ако данните не са съхранени в същата папка, устройството може да не е в състояние да прочете файла или да отпечата изображението.
(Потребители на USB флаш-памет)
Това устройство поддържа USB флаш­памети, които са били форматирани от
Windows
®
.
с памет)
5
33
Page 44
Глава 5

Как се започва 5

Поставете плътно картата с памет или USB флаш-паметта в съответния слот.
1 2 3
1USB флаш-памет
2 SD, SDHC
®
3Memory Stick
4 xD-Picture Card™
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Директният USB интерфейс поддържа само USB флаш-памет, цифров фотоапарат, съвместим с PictBridge или цифров фотоапарат, който ползва стандарта за USB масово съхранение. Не се поддържат никакви други USB устройства.
, Memory Stick Pro™
4
Photo Capture (Картов център) основни показания:
Photo Capture (Картов център) свети
картата с памет или USB флаш-памет е поставена правилно.
Photo Capture (Картов център) не
свети – картата с памет или USB флаш­паметта не е поставена правилно.
Photo Capture (Картов център)
примигва – картата с памет или USB флаш-памет се чете или върху нея се записва.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ изключвайте захранващия кабел и не вадете картата с памет или USB флаш­паметта от слота или от директния USB интерфейс, докато устройството чете или записва върху картата с памет или USB флаш-паметта (клавишът
Photo Capture (Картов център)
примигва). Ще загубите данните или картата ще се повреди.
34
Устройството може да чете само една карта едновременно.
Page 45
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет

Печатане от карта с памет или от USB флаш-памет

Преди печат на снимка, първо трябва да отпечатате индекса с миниатюрите, за да изберете номера на снимката, която искате да отпечатате. За започване на печат директно от карта с памет или USB флаш-памет, използвайте инструкциите по-долу:
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. На дисплея ще се появи следното съобщение:
Активна M.Stick
Натисни PhotoCa...
b Натиснете
Photo Capture (Картов център). За DPOF разпечатване, вижте DPOF печат на стр. 37.
c Натиснете a или b, за да изберете
Отпеч. индекса, след това натиснете OK (Ок).
Разпечатване на индекс (Миниатюри) 5
5
PhotoCapture Center™ определя номера на изображенията (като № 1, № 2, № 3, и т.н.).
PhotoCapture Center™ използва тези номера, за да идентифицира всяка снимка. Можете да отпечатате страницата с миниатюри, за да видите всички снимки на картата с памет или USB флаш-паметта.
Забележка
Само имена на файлове с 8 или по­малко символа, могат да бъдат отпечатани правилно на индекс листа.
5
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш-паметта в правилния слот. Натиснете
(
Photo Capture (Картов център)).
d Натиснете
Colour Start (Старт Цветно), за да започнете разпечатване на индекса. Запишете номера на изображението, което искате да разпечатате. Вижте
Разпечатване на индекс (Миниатюри) на стр. 35.
e За печатане на изображение,
натиснете a или b, за да изберете Отпеч. образите в c, след това натиснете OK (Ок). (Вижте
Разпечатване на изображения
на стр. 36.)
f Въведете номера на изображението
и натиснете OK (Ок).
g Натиснете
Colour Start (Старт Цветно), за да започнете печат.
b Натиснете a или b, за да изберете
Отпеч. индекса.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
6 образа/Линия или 5 образа/Линия.
Натиснете OK (Ок).
5 образа/Линия 6 образа/Линия
Времето за печат на 5 изображения/линия ще бъде повече,
отколкото при 6 изображения/линия, но качеството ще е по-добро.
35
Page 46
Глава 5
d Натиснете a или b, за да изберете
типа хартия, който ползвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother BP71 или
Друга гланцова.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате, A4 или Letter. Натиснете OK (Ок).
f За печат, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Разпечатване на изображения
Преди да разпечатате отделно изображение, трябва да знаете неговия номер.
a Уверете се, че сте поставили картата
с памет или USB флаш-паметта в правилния слот.
b Първо разпечатайте индекса. (Вижте
Разпечатване на индекс (Миниатюри) на стр. 35.)
Натиснете
(
Photo Capture (Картов център)).
c Натиснете a или b, за да изберете
Отпеч. образите.
Натиснете OK (Ок).
Забележка
• За да намалите номера на изображението, натиснете b.
• Можете да въведете обхват от номера чрез използване на клавиша
Copy Options (Настройки на копирането) за тире. (Например, въведете 1, Copy Options (Настройки на копирането), 5, за да отпечатате изображения от
1 до 5.)
Можете да въведете до 12 знака (включително запетаите) за номера на изображения, които искате да отпечатате.
e След като изберете изображенията,
които желаете да разпечатате,
5
натиснете OK (Ок), за да изберете настройките. Ако вече сте избрали настройките, натиснете
f
Натиснете a или b, за да изберете типа хартия, който ползвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия Brother BP71
Натиснете OK (Ок).
Colour Start (Старт Цветно)
или
Друга гланцова.
.
,
g Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате
Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm. Натиснете OK (Ок).
Ако сте избрали Letter или A4,
отидете на h.
Ако сте избрали друг размер,
отидете на i.
Ако сте приключили с избора на
настройки, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Забележка
Ако картата с памет или USB флаш­паметта съдържа валидна DPOF информация, LCD екранът ще покаже DPOF печат:Да, вижте DPOF печат на стр. 37.
d Натискайте a, за да въведете номера
на изображението от списъка, което искате да разпечатате. След като изберете номерата на изображенията, натиснете OK (Ок).
Номер:1,3,6
36
h Натиснете a или b, за да изберете
размера за печат (Макс. размер, 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm
или 15x20cm). Натиснете OK (Ок).
i Направете някое от следните неща:
За да изберете броя копия,
отидете на j.
Ако сте приключили с избора на
настройки, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
j Натиснете a или b, за да въведете
желания брой копия. Натиснете OK (Ок).
k За печат, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Page 47
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Позициите на разпечатване, когато използвате хартия, размер A4, са посочени по-долу.
1
8x10cm
4
13x18cm
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Макс. размер
b Натиснете a или b, за да изберете
Отпеч. образите.
Натиснете OK (Ок).
c Ако има DPOF файл на картата, LCD
дисплеят ще покаже:
DPOF печат:Да e
d Натиснете a или b, за да изберете
DPOF печат:Да. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
типа хартия, който ползвате,
Друга гланцова, Обикн. хартия Inkjet Хартия
или
Brother BP71 .
,
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате
Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm. Натиснете OK (Ок).
5
DPOF печат 5
DPOF е съкратено за Digital Print Order Format.
Основните производители на цифрови фотоапарати (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. и Sony Corporation) са създали този стандарт, за
да направят отпечатването на снимки от цифрови фотоапарати по-лесно.
Ако вашият цифров фотоапарат поддържа DPOF печат, от дисплея на фотоапарата ще можете да изберете снимките и броя копия, които искате да отпечатате.
Когато карта
с памет, съдържаща DPOF информация, е поставена в устройството, ще можете да отпечатате избраните снимки по-лесно.
a Плътно поставете картата с памет в
правилния слот.
Активна M.Stick
Натиснете
Photo Capture (Картов център)).
(
Ако сте избрали Letter или A4,
отидете на g.
Ако сте избрали друг размер,
отидете на h.
Ако сте приключили с избора на
настройки, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
g Натиснете a или b, за да изберете
размера за печат (Макс. размер, 8x10cm, 9x13cm, 10x15cm, 13x18cm
или 15x20cm). Натиснете OK (Ок).
h За печат, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Забележка
Може да се появи грешка в DPOF файла, ако редът на печат, който е бил създадена във фотоапарата, е бил повреден. За да оправите проблема, изтрийте и създайте нов ред за печат във фотоапарата. За инструкции как да изтриете или създадете ред на отпечатване, вижте уебсайта на производителя на вашия фотоапарат или
придружаващата документация.
37
Page 48
Глава 5

