Některé modely nemusí být dostupné ve všech
zemích.
Verze 0
CZE
Page 2
Telefonní čísla společnosti Brother
DŮLEŽITÉ
Potřebujete-li technickou pomoc, musíte zavolat svého místního prodejce nebo zákaznický
servis Brother.
Registrace produktu
Vyplňte registraci záručního listu výrobku Brother nebo se pro vaše pohodlí a nejúčinnější způsob,
jak zaregistrovat nový výrobek, zaregistrujte online na stránkách
http://www.brother.com/registration
Často kladené otázky (FAQ)
Brother Solutions Center je univerzálním zdrojem pro všechny potřeby vašeho přístroje. Můžete
si zde stáhnout nejnovější ovladače, programy a nástroje, přečíst si často kladené otázky včetně
tipů na odstraňování problémů a naučit se svůj produkt Brother co nejlépe používat.
http://support.brother.com
Zde můžete zkontrolovat aktualizace ovladačů Brother.
Zákaznický servis
Navštivte webovou stránku http://www.brother.com, kde naleznete kontaktní informace na vaši
místní pobočku společnosti Brother.
Umístění servisních středisek
Kontakt na servisní střediska vám sdělí místní autorizovaný prodejce. Adresy a telefonní čísla na
evropské pobočky lze nalézt na adrese http://www.brother.com
Internetové adresy
Globální webové stránky společnosti Brother: http://www.brother.com
Pro často kladené otázky (FAQ), podporu produktů a technické dotazy a aktualizace ovladačů a nástrojů:
Tento návod si přečtěte jako první. Před
nastavením přístroje si přečtěte
bezpečnostní pokyny. Ochranné známky a
právní omezení naleznete v této příručce.
Stručný návod k
obsluze
Postupujte podle pokynů pro nastavení
přístroje a instalaci ovladačů a programů pro
operační systém a typ připojení, které
používáte.
Příručka uživatelePoučte se o funkcích faxování (pouze
modely MFC), skenování a kopírování. Viz
tipy pro odstraňování problémů a technické
údaje přístroje.
Tato příručka obsahuje návod ke skenování,
tisku, funkci PC-FAX a dalším činnostem,
které lze provádět po připojení přístroje
Brother k počítači. Najdete zde také
užitečné informace o používání nástroje
Brother ControlCenter, používání přístroje v
síťovém prostředí a o často používaných
termínech.
Mobile Print/Scan
Guide for Brother
iPrint&Scan
(Příručka k
V této příručce jsou obsaženy užitečné
informace o tisku z mobilního zařízení a
skenování z přístroje Brother do mobilního
zařízení přes připojení k síti Wi-Fi
mobilnímu
tisku/skenování pro
Brother iPrint&Scan)
(Pro modely s funkcí
bezdrátové sítě)
1
Navštivte nás na http://support.brother.com
ii
(Windows®)
HTML soubor / CD-ROM / v
krabici
(Macintosh)
HTML soubor / Brother Solutions
1
Center
PDF soubor / Brother Solutions
1
Center
®
.
Page 4
Obsah
1Obecné informace1
Používání dokumentace........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k nástroji Brother Utilities (Windows
Přístup k Příručce uživatele programů a síťových aplikací....................................3
Děkujeme, že jste si zakoupili přístroj značky
Brother. Přečtení dokumentace vám pomůže
využít přístroj co nejlépe.
Symboly a konvence použité
v dokumentaci1
1
TučněTučným písmem jsou
1
KurzívaKurzívou jsou označeny
Courier
New
označena tlačítka na
ovládacím panelu přístroje
nebo na obrazovce počítače.
důležité body nebo odkazy na
související téma.
Písmem Courier New jsou
označeny zprávy zobrazené na
LCD displeji přístroje.
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
VAROVÁNÍ označuje potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést k
vážnému úrazu nebo i smrti.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ označuje potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla vést k
poškození majetku nebo ztrátě funkčnosti
výrobku.
POZNÁMKA
POZNÁMKA určuje provozní prostředí,
podmínky instalace nebo speciální
podmínky použití.
Ikony zákazu značí činnosti, které se
nesmějí provádět.
Ikony nebezpečí úrazu elektrickým
proudem varují před možným
zásahem elektrickým proudem.
Ikony vysoké teploty povrchu
upozorňují na části zařízení, které
jsou horké.
Ikony hrozby požáru vás varují před
možností vzniku požáru.
Dodržujte všechna varování a pokyny
uvedené na zařízení.
•Většina ilustrací v této příručce uživatele
zobrazuje přístroj MFC-1910W.
• Tato příručka uživatele se vztahuje na
následující modely:
• Pro modely s funkcí bezdrátové sítě:
DCP-1610W, DCP-1610WE,
DCP-1612W, MFC-1910W,
MFC-1910WE
• Pro ADF modely: MFC-1900,
MFC-1900E, MFC-1905,
MFC-1910W, MFC-1910WE
1
Page 9
1. Kapitola
Přístup k nástroji Brother Utilities (Windows®)1
Brother Utilities je spouštěč aplikací, který nabízí pohodlný přístup ke všem aplikacím
společnosti Brother nainstalovaným na zařízení.
a
(Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008
a Windows Server
Klikněte na (Start) > Všechny programy > Brother > Brother Utilities.
®
2008 R2)
(Windows
Klepněte nebo dvakrát klikněte na (Brother Utilities) buď v okně Start, nebo na
pracovní ploše.
(Windows
Přesuňte myš do levého dolního rohu okna Start a klikněte (používáte-li dotykové
zařízení, přetažením nahoru z dolní části okna Start zobrazte okno Aplikace). Až se zobrazí
okno Aplikace, klepněte nebo klikněte na (Brother Utilities).
b Vyberte váš přístroj.
®
8 a Windows Server® 2012)
®
8.1 a Windows Server® 2012 R2)
c Vyberte funkci, kterou chcete použít.
2
Page 10
Obecné informace
Přístup k Příručce
uživatele programů a
síťových aplikací
Tato příručka uživatele neobsahuje všechny
informace o zařízení, například jak používat
pokročilé funkce tiskárny, skeneru, programu
PC-Fax
těchto funkcích podrobně poučit, pročtěte si
Příručku uživatele programů a síťových
aplikací, která se nachází na instalačním
disku CD-ROM pro uživatele systému
Windows
Uživatelé systému Macintosh si mohou
Příručku uživatele programů a síťových
aplikací přečíst tak, že ji stáhnou z adresy
Brother Solutions Center
(http://support.brother.com
1
2
Prohlížení dokumentace1
Prohlížení dokumentace (Windows®) 1
1
a sítě2. Až budete připraveni se o
®
.
).
Modely MFC
Modely s funkcí bezdrátové sítě
Pokud jste programové vybavení
nenainstalovali, můžete najít dokumentaci na
instalačním disku CD-ROM – postupujte
podle následujících pokynů.
1
a Zapněte počítač. Vložte instalační disk
CD-ROM do mechaniky CD-ROM.
POZNÁMKA
Pokud se neobjeví okno společnosti
Brother, přejděte do Počítač (Tento počítač).
(Pro systém Windows
ikonu (Průzkumník) na hlavním
panelu a poté přejděte na Počítač (This PC).)
Dvakrát klikněte na ikonu disku CD-ROM
a poté dvakrát klikněte na start.exe.
®
8: Klikněte na
b Pokud se objeví okno s názvem modelu,
klikněte na název vašeho modelu.
c Pokud se objeví okno volby jazyka,
klikněte na požadovaný jazyk. Zobrazí
se hlavní nabídka disku CD-ROM.
1
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP)
Klikněte na (Start) >
Všechny programy > Brother > Brother
Utilities a poté klikněte na rozevírací seznam
a zvolte název svého modelu (není-li již
zvolen). Klikněte na Podpora v levém
navigačním panelu a poté klikněte na
Příručky uživatele.
(Windows
Klikněte na (Brother Utilities) a
poté klikněte na rozevírací seznam a zvolte
název svého modelu (pokud již není zvolen).
Klikněte na Podpora v levém navigačním
panelu a poté klikněte na Příručky uživatele.
®
8)
d Klikněte na Příručky uživatele.
e Klikněte na Uživatelské příručky na
disku CD-ROM. Jestliže se objeví okno
volby země, zvolte zemi a klikněte na
dokument, který si chcete přečíst.
3
Page 11
1. Kapitola
Jak vyhledat návod na nastavení sítě
(pro modely s funkcí bezdrátové sítě) 1
Váš přístroj může být připojen k bezdrátové
síti.
Pokyny k základnímu nastavení, uu Stručný
návod k obsluze.
Jestliže váš bezdrátový přístupový bod či
router podporuje Wi-Fi Protected Setup nebo
AOSS™, uu Stručný návod k obsluze.
Další informace o nastavení sítě, uu Příručku uživatele programů a síťových
aplikací.
Přístup k Brother
CreativeCenter1
Jestliže používáte systém Windows®,
dvojitým kliknutím na ikonu (Brother
CreativeCenter) na pracovní ploše můžete
otevřít naši BEZPLATNOU webovou stránku,
která slouží jako nápověda usnadňující vám
vytváření a tištění vlastního materiálu pro
podnikové a domácí použití (s různými
fotkami, textem i kreativními nuancemi).
Uživatelé systému Mac mohou získat přístup
k Brother CreativeCenter na této webové
adrese:
http://www.brother.com/creativecenter
4
Page 12
Obecné informace
124
65
3
01/01 10:00
Jen fax
Přehled ovládacího panelu1
Ilustrace ovládacího panelu v této příručce uživatele zobrazují modely MFC-1910W a
DCP-1610W.
Modely MFC
1 On/Off (Vyp/Zap)
Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte .
Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte a podržte
.
2Tel/R
Toto tlačítko se používá k uskutečnění hovorů
po zvednutí externího telefonu při F/T rychlém
dvojitém vyzvánění.
Jste-li připojeni k ústředně PBX, můžete toto
tlačítko použít pro přístup k vnější lince, pro
opakované volání operátorovi nebo pro
přepojení volání na jinou klapku.
Redial (Opakování)
Můžete opakovaně vytočit posledních
20 volaných čísel.
Pause (Pauza)
Vkládá 2,8sekundovou pauzu při
programování čísel krátké volby nebo při
ručním vytáčení čísel.
Resolution (Rozlišení)
Slouží k nastavení rozlišení při odesílání faxu.
3Tlačítka režimu:
FAX
Slouží k přepnutí přístroje do režimu faxu.
Režim faxu je výchozí.
SCAN (Sken)
Slouží k přepnutí přístroje do režimu
skenování.
COPY (KOPIE)
Slouží k přepnutí přístroje do režimu
kopírování.
4LCD
Zobrazuje zprávy, které pomáhají při
a používání přístroje.
5 2 in 1 (ID) Copy (Kopírování 2 na 1 (ID))
Můžete kopírovat obě strany vašeho
identifikačního průkazu na jednu stranu a
zachovat přitom původní velikost průkazu.
6 Options (Volby)
Můžete rychle a snadno zvolit dočasné
nastavení pro kopírování.
1
nastavení
5
Page 13
1. Kapitola
4
87910
11
01/01 10:00
Jen fax
1 WiFi (pouze model MFC-1910W(E))
Stisknutím tlačítka WiFi na počítači spustíte
instalátor bezdrátové sítě. Chcete-li mezi
přístrojem a sítí navázat bezdrátové připojení,
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Je-li přístroj Brother připojen k přístupovému
bodu bezdrátové sítě, kontrolka WiFi svítí.
Pokud kontrolka WiFi bliká, bezdrátové
připojení je neaktivní nebo se přístroj právě
připojuje k bezdrátovému přístupovému bodu.
2Tlačítka nabídky:
Clear (Zrušit)
Slouží k odstraňování vložených dat a ke
zrušení aktuálního nastavení.
Menu
Umožňuje přístup do nabídky pro
naprogramování nastavení přístroje.
OK
Slouží k ukládání nastavení a potvrzování LCD
zpráv na přístroji.
Tlačítka hlasitosti:
d nebo c
Stisknutím procházejte volbami nabídky
dozadu a dopředu. Stisknutím měňte hlasitost
v režimu faxu nebo v pohotovostním režimu.
a nebo b
Stisknutím můžete procházet nabídky a
možnosti.
Adresář
Umožňuje přímý přístup k číslům krátké volby.
3 Číselná klávesnice
Tyto klávesy použijte k vytáče
faxových čísel a jako klávesnici k zadávání
informací do přístroje.
(Pouze model MFC-1905)
Klávesa # slouží k dočasnému přepnutí režimu
vytáčení během volání z pulzního na tónový.
4 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky. Stisknutím této klávesy zrušíte
tiskovou úlohu.
5Start
Umožňuje vám začít odesílat faxy, skenovat
nebo provádět kopie.
ní telefonních a
6
Page 14
Modely DCP
2345
6
1
87
Netrid. Kopii:01
100%nnonn Auto
Obecné informace
1
1LCD
Zobrazuje zprávy, které pomáhají při nastavení
a používání přístroje.
2Tlačítka nabídky:
Menu
Umožňuje přístup do nabídky pro
naprogramování nastavení přístroje.
Clear (Zrušit)
Slouží k odstraňování vložených dat a ke
zrušení aktuálního nastavení.
OK
Slouží k ukládání nastavení a potvrzování LCD
zpráv na přístroji.
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky. Stisknutím této klávesy zrušíte
tiskovou úlohu.
6Start
Umožňuje vám vytvářet kopie nebo skenovat.
7 2 in 1 (ID) copy/Copy Options (2 na 1 ID
kopie/Volby kopírování) (DCP-1610W(E) a
DCP-1612W)
Můžete kopírovat obě strany vašeho
identifikačního průkazu na jednu stranu a
zachovat přitom původní velikost průkazu.
Můžete rychle a snadno zvolit dočasné
nastavení pro kopírování.
Copy Options (Volby kopírování)
(DCP-1600E a DCP-1602(E))
Můžete rychle a snadno zvolit dočasné
nastavení pro kopírování.
8 2 in 1 (ID) Copy (Kopírování 2 na 1 (ID))
(
DCP-1600E a DCP-1602(E))
Můžete kopírovat obě strany vašeho
identifikačního průkazu na jednu stranu a
zachovat přitom původní velikost průkazu.
WiFi(DCP-1610W(E) a DCP-1612W
Stisknutím tlačítka WiFi na počítači spustíte
instalátor bezdrátové sítě. Chcete-li mezi
přístrojem a sítí navázat bezdrátové připojení,
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Je-li přístroj Brother připojen k přístupovému
bodu bezdrátové sítě, kontrolka WiFi svítí.
Pokud kontrolka WiFi bliká, bezdrátové
připojení je neaktivní nebo se přístroj právě
připojuje k bezdrátovému přístupovému bodu.
)
7
Page 15
1. Kapitola
Nabídka a funkce pro
modely MFC1
Programování na displeji1
Tento přístroj byl zkonstruován pro snadné
používání. LCD displej umožňuje
programování na obrazovce pomocí tlačítek
nabídky.
Jak vstoupit do režimu nabídky1
a Stiskněte Menu.
(Příklad: MFC-1910W(E))
b Vyberte volbu.
Stiskněte 0 pro nabídku
Zaklad.nastav..
Stiskněte 1 pro nabídku
Zaklad.nastav..