PhotoCapture Center™ настройки за печат

Тези настройки ще останат, докато ги промените отново.
Качество на печат 5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
1.Качество печат.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Снимка или нормално. Натиснете OK (Ок).
Размер на хартията 5
5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
3.Големина хар.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който ползвате Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Размер при печат 5
Тази настройка е достъпна само, ако за размер на хартията изберете Letter или
A4.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Опции за хартия 5
Тип хартия 5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
2.Вид хартия.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Друга гланцова, Обикн. хартия Inkjet Хартия
Натиснете OK (Ок).
или
Brother BP71
,
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
4.Размер печат.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
размер за печат, който използвате, (Макс. размер, 8x10cm, 9x13cm,
10x15cm, 13x18cm или 15x20cm). Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
38
Page 49
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Засилване на цветовете 5
Можете да включите функцията засилване на цветове, за да отпечатвате по-ярки снимки.
Яркост 5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл. Натиснете OK (Ок).
Ако изберете Изкл., отидете на g.
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл. Натиснете OK (Ок).
Ако изберете Изкл., отидете на g.
e Натиснете a или b, за да изберете
2.Контраст.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите контраста. Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
5
Баланс на белия цвят 5
Можете да настроите белите области на изображението и да им върнете чисто белия цвят.
a Натиснете Menu (Меню).
e Натиснете a или b, за да изберете
1.Яркост.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да направите
по-светла или по-тъмна разпечатка. Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Контраст 5
Можете да изберете настройките за контраст. Повече контраст ще направи изображението по-отчетливо и по-ярко.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл. Натиснете OK (Ок).
Ако изберете Изкл., отидете на
g.
e Натиснете a или b, за да изберете
3.Баланс на бяло.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да настроите
степента на баланса. Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
39
Page 50
Глава 5
Рязкост 5
Можете да подобрите фокуса на едно изображение чрез настройка на рязкостта.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл. Натиснете OK (Ок).
Ако изберете Изкл., отидете на g.
e Натиснете a или b, за да изберете
4.Контраст.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите рязкостта. Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Плътност на цвета 5
Можете да настроите целия цвят в изображението, за да подобрите измитите или слаби снимки.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
5.Подобр. на цв.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл. Натиснете OK (Ок).
Ако изберете Изкл., отидете на g.
e Натиснете a или b, за да изберете
5.Насит.на цвета.
Натиснете OK (Ок).
f Натиснете a или b, за да увеличите
или намалите количеството цвят. Натиснете OK (Ок).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Изборът на баланс на белия цвят, рязкост или плътност на цвета ще направи печата по-бавен.
40
Page 51
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Изрязване 5
Ако снимката е твърде дълга или широка, за да се вмести в свободното място на избраното оформление, то част от изображението ще бъде автоматично изрязано.
Настройката по подразбиране е Вкл. Ако желаете да отпечатате цялото изображение, променете настройката на
Изкл.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
6.Отрязване.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Изкл. или Вкл. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Отрязване: Вкл. 5
Печат без бяло поле 5
Тази функция увеличава областта на печат до краищата на листа хартия. Отпечатването ще бъде по-бавно.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
7.Без граници.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Изкл или Вкл. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Печат на дата 5
Можете да отпечатате датата, ако тя е в данните на вашата снимка. Датата ще бъде отпечатана в долния десен ъгъл. Ако данните не съдържат тази информация, не можете да използвате тази функция.
5
Отрязване: Изкл. 5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
8.Печат дата.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
За да използвате функцията Печат дата, настройката DPOF на вашия фотоапарат трябва да бъде изключена.
41
Page 52
Глава 5

Сканиране към карта с памет или USB флаш-памет

Можете да сканирате черно-бели и цветни документи директно към карта с памет или USB флаш-памет. Черно-белите документи ще бъдат съхранени в PDF (*.PDF) или TIFF (*.TIF) формат. Цветните документи ще бъдат съхранени в PDF (*.PDF) или JPEG (*.JPG) формат. Настройката по подразбиране е по подразбиране е PDF. Устройството автоматично създава име на файл, въз основа на текущата дата. (За подробности, вижте Ръководство за бързо инсталиране.) Например, петото изображение, сканирано на 1 юли 2009, ще бъде наименувано
01070905.PDF. Можете да промените цвета и качеството.
Качество Избираем формат
Цвят 150 dpi PDF / JPEG
Цвят 300 dpi PDF / JPEG
Цвят 150 dpi
на файл
и форматът
d Натиснете a или b, за да изберете
Скан към медиа, направете някое от следните неща:
5
За да промените качеството,
натиснете OK (Ок) и отидете на стъпка e.
За започване на сканиране,
натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
e Натиснете a или b, за да изберете
качеството, след това натиснете
OK (Ок).
Направете някое от следните неща.
За да промените типа файл,
отидете на стъпка f.
За започване на сканиране,
натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
f Натиснете a или b, за да изберете
типа файл, след това натиснете
OK (Ок).
Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Цвят 600 dpi PDF / JPEG
B/W 200x100 dpi TIFF / PDF
B/W 200 dpi TIFF / PDF
a Поставете в устройството Memory
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ или USB флаш-памет.
НЕ изваждайте картата с памет или USB флаш-паметта докато Photo Capture (Картов център) мига, за да избегнете повреда на картата, USB флаш-паметта или данните, съхранени на картата.
ВНИМАНИЕ
b Заредете документа.
c Натиснете
Промяна качеството на изображението 5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Скан към медиа.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
1.Качество.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
Цвят 150 dpi, Цвят 300 dpi, Цвят 600 dpi, B/W 200x100 dpi
или B/W 200 dpi. Натиснете OK (Ок).
42
(Scan (Сканиране)).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Page 53
Печатане на снимки от карта с памет или USB флаш-памет
Промяна на формата на черно-бял файл 5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Скан към медиа.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
2.B/W вид файл.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
TIFF или PDF. Натиснете OK (Ок).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Промяна на формата на цветен файл 5
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
2.PhotoCapture.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
0.Скан към медиа.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
3.Вид цв. файл.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете a или b, за да изберете
PDF или JPEG. Натиснете OK (Ок).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Разбиране на съобщенията за грешка

Веднъж запознали се с типовете грешки, които могат да възникнат при работа с PhotoCapture Center™, вие лесно можете да определите и решите всякакви проблеми.
Неразпознат хъб.
Това съобщение ще се появи, ако хъб или USB флаш-памет с хъб е била поставена в директния USB интерфейс.
Грешка медия
Това съобщение ще се появи, ако поставите неформатирана карта с памет, или ако има проблем с медиа устройството. За да изчистите тази грешка, извадете картата с памет.
Няма файл
Това съобщение ще се появи, ако се опитате да получите достъп до карта с памет или USB флаш-памет в устройството ( слота), която не съдържа .JPG файл.
Няма памет
Това съобщение работите с изображение, което е твърде голямо за паметта на устройството.
Това съобщение ще се появи и когато картата с памет или USB флаш-памет, която използвате, не съдържа достатъчно свободно пространство за сканиране на документи.
Картата е пълна
Това съобщение ще се появи, ако се опитате да сканирате файла в картата с памет или USB флаш-паметта.
Неразпознато устройство.
Tова съобщение ще се появи, ако USB устройство или USB флаш-памет, която не се поддържа, е била свързана към директен USB интерфейс. (За повече информация, посетете ни на
://solutions.brother.com.) Това
http
съобщение може да се появи също, ако свържете неработещо устройство към директен USB интерфейс.
ще се появи, ако
или повредена
повече от 999
5
5
43
Page 54
Разпечатване на снимки от
6
цифров фотоапарат

Разпечатване на снимки директно от цифров фотоапарат чрез PictBridge

Вашето устройство Brother поддържа стандарта PictBridge, позволявайки да се свържете и да печатате снимки директно от съвместим с PictBridge цифров фотоапарат.
Ако вашият фотоапарат използва стандарта USB за масово съхранение, може да отпечатвате снимки от цифровия фотоапарат и без PictBridge. Вижте
снимки директно от цифров фотоапарат (без PictBridge) на стр.46
Изисквания за PictBridge 6
За да предотвратите евентуални грешки, помнете следното:
Устройството и цифровият фотоапарат
трябва да са свързани със съответния USB кабел.
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (други разширения като .JPEG, .TIF, .GIF и др. няма да бъдат разпознати).
Операциите на PhotoCapture Center™
не са достъпни, когато използвате функцията PictBridge.
Разпечатване на
.
6
Настройка на вашия цифров фотоапарат 6
Уверете се, че вашият фотоапарат е в режим PictBridge. Някой от функциите,
6
описани по-долу, може да не са достъпни на вашия, съвместим с PictBridge, цифров фотоапарат.
В зависимост от вашия фотоапарат, някои от тези настройки може да не са достъпни.
Избор от менюто на фотоапарата
Размер на хартията
Тип хартия
Оформление Без бяло поле: включено,
DPOF настройка
Качество на печат Нормално, фино,
Засилваненацвет овете
Печат на дата Включено, изключено,
1
За повече подробности, вижте DPOF печат на стр.45.
2
Ако вашият фотоапарат е настроен да използва настройките на принтера (настройките по подразбиране), устройството ще отпечата снимката, използвайки следните настройки.
Опции
Letter, A4, 10 × 15 cm, настройки на принтера
(по подразбиране)
Обикновена хартия, гланцова хартия, хартия за мастиленоструен печат, настройки на принтера
(по подразбиране)
Без бяло поле: изключено, настройки на принтера
(по подразбиране)
1
-
настройки на принтера (по подразбиране)
Включено, изключено, настройки на принтера
(по подразбиране)
настройки на принтера
(по подразбиране)
2
2
2
2
2
2
44
Настройки Опции
Размер на хартията
Тип хартия Гланцова хартия
Оформление Без бяло поле: включено
Качество на печат Фино
Засилваненацвет овете
Печат на дата Изключен
10 × 15 cm
Изключен
Page 55
Разпечатване на снимки от цифров фотоапарат
Когато вашият фотоапарат няма
никакъв избор от менюто, използват се тези настройки.
Имената и достъпността на всяка
настройка зависи от спецификациите на вашия фотоапарат.
За повече информация относно промяна на настройките за PictBridge, вижте документацията, придружаваща вашия фотоапарат.
Разпечатване на изображения 6
Забележка
Преди да свържете цифровия фотоапарат към устройството, извадете всички карти с памет или USB флаш-памет.
a Уверете се, че фотоапаратът е
изключен. Свържете го посредством порта (1) на директния USB интерфейс чрез USB кабела.
c Изберете снимката, която желаете да
разпечатате, като следвате инструкциите от фотоапарата. Когато устройството започне да разпечатва снимка, LCD дисплеят ще показва Отпечатване.
ВНИМАНИЕ
За да предотвратите повреда на устройството, не свързвайте към директния USB интерфейс други устройства, освен цифров фотоапарат или USB флаш-памет.
DPOF печат 6
DPOF е съкратено за Digital Print Order Format.
Основните производители на цифрови фотоапарати (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. и Sony Corporation) са създали този стандарт, за
да направят отпечатването на снимки от цифрови фотоапарати по-лесно.
6
1
1 Директен USB интерфейс
b Включете фотоапарата.
Когато устройството го разпознае, LCD дисплеят показва следното съобщение:
Свързана камера
Ако вашият цифров фотоапарат поддържа DPOF печат, от дисплея на фотоапарата
ще можете да изберете снимките и броя копия, които искате да отпечатате.
Забележка
Може да се появи грешка в DPOF файла, ако редът на печат, който е бил създадена във фотоапарата, е бил повреден. За да оправите проблема, изтрийте и създайте нов ред за печат във фотоапарата. За инструкции как да изтриете или създадете ред на отпечатване, вижте уебсайта на производителя на вашия фотоапарат или
придружаващата документация.
45
Page 56
Глава 6