Stiskněte 2 pro nabídku Fax.
e Stisknutím a či b zobrazte požadovanou
volbu a poté stiskněte OK.
Až skončíte nastavování volby, na LCD
displeji se zobrazí Potvrzeno.
f Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
opustíte režim nabídky.
Stiskněte 3 pro nabídku Kopie.
Stiskněte 4 pro nabídku Tiskarna.
Stiskněte 5 pro nabídku Tisk
hlaseni.
Stiskněte 6 pro nabídku Síť.
Stiskněte 7 pro nabídku Prist.
info..
Stiskněte 9 pro nabídku Sluzba.
1
Toto se zobrazí, pouze pokud je na LCD
displeji zobrazeno chybové hlášení.
Každou úrovní nabídky lze také
procházet stisknutím tlačítka a či b.
1
c Když se požadovaná volba zobrazí na
LCD displeji, stiskněte OK.
Na LCD displeji se potom zobrazí další
úroveň nabídky.
d Stisknutím a či b procházejte na další
volbu nabídky a poté stiskněte OK.
8
Page 16
Obecné informace
3.Kopir
Úroveň 2
1.Kvalita-Auto*
Text
Foto
Potvrzeni
Úroveň 3Popisy 1Možnosti
Můžete zvolit
rozlišení pro
kopírování
vašeho
typu
dokumentu.
Tabulka nabídky1
Pomocí tabulky nabídky můžete měnit nastavení přístroje stisknutím číselných kláves nebo a a b
a OK.
Stiskněte Menu a poté v závislosti na tom, co se zobrazí na LCD displeji, stisknutím číselných
kláves nebo a a b zobrazujte různé volby nabídky. Pro výběr volby stiskněte OK.
V níže uvedeném příkladu se změní nastavení kvality kopírování z Auto na Text.
a Stiskněte Menu.
b Stisknutím klávesy 3 zvolte Kopie.
c Stisknutím klávesy 1 zvolte Kvalita.
d Stisknutím a či b zobrazte Text.
e Stiskněte OK.
1
f Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
9
Page 17
1. Kapitola
0. Počáteční nastavení1
0.Zaklad.nastav. (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Rezim
prijmu
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Volba režimu příjmu,
který nejlépe
vyhovuje vašim
potřebám.
Jen fax*Přístroj automaticky
Fax/TelPřístroj řídí linku a
Ext.Tel/TAD
(MFC-1900(E))
RucneŘídíte telefonní linku
přijímá každé volání
jako fax. Při
nastavení se na LCD
displeji zobrazí Jen fax.
automaticky přijímá
všechna volání.
Nejde-li o faxové
volání, telefon bude
zvonit, abyste si
volání vyzvedli. Při
nastavení se na LCD
displeji zobrazí
Fax/Tel.
Externí záznamník
automaticky přijme
každé volání.
Hlasové zprávy jsou
uloženy do externího
záznamníku. Faxové
zprávy jsou vytištěny.
Při nastavení se na
LCD displeji zobrazí
Ext.Tel/TAD.
sami a musíte
přijímat každé volání
sami. Při nastavení
se na LCD displeji
zobrazí Rucne.
59
10
Page 18
Obecné informace
0.Zaklad.nastav. (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
2.Datum a cas 1.Datum a cas Vkládá datum a čas
na LCD displej a do
hlaviček odeslaných
faxů (pok ud nastaví te
ID stanice).
2.Aut.zmena
casu
3.ID Stanice—Nastaví, aby se vaše
Tonova/Pulsni
4.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Zvolí režim vytáčení.Tonova*Přístroj je dodáván
Automaticky přepíná
na letní čas.
jméno a faxové číslo
objevilo na každé
odfaxované straně.
Rok:Zadejte poslední dvě
číslice roku.
(Například pro rok
2013 zadejte 1, 3.)
Mesic:Zadejte dvě číslice
Den:Zadejte dvě číslice
Cas:Zadejte čas ve
Zap.*Přístroj lze nastavit
Vyp.
Fax:Zadejte své faxové
Tel:Zadejte své telefonní
Jmeno:Zadejte své jméno
PulsniPoužíváte-li pulzní
měsíce. (Například
pro leden 0, 1.)
dne. (Například pro
první den 0, 1.)
24hodinovém
formátu. (Například
pro 15:25 1, 5, 2, 5.)
tak, aby automaticky
prováděl změnu času
na letní čas.
Automaticky se
nastaví o jednu
hodinu dopředu na
jaře a o jednu hodinu
dozadu na podzim.
číslo (až 20 číslic).
lo (až 20 číslic).
čís
Jestliže je telefonní a
faxové číslo shodné,
zadejte znovu stejné
číslo.
(až 20 znaků).
nastavený pro
tónovou volbu.
vytáčení (vytáčecí
kolečko), je třeba
režim vytáčení
změnit.
49
1
11
Page 19
1. Kapitola
0.Zaklad.nastav. (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905) (pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Slouží k výběru typu
telefonní linky.
zarizeni
2.SitObnovuje všechna
3.Adresa a
fax
4.Vsechna
nast.
—Umožňuj
Obnovuje všechna
nastavení funkcí na
tovární hodnoty.
nastavení sítě na
tovární hodnoty.
Obnovuje všechna
uložená telefonní
čísla a nastavení
faxu.
Obnovuje všechna
nastavení přístroje
na tovární hodnoty.
Vsechna nast. zabírá
méně času než
tovární nastavení.
e změnit
jazyk na LCD displeji.
DetekceVáš přístroj začne
vytáčet, jakmile
detekuje volací tón.
Bez detekce* Ve výchozím stavu
bude přístroj při
automatickém
zasílání faxu čekat
po pevně stanovenou
dobu předtím, než
začne vytáčet číslo.
Standardni*
Pob.ustredna
ISDN
1.Nulovani
2.KonecRuší obnovení a
opouští nabídku.
1.Nulovani
2.KonecRuší obnovení a
opouští nabídku.
1.Nulovani
2.KonecRuší obnovení a
opouští nabídku.
1.Nulovani
2.KonecRuší obnovení a
opouští nabídku.
Cesky
English
68
14
Page 22
Obecné informace
1. Základní nastavení1
1.Zaklad.nastav. (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
Casovac faxu
1.
2.Papir 1.Typ papiruStandardni*
3.Hlasitost1.VyzvaneniSlouží k nastavení
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Můžete nastavit, jak
2.Rozmer
papiru
2.SignalPokud je pípání
3.ReproSlouží k nastavení
dlouho po poslední
operaci kopírování
nebo skenování se
přístroj vrátí do
režimu faxu.
Slouží k nastavení
velikosti papíru v
zásobníku.
hlasitosti vyzvánění.
zapnuto, přístroj vy dá
signál při stisknutí
klávesy, kdy ž uděláte
chybu, nebo po
odeslání či přijetí
faxu.
hlasitosti
reproduktoru.
0 Sec.Okamžitý návrat do
30 Sec.Návrat do režimu
1 Min
2 Min.*
5 Min.
Vyp.Přístroj zůstane v
Recykl.papir
A4*
Letter
Legal
Folio
A5
A5 na sirku
B5
Executive
Slabe
Stred*
Silne
Vyp.
Slabe
Stred*
Silne
Vyp.
Slabe
Stred*
Silne
Vyp.
režimu faxu.
faxu po uplynutí vámi
nastavené doby.
režimu, který jste
používali naposledy.
1
53
53
15
Page 23
1. Kapitola
1.Zaklad.nastav. (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
4.Uspory1.Uspora
toneru
LCD Kontrast
5.
6.Velikost
skenu
7.Vymente
toner
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Slouží k úpravám
—Slouží k přizpůsobení
—Nastavuje přístroj,
Pomocí této funkce
můžete šetřit toner.
kontrastu LCD
displeje.
oblasti skenování na
velikost dokumentu.
aby po zobrazení
Vymente toner na
LCD displeji buď
pokračoval v tisku,
nebo v něm přestal.
Zap.Zvyšuje výtěžnost
tonerové kazety. Při
nastavení volby
Uspora toneru na
Zap. bude tisk
světlejší.
Vyp.*
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
A4*
Letter
PokracovatPřístroj bude
Stop*Přístroj přestane
Tlačítkem c LCD
displej ztmavíte.
Nebo jej stiskem d
zesvětlíte.
pokračovat v tisku.
Po zobrazení Dosel toner na LCD
displeji vyměňte
tonerovou kazetu za
novou.
tisknout. Vyměňte
tonerovou kazetu za
novou.
51
16
Page 24
1.Zaklad.nastav. (pro MFC-1910W(E))
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Predvolba—Vyberte výchozí
režim.
Casovac faxu
2.
3.Papir 1.Typ papiruStandardni*
4.Hlasitost1.VyzvaneniSlouží k nastavení
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Můžete nastavit, jak
dlouho po poslední
operaci se přístroj
vrátí do výchozího
režimu.
2.Rozmer
papiru
2.SignalPokud je pípání
3.ReproSlouží k nastavení
Slouží k nastavení
velikosti papíru v
zásobníku.
hlasitosti vyzvánění.
zapnuto, přístroj vy dá
signál při stisknutí
klávesy, kdy ž uděláte
chybu, nebo po
odeslání či přijetí
faxu.
hlasitosti
reproduktoru.
Fax*
Kopie
Skenovat
0 Sec.Okamžitý návrat do
výchozího režimu.
30 Sec.Návrat do výchozího
1 Min
2 Min.*
5 Min.
Vyp.Přístroj zůstane v
Recykl.papir
A4*
Letter
Legal
Folio
A5
A5 na sirku
B5
Executive
Slabe
Stred*
Silne
Vyp.
Slabe
Stred*
Silne
Vyp.
Slabe
Stred*
Silne
Vyp.
režimu po uplynutí
vámi nastavené
doby.
režimu, který jste
používali naposledy.
53
53
1
17
Page 25
1. Kapitola
1.Zaklad.nastav. (pro MFC-1910W(E)) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
5.Uspory1.Uspora
toneru
LCD Kontrast
6.
7.Velikost
skenu
8.Vymente
toner
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Slouží k úpravám
—Slouží k přizpůsobení
—Nastavuje přístroj,
Pomocí této funkce
můžete šetřit toner.
kontrastu LCD
displeje.
oblasti skenování na
velikost dokumentu.
aby po zobrazení
Vymente toner na
LCD displeji buď
pokračoval v tisku,
nebo s ním přestal.
Zap.Zvyšuje výtěžnost
tonerové kazety. Při
nastavení volby
Uspora toneru na
Zap. bude tisk
světlejší.
Vyp.*
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
A4*
Letter
PokracovatPřístroj bude
Stop*Přístroj přestane
Tlačítkem c LCD
displej ztmavíte.
Nebo jej stiskem d
zesvětlíte.
pokračovat v tisku.
Po zobrazení Dosel toner na LCD
displeji vyměňte
tonerovou kazetu za
novou.
tisknout. Vyměňte
tonerovou kazetu za
novou.
52
18
Page 26
Obecné informace
2. Fax1
2.Fax (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Prijem
nastav.
(pouze v režimu
faxu)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.Pocet
zvoneni
2.Doba vyzv.
F/T
Detek.faxu
3.
1
Počet zvonění určuje
počet zazvonění
předtím, než přístroj
odpoví v režimech
Jen fax a Fax/Tel.
Nastavuje délku
rychlého dvojitého
vyzvánění v režimu
Fax/Tel.
Přijímá faxové zprávy
bez stisknutí tlačítka Start. Je-li funkce
detekce faxu Zap.,
můžete přijímat
faxové zprávy bez
stisknutí Start.
(00-08)
02*
20 Sec.
30 Sec.*
40 Sec.
70 Sec.
Zap.*Přístroj přijme faxové
Semi (MFC-1905)Přístroj přijme faxové
Vyp.Nacházíte-li se u
Máte-li externí nebo
linkové telefony na
stejné lince, na které
je přístroj, vyberte
maximální počet
zvonění.
Pokud je volání fax,
přístroj jej přijme.
Pokud se však jedná
o hlasové volání,
přístroj zapne
vyzvánění F/T (rych lé
dvojité vyzvánění) na
tak dlouho, jak jste
nastavili v nastavení
doby vyzvánění F/T.
Pokud slyšíte
vyzvánění F/T,
znamená to, že je na
lince volající.
volání automaticky, i
když na volání
odpovíte.
volání automaticky,
pouze pokud na něj
odpovíte pomocí
sluchátka přístroje.
přístroje a odpovíte-li
na faxové volání
zdvižením sluchátka
externího telefonu
(pouze model
MFC-1900(E)) nebo
přístroje (pouze
model MFC-1905),
stiskněte Start.
1
60
60
60
19
Page 27
1. Kapitola
2.Fax (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Prijem
nastav.
(pouze v režimu
faxu)
(pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Auto.zmenseni
4.
5.Prij.do
pameti
6.
2
Sytost tisku
Přístroj vypočítá
poměr zmenšení
pomocí velikosti
stránky faxu a
nastavené velikosti
papíru (Menu, 1, 2,
2).
Pokud dojde papír,
ukládá automaticky
všechny příchozí
faxy do paměti.
Přístroj bude
pokračovat v
přijímání faxu,
přičemž zbývající
stránky jsou
ukládány do paměti,
dokud bude k
dispozici dostatek
paměti.
3
Sytost tisku můžete
upravit tak, aby byly
vytištěné stránky
tmavší nebo
světlejší.
Zap.*Zvolíte-li Zap.,
přístroj automaticky
zmenší každou
stránku příchozího
faxu tak, aby se vešla
na jednu stranu
formátu A4, Letter,
Legal, Folio, A5, A5
(dlouhý okraj), B5 či
Executive.
Vyp.
Zap.*Další příchozí faxy se
budou také ukládat
do paměti, dokud
paměť nebude plná.
Až bude paměť plná,
přístroj automaticky
zastaví odpovídání
na volání. Chcete-li
faxy vytisknout,
vložte do zásobníku
nový papír a
stiskněte Start.
Vyp.Další příchozí faxy
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
nebudou do paměti
ukládány. Přístroj
potom automaticky
zastaví odpovídání
na volání, dokud se
do zásobníku nevloží
nový papír. Chcete-li
vytisknout poslední
přijatý fax, vložte do
zásobníku nový papír
a stiskněte Start.
Stisknutím c text
ztmavíte, stisknutím
d jej zesvětlíte.
20
Page 28
2.Fax (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905) (pokračování)
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
2.
Vysil.nastav.
3.Adresar1.Kratka
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.KontrastMění světlost nebo
tmavost odesílaných
faxů.
2.Fax
Rozliseni
Zamorsky Mod
3.
Volba
Nastaví výchozí
rozlišení odchozích
faxů.
Kvalitu odchozího
faxu lze zlepšit
změnou rozlišení
faxu.
Pokud máte potíže
s odesláním faxu do
zámoří z důvodu
špatného připojení,
doporučujeme vám
zapnout zámořský
režim.
Ukládá až 99 čísel
krátké volby.
Stiskněte dvakrát
(Adresář) a
zadejte dvoumístné
číslo krátké volby.
Auto*Auto poskytuje
nejlepší výsledky.
Automaticky volí
vhodný kontrast
dokumentu.
SvetlyJe-li dokument příliš
světlý, zvolte
Svetly.
TmavyJe-li dokument příliš
tmavý, zvolte Tmavy.
Standard*Vhodné pro většinu
tištěných dokumentů.
JemneDobré pro malý text,
přenos probíhá
trochu pomaleji než u
rozlišení Standardní.
Ex.JemneDobré pro malý text
nebo obrázky,
přenos probíhá
pomaleji než u
rozlišení Jemné.
FotoPoužijte u
dokumentů s různými
odstíny šedé nebo
pro fotografii. Toto
rozlišení má
nejpomalejší přenos.
Zap.Tuto funkci zapněte,
máte-li potíže s
odesíláním faxů do
zámoří. Tato funkce
zůstane zapnutá
pouze pro příští fax.
Vyp.*Je-li síťové spojení
kvalitní a fax se vám
daří do zámoří bez
problémů odeslat,
nechte toto nastavení
Vyp..
—
1
21
Page 29
1. Kapitola
2.Fax (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
4.Prot.o
prenosu
Funk.d.ovl.fax
5.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.Hlaseni o
vys.
Perioda deniku
2.
1.PC Fax
Prijem
2.Tisk
dokumentu
Hlášení o ověření
přenosu můžete
použít jako důkaz
odeslání faxu. Na
tomto hlášení
naleznete jméno
nebo číslo faxu
příjemce, datum a
čas přenosu, trvání
přenosu, počet
odeslaných stránek a
zda byl přenos
úspěšný.
Nastavuje interval
pro automatický tisk
faxového deníku.
Faxový deník je
seznam informací o
posledních 200
příchozích a
odchozích faxech.
Nastavuje přístroj na
odesílání faxů do
počítače. Zvolíte-li
Zap., můžete
zapnout
bezpečnostní funkci
Zalozni tisk.
Zapnete-li funkci PCFax příjem a přístroj
uloží přijaté faxy do
paměti, můžete
tisknout faxy z
paměti.
Zap.Tiskne zprávu po
každém odeslaném
faxu.
Zap.+VzorekTiskne zprávu po
každém odeslaném
faxu. Na hlášení se
objeví část první
stránky faxu.
Vyp.*Tiskne hlášení v
případě, že je fax
neúspěšný kvůli
chybě přenosu.
Vyp.+VzorekTiskne hlášení v
případě, že je fax
neúspěšný kvůli
chybě přenosu. Na
hlášení se objeví část
první stránky faxu.
Vyp.Nastavíte-li interval
na Vypnuto, můžete
hlášení přesto
vytisknout ručně z
nabídky Tisk hlášení.
Po50faxech*Přístroj vytiskne
deník, jakmile uloží
50 úloh.
Perioda 6 hod.
Perioda 12 hod.
Perioda 24 hod.
Perioda 2 dny
Perioda 7 dni
Zap. 64
Vyp.*
—
Přístroj vytiskne
hlášení ve zvolený
čas a poté vymaže
všechny úlohy z
paměti.
22
Page 30
2.Fax (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905) (pokračování)
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
6.Zbyva uloh—Můžete zkontrolovat,
které úlohy jsou v
paměti. Také
umožňuje zrušit
zvolené úlohy.
0.Dalsi
nastav.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
U modelů MFC-1900 a MFC-1905 je tato nabídka 3.Detek.faxu.
2
Pouze model MFC-1900E
3
U modelů MFC-1900 a MFC-1905 je tato nabídka 5.Sytost tisku.
1.
Kompatibilita
Pokud máte potíže
při odesílání nebo
přijímání faxu
z důvodu možného
rušení na telefonní
lince, doporučujeme
upravit vyrovnávání
kvůli kompatibilitě,
aby se snížila
rychlost modemu při
operacích faxování.
[XXX]Prosíme řiďte se
výzvami na LCD
displeji.
Normalni*Nastavuje rychlost
modemu na 14 400
bps.
Zakladni(VoIP)Sníží rychlost
modemu na 9600
bps a vypne režim
korekce chyb (ECM).
Pokud máte
pravidelně problémy
s rušením na
standardní telefonní
lince, zkuste toto
nastavení.
57
1
23
Page 31
1. Kapitola
2.Fax (pro MFC-1910W(E))
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Prijem
nastav.
(pouze v režimu
faxu)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.Rezim
prijmu
2.Pocet
zvoneni
Zvolí režim příjmu,
který nejlépe
vyhovuje vašim
potřebám.
Počet zvonění určuje
počet zazvonění
předtím, než přístroj
odpoví v režimech
Jen fax a Fax/Tel.
Jen fax*Přístroj automaticky
přijímá každé volání
jako fax. Při
nastavení se na LCD
displeji zobrazí Jen
fax.
Fax/TelPřístroj řídí linku a
automaticky přijímá
všechna volání.
Nejde-li o faxové
volání, telefon bude
zvonit, abyste si
volání vyzvedli. Při
nastavení se na LCD
displeji zobrazí
Fax/Tel.
Ext.Tel/TADExterní záznamník
RucneŘídíte telefonní linku
(00-08)
02*
automaticky přijme
každé volání.
Hlasové zprávy jsou
uloženy do externího
záznamníku. Faxové
zprávy jsou vytištěny.
Při nastavení se na
LCD displeji zobrazí
Ext.Tel/TAD.
sami a musíte
přijímat každé volání
sami. Při nastavení
se na LCD displeji
zobrazí Rucne.
áte-li externí nebo
M
linkové telefony na
stejné lince, na které
je přístroj, vyberte
maximální počet
zvonění.
60
60
24
Page 32
2.Fax (pro MFC-1910W(E)) (pokračování)
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Prijem
nastav.
(pouze v režimu
faxu)
(pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
3.Doba vyzv.
F/T
4.Detek.faxuPřijímá faxové zprávy
Auto.zmenseni
5.
Nastavuje délku
rychlého dvojitého
vyzvánění v režimu
Fax/Tel.
bez stisknutí tlačítka Start. Je-li funkce
detekce faxu Zap.,
můžete přijímat
faxové zprávy bez
stisknutí Start.
Přístroj vypočítá
poměr zmenšení
pomocí velikosti
stránky faxu a
nastavené velikosti
papíru (Menu, 1, 3,
2).
20 Sec.
30 Sec.*
40 Sec.
70 Sec.
Zap.*Přístroj přijme faxové
Vyp.Nacházíte-li se u
Zap.*Zvolíte-li Zap.,
Vyp.
Pokud je volání fax,
přístroj jej přijme.
Pokud se však jedná
o hlasové volání,
přístroj zapne
vyzvánění F/T (rych lé
dvojité vyzvánění) na
tak dlouho, jak jste
nastavili v nastavení
doby vyzvánění F/T.
Pokud slyšíte
vyzvánění F/T,
znamená to, že je na
lince volající.
volání automaticky, i
když na volání
odpovíte.
přístroje a odpovíte-li
na faxové volání
nejprve zdvihnutím
sluchátka externího
telefonu, stiskněte Start a poté 2.
přístroj automaticky
zmenší každou
stránku příchozího
faxu ta k, aby se vešla
na jednu stranu
formátu A4, Letter,
Legal, Folio, A5, A5
(dlouhý okraj), B5 či
Executive.
60
60
1
25
Page 33
1. Kapitola
2.Fax (pro MFC-1910W(E)) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Prijem
nastav.
(pouze v režimu
faxu)
(pokračování)
2.
Vysil.nastav.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
6.Prij.do
pameti
Sytost tisku
7.
1.KontrastMění světlost nebo
Pokud dojde papír,
ukládá automaticky
všechny příchozí
faxy do paměti.
Přístroj bude
pokračovat v
přijímání faxu,
přičemž zbývající
stránky jsou
ukládány do paměti,
dokud bude k
dispozici dostatek
paměti.
Sytost tisku můžete
upravit tak, aby byly
vytištěné stránky
tmavší nebo
světlejší.
tmavost odesílaných
faxů.
Zap.*Další příchozí faxy se
budou také ukládat
do paměti, dokud
paměť nebude plná.
Až bude paměť plná,
přístroj automaticky
zastaví odpovídání
na volání. Chcete-li
faxy vytisknout,
vložte do zásobníku
nový papír a
stiskněte Start.
Vyp.Další příchozí faxy
nebudou do paměti
ukládány. Přístroj
potom automaticky
zastaví odpovídání
na volání, dokud se
do zásobníku nevloží
nový papír. Chcete-li
vytisknout poslední
přijatý fax, vložte do
zásobníku nový papír
a stiskněte Start.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+Auto*Auto poskytuje
SvetlyJe-li dokument příliš
TmavyJe-li dokument příliš
Stisknutím c text
ztmavíte, stisknutím
d jej zesvětlíte.
nejlepší výsledky.
Automaticky volí
vhodný kontrast
dokumentu.
světlý, zvolte
Svetly.
tmavý, zvolte Tmavy.
26
Page 34
2.Fax (pro MFC-1910W(E)) (pokračování)
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
2.
Vysil.nastav.
(pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
2.Fax
Rozliseni
Zamorsky Mod
3.
4.Auto
opakovani
Nastaví výchozí
rozlišení odchozích
faxů.
Kvalitu odchozího
faxu lze zlepšit
změnou rozlišení
faxu.
Pokud máte potíže
s odesláním faxu do
zámoří z důvodu
špatného připojení,
doporučujeme vám
zapnout zámořský
režim.
Nastavuje přístroj,
aby v případě, že fax
neprošel, protože
linka byla obsazená,
po pěti minutách
opakovaně vytáčel
poslední faxové
číslo.
Standard*Vhodné pro většinu
tištěných dokumentů.
JemneDobré pro malý text,
přenos probíhá
trochu pomaleji než u
rozlišení Standardní.
Ex.JemneDobré pro malý text
nebo obrázky,
přenos probíhá
pomaleji než u
rozlišení Jemné.
FotoPoužijte u
dokumentů s různými
odstíny šedé nebo
pro fotografii. Toto
rozlišení má
nejpomalejší přenos.
Zap.Tuto funkci zapněte,
máte-li potíže s
odesíláním faxů do
zámoří. Tato funkce
zůstane zapnutá
pouze pro příští fax.
Vyp.*Je-li síťové spojení
kvalitní a fax se vám
daří do zámoří bez
problémů odeslat,
nechte toto nastavení
Vyp..
Zap.*
Vyp.
1
27
Page 35
1. Kapitola
2.Fax (pro MFC-1910W(E)) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
3.Adresar1.Kratka
Volba
4.Prot.o
prenosu
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Hlaseni o vys.
1.
Ukládá až 99 čísel
krátké volby.
Stiskněte dvakrát
Adresář) a
(
zadejte dvoumístné
číslo krátké volby.
Hlášení o ověření
přenosu můžete
použít jako důkaz
odeslání faxu. Na
tomto hlášení
naleznete jméno
nebo číslo faxu
příjemce, datum a
čas přenosu, trvání
přenosu, počet
odeslaných stránek a
zda byl přenos
úspěšný.
—
Zap.Tiskne zprávu po
každém odeslaném
faxu.
Zap.+VzorekTiskne zprávu po
každém odeslaném
faxu. Na hlášení se
objeví část první
stránky faxu.
Vyp.*Tiskne hlášení v
případě, že je fax
neúspěšný kvůli
chybě přenosu.
Vyp.+VzorekTiskne hlášení v
případě, že je fax
neúspěšný kvůli
chybě přenosu. Na
hlášení se objeví část
první stránky faxu.
Vyp.+Vzorek
28
Page 36
2.Fax (pro MFC-1910W(E)) (pokračování)
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
4.Prot.o
prenosu
(pokračování)
5.Funk.d.ovl
.fax
6.Zbyva uloh—Mů
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
2.Perioda de
niku
1.PC Fax
Prijem
2.Tisk
dokumentu
Nastavuje interval
pro automatický tisk
faxového deníku.
Faxový deník je
seznam informací o
posledních
200 příchozích a
odchozích faxech.
Nastavuje přístroj na
odesílání faxů do
počítače. Zvolíte-li
Zap., můžete
zapnout
bezpečnostní funkci
Zalozni tisk.
Zapnete-li funkci PCFax příjem a přístroj
uloží přijaté faxy do
paměti, můžete
tisknout faxy z
paměti.
žete zkontrolovat,
teré úlohy jsou v
k
paměti. Také
umožňuje zrušit
zvolené úlohy.
Vyp.Nastavíte-li interval
na Vypnuto, můžete
hlášení přesto
vytisknout ručně z
nabídky Tisk hlášení.
Po50faxech*Přístroj vytiskne
deník, jakmile uloží
50 úloh.
Perioda 6 hod.
Perioda 12 hod.
Perioda 24 hod.
Perioda 2 dny
Perioda 7 dni
Zap. 64
Vyp.*
—
[XXX]Prosíme řiďte se
Přístroj vytiskne
hlášení ve zvolený
čas a poté vymaže
všechny úlohy z
paměti.
57
výzvami na LCD
displeji.
1
29
Page 37
1. Kapitola
2.Fax (pro MFC-1910W(E)) (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
0.
Dalsi
nastav.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.Kompatibilita
Pokud máte potíže
při odesílání nebo
přijímání faxu
z důvodu možného
rušení na telefonní
lince, doporučujeme
upravit vyrovnávání
kvůli kompatibilitě,
aby se snížila
rychlost modemu při
operacích faxování.
Normalni*Nastavuje rychlost
modemu na 14 400
bps.
Zakladni(VoIP)Sníží rychlost
modemu na 9600
bps a vypne režim
korekce chyb (ECM).
Pokud máte
pravidelně problémy
s rušením na
standardní telefonní
lince, zkuste toto
nastavení.
30
Page 38
Obecné informace
3. Kopírování1
3.Kopir
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Kvalita—Můžete zvolit
rozlišení pro
kopírování vašeho
typu dokumentu.
2.Jas—Upravuje jas kopií.-nnnno+
3.Kontrast—Upravte kontrast pro
zostření a oživení
obrazu.
4.Kopie ID1.KvalitaLze změnit výchozí
nastavení funkce
kopírování ID.
2.Jas-nnnno+
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Auto*Auto je doporučený
TextVhodné pro
FotoLepší kvalita
PotvrzeniVhodné pro
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+Auto*Auto je standardní
Svetlejsi
-nnnon+*
-nnonn+
-nonnn+
-onnnn+
režim pro běžné
výtisky. Vhodné pro
dokumenty, které
obsahují text i
fotografie.
dokumenty
obsahující hlavně
text.
kopírování fotografií.
kopírování účtenek.
Stisknutím c jas
zvýšíte a stisknutím d
jej snížíte.
Stisknutím c kontrast
zvýšíte a stisknutím d
jej snížíte.
žim pro běžné
re
výtisky. Pokud
chcete jasnější
obraz, zvolte
Svetlejsi.
Stisknutím c jas
zvýšíte a stisknutím d
jej snížíte.
1
31
Page 39
1. Kapitola
3.Kopir (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
4.Kopie ID
(pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
3.Kontrast-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.2na1/1na12na1*Umožňuje vám
1na1Umožňuje vám
Stisknutím c kontrast
zvýšíte a stisknu tím d
jej snížíte.
použít klávesu
2 in 1 (ID) Copy
(Kopírování 2 na 1
(ID)) jako
oboustrannou kopii.
použít klávesu
2 in 1 (ID) Copy
(Kopírování 2 na 1
(ID)) jako
jednostrannou kopii.
73
74
4. Tiskárna1
4.Tiskarna
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
Nast. tisku
1.