Разпечатване на снимки директно от цифров фотоапарат (без PictBridge)

Ако цифровият фотоапарат поддържа стандарт USB за масово съхранение, можете да го свържете в режим на съхранение. Това ви позволява да разпечатвате снимки от него.
Ако желаете да разпечатвате снимки в
PictBridge, вижте Разпечатване на снимки директно от цифров фотоапарат чрез
PictBridge на стр. 44.
Забележка
Името, наличието и функционалността са различни за различните фотоапарати. Моля, вижте документацията към камерата за подробна информация, като например, как се преминава от режим PictBridge към режим USB за масово съхранение.
Разпечатване на изображения 6
Забележка
6
Преди да свържете цифровия фотоапарат към устройството, извадете всички карти с памет или USB флаш-памет.
a Свържете го посредством порта (1)
на директния USB интерфейс чрез USB кабела.
1
1 Директен USB интерфейс
b Включете фотоапарата. c Следвайте стъпките в Разпечатване
на изображения на стр.36.
За да предотвратите повреда на устройството, не свързвайте към директния USB интерфейс други устройства, освен цифров фотоапарат или USB флаш-памет.
ВНИМАНИЕ
46
Page 57
Разбиране на съобщенията за
Разпечатване на снимки от цифров фотоапарат
грешка
Веднъж запознали се с типовете грешки, които могат да възникнат при работа с PictBridge, вие лесно можете да определите и решите всякакви проблеми.
Няма памет
Това съобщение ще се появи, ако работите с изображение, което е твърде голямо за паметта на устройството.
Неизполз. у-во
Това съобщение ще се появи, ако свържете използва стандарта USB за масово съхранение. Това съобщение може да се появи също, ако свържете неработещо устройство към директен USB интерфейс.
фотоапарат, който не
6
6
За по-подробни решения, вижте
Съобщения за грешка и поддръжка
на стр. 65.
47
Page 58
Глава 6
48
Page 59
Раздел IV
Софтуер IV
Софтуерни функции 50
Page 60
7
Софтуерни функции 7
CD-ROM включва Ръководство за употреба на програма за функции, достъпни при включване към компютър (например, печат и сканиране). Ръководството има лесни за използване препратки, които директно ще ви отведат към определена секция.
Можете да намерите информация за следните функции:
печат,сканиране,
ControlCenter3 (за Windows
ControlCenter2 (за MacintoshPhotoCapture Center™.
Как да четете Ръководството на потребителя в HTML формат
Това е бърза справка за използване на Ръководството на потребителя в HTML формат.
За Windows
®
®
),
®
),
Забележка
Ако не сте инсталирали софтуера, вижте Преглед на документацията на стр.2
a От менюто старт, от програмната
група изберете Brother, DCP-XXXX (където XXXX е номерът на вашия модел), след това щракнете върху
Ръководства на потребителя в HTML формат.
c В списъка, отляво на прозореца,
щракнете върху заглавието, което искате да прегледате.
За Macintosh
a Уверете се, че вашия Macintosh
включен. Вкарайте Brother CD-ROM в CD-ROM устройството.
b
Щракнете два пъти с мишката върху
.
иконата
®
®
е
Documentation (Документация)
.
c Щракнете два пъти върху папката с
вашия език и след това два пъти върху top.html.
d
Щракнете върху
УПОТРЕБА НА ПРОГРАМА
меню и след това, в списъка, отляво на прозореца, щракнете върху заглавието, което искате да прегледате.
РЪКОВОДСТВО ЗА
в горното
b От главното меню, щракнете върху
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА НА ПРОГРАМА.
50
Page 61
Раздел V
Приложения V
Безопасност и правни клаузи 52
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Меню и функции 81 Спецификации 88 Кратък речник 101
61
Page 62
Безопасност и правни клаузи A
A
Избор на местоположение A
Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, като например бюро. Поставете устройството близо до стандартен заземен електрически контакт. Изберете място с постоянна температура между 10°C и 35°C.
НЕ поставяйте устройството в близост до нагреватели, климатици, хладилници, медицинско оборудване, химикали или вода.
ВНИМАНИЕ
НE свързвайте устройството към контакти на електрическата верига, в която са включени големи уреди или друго оборудване, което може да прекъсне електрическото захранване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте устройството на място, където има голямо движение.
Не поставяйте устройството върху килим.
НЕ излагайте устройството на пряка слънчева светлина, прекалена топлина, влага или прах.
НЕ свързвайте устройството към електрически контакти, управлявани от стенни превключватели или автоматични таймери.
Прекъсване на захранването може да изтрие информацията в паметта
на устройството.
НЕ накланяйте и не поставяйте устройството на наклонена повърхност. Това може да предизвика разливане на мастило или вътрешна повреда на устройството.
52
Page 63
Безопасност и правни клаузи

Безопасна употреба на устройството A

Моля, пазете тези инструкции за бъдеща справка и ги прочетете, преди да започнете техническо обслужване.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди под високо напрежение. Преди да почистите устройството отвътре, се уверете, че сте изключили захранващия кабел от електрическия контакт. Това ще предотврати евентуален токов удар.
НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
A
НЕ дърпайте електрическия кабел, като го държите в средата. Това може да причини токов удар.
НЕ поставяйте ръцете си на ръба на устройството, под капака на скенера. Това може да доведе до нараняване.
53
Page 64
НЕ поставяйте ръцете си в края на тавата за хартия, под капака. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до нараняване.
Когато премествате устройството, то трябва да го повдигате, хващайки основата от двете страни, както е показано на илюстрацията. Когато пренасяте устройството, НЕ го носете за капака на скенера, нито за капака за почистване на задръстена в устройството хартия.
54
Page 65
Безопасност и правни клаузи
НЕ използвайте запалими вещества, какъвто и да е тип спрей, течност или аерозол за почистване на устройството отвътре или отвън. Това може да предизвика пожар или токов удар.
Ако устройството се нагорещи, изпуска дим или силна миризма, незабавно го изключете и откачете от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с Обслужване на клиенти на Вrother.
Ако метален обект, вода или друга течност попадне в устройството, незабавно изключете устройството от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother или с Обслужване на клиенти на Вrother.
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически контакт. В аварийни ситуации трябва да изключите щепсела от електрическия контакт, за да изключите електрическото захранване напълно.
Този продукт трябва да бъде свързан с AC източник на захранване с обхват, означен на етикета. НЕ го включвайте към DC източник на захранване или инвертор. Ако не сте сигурни, свържете се с квалифициран електротехник.
Винаги проверявайте дали щепселът е пъхнат докрай.
A
НЕ използвайте устройството, ако кабелът е протрит или повреден, това може да причини пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светкавица и пренапрежение на тока може да повредят този продукт! Препоръчваме ви да използвате защита срещу пренапрежение и да изключвате кабела по време на буря със светкавици.
55
Page 66
Важни инструкции за безопасност A
1 Прочетете всички инструкции.
2 Запазете ги за бъдеща справка.
3 Следвайте всички предупреждения и маркирани на продукта инструкции.
4 НЕ ползвайте този продукт в близост до вода.
5 НЕ поставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса. Устройството
може да падне и да се повреди тежко.
6 Слотовете и отворите в ел. шкаф
служат за вентилация. За да се осигури надеждна работа на устройството и за да се предпази от пренагряване, тези отвори не трябва да се запушват или покриват. Отворите не трябва никога да се запушват – не поставяйте устройството на легло, диван, килим или поставя близо до или върху радиатор или нагревател. Устройството не трябва никога да се вгражда, освен ако не е осигурена подходяща вентилация.
7 Използвайте само електрическия кабел, предоставен с устройството.
8 Този продукт е снабден с 3-жичен заземен щепсел, с 3-ти (заземен) щифт
е подходящ само за заземен електрически контакт. Това е мярка за безопасност. Ако не можете да поставите щепсела в контакта, обадете се на електротехник, за да замени контакта. НЕ обезсмисляйте предназначението на заземения щепсел.
9 Не поставяйте нищо върху кабела. НЕ поставяйте устройството така, че върху кабела
да стъпват
10 НЕ поставяйте нищо пред предната част на устройството, което да попречи на
печатането. НЕ поставяйте нищо по пътя на печатния процес.
11 Изчакайте, докато страниците сами излязат от устройството, преди да ги вземете.
12 При следните случаи, изключете устройството от контакта и се обърнете към
оторизиран сервиз на Brother:
хора.
друга подобна повърхност. Устройството не трябва никога да се
и от задната или долната страна на устройството
. Този щепсел
Ако
Ако устройството е било изложено на дъжд или вода.
Ако продуктът не работи нормално при спазване на инструкциите, регулирайте само
Ако продуктът е бил изпуснат или корпусът е бил повреден.
Ако устройството показва значителна промяна в работата си и нужда от сервизно
13 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате
устройство за електрическа защита
56
в устройството е разлята течност.
тези функции за управление, които са описани в инструкциите за работа. Неправилната настройка на други функции може да доведе до повреда и често ще изисква нормалната работа на продукта.
обслужване.
скъпоструващ труд на квалифициран техник за възстановяване на
(предпазител от свръхнапрежение).
Page 67
Безопасност и правни клаузи
14 За да намалите риска от пожар, токов удар или нараняване на хора, имайте предвид
следното:
НЕ използвайте устройството близо до уреди, използващи вода, плувни басейни или
в мокри сутерени.
НЕ се опитвайте да работите с устройството по време на електрическа буря или
изтичане на газ.
ВАЖНО – За вашата безопасност A
За да се гарантира безопасна работа, тройният щепсел трябва да се поставя в стандартен троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно окабеляване.
Фактът, че оборудването работи удовлетворително, не означава, че токът е заземен и че инсталацията е напълно безопасна. В името на своята безопасност, свържете се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на електричеството е неправилно.
Предупреждение – Това устройство трябва да бъде заземено.
Проводниците в силовия кабел са оцветени съгласно следната кодификация:
Зелен и жълт: Земя
Син: Нула
Кафяв: Фаза
При съмнение се обърнете към квалифициран електротехник.
Радио-смущения A
Този продукт съответства на EN55022 (CISPR Издание 22)/Клас B. При свързване на устройството с компютър, се уверете, че ползвате USB кабел, чиято дължина не надвишава 2,0 метра.
A
57
Page 68
ЕС Директива 2002/96/EО и EN50419 A
Оборудването е означено с този символ за рециклиране. Това означава, че след приключване на експлоатационния цикъл на оборудването, трябва да го предадете на съответния пункт за вторични суровини, а не да го оставите на мястото за изхвърляне на домакински отпадъци. Това ще е от полза за околната среда и за всички
(Само Европейски Съюз)
.
Декларация за международна съвместимост ENERGY STAR
Целта на международната програма ENERGY STAR® е да съдейства за развитието и популяризирането на енергийно ефективното офис оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. определя, че този продукт
®
отговаря на указанията на ENERGY STAR
за енергийна ефективност.
®
A
58
Page 69
Безопасност и правни клаузи

Законови ограничения при копиране A

Престъпление е да се правят копия на определени елементи или документи, с цел извършване на измама. Това резюме трябва да служи по-скоро като насока, отколкото като пълен списък. Ако имате някакви съмнения относно определен документ или елемент, проверете това при компетентните органи на властта.
Следват примери от документи, които не
Пари
Облигации или други сертификати за задълженост
Сертификати за депозити
Чертежи и служебни документи на въоръжените сили.
Паспорти
Пощенски марки (с печат или без печат)
Имиграционни документи
Социални документи
Чекове или ордери, написани от държавни агенции
Идентификационни документи, значки или емблеми
Лицензи и сертификати на
Не могат да бъдат копирани произведения със защитени права. Избрана част от произведение със защитени права може да бъде копирана за „честна употреба”. Многократни копия може да означават неправилна употреба.
Произведения на изкуството трябва да се третират като еквивалент на запазена марка.
моторни превозни средства
могат да бъдат копирани:
A
Копирането на шофьорски книжки и сертификати забранено от определени щатски/ провинциални закони.
за моторно превозно средство може да е
59
Page 70
Търговски марки A
Логото на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation.
© 2008 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени.
Windows Vista е регистрирана търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Microsoft, Windows и Windows Server са регистрирани търговски марки на Microsoft в САЩ и/или в други страни.
Macintosh и TrueType са регистрирани търговски марки на
Nuance, логото на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или регистрирани
търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейни дъщерни фирми в САЩ и/или други страни.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка на NewSoft Technology Corporation.
Microdrive е търговска марка на International Business Machines Corporation.
Memory Stick е регистрирана търговска марка на Sony Corporation.
SanDisk е лицензиант на търговските марки SD и miniSD.
xD-Picture Card е търговска марка на Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation и Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo на Sony Corporation.
PictBridge е търговска марка.
FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава Лицензно споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички други марки и имена на продукти, споменати в това ръководство на потребителя, са регистрирани търговски марки на съответните компании.
Apple Inc.
и MagicGate са търговски марки
60
Page 71
Отстраняване на неизправности
B
и текуща поддръжка