2.Autom.
pokrac
Vynul.tiskarnu
3.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.Test tisku Vytiskne zkušební
stránku.
—Je-li toto nastavení
aktivní, přístroj
automaticky vymaže
chybu velikosti
papíru a použije
papír vložený do
zásobníku papíru.
—Obnoví nastavení
tiskárny na původní
tovární nastavení.
—
Zap.*
Vyp.Na LCD displeji se
zobrazí
Nesouhl.velikos
t a k tisku nedojde.
1.Nulovani
2.Konec
32
Page 40
Obecné informace
5. Tisk hlášení1
5.Tisk hlaseni (pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Vysilani
1
over.
2.Adresar1.CiselneUvádí jména a čísla
3.Denik—Vytiskne seznam
Konfigurace
4.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
U modelů MFC-1900 a MFC-1905 je tato nabídka 1.Vysilani over..
1.Zobrazit na
LCD
2.Tisk zpravy—Tisk posledního
2.Abecedne—Tisk v abecedním
—Vypíše nastavení.—
Hlášení o ověření
přenosu můžete
použít jako důkaz
odeslání faxu. Na
tomto hlášení
naleznete jméno
nebo číslo faxu
příjemce, datum a
čas přenosu, trvání
přenosu, počet
odeslaných stránek a
zda byl přenos
úspěšný.
uložená v paměti
krátké volby.
informací o
posledních
200 příchozích a
odchozích faxech.
(TX: přenos)
(RX: příjem)
—Hlášení o ověření
přenosu si můžete
zobrazit pro
posledních
200 odchozích faxů.
hlášení.
—Tisk v číselném
pořadí.
pořadí.
—
1
33
Page 41
1. Kapitola
5.Tisk hlaseni (pro MFC-1910W(E))
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Vysilani
over.
2.Adresar1.CiselneUvádí jména a čísla
3.Denik—Vytiskne seznam
4.Nastav.
tisku
Konfigurace
5.
Sit.konfig.
6.
7.Hlaseni
WLAN
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.Zobrazit na
LCD
2.Tisk zpravy—Tisk posledního
2.Abecedne—Tisk v abecedním
—Vytiskne seznam
—Vypíše nastavení.—
—Vytiskne seznam
—Tiskne výsledek
Hlášení o ověření
přenosu můžete
použít jako důkaz
odeslání faxu. Na
tomto hlášení
naleznete jméno
nebo číslo faxu
příjemce, datum a
čas přenosu, trvání
přenosu, počet
odeslaných stránek a
zda byl přenos
úspěšný.
uložená v paměti
krátké volby.
informací o
posledních
200 příchozích a
odchozích faxech.
(TX: přenos)
(RX: příjem)
nastavení pro tisk.
síťových nastavení.
diagnózy připojení
bezdrátové sítě LAN.
—Hlášení o ověření
přenosu si můžete
zobrazit pro
posledních 200
odchozích faxů.
hlášení.
—Tisk v číselném
pořadí.
pořadí.
—
—
34
Page 42
Obecné informace
6. Síť (pouze model MFC-1910W(E))1
6.Sit
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1Úroveň 4Popisy 2Strana
1.WLAN1.TCP/IP—1.Boot metodaAuto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Volí metodu
zavádění systému
(BOOT), která
nejlépe vyhovuje
vašim potřebám.
2.IP AdresaZadejte IP adresu.
3.Maska podsite Zadejte masku
podsítě.
4.BranaZadejte adresu
brány.
5.Jmeno uzluZadejte název uzlu.
(Až 32 znaků).
6.WINS Nastav.Auto*
Static
Volí konfigurační
režim WINS.
7.WINS serverSpecifikuje IP adresu
primárního nebo
sekundárního
serveru WINS.
Primarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Sekundarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
8.DNS ServerSpecifikuje IP adresu
primárního nebo
sekundárního
serveru DNS.
Primarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Sekundarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
35
Page 43
1. Kapitola
6.Sit (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1Úroveň 4Popisy 2Strana
1.WLAN
(pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.TCP/IP
(pokračování)
2.WLAN
Asistent
3.Pruvodce
nast.
4.WPS/AOSSKonfiguraci
5.WPS + PIN
kod
6.Stav WLAN—1.StavAktuální stav
—9.APIPAZap.*
Vypnuto
Automati cky přiděluje
IP adresu z rozsahu
lokálních adres pro
linku.
0.IPv6Zap.
Vyp.*
Povoluje nebo
zakazuje protokol
IPv6. Pokud chcete
použít protokol IPv6,
najděte více
informací na
stránkách
http://support.brother.
com
®
(Windows
Konfigurace
nastavení
bezdrátové sítě
pomocí disku
CD-ROM společnosti
Brother.
nastavení
bezdrátové sítě
můžete jednoduše
provést jedním
stisknutím tlačítka.
Konfiguraci
nastavení
bezdrátové sítě
můžete jednoduše
provést pomocí WPS
s kódem PIN.
)
—
—
—
—
bezdrátové sítě.
2.SignalAktuální síla signálu
bezdrátové sítě.
3.SSIDAktuální SSID.
4.Komunik.
Rezim
Aktuální režim
komunikace.
36
Page 44
6.Sit (pokračování)
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1Úroveň 4Popisy 2Strana
1.WLAN
(pokračování)
2.Nulovani
site
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
7.Adresa MACZobrazí MAC adresu
přístroje.
Nastav.predvol
8.
9.WLAN
povolena
—Obnovení všech
Obnovuje všechna
nastavení
bezdrátové sítě na
tovární hodnoty.
Umožňuje ruční
vypnutí nebo zapnutí
bezdrátové sítě LAN.
nastavení sítě na
tovární nastavení.
1.Nulovani
2.Konec
Zap.
Vyp.*
aNulovani
bKonec
1
37
Page 45
1. Kapitola
7. Informace o přístroji
7.Prist. info.
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Vyrobni
cislo
2.Verze1.Main VerzeMůžete zjistit verzi
3.
Citac stran
4.Zivotnost
dilu
5.Reset valce —Při výměně fotoválce
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
—Můžete zjistit výrobní
—Můžete zjistit celkový
1.TonerMůžete zkontrolovat
2.FotovalecMůžete zkontrolovat
1
číslo přístroje.
firmwaru přístroje.
počet stran, které
přístroj za dobu
používání vytiskl.
zbývající procento
životnosti toneru.
zbývající procento
životnosti fotoválce.
za nový můžete
resetovat čítač
fotoválce.
—
—
CelkemZobrazuje celkový
počet stran.
Fax/SeznamZobrazuje čítač
stránek pro faxy a
seznamy.
KopirZobrazuje čítač
stránek pro kopie.
TiskZobrazuje čítač
stránek pro vytištěné
stránky.
—
—
aNulovani82
bKonec
1
1
U modelů MFC-1900(E) a MFC-1905 je tato nabídka 6.Prist. info..
38
Page 46
Nabídka a funkce pro
Obecné informace
modely DCP1
Programování na displeji1
Tento přístroj byl zkonstruován pro snadné
používání. LCD displej umožňuje
programování na obrazovce pomocí tlačítek
nabídky.
Jak vstoupit do režimu nabídky1
a Stiskněte Menu.
b Procházejte každou úrovní nabídky
pomocí a či b.
c Když se požadovaná volba zobrazí na
LCD displeji, stiskněte OK.
Na LCD displeji se potom zobrazí další
úroveň nabídky.
d Stisknutím a či b procházejte na další
volbu nabídky a poté stiskněte OK.
1
e Stisknutím a či b zobrazte požadovanou
volbu a poté stiskněte OK.
Až skončíte nastavování volby, na LCD
displeji se zobrazí Potvrzeno.
f Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
opustíte režim nabídky.
39
Page 47
1. Kapitola
1.Zaklad.nastav.
Úroveň 2
1.Papir1.Typ papiruStandardni*
Recykl.papir
Úroveň 3Popisy 1Možnosti
Tabulka nabídky1
Pomocí tabulky nabídky můžete měnit nastavení přístroje stisknutím a a b a OK.
Stiskněte Menu a poté v závislosti na tom, co se zobrazí na LCD displeji, stisknutím a a b
zobrazujte různé volby nabídky. Pro výběr volby stiskněte OK.
V níže uvedeném příkladu se změní nastavení typu papíru z Standardni na Recykl.papir.
a Stiskněte Menu.
b Stisknutím a či b zvolte 1.Zaklad.nastav..
Stiskněte OK.
c Stisknutím a či b zvolte 1.Papir.
Stiskněte OK.
d Stisknutím a či b zvolte 1.Typ papiru.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Recykl.papir.
f Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Stiskněte OK.
Stiskněte OK.
40
Page 48
Obecné informace
1. Základní nastavení1
1.Zaklad.nastav.
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Papir1.Typ papiruStandardni*
Recykl.papir
2.Rozmer
papiru
2.Uspory1.Uspora
toneru
2.Autom.
vypnuti
LCD Kontrast
3.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Slouží k úpravám
Slouží k nastavení
velikosti papíru v
zásobníku.
Pomocí této funkce
můžete šetřit toner.
Jestliže přístroj na
dobu nastavenou v
automatickém
vypnutí napájení
zůstane v režimu
hlubokého spánku,
automaticky pak
přejde do režimu
vypnutí.
Chcete-li režim
vypnutí zakázat,
stiskněte a podržte
.
kontrastu LCD
displeje.
A4*
Letter
Legal
Folio
A5
A5 na sirku
B5
Executive
Zap.Zvyšuje výtěžnost
tonerové kazety. Při
nastavení volby
Uspora toneru na
Zap. bude tisk
světlejší.
Vyp.*
Vypnuto
1 hodina*
2 hodin
4 hodin
8 hodin
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Stisknutím a LCD
displej ztmavíte,
stisknutím b jej
zesvětlíte.
1
53
53
51
41
Page 49
1. Kapitola
1.Zaklad.nastav. (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
4.Vymente
toner
5.Nulovani1.Reset
0. Mistni
jazyk
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
Pouze pro modely DCP-1610W(E) a DCP-1612W
2
Pro modely DCP-1600E a DCP-1602(E) je tato nabídka 1.Vsechna nast..
—Nastavuje přístroj,
aby po zobrazení
Vymente toner na
LCD displeji buď
pokračoval v tisku,
nebo v něm přestal.
Obnovuje všechna
1
zarizeni
1
2.Sit
nastavení funkcí na
tovární hodnoty.
Obnovuje všechna
nastavení sítě na
tovární hodnoty.
3.Vsechna
2
nast.
Obnovuje všechna
nastavení přístroje
na tovární hodnoty.
Obnovuje všechna
nastavení funkcí na
tovární hodnoty.
—Umožňuje vám
změnit jazyk LCD
displeje pro zvolenou
zemi.
PokracovatPřístroj bude
pokračovat v tisku.
Po zobrazení Dosel toner na LCD
displeji vyměňte
tonerovou kazetu za
novou.
Stop*Přístroj přestane
tisknout. Vyměňte
tonerovou kazetu za
novou.
aNulov
bKonecRuší obnovení a
opouští nabídku.
aNulov
bKonecRuší obnovení a
opouští nabídku.
aNulov
bKonecRuší obnovení a
opouští nabídku.
(Zvolte svůj jazyk.)
51
42
Page 50
Obecné informace
2. Kopírování1
2.Kopir
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Kvalita—Můžete zvolit
rozlišení pro
kopírování vašeho
typu dokumentu.
2.Jas—Upravuje jas kopií.-nnnno+
3.Kontrast—Upravte kontrast pro
zostření a oživení
obrazu.
4.Kopie ID1.KvalitaLze změnit výchozí
nastavení funkce
kopírování ID.
2.Jas-nnnno+
3.Kontrast-nnnno+
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Auto*Auto je doporučený
TextVhodné pro
FotoLepší kvalita
PotvrzeniVhodné pro
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto*
Svetlejsi
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
režim pro běžné
výtisky. Vhodné pro
dokumenty, které
obsahují text i
fotografie.
dokumenty
obsahující hlavně
text.
kopírování fotografií.
kopírování účtenek.
Stisknutím a jas
zvýšíte a stisknutím b
jej snížíte.
Stisknutím a kontrast
zvýšíte a stisknutím b
jej snížíte.
e standardní
Auto j
režim pro běžné
výtisky. Pokud
chcete jasnější
obraz, zvolte
Svetlejsi.
Stisknutím a jas
zvýšíte a stisknutím b
jej snížíte.
Stisknutím a kontrast
zvýšíte a stisknutím b
jej snížíte.
1
43
Page 51
1. Kapitola
2.Kopir (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
4.Kopie ID
(pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
Pro modely DCP-1610W(E) a DCP-1612W
2
Pro modely DCP-1600E a DCP-1602(E)
4.2na1/1na12na1*Umožňuje vám
použít klávesu 2 in 1
(ID) copy/Copy
Options (2 na 1 ID
kopie/Volby
kopírování)
2 in 1 (ID) Copy
(Kopírování 2 na 1
(ID))
oboustrannou kopii.
1na1Umožňuje vám
použít klávesu 2 in 1
(ID) copy/Copy
Options (2 na 1 ID
kopie/Volby
kopírování)
2 in 1 (ID) Copy
(Kopírování 2 na 1
(ID))
jednostrannou kopii.
2
jako
2
jako
1
1
či
či
73
74
3. Tiskárna1
3.Tiskarna
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Nast. tisku1.Test tisku Vytiskne zkušební
stránku.
2.Autom.
pokrac
3.Vynul.tisk
arnu
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Je-li toto nastavení
aktivní, přístroj
automaticky vymaže
chybu velikosti
papíru a použije
papír vložený do
zásobníku papíru.
—Obnoví nastavení
tiskárny na původní
tovární nastavení.
—
Zap.*
Vyp.Na LCD displeji se
zobrazí
Nesouhl.velikos
t a k tisku nedojde.
aNulov
bKonec
44
Page 52
Obecné informace
4. Síť (pouze pro modely DCP-1610W(E) a DCP-1612W)1
4.Sit
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1Úroveň 4Popisy 2Strana
1.WLAN1.TCP/IP—1.Boot metodaAuto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Volí metodu
zavádění systému
(BOOT), která
nejlépe vyhovuje
vašim potřebám.
2.IP AdresaZadejte IP adresu.
3.Maska podsite Zadejte masku
podsítě.
4.BranaZadejte adresu
brány.
5.Jmeno uzluZadejte název uzlu.
(Až 32 znaků).
6.WINS Nastav.Auto*
Static
Volí konfigurační
režim WINS.
7.WINS serverSpecifikuje IP adresu
primárního nebo
sekundárního
serveru WINS.
Primarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Sekundarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
8.DNS ServerSpecifikuje IP adresu
primárního nebo
sekundárního
serveru DSN.
Primarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Sekundarni
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
45
Page 53
1. Kapitola
4.Sit (pokračování)
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1Úroveň 4Popisy 2Strana
1.WLAN
(pokračování)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1.TCP/IP
(pokračování)
2.WLAN
Asistent
3.Pruvodce
nast.
4.WPS/AOSSKonfiguraci
5.WPS + PIN
kod
—9.APIPAZap.*
(Windows
Konfigurace
nastavení
bezdrátové sítě
pomocí disku
CD-ROM společnosti
Brother.
nastavení
bezdrátového
připojení můžete
jednoduše provést
jedním stisknutím
tlačítka.
Konfiguraci
nastavení
bezdrátového
připojení můžete
jednoduše provést
pomocí WPS s
kódem PIN.
Vypnuto
Automati cky přiděluje
IP adresu z rozsahu
lokálních adres pro
linku.
0.IPv6Zap.
Vyp.*
Povoluje nebo
zakazuje protokol
IPv6. Pokud chcete
použít protokol IPv6,
najděte více
informací na
stránkách
http://support.brother.
com
®
)
—
—
—
—
46
Page 54
4.Sit (pokračování)
Obecné informace
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1Úroveň 4Popisy 2Strana
1.WLAN
(pokračování)
2.Nulovani
site
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
6.Stav WLAN—1.StavAktuální stav
bezdrátového
připojení.
2.SignalAktuální síla signálu
bezdrátového
připojení.
3.SSIDAktuální SSID.
7.Adresa MACZobrazí MAC adresu
přístroje.
8.Nastav.pre
dvol
9.WLAN
povolena
—Obnovení všech
Obnovuje všechna
nastavení
bezdrátové sítě na
tovární hodnoty.
Umožňuje ruční
vypnutí nebo zapnutí
bezdrátové sítě LAN.
nastavení sítě na
tovární nastavení.
4.Komunik.
Rezim
aNulov
bKonec
Zap.
Vyp.*
aNulov
bKonec
Aktuální režim
komunikace.
1
47
Page 55
1. Kapitola
5. Informace o přístroji
5.Prist. info.
1
1
Úroveň 2Úroveň 3Popisy 1MožnostiPopisy 2Strana
1.Vyrobni
cislo
2.Verze1.Main VerzeMůžete zjistit verzi
—Můžete zjistit výrobní
číslo přístroje.
—
—
firmwaru přístroje.
3.Citac stran—Můžete zjistit celkový
počet stran, které
přístroj za dobu
používání vytiskl.
CelkemZobrazuje celkový
počet stran.
SeznamZobrazuje čítač
stránek pro seznamy.
KopirZobrazuje čítač
stránek pro kopie.
TiskZobrazuje čítač
stránek pro vytištěné
stránky.
4.Zivotnost
2
dilu
1.TonerMůžete zkontrolovat
zbývající procento
životnosti.
2.FotovalecMůžete zkontrolovat
—
Zbyva: xxx %
zbývající procento
životnosti fotoválce.
5. Nastav.
3
tisku
6.Konfigurac
4
e
7.konfigurace
3
sítě
8.Hlaseni
3
WLAN
9.Reset
5
valce
—Vytiskne seznam
nastavení pro tisk.
—Vypíše nastavení.—
—Vytiskne seznam
—
síťových nastavení.
—Tiskne výsledek
diagnózy připojení
bezdrátové sítě LAN.
—Při výměně fotoválce
za nový můžete
resetovat čítač
aNulov82
bKonec
fotoválce.
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
U modelů DCP-1600E a DCP-1602(E) je tato nabídka 4.Prist. info..
2
U modelů DCP-1600E a DCP-1602(E) je tato nabídka 5.Zivotnost dilu.
3
Pouze pro modely DCP-1610W(E) a DCP-1612W
4
U modelů DCP-1600E a DCP-1602(E) je tato nabídka 4.Konfigurace.
5
U modelů DCP-1600E a DCP-1602(E) je tato nabídka 6.Reset valce.
1
48
Page 56
Obecné informace
Zadávání textu1
Modely MFC1
Při nastavování některých voleb nabídky, jako jsou ID stanice a název krátké volby, budete muset
zadat textové znaky. Na tlačítcích číselné klávesnice jsou vytištěna písmena. Tlačítka: 0, # a l nemají vytištěná písmena, protože slouží pro zvláštní znaky.
Stisknutím vhodné číselné klávesnice zobrazené v této referenční tabulce můžete kdykoliv použít
znak, který chcete.
Chcete-li do faxového čísla zadat mezeru, stiskněte mezi číslicemi jednou tlačítko c. Chcete-li
zadat mezeru do jména, stiskněte mezi znaky dvakrát tlačítko c.
Provádění oprav
Pokud jste zadali znak nesprávně a chcete jej změnit, stisknutím tlačítka d nebo c přesuňte kurzor
k nesprávnému znaku a potom stiskněte tlačítko Clear (Zrušit).
Opakování písmen
Pokud potřebujete zadat znak, který je pod stejným tlačítkem jako znak předchozí, posuňte
tlačítkem c kurzor o jednu pozici doprava a stiskněte tlačítko znovu.
Zvláštní znaky a symboly
Stiskněte l, # či 0, poté stisknutím d nebo c přesuňte kurzor na požadovaný symbol či znak.
Zvolte jej stisknutím OK. V závislosti na možnosti nabídky se objeví následující symboly a znaky.
Stiskněte lpro(mezera) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m
Stiskněte #pro: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Stiskněte 0proÁ É Í Ö Ó Ő Ü Ú 0
Modely DCP1
Při nastavování některých voleb, jako je například síťový klíč, musíte zadat znaky na přístroji.
Pro výběr znaku z tohoto seznamu podržte stisknuté nebo opakovaně stiskněte tlačítko a či b:
Až se zobrazí požadovaný znak či symbol, stiskněte OK a poté zadejte znak další.
Pro odstranění nesprávně zadaných znaků stiskněte Clear (Zrušit).
50
Page 58
Obecné informace
POZNÁMKA
Ekologické funkce1
Režim hlubokého spánku1
Pokud přístroj po určitou dobu nepřijme
žádné úlohy, přejde automaticky do režimu
hlubokého spánku a na LCD displeji se
zobrazí Rezim spanku. Přístroj se vzbudí,
když přijme tiskovou úlohu nebo fax (pouze
modely MFC).
Automatické vypnutí napájení
(pouze modely DCP)1
Jestliže přístroj zůstane v režimu hlubokého
spánku na dobu nastavenou v automatickém
vypnutí napájení, automaticky pak přejde do
režimu vypnutí. Režim vypnutí je režim
nejnižší spotřeby energie, který dosahuje
spotřeby přibližně 0,5 W. Chcete-li režim
vypnutí zakázat, stiskněte .
a Stisknutím Menu a poté stisknutím
a či b zvolte 1.Zaklad.nastav..
Stiskněte OK.
Nastavení toneru1
Nastavení toneru (režim
pokračování)1
Můžete přístroj nastavit, aby poté, co se na
LCD displeji zobrazí Vymente toner,
pokračoval v tisku.
Přístroj bude pokračovat v tisku, dokud se na
LCD displeji nezobrazí Dosel toner.
a (pro modely MFC)
Stiskněte
(pro modely DCP)
Stisknutím Menu a poté stisknutím
a či b zvolte 1.Zaklad.nastav..
Stiskněte OK.
b Stisknutím a či b zvolte 4.Vymente
toner.
Stiskněte OK.
c Stisknutím a či b zvolte Pokracovat
nebo Stop.
Stiskněte OK.
Menu, 1, 8
a přejděte na krok
c.
1
b Stisknutím a či b zvolte 2.Uspory.
Stiskněte OK.
c Stisknutím a či b zvolte 2.Autom.
vypnuti.
Stiskněte OK.
d Stisknutím a či b zvolte, kolik hodin
uplyne předtím, než přístroj přejde do
režimu vypnutí napájení. Zvolte
1 hodina, 2 hodin, 4 hodin,
8 hodin nebo Vypnuto.
Stiskněte OK.
e Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
d Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
• Budete-li nadále tisknout v režimu
pokračování, tisk může zesvětlit.
•Po výměně tonerové kazety za novou
přejde režim pokračování zpět na výchozí
nastavení (Stop).
51
Page 59
1. Kapitola
POZNÁMKA
Příjem faxů v režimu
pokračování (pouze
modely MFC)1
Pokud zvolíte režim pokračování, když se na
LCD displeji zobrazí Vymente toner,
přístroj může ukládat přijaté faxy do paměti.
Při vytištění přijatých faxů v režimu
pokračování se na LCD displeji zobrazí
dotaz, zda je OK kvalita tisku faxu. Není-li
kvalita dobrá, zvolte 2.Ne. Přístroj zachová
faxy uložené v paměti tak, abyste je po
výměně tonerové kazety za novou mohli
vytisknout znovu. Je-li kvalita dobrá, zvolte
1.Ano. LCD displej se vás dotáže, zda si
přejete odstranit vytištěné faxy z paměti.
Pokud se rozhodnete faxy neodstraňovat,
budete dotázáni znovu po výměně tonerové
kazety za novou.
Jestliže přístroj vypnete, faxy uložené v
paměti budou ztraceny.
52
Page 60
2
Nastavení papíru2
Nastavení papíru2
Typ papíru2
a (Pro modely MFC-1900(E) a
MFC-1905)
Stiskněte Menu, 1, 2, 1 a přejděte na
krok d.
(Pro model MFC-1910W(E))
Stiskněte Menu, 1, 3, 1 a přejděte na
krok d.
(Pro modely DCP)
Stiskněte Menu a poté stisknutím a či b
zvolte 1.Zaklad.nastav..
Stiskněte OK.
b Stisknutím a či b zvolte 1.Papir.
Stiskněte OK.
c Stisknutím a či b zvolte 1.Typ papiru.
Stiskněte OK.
d Stisknutím a či b zvolte Standardni
nebo Recykl.papir.
Stiskněte OK.
b Stisknutím a či b zvolte 1.Papir.
Stiskněte OK.
c Stisknutím a či b zvolte 2.Rozmer
papiru.
Stiskněte OK.
d Stisknutím a či b zvolte A4, Letter,
Legal, Folio, A5
nebo
Executive.
Stiskněte OK.
, A5 na sirku, B5
e Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
2
e Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Velikost papíru2
a (Pro modely MFC-1900(E) a
MFC-1905)
Stiskněte Menu, 1, 2, 2 a přejděte na
krok d.
(Pro model MFC-1910W(E))
Stiskněte Menu, 1, 3, 2 a přejděte na
krok d.
(Pro modely DCP)
Stiskněte Menu a poté stisknutím a či b
zvolte 1.Zaklad.nastav..
Stiskněte OK.
53
Page 61
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
1
1
Přijatelný papír2
Kvalita tisku se může lišit podle typu
používaného papíru.
Doporučený papír a tisková
média2
Pro nejlepší kvalitu tisku doporučujeme
použít následující papír.
Typ papíruPoložka
Standardní
papír
Recyklovaný
papír
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Steinbeis Evolution White
2
80 g/m
Kapacita zásobníku papíru2
Velikost papíruA4, Letter, Legal, Folio, A5,
A5 (dlouhý okraj), B5,
Executive
Typy papíruStandardní papír,
recyklovaný papír
Počet listů
Gramáž papíru
Až 150 (80 g/m
65-105 g/m
Některé důležité pokyny pro výběr papíru
jsou:
NEPOUŽÍVEJTE papír pro inkoustové
tiskárny, protože může způsobit uvíznutí
papíru nebo poškození vašeho přístroje.
Předtištěný papír musí používat inkoust,
který dokáže odolávat teplotám
zapékacího procesu přístroje – 200 °C.
2
)
2
2
2
Typy papíru, které byste neměli
používat2
Některé typy papíru nemusí dosahovat
dobrých výsledků nebo mohou přístroj
poškodit.
NEPOUŽÍVEJTE papír:
• vysoce zrnitý,
•příliš hladký nebo lesklý,
• zohýbaný nebo zmačkaný.
1 Záhyb 2 mm a více může způsobit
uvíznutí papíru.
• potažený nebo s chemickou úpravou,
• poškozený, zmačkaný nebo
přeložený,
• který má vyšší gramáž, než je
doporučeno v této příručce,
• s oušky nebo svorkami,
• s hlavičkou vytištěnou nízkotepelnými
barvami nebo termografií,
• vícedílný nebo průklepový,
•určený pro tisk na inkoustových
tiskárnách.
Pokud použijete kterýkoliv z papírů
uvedených výše, může dojít k poškození
přístroje. Na takové poškození se
nevztahuje žádná záruka ani servisní
smlouva společnosti Brother.
54
Page 62
3
(1)
Vkládání dokumentů3
Jak vkládat dokumenty3
Můžete poslat fax (pouze modely MFC),
vytvářet kopie a skenovat z ADF
(automatického podavače dokumentů) a skla
skeneru.
Používání automatického
podavače dokumentů (ADF)
(pouze modely ADF)3
ADF může pojmout až 10 stránek a každý list
podává samostatně. Doporučujeme používat
standardní papír 80 g/m
prolistujte, než je založíte do ADF.
Podporované velikosti dokumentu3
Velikost: A4, Letter, Legal, Folio
Jak vkládat dokumenty3
2
. Listy vždy řádně
c Posuňte vodítka papíru (1) na šířku
dokumentu.
Použití skla skeneru3
Sklo skeneru můžete použít k faxování
(pouze modely MFC), kopírování nebo
skenování stránek knih, vždy po jednotlivé
stránce.
Podporované velikosti dokumentu3
3
a Zvedněte a rozložte podpěru výstupu
dokumentů ADF.
b Vložte dokument lícem dolů, horním
okrajem napřed do ADF, dokud se
nezmění hlášení na LCD displeji.
Délka:Až 300,0 mm
Šířka:Až 215,9 mm
Hmotnost: Až 2,0 kg
Jak vkládat dokumenty3
a Zvedněte kryt dokumentu.
55
Page 63
3. kapitola
POZNÁMKA
b Umístěte dokument lícem dolů do
levého horního rohu na sklo skeneru,
využijte přitom levé a horní vodítko
dokumentu.
c Zavřete kryt dokumentu.
Pokud je dokumentem kniha nebo pokud
je dokument silný, nezavírejte kryt prudce
ani na něj netlačte.
56
Page 64
POZNÁMKA
Odesílání faxu (modely MFC)4
4
Jak odesílat fax4
Následující kroky popisují, jak poslat fax.
a Stiskněte FAX.
• Aby bylo možné používat sklo skeneru,
musí být podavač ADF prázdný.
• Chcete-li změnit rozlišení faxu, stiskněte b či Resolution (Rozlišení) a poté
stisknutím a nebo b či Resolution (Rozlišení) zvolte rozlišení faxu.
c Zadejte číslo faxu.
4
b Vložte dokument.
Pokud odesíláte z ADF:
Pokud odesíláte ze skla skeneru:
d Stiskněte Start pro odeslání faxu.
Zrušení probíhajícího faxu4
Chcete-li zrušit fax, stiskněte Stop/Exit
(Stop/Konec). Pokud stisknete Stop/Exit
(Stop/Konec), když přístroj vytáčí nebo
odesílá, na LCD displeji se zobrazí žádost o
potvrzení.
Provolba #XXX
1.Zrus 2.Konec
Vysilani#XXX S01
1.Zrus 2.Konec
Chcete-li zrušit fax, stiskněte 1.
Oběžník4
Funkce oběžníku umožňuje zaslat stejnou
faxovou zprávu na více než jedno faxové
číslo. Do jednoho oběžníku můžete zahrnout
čísla krátké volby a až 20 ručně vytáčených
čísel.
Po umístění dokumentu na sklo
skeneru zavřete kryt dokumentu.