Отстраняване на неизправности B

Ако мислите, че има проблем с вашето устройство, проверете таблицата по-долу и следвайте съветите за отстраняване на неизправностите.
Повечето проблеми можете лесно да разрешите сами. Ако имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center ви предлага последните най-често задавани въпроси и съветите за отстраняване на неизправности. Посетете ни на http
Ако имате затруднения с устройството си B
Печатане
Затруднение Предложения
Няма разпечатка Проверете интерфейсния кабел на устройството и на компютъра.
Уверете се, че устройството е включено в контакта и устройството не е изключено от бутона.
Проверете дали LCD дисплеят показва съобщение за грешка. (Вижте Съобщения за грешка и поддръжка на стр.65.)
Една или повече касети с мастило са празни. (Вижте Смяна на
мастилените
Ако на LCD екрана се изписва Невъзм. печат и См. мастило XX (където XX е съкращение за празен цвят), вижте Смяна на мастилените касети
на стр.71.
Проверете дали е избран и инсталиран правилният драйвер за принтера.
Уверете се, че устройството е в готовност. Щракнете старт, след което Принтери и факсове. Изберете Brother DCP-XXXX на модела ви), като се уверите, че опцията „Използвай принтера офлайн” не е отметната.
Когато изберете настройки за Отпечатване на нечетните страници или Отпечатване на четните страници, можете да видите на екрана съобщение за печатна грешка, като устройството ще спре по време на печат. Съобщението за грешка печата.
Печатът чрез използване на Настройките за печат на страница може да отнеме повече време от обикновено, поради това компютърът може да покаже грешка за прекъсване. Ако LCD екранът на устройството показва Отпечатване, то данните ще бъдат отпечатани след малко.
касети на стр.71.)
ще изчезне, след като устройството рестартира
://solutions.brother.com.
(където XXXX е името
B
B
61
Page 72
Печатане (Продължение)
Затруднение Предложения
Лошо качество на разпечатване Проверете качеството на разпечатване. (Вижте Проверка на качеството на
В текста или графиката се появяват линии.
Устройството разпечатва празни страници.
Символите и редовете се наслагват.
Разпечатаните изображения или текст са изкривени.
В горната средна част на разпечатаната страница се появява размазано петно.
В десния или левия ъгъл на разпечатаната страница появява размазано петно.
Разпечатването е замърсено или има изтичане на мастило.
Появяват се петна на задната страна страницата.
Устройството линии на страницата.
бели хоризонтални
се
или в долната част на
разпечатва дебели
печат на стр.76.)
Проверете в менюто дали настройките за драйвера на принтера или типа хартия съответстват на типа хартия, който използвате. (Вижте Печат за
Windows
за употреба на програмата на CD-ROM.)
Уверете се, че касетите с мастило са нови. Следното може да причини сгъстяване на мастилото:
Срокът на годност, посочен на опаковката на касетата, е изтекъл.
Касетата с мастилоКасетата с мастило може да не е била съхранявана правилно.
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия. (Вижте Допустима хартия и други носители за печат на стр.14.)
Препоръчителната температура за вашето устройство е между 20°C и 33°C.
Почистете печатащата глава. (Вижте Почистване на печатащата глава на стр.75.)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия. (Вижте Допустима хартия и други носители за печат на стр.14.)
Почистете печатащата глава. (Вижте Почистване на печатащата глава на стр.75.)
Уверете се, че
Проверете подравняването на разпечатването. (Вижте Проверка на подравняването на разпечатването на стр.77.)
Проверете дали хартията е заредена правилно в тавата за хартия и дали страничните водачи на хартията са регулирани правилно. (Вижте Зареждане
на хартия и други носители
Проверете дали капакът за изчистване на задръстване е сложен правилно.
Проверете дали хартията не е прекалено дебела или намачкана. (Вижте Допустима хартия и други носители за печат на стр.14.)
Уверете се, че хартията не е намачкана, когато печатате на гърба на листа при използване на функциите Отпечатване на нечетните страници или
Отпечатване на четните страници.
Проверете дали използвате препоръчания тип хартия. (Вижте Допустима хартия и други носители за
мастилото не изсъхне.
Ако използвате фотохартия, проверете дали сте задали правилния тип хартия. Ако печатате снимка от вашия компютър, задайте Тип на носителя за печат в раздел Основни на драйвера на принтера.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Проверете дали валякът на принтера не е замърсен с мастило. (Вижте Почистване на валяка на принтера на устройството на стр.74.)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Проверете дали удължителят на подложката за документи е отворен. (Вижте Зареждане на хартия и други носители за печат на стр.8.)
Вижте Обратен ред в раздел Основни на драйвера на принтера.
®
или Печат и изпращане на факс за Macintosh® в Ръководството
(Оригиналните касети Brother са годни до две години, ако се съхраняват в оригиналните си опаковки.)
е била в устройството повече от шест месеца.
използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
за печат на стр.8.)
печат на стр.14.) Не пипайте хартията, докато
62
Page 73
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Печатане (Продължение)
Затруднение Предложения
Разпечатките са набръчкани. В раздела Разширени на драйвера на принтера, щракнете върху Цветови
Не може да се изпълни разпечатване „2 в 1” или „4 в 1”.
Скоростта на печат е много ниска.
Фотохартията не се поема правилно.
Функция Засилване на цветовете не работи правилно
Устройството подава по няколко страници наведнъж
Има заседнала хартия в принтера.
Разпечатаните страници не се подреждат добре.
Устройството не разпечатва от
Adobe Illustrator.
.
настройки и отметнете Двупосочен печат за Windows Printing (Двупосочен печат) за Macintosh
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Brother Innobella™.
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на драйвера на принтера са еднакви.
Опитайте да промените настройките на драйвера на принтера. По-голямата разделителна способност изпращане и разпечатване. Опитайте друга настройка на качеството в раздел Разширени на драйвера на принтера. Също така, щракнете върху раздел Цветови настройки и се уверете, че отметката от Засилване на цветовете е махната.
Изключете функцията за печат без рамкиране. Разпечатването без рамкиране е по-бавно
и изпращане на факс за Macintosh програмата на CD-ROM.)
Когато печатате на фотохартия Brother, поставете една допълнителна страница фотохартия, преди да заредите хартията, на която искате да печатате.
Почистете поемащата ролка за хартия. (Вижте Почистване на поемащата ролка за хартия на стр.75.)
Ако данните за изображението не са в пълен цветови набор в приложението, което използвате, (а например 256 цвята), Засилване на цветовете няма да функционира. Използвайте най-малко 24-битови данни за цветовете с функцията Засилване на цветовете.
Уверете се, че хартията е заредена правилно в тавата за Зареждане на хартия и други носители за печат на стр.8.)
Проверете дали в тавата за хартия не са заредени повече от два типа хартия наведнъж.
Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр.69. Уверете се, че водачите за дължина са настроени според дължината хартията. Не изтегляйте тавата за хартия при поставяне на хартия с размер A5 или по-малък.
Проверете дали удължителят на подложката за документи е отворен. (Вижте Зареждане на хартия и други носители за печат на стр.8.)
Опитайте се да намалите резолюцията или Печат и изпращане на факс за Macintosh
на програмата на CD-ROM.)
се нуждае от по-дълго време за обработка,
от нормалното. (Вижте Печат за Windows® или Печат
®
®
.
в Ръководството за употреба на
на печат. (Вижте Печат за Windows®
®
в Ръководството за употреба
®
или Bi-Directional
хартия. (Вижте
на
B
Затруднения при копиране
Затруднение Предложения
На копията се появяват вертикални линии
Некачествени копия при използване на ADF (само за DCP-185C)
На копията се появява вертикална черна линия (само за DCP-185C)
Функцията Печат на цял лист не работи правилно.
Ако на копията се появяват вертикални линии, почистете скенера. (Вижте Почистване на скенера на стр.74.)
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте Ползване на стъклото на скенера на стр.19.)
Черните мръсотия или коректор на лентата на стъклото. Почистете лентата на стъклото. (Вижте Почистване на скенера на стр.74.)
Проверете дали документът не е изкривен. Коригирайте положението на документа и опитайте отново.
вертикални линии върху копията обикновено се причиняват от
63
Page 74
Затруднения при сканиране
Затруднение Предложения
При започване на сканиране се появяват грешки в TWAIN/WIA.
Некачествено сканиране при използване на ADF
(само за DCP-185C)
OCR не работи. Опитайте да увеличите резолюцията на скенера.
Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN/WIA драйвера на Brother. В PaperPort™ 11SE с OCR, щракнете върху Файл, Сканиране или снимане и щракнете върху Избор, за да изберете TWAIN/WIA драйвера на Brother.
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте стъклото на скенера на стр.19.)
Ползване на
Софтуерни затруднения
Затруднение Предложения
Не мога да инсталирам софтуера или да разпечатвам
„Заето устройство” Проверете дали устройството не показва съобщение за грешка на LCD
Не могат да се отпечатват изображения от FaceFilter Studio.
Стартирайте програмата Ремонт MFL-Pro Suite от компакт диска. Програмата ще поправи и преинсталира софтуера.
дисплея.
За да използвате FaceFilter Studio, трябва да инсталирате приложението FaceFilter Studio от компакт диска, на FaceFilter Studio, вижте Ръководство за бързо инсталиране.
доставен с устройството. За инсталиране
Също така, преди да използвате FaceFilter Studio за първи път, се уверете, че устройството Brother е включено и свързано с вашия компютър. Това ще ви позволи достъп до всички функции на FaceFilter Studio.
Затруднения с PhotoCapture Center™
Затруднение Предложения
Сменяемият диск не работи правилно.
Няма достъп до Сменяемия диск от иконата на работната повърхност.
1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Извадете USB кабела.
2) Инсталирайте актуализацията за Windows един от следните методи.
Инсталирайте MFL-Pro Suite от компакт диска. (Вижте
Ръководството за бързо инсталиране.)
Изтеглете последния пакет за обновяване от уебсайта на
Microsoft.
3) След рестартиране изчакайте около 1 минута, а после свържете USB кабела.
2 Извадете картата с памет или USB флаш-паметта и я поставете обратно.
3 Ако сте пробвали „Извади”
USB флаш-паметта, преди да продължите.
4 Ако се появява съобщение за грешка, докато се опитвате да извадите
картата с памет или USB флаш-паметта, това означава, че с нея в момента се работи. Изчакайте малко и опитайте отново.
5 Ако всичко споменато досега не реши проблема, изключете
и устройството, след което ги включите отново. (Ще трябва да изключите захранващия кабел на устройството.)
Проверете дали сте поставили правилно памет картата или USB флаш­паметта.
®
2000? Ако не сте,
®
2000, като използвате
от Windows®, извадете картата с памет или
компютъра
64
Page 75
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка

Съобщения за грешка и поддръжка B

Както при всички сложни офис продукти, може да възникнат грешки. Ако това се случи, устройството идентифицира грешката и показва съответното съобщение. Най-често срещаните съобщения за грешка и поддръжка са показани по-долу.
Можете да коригирате повечето грешки и често повтарящи се съобщения за поддръжка сами. Ако имате нужда от допълнителна последните най-често задавани въпроси и съветите за отстраняване на неизправности.
помощ, Brother Solutions Center ви предлага
Посетете ни на http
Съобщение за грешка
Висока темпер.
Грешен раз.харт.
Грешка медия Картата с памет е повредена,
Заседнал док.
(само за DCP-185C)
://solutions.brother.com.
Причина Действие
Печатащата глава е прекалено топла.
Хартията не е с правилния размер.
неправилно форматирана или има някакъв проблем.
Документът не е поставен или поет правилно, или документът, сканиран от ADF, е твърде дълъг.
Оставете устройството да се охлади.
Проверете дали зададените настройки за размер на хартията съвпадат със заредената в тавата на устройството хартия. Поставете правилния размер на хартията и натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Поставете отново плътно картата уверете, че е в правилна позиция. Ако съобщението за грешка остане, проверете медийното устройство (слота), като поставите друга карта, за която знаете, че работи.
Вижте Използване на ADF (само за DCP-185C) на стр.18
Вижте Задръстване на документ (само за DCP-185C) на стр.68
в слота и се
B
Капака е отворен
Картата е пълна
Не открива Поставили сте новата мастилена
Капакът на скенера не е напълно затворен.
Картата с памет или USB флаш­паметта, която използвате, вече съдържа 999 файла.
касета твърде бързо не може да я разпознае.
Ако не използвате оригинално мастило Brother, устройството може да не открие касетата с мастило.
Касетата поставена правилно.
с мастило не е
и машината
Повдигнете капака на скенера и след това отново го затворете.
Устройството може да записва на картата с памет или USB флаш-паметта, ако тя съдържа по-малко от 999 файла. Опитайте се да изтриете някои ненужни файлове, за да освободите пространство, и опитайте отново.
Извадете новата касета с мастило и я поставете по-бавно докато щракне.
Заменете касетата с оригинална касета с мастило Brother. Ако грешката продължи да се показва, свържете се с дилър на Brother.
Извадете новата касета с мастило и я поставете по-бавно докато щракне. (Вижте Смяна на мастилените касети на стр.71.)
65
Page 76
Съобщение за грешка
Причина Действие
Невъз. Иниц.XX
Невъз. Принт.XX
Невъз. Скан.XX
Невъзм. печат
См. мастило XX
Неразпознат хъб.
Устройството има механичен проблем.
ИЛИ
В устройството има външен предмет като кламер или разкъсана хартия.
Устройството има механичен проблем.
ИЛИ
В устройството има външен предмет като кламер или разкъсана хартия.
Устройството има механичен проблем.
ИЛИ
В устройството има външен предмет като кламер или разкъсана хартия.
Една или повече касети с мастило са празни. Устройството ще спре всички разпечатвания.
Хъб или USB флаш-памет с хъб са били свързани към директния USB интерфейс.
Отворете капака на скенера и погледнете за попаднали в устройството предмети вляво, в средата и вдясно под капаците. Ако съобщението за грешка остане, изключете устройството от електрозахранването за няколко минути, след което го включете отново.
Отворете капака на скенера и погледнете вляво, в средата и вдясно под капаците за попаднали в устройството предмети. Ако съобщението за грешка остане, изключете устройството от електрозахранването за няколко минути, след което го включете отново.
Отворете капака на скенера и погледнете вляво, в средата и вдясно под капаците за попаднали в устройството предмети. Ако съобщението за грешка остане, изключете устройството от електрозахранването за няколко минути, след което го включете отново.
Заменете празните касети с мастило. (Вижте Смяна на мастилените касети на стр. 71.)
Неподдържан хъб или USB флаш-памет с хъб. Изключете устройството от директния USB интерфейс.
Неизполз. у-во
Неразпознато устройство. Моля отстранете USB устройството.
Нискa темпер. Печатащата глава е прекалено
Ниско ниво жълто
Ниско ниво маген
Ниско ниво циан
Ниско ниво черно
Няма памет Паметта на устройството е
Към директния USB интерфейс е било свързано повредено устройство.
Неподдържано USB устройство или USB флаш-памет е било свързано с директния USB интерфейс.
За повече информация, посетете ни на http://solutions.brother.com
студена.
Посочената мастилена касета изчерпва мастилото си.
пълна.
Използваната карта с памет или USB флаш-памет няма достатъчно свободно място за сканирания документ.
Изключете устройството от директния USB интерфейс, след това натиснете On/Off (Вкл./Изкл.), за да изключите и включите устройството отново.
Изключете устройството от директния USB интерфейс.
.
Оставете устройството да загрее.
Поръчайте си нова касета с мастило. Можете да продължите да печатате, докато LCD екранът покаже Невъзм. печат.
Когато копирането е започнало, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и изчакайте операцията да завърши, след това опитайте отново.
Изтрийте ненужните файлове от картата с памет или USB флаш-паметта, за да освободите място
, и опитайте отново.
66
Page 77
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщение за грешка
Няма пълнител Касетата с мастило не е
Няма файл Картата с памет или USB флаш-
Няма хартия
Оставащи данни
Причина Действие
поставена правилно.
паметта в устройството на носителя не съдържат .JPG файл.
Хартията в устройството е свършила или не е правилно заредена в тавата, или капакът за изчистване на задръстване не е затворен правилно.
Хартията е заседнала вътре в устройството.
Разпечатаните данни остават в паметта на устройството.
Извадете новата касета с мастило и я поставете по-бавно докато щракне. (Вижте Смяна на мастилените касети на стр.71.)
Поставете отново правилната карта с памет или USB флаш-памет в слота.
Направете някое от следните неща:
Поставете отново хартия в тавата за
хартия и след това натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Извадете хартията, заредете я отново и
след това натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно). (Вижте
Зареждане на хартия и други носители за печат на стр.8.)
Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр. 69.
Натиснете Устройството ще отмени задачата и ще я изчисти от паметта. Опитайте се да разпечатате отново.
Stop/Exit (Стоп/Излез)
.
Печат само Ч
Една или повече касети с цветно мастило са празни. Когато това съобщение се появи на LCD екрана, всяка операция се извършва по следния начин:
Печат
Ако щракнете върху Скала на сивия цвят в раздел
Разширени от драйвера на принтера, можете да използвате устройството като едноцветен принтер в продължение на около четири седмици на копията, които печатате.
Копиране
Ако типът хартия е зададен като обикновена хартия, хартия за мастиленоструен печат или прозрачно фолио, можете да печатате едноцветно.
Ако за тип хартия сте избрали Друга гланцова или Brother BP71, устройството ще спре да печата. Ако изключите устройството или извадите празната касета, няма можете да го използвате, докато не поставите нова касета с мастило. Заменете празните касети с мастило. (Вижте Смяна на
мастилените касети на стр. 71.)
, в зависимост от броя
да
Заменете празните касети с мастило. (Вижте Смяна на мастилените касети на стр.71.)
B
67
Page 78
Съобщение за грешка
Причина Действие
Смачкана хартия
Вътре в устройството е заседнала хартия.
Задръстване на документ (само за DCP-185C) B
Документите могат да заседнат в ADF устройството, ако не са поставени или поети правилно, или ако са твърде дълги. За да изчистите заседналата в устройството хартия, следвайте стъпките по-долу.
Документът е заседнал в горната част на ADF устройството
Извадете заседналата хартия и следвайте стъпките в Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр. 69.
Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр. 69. Уверете се, че водачът за дължина е настроен според дължината на хартията.
Забележка
За да избегнете засядане на документи в бъдеще , затворете капака на ADF устройството правилно чрез внимателното му натискане надолу в средата.
Документът е заседнал вътре в ADF устройството
B
a Извадете от ADF устройството
хартията, която не е заседнала.
B
a Извадете от ADF устройството
хартията, която не е заседнала.
b Отворете капака на ADF
устройството.
c Издърпайте заседналия документ
нагоре и наляво.
d Затворете капака на ADF
устройството.
b Вдигнете капака за документи. c Издърпайте заседналия документ
наляво.
d Затворете капака за документи. e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
68
Page 79
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Задръстване на принтера или задръстване с хартия B
Извадете заседналата хартия, в зависимост от това къде в устройството е заседнала. Отворете и затворете капака на скенера, за да изчистите грешката.
a Издърпайте тавата за хартия (1)
извън устройството.
1
b Издърпайте заседналата хартия (1) и
натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
d Отворете капака за почистване на
задръствания (1) в задната част на устройството. Извадете заседналата хартия от устройството.
1
Ако не можете да извадите
заседналата хартия отпред или съобщението продължи да се появява на LCD екрана, след като сте извадили заседналата хартия, моля, отидете на следващата стъпка.
c Изчистете грешката в устройството,
като повдигнете капака на скенера от предната страна на устройството и го затворите.
Ако не можете да извадите
заседналата хартия в отпред на устройството или съобщението продължи да се появява на LCD екрана, след като сте извадили заседналата хартия, моля, отидете на следващата стъпка.
e Затворете капака за почистване на
задръствания. Уверете се, че капакът е затворен правилно.
B
69
Page 80
f С две ръце хванете пластмасовите
дръжки от двете страни на устройството, за да вдигнете капака на скенера (1), докато се застопори стабилно в отворено положение. Проверете дали в устройството няма останала задръстена хартия под пластмасовите капаци. Проверете двата края на печатната карета.
g Повдигнете капака на скенера, за да
освободите затвора (1). Внимателно спуснете държача на капака на скенера (2) и го затворете (3), като използвате двете си ръце.
1
1
Забележка
• Ако хартията се е задръстила под печатащата глава, изключете устройството от електрическата мрежа и преместете главата, за да извадите хартията.
•Aко печатащата глава на принтера е в десния ъгъл, както е показано на илюстрацията, няма да можете да я преместите. Натиснете и задръжте Stop/Exit (Стоп/Излез), докато печатащата глава се средата. След това изключете устройството от електрическата мрежа, за да извадите хартията.
премести в
2
3
ВНИМАНИЕ
Внимавайте да не заклещите пръстите си под капака на скенера.
h Бавно натиснете тавата за хартия
докрай в устройството.
Забележка
Издърпайте подложката за документи, докато щракне.
• Ако мастило попадне по кожата ви, веднага измийте със сапун и обилно количество вода.
70
Page 81
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка

Текуща поддръжка B

Смяна на мастилените касети B
Вашето устройство е оборудвано с брояч за мастило. Броячът автоматично наблюдава нивото на мастило във всяка една от 4 касети. Когато устройството установи малко количество мастило в някоя касета, на LCD екрана ще се появи съобщение.
LCD екранът ще ви покаже в коя касета мастилото е на привършване и трябва да се замени. следвайте насоките на LCD екрана в правилната последователност.
Дори когато устройството ви каже, че дадена касета е празна, в нея ще има малко количество мастило. Това е необходимо, за да не се допусне изсъхване на мастилото и повреда на печатащата глава.
При замяна на касета,
a Отворете капака на касетата.
Ако една или повече касети са празни, например черно, LCD екранът ще покаже Невъзм. печат и
См. мастило BK.
b Натиснете лоста за отпускане на
затвора, както е показано, за да освободите касетата, показана на LCD екрана. Извадете касетата от устройството.
B
Мултифункционалните устройства на Brother са създадени да работят с
мастило с определени спецификации и ще работят оптимално и надеждно, когато се зареждат с оригиналните касети с мастило на Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност и надеждност, ако се използват касети с мастило с други спецификации. Brother не препоръчва използване на касети, оригиналните касети с марка Brother, нито пълнене на празни касети с мастило от други източници. Ако възникне повреда в печатната глава или други части на машината в резултат на използването на други марки мастило или мастилените касети, необходимите ремонти не се покриват от гаранцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
различни от
c Отворете новата опаковка с касетата
с мастило за цвета, посочен на LCD дисплея, след което извадете касетата с мастило.
71
Page 82
d Завъртете зеленото копче на
защитното жълто капаче по посока на часовниковата стрелка докато щракне, за да освободите вакуума, и премахнете капачето (1).
g Устройството ще нулира
автоматично брояча за мастило.
Забележка
• Ако сте сменили мастилена касета, например черно, e възможно да получите съобщение на LCD за потвърждение, че касетата е нова (Смени ли Черно?). За всяка нова касета натиснете a (Да), за да нулирате автоматично брояча на мастило за този цвят. Ако поставената касета с мастило не е съвсем нова, непременно натиснете b (Не).
1
e Всеки цвят има своя правилна
позиция. Поставете касетата с мастило по посока на стрелката от етикета.
f Леко бутнете касетата, докато
щракне и затворете капака на касетата с мастило.
• Ако LCD показва Няма мастилница или Не открива, след като поставите мастилената касета, проверете дали тя е поставена правилно.
ВНИМАНИЕ
Ако в очите ви попадне мастило, незабавно ги измийте с вода и се свържете с лекар, ако прецените, че е необходимо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ вадете касетите с мастило, ако не се налага да ги заменяте. Ако го направите, това може да намали количеството на мастило и устройството няма да може да разпознае правилно колко мастило е останало в касетата.
НЕ докосвайте слотовете за поставяне на касета. Ако го направите, може да оцветите кожата си с мастило.
Ако върху кожата или дрехите ви попадне мастило, веднага измийте със сапун или миещ препарат.
Ако смесите цветовете чрез поставяне на касета на погрешно място, почистете главата няколко пъти след правилното поставяне на касетата.
72
Page 83
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Веднъж отворена, касетата с мастило трябва да се постави в устройството и може да се използва до шест месеца след това. Използвайте неотворените касети с мастило преди срокът на годност, указан на опаковката, да е изтекъл.
НЕ разглобявайте и не поправяйте касетата с мастило, това може да доведе до изтичане на мастило.
Почистване на външния корпус на устройството B
Почистете външния корпус на устройството както следва:
b Избършете корпуса с мека кърпа, за
да премахнете праха.
c Повдигнете изходящата тава за
хартия и отстранете всичко, което е попаднало в нея.
d Избършете тавата отвън и отвътре с
мека кърпа, за да премахнете праха.
Използвайте неутрални миещи препарати. Почистването с летливи течности, като разредител или бензин, ще повреди външната повърхност на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте почистващи материали, съдържащи амоняк.
НЕ използвайте изопропилов алкохол за премахване на замърсяване от контролния панел. Панелът може да се спука.
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
B
e Затворете капака на тавата за хартия
и бавно я натиснете в устройството, така че да влезе напълно.
73
Page 84
Почистване на скенера B
a Вдигнете капака за документи (1).
Почистете стъклото на скенера (2) и бялата пластмаса (3) с мека кърпа без влакна, навлажнена с незапалим почистващ препарат за стъкло.
1
3
Почистване на валяка на принтера на устройството B
ВНИМАНИЕ
Изключете устройството от електрозахранването преди почистване на принтерния валяк (1).
Ако мастилото се разлее върху или около принтерния валяк, избършете с мека, суха кърпа без влакна.
a Повдигнете капака на скенера и го
заключете в позиция отворено.
2
b (само за DCP-185C)
В ADF устройството, почистете бялата лента (1) и лентата на стъклото (2) с мека кърпа без влакна, навлажнена с незапалим почистващ препарат за стъкло.
1
2
Забележка
В допълнение към почистването на лентата на стъклото с незапалим почистващ препарат за стъкло, прекарайте пръст по лентата на стъклото, за да проверите дали ще усетите нещо по нея. Ако почувствате замърсяване или наслояване, почистете лентата на стъклото отново, като се концентрирате в замърсената област. Може да се наложи да повторите или четири пъти. За да тествате, направете копие след всяко почистване.
процеса по почистване три
b Почистете принтерния валяк на
устройството (1).
1
74
Page 85
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Почистване на поемащата ролка за хартия B
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
b Изключете устройството от
електрическия контакт и отворете капака за почистване на задръствания (1) отзад на устройството.
1
c Почистете поемащата ролка за
хартия (1) с тампон, напоен с изопропилов алкохол.
Почистване на печатащата глава B
За да се поддържа качество на печат, устройството автоматично ще почисти печатащата глава когато е необходимо. Ако има проблем с качеството на печат, можете да започнете ръчно почистване.
Почистете печатащата глава и касетите с мастило, ако на отпечатаните страници се появи хоризонтална линия или празно пространство на мястото на текст или графика. Можете да почистите само черно, три цвята едновременно ( циан/жълт/магента), или четири цвята едновременно.
Почистването на печатащата глава изразходва мастило. Твърде честото почистване води до ненужно използване на мастило.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пипайте печатащата глава. Пипането на печатащата глава може да я повреди трайно и да анулира нейната гаранция.
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
B
.
1
d Затворете капака за почистване на
задръствания. Уверете се, че капакът е затворен
правилно.
e Поставете тавата за хартия обратно в
устройството.
f Включете кабела.
b Натиснете a или b, за да изберете
Изчистване.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Черно, Цвят или Всичко. Натиснете OK (Ок).
Устройството почиства печатащата глава. Когато почистването приключи, устройството автоматично ще се върне в режим на готовност.
Забележка
Ако почистите печатащата глава поне пет пъти без качеството на печат да се е подобрило, опитайте да поставите нова, оригинална касета с мастило Brother за всеки цвят. Опитайте да почистите печатащата глава отново, до пет пъти. Ако качеството на печат не се е подобрило, свържете се с дилър на Brother.
75
Page 86
Проверка на качеството на печат
Ако на разпечатките се появи избледняване или ивици на цветовете и текста, някои от дюзите може би са запушени. Можете да проверите това чрез отпечатване на Страницата за проверка на качеството на печат, погледнете схемата за проверка на дюзите.
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
b Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Качест на печат.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Устройството започва да разпечатва Страницата за проверка на качеството на печат.
e Проверете качеството на четирите
цветни квадратчета на страницата.
f LCD екранът ще изведе въпрос дали
качеството на четирите квадратчета е добро.
Как е качест.?
a Да b Не
g Направете някое от следните неща:
Ако всички линии са ясни и видими,
a
натиснете преминете към стъпка k.
Ако видите липсващи къси линии,
както е показано по-долу, натиснете b , за да изберете Не.
, за да изберете Да и
B
i Дисплеят ви пита дали искате да
започне почистване.
Започ. почист.?
a Да b Не
Натиснете a (Да). Устройството започва да почиства печатащата глава.
.
j След завършване на почистването,
натиснете Colour Start (Старт Цветно).
Устройството започва да разпечатва Страница за проверка на качеството и след това се връща към стъпка e.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура поне пет пъти и качеството на разпечатване все още е лошо, подменете касетата с мастило на некачествения цвят. След подмяна на касетата с мастило, проверете качеството на печат. Ако проблемът още е налице, повторете поне пет пъти процедурите по почистване и проверка с мастило. Ако мастилото все още липсва, се обадете на дилър на Brother.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пипайте печатащата глава. Пипането на печатащата глава може да я повреди трайно и да анулира нейната гаранция.
Забележка
новата касета с
OK Лошо
h Дисплеят пита дали качеството на
разпечатване е добро при черното и трите цвята.
Черно ОК?
a Да b Не
Натиснете a (Да) или b (Не).
76
Когато е запушена дюза на печатащата глава, разпечатаният образец изглежда така.
i
След почистване на дюзата на печатащата глава, хоризонталните линии изчезват.
Page 87
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Проверка на подравняването на разпечатването B
След транспортиране на устройството, ако отпечатаният текст е размазан или изображенията са бледи, може да се наложи да регулирате подравняването на разпечатване.
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
b Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Подредба.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страницата за проверка на подравняването.
Как е подред.?
a Да b Не
f За 600 dpi, натиснете a или b, за да
изберете номера на пробната разпечатка, която е най-близо до образец номер 0 (1 – 8).
600dpi нагласи
Изб. най-добър#5
Натиснете OK (Ок).
g За 1200 dpi, натиснете a или b, за да
.
изберете номера на пробната разпечатка, която е най-близо до образец номер 0 (1 – 8).
1200dpi нагласи
Изб. най-добър#5
Натиснете OK (Ок).
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Проверка на количеството мастило B
Можете да проверите количеството мастило, останало в касетата.
B
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата)
.
e Маркирайте 600 dpi и 1200 dpi
тестови разпечатки, за да видите дали номер 5 е най-близо до номер 0.
Ако образци номер 5 на пробните
разпечатки с 600 dpi и 1200 dpi са най-добри, натиснете a (Да), за да приключите Проверката на подравняване и преминете към стъпка h.
Ако друг номер на пробна
разпечатка с 600 dpi или 1200 dpi е по-добър, го изберете.
натиснете b (Не), за да
b Натиснете a или b, за да изберете
Обем мастило.
Натиснете OK (Ок). На LCD екрана ще се покаже количеството мастило.
BK:–ooooonn+ e
c Натиснете a или b, за да изберете
цвета, който желаете да проверите.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Можете да проверите количеството мастило от вашия компютър. (Вижте
Печат за Windows® или Печат и
®
изпращане на факс за Macintosh Ръководството за употреба на програмата на CD-ROM.)
в
77
Page 88
Информация за
Опаковане и
устройството
Проверка на серийния номер B
Можете да видите серийния номер на LCD екрана.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
4.Инфор.за маш.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
1.Сериен номер.
Натиснете OK (Ок).
XXXXXXXXX
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
B
транспортиране на устройството
Когато транспортирате устройството, използвайте опаковъчните материали, в които то е доставено. За правилно опаковане на устройството, следвайте инструкциите по-долу. Повреди, причинени по време на превоз, не се покриват от гаранцията.
Важно е да изчакате устройството да „паркира” печатащата глава след приключване на задача за разпечатване. Слушайте внимателно устройството, преди да го изключите, и се уверете, че механичният шум е спрял. Ако не оставите устройството да приключи процеса по паркиране на печатащата глава, може да предизвикате проблеми с печата и повреда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
на главата.
B
a Отворете капака на касетата. b Натиснете лоста за отпускане на
затвора, за да освободите касетите с мастило и да ги извадите. (Вижте
Смяна на мастилените касети
на стр. 71.)
c Поставете бледозелената защитна
част и затворете капака на касетите с мастило.
78
Page 89
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че пластмасовите пластинки от двете страни на зелената защитна част (1) са здраво щракнати на място (2).
1
2
Ако не можете да намерите зелената защитна част, НЕ отстранявайте касетите с мастило преди транспортирането. Много е важно машината да бъде транспортирана или със зелена защитна част, или с касети за мастило на позиция. Транспортирането без тях ще повреди устройството и може да анулира гаранцията.
f Повдигнете капака на скенера (1), за
да освободите затвора. Внимателно натиснете държача на капака на скенера надолу (2) и го затворете (3).
1
2
3
g Увийте устройството в торбата и го
поставете в оригиналната картонена кутия с оригиналните материали за опаковка.
B
d Изключете устройството от контакта. e Хванете с две ръце пластмасовите
държачи от двете страни на устройството, за да вдигнете капака на скенера, докато се застопори стабилно в отворено положение. Извадете интерфейсния кабел от устройството, ако е включен.
79
Page 90
h Опаковайте печатните материали в
оригиналната опаковка, както е показано по-долу. Не поставяйте използвани касети с мастило в нея.
i Затворете кашона и го облепете с
тиксо.
80
Page 91
C
Меню и функции C