57
Page 65
4. kapitola
Než s oběžníkem začnete4
Rovněž i čísla krátké volby je třeba nejprve
uložit do paměti přístroje a teprve poté je lze
použít v oběžníku. (Viz Ukládání čísel krátké volbyuu strana 62)
Jak odeslat fax oběžníkem4
a Vložte dokument.
b Zadejte číslo.
Stiskněte OK.
Můžete použít číslo krátké volby nebo
číslo ručně zadat pomocí číselné
klávesnice. (Viz Jak vytáčetuu strana 63)
c Opakujte krok b, dokud nezadáte
všechna faxová čísla, na která chcete
odesílat oběžník.
d Stiskněte Start.
Po skončení odeslání oběžníku bude
vytištěna zpráva o oběžníku, abyste měli
přehled o výsledcích.
c Stisknutím 1 zrušte číslo faxu nebo číslo
úlohy oběžníku, které jste vybrali v
kroku b, nebo ukončete bez rušení
stisknutím 2.
Pokud zvolíte pouze zrušit fax, který se
momentálně odesílá, během kroku b,
na LCD displeji se zobrazí dotaz, zda
chcete zrušit úlohu oběžníku.
Stisknutím tlačítka 1 vymažete celou
úlohu oběžníku, stisknutím tlačítka 2
odejdete.
d Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Zrušení probíhajícího oběžníku4
Během oběžníku můžete zrušit aktuálně
odesílaný fax nebo celou úlohu oběžníku.
a Stiskněte Menu, 2, 6.
Na LCD displeji se zobrazí číslo úlohy
oběžníku a po něm vytáčené číslo faxu
nebo jméno (například #001
0123456789). Stisknutím tlačítka a či b
zobrazíte číslo úlohy oběžníku
(například Obeznik#001).
b Stisknutím a či b vyberte jedno z
následujících:
Zvolte vytáčené číslo faxu nebo
jméno a stiskněte OK.
Zvolte číslo úlohy oběžníku a
stiskněte OK.
58
Page 66
Příjem faxu (modely MFC)5
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo
externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
Ano
Ne
Ne
Ne
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího
telefonního záznamníku?
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo
faxy i telefonní hovory?
Ano
Rucne
Jen fax
Ext.Tel/TAD
Fax/Tel
5
Režimy příjmu5
Musíte zvolit režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k
dispozici.
Volba režimu příjmu5
Implicitně bude přístroj automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do přístroje odeslány.
Následující diagramy vám pomohou zvolit správný režim. (Podrobnější informace o režimech
příjmu najdete v části Tabulka nabídkyuu strana 9.)
5
Chcete-li nastavit režim příjmu, postupujte podle následujících pokynů:
a Ujistěte se, že jste v režimu faxování.
b (Pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905)
Počet zvonění nastavuje, kolikrát přístroj
zazvoní, než odpoví v režimu Jen fax nebo
Fax/Tel.
Máte-li externí nebo linkové telefony na
stejné lince, na které je přístroj, vyberte
maximální počet zvonění. (Viz Detekce faxu uu strana 60.)
a Ujistěte se, že jste v režimu faxování.
b
(Pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905)
Stiskněte Menu, 2, 1, 1.
(Pro model MFC-1910W(E))
Stiskněte Menu, 2, 1, 2.
c Pomocí tlačítka a či b vyberte, kolikrát
linka zazvoní, než přístroj odpoví.
Stiskněte OK.
d Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
a Ujistěte se, že jste v režimu faxování.
b
(Pro modely MFC-1900(E) a MFC-1905)
Stiskněte Menu, 2, 1, 2.
(Pro model MFC-1910W(E))
Stiskněte Menu, 2, 1, 3.
c Stisknutím a či b vyberte, jak dlouho
bude přístroj vyzvánět, aby vás
upozornil, že máte hlasové volání.
Stiskněte OK.
d Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Detekce faxu5
Pokud je detekce faxu Zap.:5
Přístroj přijme faxové volání automaticky, i
když na volání odpovíte. Pokud na LCD
displeji uvidíte zprávu Prijem nebo
v telefonu uslyšíte cvaknutí, stačí, když
telefon položíte. Přístroj se postará o ostatní.
(Pro model MFC-1905)
Je-li detekce faxu Semi:5
Doba vyzvánění F/T
(pouze režim Fax/Tel)5
Když někdo zavolá na váš přístroj, vy a
volající uslyšíte normální zvonění telefonu.
Počet zvonění se nastavuje pomocí
nastavení Počet zvonění.
Pokud je volání fax, přístroj jej přijme. Pokud
se však jedná o hlasové volání, přístroj zapne
vyzvánění F/T (rychlé dvojité-vyzvánění) na
tak dlouho, jak jste nastavili v nastavení doby
vyzvánění F/T. Pokud slyšíte vyzvánění F/T,
znamená to, že je na lince volající.
Protože vyzvánění F/T vydává přístroj,
linkový a externí telefon (pouze modely
MFC-1900(E) a MFC-1910W(E)) vyzvánět nebudou.
60
Přístroj přijme faxové volání automaticky,
pouze pokud na něj odpovíte pomocí
sluchátka přístroje.
Pokud je detekce faxu Vyp.:5
Pokud se nacházíte u přístroje a na faxové
volání nejprve odpovíte zdvihnutím sluchátka
externího telefonu (pouze modely
MFC-1900(E) a MFC-1910W(E)) nebo
přístroje (pouze model MFC-1905), pro
příjem faxu stiskněte Start a poté 2.
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné
telefonní lince a přístroj je zachytí,
nastavte detekci faxu na Vyp..
• Mít faxový přístroj na stejné lince jako
počítač vám nemůžeme doporučit.
Přístroj můžete nastavit na snadné vytáčení –
uložte do něj čísla krátké volby. Když vytočíte číslo krátké volby, na LCD displeji se objeví
jméno, pokud jste je uložili, nebo číslo.
Ukládání čísel krátké volby6
Čísla, která často používáte, můžete uložit
jako čísla krátké volby, takže při vytáčení vám
bude stačit stisknout pár kláves
(dvakrát (Adresář), dvoumístné číslo a
Start). Do tohoto přístroje lze uložit až 99
čísel krátké volby (01-99).
a Stiskněte dvakrát (Adresář) a
zadejte dvoumístné číslo krátké volby
(01-99).
Není-li již číslo uloženo, na LCD displeji
se zobrazí Registrovat?
Stisknutím klávesy 1 zvolte Ano.
6
Změna nebo odstranění čísel
krátké volby6
Můžete změnit nebo odstranit již uložené
číslo krátké volby.
a Stiskněte Menu, 2, 3, 1.
Zadejte číslo krátké volby, které chcete
změnit nebo odstranit, a poté stiskněte
OK.
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím 1 zvolte Zmen pro úpravu
čísla nebo jména.
Přejděte ke kroku c.
Stisknutím 2 zvolte Vymaz pro
odstranění všech informací v číslu
krátké volby.
Až se zobrazí Vymaz akt.dat?,
stisknutím 1 zvolte Ano pro potvrzení.
Přejděte ke kroku d.
b Zadejte telefonní nebo faxové číslo (až
20 znaků).
Stiskněte OK.
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pomocí číselné klávesnice zadejte
jméno (až 15 znaků). Pomoc se
zadáváním znaků viz Zadávání textuuu strana 49.
Stiskněte OK.
Stisknutím OK uložíte číslo bez
jména.
d Chcete-li uložit další číslo krátké volby,
přejděte ke kroku a.
62
c Upravte číslo nebo jméno. Po skončení
úprav stiskněte OK.
d Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 70
Vytáčení a ukládání čísel (pouze modely MFC)
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Jak vytáčet6
Vytáčet můžete kterýmkoli z následujících
způsobů.
Ruční vytáčení6
Pro zadání všech číslic telefonního nebo
faxového čísla použijte číselnou klávesnici.
Krátká volba6
Stiskněte dvakrát (Adresář) a zadejte
dvoumístné číslo krátké volby. (Viz Ukládání
čísel krátké volbyuu strana 62.)
c Na číselné klávesnici stiskněte tlačítko s
prvními písmeny jména. (S vkládáním
znaků vám pomůže tabulka na straně Zadávání textuuu strana 49.)
Stiskněte OK.
d Tlačítkem a nebo b najděte požadované
jméno.
Stiskněte OK.
e Stiskněte Start.
• Pokud v kroku c nezadáte písmeno a
nestisknete OK, zobrazí se všechna
zaregistrovaná jména. Tlačítkem a nebo b
najděte požadované jméno.
• Pokud se na LCD displeji při zadání
několika prvních písmen jména zobrazí
Kontakt nenalez., znamená to, že
není uloženo žádné jméno začínající tímto
písmenem.
Opakování vytáčení6
6
Dvoumístné číslo
Pokud se na displeji LCD po zadání čísla
krátké volby zobrazí Registrovat?,
není zde číslo uloženo.
Vyhledávání6
Lze abecedně vyhledávat jména, která jste
uložili do paměti krátké volby. (Viz Ukládání čísel krátké volbyuu strana 62.)
a Ujistěte se, že jste v režimu faxování.
b Stiskněte (Adresář).
Jakmile se ujistíte, že linka není právě
používána, stisknutím Redial (Opakování)
vyhledejte posledních 20 čísel, která jste v
nedávné době vytáčeli. Stisknutím Redial (Opakování)či a nebo b procházejte
seznamem, dokud nevyhledáte číslo, na něž
chcete znovu zavolat. Stiskněte OK a poté
stisknutím Start odešlete fax.
63
Page 71
POZNÁMKA
Používání funkce PC-FAX
7
(modely MFC)
Příjem PC-FAX
(pouze systém
®
Windows
Zapnete-li funkci příjem PC-Fax, přístroj bude
ukládat přijaté faxy do paměti a automaticky
je odesílat do vašeho počítače. Potom
můžete použít počítač pro prohlížení a
ukládání těchto faxů.
I když počítač vypnete (například v noci nebo
o víkendu), přístroj přijme a uloží faxy do
paměti. Na LCD displeji bude zobrazen počet
přijatých a uložených faxů, například:
PC fax zpr.:001
Když potom počítač a program pro příjem
PC-Fax spustíte, přístroj automaticky
přenese faxy do počítače.
Chcete-li přenést přijaté faxy do počítače,
musíte mít spuštěný program pro příjem PCFax.
Postupujte jedním z následujících způsobů:
)7
7
Poté na přístroji proveďte následující kroky.
a Stiskněte Menu, 2, 5, 1.
b Stisknutím a či b zvolte Zap. (nebo
Vyp.).
Stiskněte OK.
c Na LCD displeji je zobrazena upomínka,
abyste nezapomněli spustit program pro
příjem PC-FAX na vašem počítači.
Pokud jste program pro příjem PC-FAX
spustili, stiskněte OK. Jestliže jste
program pro příjem PC-FAX ještě
nespustili, uu Szoftver és hálózati
használati útmutató.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit aktuální nastavení,
stiskněte 1 a stisknutím a či b vyberte
svůj počítač. Stiskněte OK.
Pokud nechcete aktuální nastavení
měnit, stiskněte 2.
(Windows® XP, Windows Vista® a Windows® 7)
Klikněte na (Start) >
Všechny programy > Brother > Brother
Utilities a poté klikněte na rozevírací seznam
a zvolte název vašeho modelu (není-li již
zvolen). Klikněte na PC-FAX – příjem v levém
navigačním panelu a poté klikněte na
Přijímat.
(Windows
Klikněte na (Brother Utilities) a
poté klikněte na rozevírací seznam a zvolte
název svého modelu (pokud již není zvolen).
Klikněte na PC-FAX – příjem v levém
navigačním panelu a poté klikněte na
Přijímat.
64
®
8)
e Stisknutím a či b zvolte Zap. nebo
Vyp..
Stiskněte OK.
f Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud zvolíte Zalozni tisk Zap.,
přístroj také vytiskne fax ve vašem
přístroji, takže budete mít kopii. Jedná se
o bezpečnostní funkci pro případ, že dojde
k výpadku napájení před přenosem faxu
do počítače.
• Faxy uložené v paměti přístroje budou
smazány.
Page 72
POZNÁMKA
• Než budete moci nastavit funkci příjem
PC-Fax, musíte do počítače nainstalovat
program MFL-Pro Suite. Ujistěte se, že
počítač připojený a zapnutý. (Další
informace uu Szoftver és hálózati
használati útmutató.)
• Pokud má přístroj problém a nemůže
tisknout faxy z paměti, můžete použít toto
nastavení pro přenesení faxů do počítače.
(Viz Přenesení faxů nebo zprávy z faxového deníku (modely MFC)uu strana 96.)
•
Program pro příjem PC-Fax není
podporován operačním systémem Mac OS.
Používání funkce PC-FAX (modely MFC)
7
65
Page 73
7. kapitola
POZNÁMKA
Odesílání PC-FAX7
Soubor vytvořený v libovolné aplikaci ve vašem počítači je možné odeslat jako standardní fax.
• Program PC-FAX umožňuje odesílat pouze černobílé faxové dokumenty velikosti A4.
•Před odesláním prostřednictvím funkce PC-FAX nainstalujte program MFL-Pro Suite a
propojte přístroj a počítač.
Odeslání souboru jako PC-FAX7
a Vytvořte soubor v libovolné aplikaci v počítači.
b Klikněte na Soubor, poté na Tisk.
Zobrazí se dialogové okno Tisk:
66
Page 74
Používání funkce PC-FAX (modely MFC)
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
2
c Jako tiskárnu vyberte Brother PC-FAX a poté klikněte na Tisk.
Zobrazí se dialogové okno odesílání PC-FAX:
1 Číselník
2 Adresář
7
d Podle některého z následujících postupů zadejte faxové číslo:
Zadejte číslo pomocí číselné klávesnice a poté klikněte na tlačítko .
Klikněte na tlačítko Adresář a poté zvolte člena nebo skupinu z adresáře.
Pokud vložíte chybný údaj, celý zadávaný údaj odstraníte kliknutím na Odstranit vše.
e Chcete-li zahrnout i titulní stranu, zaškrtněte políčko Přidat titulní list.
Titulní stranu můžete upravit a novou vytvořit po klepnutí na ikonu .
f Kliknutím na Start odešlete fax.
• Chcete-li fax zrušit, klikněte na Storno nebo stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec) na ovládacím
panelu přístroje.
• Chcete-li znovu vytočit číslo, kliknutím na Opakování procházejte posledními pěti faxovými
čísly a poté klikněte na Start.
67
Page 75
POZNÁMKA
Telefonická a externí zařízení
8
(modely MFC)
Hlasové operace
(pouze model
MFC-1905)
Hlasová volání lze uskutečňovat se
sluchátkem pomocí číselné klávesnice nebo
dvojnásobného stisknutí (Adresář) a
zadání dvoumístného čísla krátké volby.
Uskutečnění telefonního
hovoru8
a Zvedněte sluchátko.
b Až uslyšíte volací tón, zadejte číslo
pomocí číselné klávesnice nebo dvakrát
stiskněte (Adresář) a zadejte
dvoumístné číslo krátké volby.
c Zavěste.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pob.ustredna, ISDN (či Standard).
Stiskněte OK.
8
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud zvolíte ISDN či Standard,
přejděte ke kroku g.
Jestliže zvolíte Pob.ustredna,
pokračujte krokem d.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit číslo aktuální
předvolby, stiskněte 1 a pokračujte
krokem e.
Jestliže si nepřejete změnit aktuální
číslo předvolby, stiskněte 1 a poté
OK. Přejděte k bodu f.
e Na číselné klávesnici zadejte číslo
předvolby (max. 5 čísel).
Stiskněte OK.
8
Služby telefonní linky8
Nastavení typu telefonní linky8
Připojujete-li přístroj k lince, která je
vybavená funkcemi PBX nebo ISDN k
zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba
správně změnit typ telefonní linky podle
následujících kroků. Pokud používáte linku s
PBX, můžete nastavit přístroj tak, aby vždy
přistupoval k vnější lince (pomocí zadané
předvolby) nebo aby přistupoval k vnější lince
stisknutím tlačítka Tel/R.
a (Pro modely MFC-1900(E) a
68
MFC-1905)
Stiskněte Menu, 0, 6.
(Pro model MFC-1910W(E))
Stiskněte Menu, 0, 5.
•Můžete použít čísla 0 až 9, #, l a !.
(„!“ zobrazíte stisknutím Tel/R.)
• (Znak ! nelze použít společně s jinými
čísly a znaky.)
• Pokud zvolíte Zap., stisknutí Tel/R (na
obrazovce se ukáže „!“.) vám poskytne
přístup k vnější lince.
• Jestliže zvolíte Vzdy, můžete k vnější
lince získat přístup bez stisknutí Tel/R.
f Stisknutím a či b zvolte Zap. nebo
Vzdy.
Stiskněte OK.
g Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 76
Telefonická a externí zařízení (modely MFC)
POZNÁMKA
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX) a
PŘENOS8
Přístroj je implicitně nastaven na Standard,
což umožňuje jeho připojení ke standardní
lince veřejné telefonní sítě PSTN. Mnoho
kanceláří však používá centrální telefonní
systém nebo pobočkovou ústřednu (PBX).
Váš přístroj lze připojit k většině typů
pobočkových ústředen. Funkce opakované
volby přístroje podporuje pouze zpětnou
aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR
bude fungovat s většinou systémů
pobočkových ústředen a umožňuje vám
získat přístup k venkovní lince nebo předat
hovor na jinou linku. Funkce funguje při
stisknutí Tel/R.
Připojení externího
záznamníku – TAD
(pouze modely
MFC-1900(E) a
MFC-1910W(E))
Na stejnou linku, ke které je připojen přístroj,
můžete připojit i externí záznamník (TAD).
Když záznamník přijme volání, váš přístroj
bude „naslouchat“ tónům CNG (faxového
volání) posílaným odesílajícím faxovým
přístrojem. Pokud je uslyší, převezme volání
a přijme fax. Pokud je neuslyší, nechá
záznamník přijmout hlasovou zprávu a na
displeji se zobrazí Telefon.
Externí záznamník musí odpovědět během
čtyř zazvonění (doporučujeme nastavení
pouze na dvě zazvonění). To proto, že
přístroj neuslyší tóny CNG do doby, dokud
externí záznamník volání nepřijme.
Odesílající přístroj vysílá tóny CNG pouze
dalších osm až deset sekund.
Nedoporučujeme na externím záznamníku
používat funkci spořiče poplatků, pokud je k
aktivaci třeba více než čtyři zazvonění.
8
8
Máte-li problém s přijímáním faxů, snižte
nastavení počtu zvonění na externím
záznamníku na jedno či dvě.
69
Page 77
8. kapitola
1
1
2
Připojení8
Externí záznamník TAD musí být připojen
tak, jak je uvedeno na obrázku níže.
1TAD
2 Ochranný kryt
Před připojením externího záznamníku (TAD)
sejměte ochranný kryt (2) ze zdířky EXT. na
přístroji.
a Nastavte externí TAD na jedno nebo
dvě zazvonění. (Neaplikuje se
nastavení počtu zvonění přístroje.)
Vícelinkové připojení (PBX)8
Doporučujeme, abyste požádali o připojení
vašeho přístroje společnost, která instalovala
pobočkovou ústřednu. Pokud máte
vícelinkový systém, doporučujeme, abyste
požádali instalační firmu o připojení zařízení
k poslední lince systému. Zabrání to aktivaci
přístroje pokaždé, když systém přijímá
telefonní hovory. Pokud bude na všechny
příchozí hovory odpovídat operátor ústředny,
doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu
na Rucne.
Nemůžeme zaručit, že přístroj připojený
k pobočkové ústředně bude za všech
okolností fungovat správně. Jakékoliv
problémy s odesíláním nebo přijímáním faxů
by měly být nejprve ohlášeny společnosti,
která má na starost vaši pobočkovou
ústřednu.
b Nahrajte odchozí zprávu na externím
TAD.
c Nastavte záznamník, aby odpovídal na
hovory.
d Nastavte režim příjmu na přístroji na
Ext.Tel/TAD. (Viz Režimy příjmuuu strana 59.)
Nahrání odchozí zprávy
(OGM)8
a Nahrajte na začátek zprávy 5 sekund
ticha. (To umožní přístroji čekat na CNG
tóny automatického přenosu, než
přestanou.)
Přímo k přístroji lze připojit samostatný
telefon, jak je zobrazeno na následujícím
schématu.
Používání externího
bezdrátového telefonu od
jiného výrobce než Brother8
Pokud máte ke kabelu telefonní linky (viz
Připojení externího nebo linkového telefonuuu strana 71) připojený bezdrátový telefon
od jiného výrobce než Brother a obvykle
nosíte sluchátko bezdrátového telefonu, je
jednodušší vyřídit hovory, než uplyne
nastavený počet zvonění.
Necháte-li nejdříve odpovědět přístroj,
zdvihněte bezdrátové sluchátko a přejděte k
přístroji, abyste mohli stisknutím Tel/R
přenést volání na bezdrátové sluchátko.
Pro použití s tímto přístrojem se nehodí
všechny značky bezdrátových telefonů.
8
1 Linkový telefon
2 Externí telefon
3 Ochranný kryt
Před připojením externího telefonu sejměte
ochranný kryt (3) ze zdířky EXT. na přístroji.
Když používáte externí telefon, LCD displej
zobrazuje Telefon.
Pouze pro režim Fax/Tel8
Když je přístroj v režimu Fax/Tel, bude
používat dobu vyzvánění F/T (rychlé
dvojité-vyzvánění), aby vás upozornil na
hlasové volání.
Zdvihněte sluchátko externího telefonu
(pouze modely MFC-1900(E) a
MFC-1910W(E)) nebo přístroje (pouze model
MFC-1905) a pro odpověď poté stiskněte
Tel/R.
71
Page 79
POZNÁMKA
Kopírování9
9
Jak kopírovat9
a (Pro modely MFC)
Stiskněte COPY (KOPIE).
b Vložte dokument.
Pokud kopírujete z ADF:
Aby bylo možné používat sklo skeneru,
musí být podavač ADF prázdný.
c (Pro modely MFC)
Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
(Pro modely DCP)
Stisknutím a či b zadejte požadovaný
počet kopií.
d Stiskněte Start pro kopírování.
Pokud používáte ke kopírování sklo
skeneru:
Po umístění dokumentu na sklo
skeneru zavřete kryt dokumentu.
72
Page 80
Kopírování
POZNÁMKA
1
Kopírování ID 9
Můžete vytvářet jednostranné a oboustranné
kopie identifikačních průkazů.
Při oboustranném kopírování ID lze kopírovat
obě strany vašeho identifikačního průkazu na
jednu stranu a zachovat při tom původní
velikost průkazu.
Výsledek oboustranného kopírování ID je
zobrazen níže.
• Identifikační průkaz je možné kopírovat
pouze v souladu s platnými zákony.
(uu Příručka bezpečnosti výrobku.)
• Pro nastavení kopírování ID
(Modely MFC) Viz 3. Kopírování
uu strana 31.
(Modely DCP) Viz 2. Kopírování
uu strana 43.
Oboustranné kopírování ID9
d (Pro modely MFC)
Stiskněte COPY (KOPIE).
e (Pro modely MFC)
Zadejte požadovaný počet kopií.
(Pro modely DCP)
Stisknutím a či b zadejte požadovaný
počet kopií.
f (Pro modely MFC, DCP-1600E a
DCP-1602(E))
Stiskněte 2n1 (ID) copy (kopírování 2 na 1 (ID)).
(Pro modely DCP-1610W(E) a
DCP-1612W)
Stiskněte 2 in 1 (ID) copy/Copy
Options (2 na 1 ID kopie/Volby
kopírování).
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Oboustranny ID.
g
Umístěte identifikační průkaz lícem dolu
(viz obrázek) směrem k levému hornímu
rohu skla skeneru. Identifikační průkaz
musí být alespoň 4 mm od okrajů skla (1)
9
.
a (Pro modely MFC)
b Stisknutím a či b zvolte 4.Kopie ID.
c Stisknutím a či b zvolte 4.2na1/1na1.
Stiskněte
(Pro modely DCP)
Stiskněte Menu a poté stisknutím a či b
zvolte 2.Kopie.
Stiskněte OK.
Stiskněte OK.
Stiskněte OK.
Stisknutím a či b zvolte 2na1 pro
implicitně oboustranné kopírování.
Stiskněte OK a poté Stop/Exit
(Stop/Konec).
Menu, 3, 4
a přejděte na krok c.
1
4 mm či více (shora, zleva)
73
Page 81
9. kapitola
1
h Stisknutím Start zahajte skenování.
i Otočte identifikační průkaz a umístěte
jej k levé straně skla skeneru.
Jednostranné kopírování ID9
a (Pro modely MFC)
Stiskněte Menu, 3, 4 a přejděte na krok c
(Pro modely DCP)
Stiskněte Menu a poté stisknutím a či b
zvolte 2.Kopie.
Stiskněte OK.
b Stisknutím a či b zvolte 4.Kopie ID.
Stiskněte OK.
c Stisknutím a či b zvolte 4.2na1/1na1.
Stiskněte OK.
Stisknutím a či b zvolte 1na1 pro
implicitně jednostranné kopírování.
Stiskněte OK a poté Stop/Exit (Stop/Konec).
d (Pro modely MFC)
Stiskněte COPY (KOPIE).
.
1
4 mm či více (shora, zleva)
j Stisknutím Start zahajte skenování.
e (Pro modely MFC)
Zadejte požadovaný počet kopií.
(Pro modely DCP)
Stisknutím a či b zadejte požadovaný
počet kopií.
f Umístěte identifikační průkaz lícem dolů
na sklo skeneru.
g (Pro modely MFC, DCP-1600E a
DCP-1602(E))
Stiskněte 2n1 (ID) copy (kopírování 2 na 1 (ID)).
(Pro modely DCP-1610W(E) a
DCP-1612W)
Stiskněte 2 in 1 (ID) copy/Copy
Options (2 na 1 ID kopie/Volby
kopírování).
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Oboustranny ID.
74
Page 82
Kopírování
Další kopie 9
Ujistěte se, že je zvolený režim kopírování. Pomocí tlačítka Options (Volby), Copy Options
(Volby kopírování) nebo 2 in 1 (ID) copy/Copy Options (2 na 1 ID kopie/Volby kopírování)
můžete rychle nastavit následující nastavení kopírování pouze pro příští kopii.
StiskněteVolby nabídkyMožnosti
(Modely MFC)
9
(DCP-1600E a DCP-1602(E))9
(DCP-1610W(E) a DCP-1612W)9 Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Stiskněte ači b, poté stiskněte OK. (Pouze modely MFC)
Stiskněte a, b, d či c, poté stiskněte OK.
(Pouze modely DCP)
Stiskněte a či b, poté stiskněte OK.
Copy Options (Volby kopírování).
Stiskněte OK.
Stiskněte ači b, poté stiskněte OK.
KvalitaAuto*
Netridit/TriditNetridit*
Jas-onnnn+
Kontrast-onnnn+
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
9
Text
Foto
Potvrzeni
Tridit
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
75
Page 83
9. kapitola
StiskněteVolby nabídkyMožnosti
(Modely MFC)
9
(DCP-1600E a DCP-1602(E))9
(DCP-1610W(E) a DCP-1612W)9 Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Stiskněte a či b, poté stiskněte OK. (Pouze modely MFC)
Stiskněte a, b, d či c, poté stiskněte OK.
(Pouze modely DCP)
Stiskněte a či b, poté stiskněte OK.
Copy Options (Volby kopírování).
Stiskněte OK.
Stiskněte a či b, poté stiskněte OK.
Zvetseni/Zmens.100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% cela str.
85 % LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
1
1
70 % A4iA5
50%
Rucne (25-400%)
2
Auto
200%
141 % A5iA4
104 % EXEiLTR
SoutiskVyp.(1 na 1)*
2 na 1 (V)
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
4 na 1 (S)
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
1
„LGLiLTR“ a „LGLiA4“ se zobrazují pouze na modelech ADF.
2
Funkce Auto nastavuje přístroj na výpočet poměru zmenšení, který nejlépe vyhovuje velikosti papíru. Funkce Auto je
dostupná pouze při použití ADF.
76
Page 84
POZNÁMKA
Jak skenovat na počítač10
10
Skenování dokumentu jako PDF souboru pomocí
programu ControlCenter4
(Další informace uu Szoftver és hálózati használati útmutató.)
V závislosti na modelu se obrazovky na vašem počítači možná budou lišit.
ControlCenter4 je programový nástroj, který vám umožní rychlý a snadný přístup k častěji
používaným aplikacím.
a Vložte dokument.
b Postupujte jedním z následujících způsobů:
®
(Windows
Klikněte na (Start) > Všechny programy > Brother > Brother Utilities a poté
klikněte na rozevírací seznam a zvolte název svého modelu (pokud již není zvolen). Klikněte
na SKENOVAT v levém navigačním panelu a poté klikněte na ControlCenter4.
Aplikace ControlCenter4 se otevře.
(Windows
Klikněte na (Brother Utilities) a poté klikněte na rozevírací seznam a zvolte název
XP, Windows Vista® a Windows® 7)
®
8)
10
10
svého modelu (pokud již není zvolen). Klikněte na SKENOVAT v levém navigačním panelu
a poté klikněte na ControlCenter4.
Aplikace ControlCenter4 se otevře.
77
Page 85
10. kapitola
c Zvolte Pokročilý režim a poté klikněte na OK.
d Klikněte na Soubor na kartě Skenování.
78
Page 86
Jak skenovat na počítač
1
2
3
4
5
1Zvolte PDF (*.pdf) z rozevíracího seznamu Typ souboru.
2Můžete zadat název souboru, který chcete u dokumentu použít.
3 Zvolíte-li zaškrtávací políčko Složka, můžete uložit soubor do výchozí složky nebo zvolit
upřednostňovanou složku kliknutím na tlačítko (Prohlížet).
Zvolíte-li zaškrtávací políčko
SharePoint
, můžete soubor uložit do knihovny SharePoint –
stačí zadat adresu.
4 Rozlišení, které si přejete při skenování použít, vyberte z rozevíracího seznamu
Rozlišení.
5 Z rozevíracího seznamu Velikost dokumentu můžete vybrat velikost dokumentu.
e Klikněte na Skenování.
Přístroj zahájí skenování. Automaticky se otevře složka, ve které jsou uložena naskenovaná
data.