Програмиране от екрана

Устройството е разработено така, че да се използва лесно чрез програмиране от дисплея, посредством клавишите на менюто. Удобното програмиране ви помага да извлечете максималното от всички опции на менюто, които устройството предлага.
Тъй като програмирането се извършва на дисплея, ние написахме подробни поетапни инструкции, за да ви помогнем да програмирате устройството Необходимо е само да следвате инструкциите, тъй като те ви насочват към опциите за избор на меню и за програмиране.
Таблица с меню C
Можете да програмирате вашето устройство чрез използване на меню таблицата, която започва на стр. 83. Тези страници изброяват възможностите за избор от менюто и функциите.
.
Клавиши за меню C
C
Влезте в менюто.
Преминете през настоящото ниво на менюто.
Отидете на следващото ниво на менюто.
Приемете опция.
Излезте от менюто.
C
81
Page 92
За да влезете в режим меню:
a Натиснете Menu (Меню). b Изберете опция.
Можете също така да преминавате през всяко ниво на менюто, като натискате a или b за посоката, която желаете.
1.Копиране
2.PhotoCapture
3.Печатай док.
4.Инфор.за маш.
0.Инициал. настр
c Натиснете OK (Ок), когато тази опция
се появи на LCD дисплея. Тогава LCD дисплеят ще ви покаже следващото ниво на менюто.
d Натиснете a или b, за да отидете на
следващото меню.
e Натиснете OK (Ок).
Когато приключите с настройката на опция, дисплеят показва Прието.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
82
Page 93
Меню и функции
Таблица на менюто C
Таблицата на менюто ще ви помогне да разберете възможностите за избор от менюто и функциите, които се намират в програмите на устройството. Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Избери и OK Избери и OK за да
приемете
Главното меню
1.Копиране 1.Вид хартия Обикн. хартия*
Подменю Избор от менюто Опции Описания
Определя типа хартия в тавата за хартия.
Определя размера на хартията в тавата за хартия.
2.Големина хар.
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова
Прозрачност
Letter
Legal
A4*
за да излезете
Страница
29
29
C
A5
10x15cm
3.Качество най-доброто
нормално*
бързо
4.Яркост -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.Контраст -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Избира резолюцията на копиране за вашия тип документ.
Настройва яркостта на копията.
Настройва контраста копията.
на
25
28
28
83
Page 94
Главното меню
2.PhotoCapture
Подменю Избор от менюто Опции Описания
1.Качество печат
2.Вид хартия Обикн. хартия
нормално
Снимка*
Избира качеството на печат.
Избира типа хартия.38
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова*
3.Големина хар.
Letter
A4
Избира размера на хартията.
10x15cm*
13x18cm
4.Размер печат
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
Избира размера на печат. (Появява се при избор на A4 или Letter от меню Размер на хартията.)
15x20cm
Макс. размер*
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Страница
38
38
38
84
Page 95
Меню и функции
Главното меню
2.PhotoCapture
(Продължение)
Подменю Избор от менюто Опции Описания
5.Подобр. на цв.
6.Отрязване Вкл.*
7.Без граници
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Ускоряване:Вкл.
Ускоряване:Изкл.
Вкл.*
1.Яркост
-nnnno+
*
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Контраст
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Баланс на бяло
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Контраст
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
5.
Насит.на цвета
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Изкл.
Изкл
Настройва яркостта.39
Настройва контраста.39
Настройва нюанса на белите области.
Подчертава детайлите на изображението.
Настройва цялото количество цвят в изображението.
Изрязва изображението около границите, за да се побере в размера на хартията или разпечатката. Изключете тази функция, ако искате да отпечатате цяло изображение или да предотвратите нежелано изрязване.
Увеличава областта за копиране, за да се побере до краищата на хартията.
Страница
39
40
C
40
41
41
85
Page 96
Главното меню
2.PhotoCapture
(Продължение)
3.Печатай док.
4.Инфор.за маш.
Подменю Избор от менюто Опции Описания
8.Печат дата Вкл.
Изкл.*
0.Скан към медиа
1.Качество B/W 200x100 dpi
B/W 200 dpi
Отпечатва датата на снимката.
Избира резолюцията на сканиране за вашия тип документ.
Цвят 150 dpi*
Цвят 300 dpi
Цвят 600 dpi
2.B/W вид файл TIFF*
PDF
Избира формата на файла по подразбиране, за черно-бяло сканиране.
1.Помощен лист
2.Потреб. настр.
1.Сериен номер
3.Вид цв. файл PDF*
JPEG
—— Можете да отпечатате
——
—— Позволява ви да
Избира формата на файла по подразбиране, за цветно сканиране.
тези списъци и отчети.
проверите серийният номер на вашето устройство.
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
Страница
41
42
21
78
86
Page 97
Меню и функции
Главното меню
0.Инициал. настр
Подменю Избор от менюто Опции Описания
1.Дата&Час —— Поставя дата и час на вашето устройство.
2.LCD Контраст
3.Режим почивка
0.Локален език
Светъл
Тъмен*
10 Мин.
5 Мин.*
3 Мин.
2 Мин.
1 Мин
60 Мин.
30 Мин.
английски*
чешки
унгарски
Настройва контраста на LCD екрана.
Можете да изберете колко дълго устройството да бъде бездействащо, преди да премине в режим на автоматично изключване.
Позволява ви да промените езика на LCD екрана.
Страница
Вижте
Ръковод ството за бързо инстали ране.
20
20
20
полски
Български
Румънски
Словашки
Настройките на производителя са показани с получер шрифт, със звездичка.
C
87
Page 98
Спецификации D
D

Общо D

Тип на принтера Мастиленоструен
Метод на печат Черно:
Цветно:
Капацитет на паметта 32 MB
LCD (дисплей с течни
кристали)
Източник на ел. захранване AC 220 до 240 V 50/60 Hz
Консумация на електроенергия
16 символа × 1 ред
DCP-145C
Изключен режим: Средно 0,5 W
Режим на неактивност: Средно 2,5 W
Режим на готовност: Средно 3,5 W
При работа: Средно 15 W
DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C
Изключен режим:
Режим на неактивност: Средно 2,5 W
Режим на готовност: Средно 3,5 W
При работа: Средно 18 W
Пиезо с 94 × 1 дюза
Пиезо с 94 × 3 дюзи
Средно 0,5 W
DCP-185C
Изключен режим: Средно 0,6 W
Режим на неактивност: Средно 2,5 W
Режим на готовност: Средно 3,5 W
При работа: Средно 23 W
88
Page 99
Спецификации
Размери
(DCP-145C
150 mm
1
DCP-145C поддържа само USB флаш-памет.
1
, DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C) D
368 mm
390 mm
360 mm
450 mm
(DCP-185C) D
375 mm
180 mm
390 mm
402 mm
370 mm
460 mm
Тегло DCP-145C, DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C 7,1 kg
DCP-185C 7,8 kg
Шум При работа:
50 dB или по-малко
1
Шум по ISO 9296 При работа:DCP-145C
L
WAd = 59.0 dB (A) (Mono)
L
WAd = 56.8 dB (A) (Цветно)
DCP-163C, DCP-165C и DCP-167C
L
WAd = 63.6 dB (A) (Mono)
L
WAd = 55.8 dB (A) (Цветно)
DCP-185C
LWAd = 63.8 dB (A) (Mono)
L
WAd = 56.2 dB (A) (Цветно)
Офис оборудване с L
WAd > 63,0 dB (A) не се препоръчва за
помещение, където се извършва предимно интелектуален труд. Такова оборудване трябва да бъде поставено в отделна стая поради генерирания шум.
D
89
Page 100
Температура При работа:
Най-добро качество на печат:
10 – 35 °C
20 – 33 °C
Влажност При работа:
Най-добро качество на печат:
ADF (автоматично листоподаващо устройство)
(само за DCP-185C)
До 15 страници Препоръчителни условия на средата, за най-добри резултати: Температура: 20 – 30 °C Влажност: 50 – 70 %
Хартия: 80 g/m
Тава за хартия
1
Това зависи от условията на разпечатване.
100 листа, 80 g/m
20 – 80 % (без кондензация)
20 – 80 % (без кондензация)
2
2
90
Loading...