10
79
Page 87
10. kapitola
POZNÁMKA
Skenování pomocí klávesy Sken10
Chcete-li použít tuto funkci, nainstalujte program MFL-Pro Suite a připojte přístroj k počítači
pomocí USB kabelu.
a Vložte dokument. (Viz Jak vkládat dokumentyuu strana 55.)
b Stiskněte (SCAN (Sken)).
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Sken do PC.
Stiskněte OK.
d Stisknutím a či b zvolte typ skenování (Soubor, E-mail nebo Obrazek.)
Stiskněte OK.
e Postupujte jedním z následujících způsobů:
Chcete-li změnit nastavení skenování, stisknutím a či b zvolte Ano a poté stiskněte OK.
Pro změnu určitého nastavení postupujte podle pokynů na LCD displeji.
Chcete-li použít výchozí nastavení skenování, stisknutím a či b zvolte Ne a poté stiskněte
OK.
f Stiskněte Start.
Přístroj zahájí skenování.
Nastavení klávesy Sken10
Nastavení klávesy přístroje SCAN (Sken) můžete změnit pomocí programu ControlCenter4.
a Postupujte jedním z následujících způsobů:
®
(Windows
Klikněte na (Start) > Všechny programy > Brother > Brother Utilities a poté
klikněte na rozevírací seznam a zvolte název svého modelu (pokud již není zvolen). Klikněte
na SKENOVAT v levém navigačním panelu a poté klikněte na ControlCenter4.
Aplikace ControlCenter4 se otevře.
(Windows
Klikněte na (Brother Utilities) a poté klikněte na rozevírací seznam a zvolte název
svého modelu (pokud již není zvolen). Klikněte na SKENOVAT v levém navigačním panelu
a poté klikněte na ControlCenter4.
Aplikace ControlCenter4 se otevře.
XP, Windows Vista® a Windows® 7)
®
8)
b Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
80
Page 88
c Klikněte na Nastavení zařízení pro skenování.
1
2
4
5
3
d Zvolte kartu Soubor. Můžete změnit výchozí nastavení.
Jak skenovat na počítač
10
1 Z rozevíracího seznamu můžete vybrat typ souboru.
2Můžete zadat název souboru, který chcete u dokumentu použít.
3 Soubor můžete uložit do výchozí složky nebo si vybrat svou preferovanou složku
klepnutím na tlačítko (Prohlížet).
4 Rozlišení, které si přejete při skenování použít, vyberte z rozevíracího seznamu
Rozlišení.
5 Z rozevíracího seznamu Velikost dokumentu můžete vybrat velikost dokumentu.
e Klikněte na OK.
81
Page 89
POZNÁMKA
Odstraňování problémů a jiné
A
informace
Spotřební materiálA
Jednotka fotoválce a tonerová kazeta jsou dva samostatné kusy spotřebního materiálu. Ujistěte
se, že jsou obě nainstalovány jako sestava. Další informace o tom, jak vyměňovat spotřební
materiál, naleznete v pokynech přiložených k jednotce fotoválce nebo natištěných na krabici od
tonerové kazety určené k výměně.
Tonerová kazetaJednotka fotoválce
TN-1030DR-1030
A
•Přístroje Brother jsou zkonstruovány tak, aby pracovaly s tonerem určitých vlastností, takže
poskytují optimální výkon, když jsou použity s originálními tonerovými kazetami Brother.
Společnost Brother nemůže zaručit optimální výkon, pokud se používá toner či tonerové
kazety jiných specifikací. Toner nebo tonerovou kazetu jiných specifikací nemusí přístroj
správně detekovat. Místo toho je může detekovat jako tonerové kazety se standardní
výtěžností. Společnost Brother nedoporučuje používat v tomto přístroji jiné kazety než
originální kazety Brother nebo doplňovat prázdné kazety tonerem z jiných zdrojů. Pokud dojde
k poškození jednotky fotoválce nebo jiných částí přístroje v důsledku použití toneru nebo
tonerové kazety nepatřící mezi originální produkty Brother z důvodu nekompatibility či
nedostatečné vhodnosti těchto produktů pro přístroj, nebude se na jejich opravy vztahovat
záruka.
• V zájmu nejlepšího výkonu používejte originální fotoválec a tonerovou kazetu společnosti
Brother. Tisk s jednotkou fotoválce nebo tonerovou kazetou jiného výrobce může negativně
ovlivnit nejen kvalitu tisku, ale i kvalitu a životnost samotného přístroje. Záruka se nemusí
vztahovat na problémy způsobené použitím jednotky fotoválce nebo tonerové kazety jiného
výrobce.
• Pokyny, jak vracet použitý spotřební materiál do recyklačního programu společnosti Brother,
naleznete na adrese http://www.brother.com/original/index.html
použitý spotřební materiál nevracet, oddělte jej od běžného domovního odpadu a zlikvidujte jej
v souladu s místními předpisy. V případě dotazů kontaktujte svůj místní úřad pro nakládání s
odpady. (Další informace uu Příručka bezpečnosti výrobku.)
•Očekávaná životnost každé tonerové kazety se zakládá na normách ISO/IEC 19752. Četnost
výměn se bude lišit podle složitosti potištěných stran, procenta pokrytí a typu použitého média.
Jestliže se rozhodnete
82
Page 90
Odstraňování problémů a jiné informace
Identifikace problémuA
Nejdříve zkontrolujte následující:
Napájecí kabel přístroje je správně připojen a přístroj je zapnutý.
Všechny ochranné materiály byly odstraněny.
Papír je v zásobníku správně založený.
Kabely rozhraní jsou pevně připojeny k přístroji a k počítači.
Jestliže výše uvedené kontroly nevedou k odstranění potíží, zkuste vyhledat závadu v níže
uvedeném seznamu, kde naleznete odkaz na jejich vyřešení:
Problémy s telefonem a faxem (modely MFC) uu strana 86
Zvýšení kvality tisku uu strana 88
Je-li přístroj připojen k počítači, v závislosti na chybě se může na počítači objevit vyskakovací
okno.
Pro vyřešení chyby postupujte podle pokynů na obrazovce.
A
83
Page 91
Chybové zprávy a zprávy týkající se údržbyA
Nejběžnější chybové zprávy a zprávy údržby jsou zobrazeny v následující části.
Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější
často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů:
Navštivte nás na http://support.brother.com
Chybová zprávaPříčinaPostup
AutodiagnostikaTeplota jednotky zapékací
pece nedosáhla stanovené
hodnoty v daném čase.
Jednotka zapékací pece je
příliš horká.
Chyba kazety
Vratte tonerovou
kazetu zpet.
Dochazi tonerPokud LCD displej zobrazuje
Komun.chybaŠpatná kvalita telefonní linky
Nesouhl.velikostPapír v zásobníku nemá
Preplnena pametPaměť přístroje je přeplněná.Probíhá odesílání faxu nebo operace
RozpojeniFaxový přístroj další osoby či
Tonerová kazeta není vložena
správně.
Ujistěte se, že používáte
tonerovou kazetu od
společnosti Brother.
Dochazi toner, můžete i nadále
tisknout; přístroj však sděluje,
že tonerová kazeta se blíží
konci své životnosti.
způsobila chybu komunikace.
správnou velikost.
osob přestal volat.
Vypněte přístroj, vyčkejte několik sekund a
opět jej zapněte. Nechte přístroj zapnutý v
nečinnosti po dobu 15 minut.
Vložte tonerovou kazetu pevně do jednotky
fotoválce a poté je nainstalujte zpátky do
přístroje.
Používejte pouze originální jednotku fotoválce
a tonerovou kazetu od společnosti Brother.
Objednejte si novou tonerovou kazetu nyní,
aby byla k dispozici v okamžiku, kdy se na LCD
displeji zobrazí Vymente toner nebo Dosel
toner.
Zkuste odeslat fax znovu.
Vložte do zásobníku správnou velikost papíru a
nastavte velikost papíru v zásobníku.
kopírování.
Postupujte jedním z následujících způsobů:
Stisknutím Start odešlete nebo zkopírujte
naskenované stránky.
St
iskněte Stop/Exit (Stop/Konec) a čekejte,
dokud se ostatní probíhající operace
neukončí, poté to zkuste znovu.
Probíhá tisk
Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec). Přístroj
zruší tiskovou úlohu a vymaže ji z paměti.
Snižte kvalitu tisku.
(Další informace uu Szoftver és hálózati
használati útmutató.)
Pokuste se odeslat nebo přijmout znovu.
84
Page 92
Odstraňování problémů a jiné informace
POZNÁMKA
Chybová zprávaPříčinaPostup
Valec konci
Vymente fotoval.
Zkontr.originalDokument nebyl správně
Je potřeba vyměnit jednotku
fotoválce.
Čítač fotoválce nebyl
resetován, když byl vložen
nový fotoválec.
vložen nebo podán nebo je
dokument tištěný pomocí ADF
příliš dlouhý.
Vyměňte jednotku fotoválce nebo při instalaci
nového fotoválce resetujte čítač fotoválce. (Viz
pokyny dodané s novou jednotkou fotoválce.)
Vytáhněte zaseknutý papír z jednotky ADF.
Vypnutí přístroje vymaže faxové údaje v paměti. Chcete-li zabránit ztrátě jakýchkoliv
důležitých zpráv, viz Přenesení faxů nebo zprávy z faxového deníku (modely MFC)uu strana 96.
A
85
Page 93
Pokud máte s přístrojem potížeA
2
3
Většinu problémů můžete snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, Brother
Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů.
Navštivte nás na http://support.brother.com
Problémy s telefonem a faxem (modely MFC)A
Pokud nemůžete odeslat ani přijmout fax, zkontrolujte následující:
1 Napájecí kabel přístroje je správně připojen a přístroj je zapnutý.
2Připojte jeden konec kabelu telefonní linky k oblasti označené „LINE“ a poté připojte druhý
konec přímo k telefonní zásuvce ve zdi.
Pokud můžete odesílat a přijímat faxy, když je telefonní linka přímo připojená k faxu, problém
se nemusí týkat přístroje. Prosíme obraťte se na svého poskytovatele služeb pro vyřešení
problému s připojením.
3 Zkontrolujte režim příjmu.
Další informace o nastavování režimu příjmu viz Režimy příjmuuu strana 59.
86
Page 94
Odstraňování problémů a jiné informace
4Změňte nastavení kompatibility na Zakladni(VoIP).
Můžete být schopni odesílat a přijímat faxy tím, že snížíte rychlost připojení.
a Stiskněte Menu, 2, 0, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zakladni(VoIP).
c Stiskněte OK.
d Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud ani po vyzkoušení vše z výše uvedeného nedojde k vyřešení problému, vypněte přístroj a
pak jej zase zapněte.
Pokud ani po vyzkoušení vše z výše uvedeného nemůžete odesílat ani přijímat faxy, zkontrolujte často kladené dotazy na Brother Solutions Center webové stránce (http://support.brother.com
Odstraňování problémů u ostatních potíží
OtázkaOdpověď
Fax nelze přijmout.Máte-li vyhrazenou faxovou linku a chcete-li, aby přístroj Brother automaticky
přijímal všechny příchozí faxy, vyberte režim Jen fax.
Mohou přístroj nastavit, aby
netisknul hlášení o ověření
přenosu?
Špatná kvalita odesílání.Zkuste změnit rozlišení na Jemne či Ex.Jemne nebo vyčistit skener.
Odeslané faxy jsou prázdné.Přesvědčte se, že jste vložili dokument správně. Při používání ADF nebo skla
Při odesílání se objevují svislé
černé čáry.
Tento produkt bude tisknout hlášení o ověření přenosu. Dokonce i když bude
hlášení o ověření přenosu nastaveno na Vyp., dojde-li k chybě komunikace,
hlášení se vytiskne.
Je-li Perioda deniku nastaveno na Vyp., Denik nebude vytištěn.
6 pro zrušení zbývajících úloh.
skeneru by se měl dokument nacházet lícem dolů. Viz Vkládání dokumentů uu strana 55.
Svislé černé čáry na faxech, které odesíláte, jsou obyčej
nečistotami nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Viz Vyčistěte vnitřek přístroje.uu strana 89.
ně způsobeny
).
A
87
Page 95
Zvýšení kvality tiskuA
POZNÁMKA
2
3
5
4
6
Společnost Brother v tomto přístroj nedoporučuje používat kazety jiné než originální značky
Brother ani doplňovat prázdné kazety tonerem z jiných zdrojů.
Máte-li problémy s výsledky tisku, zkontrolujte následující:
1Prostředí přístroje.
Zvolte takové umístění, kde se teplota pohybuje mezi 10 a 32 °C a kde je vlhkost mezi 20 až
80 % (bez kondenzace).
2 Do papírového zásobníku je vložen přijatelný typ papíru.
Viz Přijatelný papír uu strana 54
3 Papír je do přístroje správně vložen.
Obrácení papíru může usnadnit zavádění papíru. Nastavení vodítka může usnadnit zavádění
4Vyměňte tonerovou kazetu nebo jednotku fotoválce.
Další informace o tom, jak vyměňovat spotřební materiál, naleznete v pokynech přiložených k
jednotce fotoválce nebo natištěných na krabici od tonerové kazety určené k výměně.
88
papíru.
Page 96
5Vyčistěte vnitřek přístroje.
Čištění skla skeneru
Vyčistěte povrch z bílého plastu (1) a sklo skeneru (2).
(1)
(Pouze modely ADF)
Odstraňování problémů a jiné informace
(2)
Vyčistěte bílý pruh (3) a skleněný proužek skeneru (4).
(3)
(4)
A
89
Page 97
Čištění koronového vodiče
POZNÁMKA
Posuňte zeleného jezdce několikrát zleva doprava a zprava doleva.
(5)
Vraťte jezdce do výchozí polohy (a) (5). V opačném případě se na stránkách může vytisknout
svislý pruh.
Pokud se na vytištěných stránkách objevují černé či bílé body, vyčistěte jednotku fotoválce.
Zatlačte na zajišťovací páčku a vyjměte tonerovou kazetu z jednotky fotoválce.
90
Page 98
Odstraňování problémů a jiné informace
Ručně otáčejte soustavou fotoválce a pozorně prohlédněte povrch válečku fotoválce (1).
(1)
Jemně povrch fotoválce otírejte suchou bavlněnou tyčinkou, dokud z něj neodstraníte
veškerý prach či lepidlo.
91
A
Page 99
6 Zkontrolujte nastavení ovladače tiskárny.
Zkuste změnu Nastavení tisku na kartě Základní.
Dojde-li k pomačkání papíru nebo na stránce toner příliš nedrží, můžete tato nastavení upravit
v Zlepšit kvalitu tisku. Klikněte na Další možnosti tisku na kartě Pokročilé.
92
Page 100
Odstraňování problémů a jiné informace
Uvíznutí dokumentu
(modely ADF)A
Dojde-li k uvíznutí dokumentu v ADF,
postupujte podle následujících kroků.
a Otevřete kryt ADF.
b Vytáhněte uvízlý dokument.
c Zavřete kryt ADF.
d Zvedněte kryt dokumentu.
e Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doprava.
f Vložte do ADF kus tvrdého papíru, jako
je karton, a protlačte tak všechny malé
zbytky papíru.
Pokud se dokument roztrhne, ujistěte
se, že odstraníte všechny útržky, abyste
zabránili budoucím uvíznutím papíru.
g Zavřete kryt dokumentu.
h Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
93
A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.