Anumite modele nu sunt disponibile în toate ţările.
Versiunea 0
ROM
Numere Brother
IMPORTANT
Pentru asistenţă tehnică, apelaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother sau distribuitorul Brother.
Înregistrarea produsului dvs.
Vă rugăm să completaţi formularul de înregistrare a garanţiei Brother sau, dacă preferaţi, folosiţi
cel mai eficient mod de înregistrare a noilor produse şi înregistraţi-vă online la
http://www.brother.com/registration
Întrebări frecvente (FAQ)
Brother Solutions Center rezolvă toate problemele legate de aparatul dvs. Puteţi descărca cele
mai recente drivere, software-uri şi utilitare, citiţi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi
de depanare pentru a afla cum să beneficiaţi de tot ceea ce vă poate oferi produsul Brother.
http://support.brother.com
Aici puteţi verifica dacă sunt disponibile actualizări ale driverelor Brother.
Asistenţă Clienţi
Vizitaţi http://www.brother.com pentru informaţiile de contact ale distribuitorului Brother local.
Locaţiile centrelor de service
Pentru a afla care sunt centrele de service din Europa, contactaţi reprezentanţa locală Brother.
Informaţiile privind adresele şi contactul telefonic pentru filialele europene pot fi găsite la
http://www.brother.com
Adrese de internet
Site-ul internaţional Brother: http://www.brother.com
Pentru a afla răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ), informaţii despre asistenţa tehnică asociată
produselor sau noi drivere şi utilitare, vizitaţi: http://support.brother.com
Ce manual să aleg?Ce cuprinde acesta?Unde este localizat?
Ghid de siguranţa
produsului
Citiţi mai întâi acest manual. Citiţi
instrucţiunile privind siguranţa înainte de a
configura acest aparat. Consultaţi acest
manual pentru mărcile comerciale şi
restricţiile legislative.
Ghid de instalare şi
configurare rapidă
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea
aparatului dvs. şi pentru instalarea driverelor
şi a software-ului pentru sistemul de operare
şi tipul de conexiune la internet pe care le utilizaţi.
Manual de utilizareÎnvăţaţi operaţiunile de trimitere faxuri
(numai la modelele MFC), scanare şi
copiere. Consultaţi sfaturile de depanare şi
specificaţiile aparatului.
Imprimat/în cutie
Imprimat/în cutie
Pentru MFC:
Imprimat/în cutie
Pentru
Republica Cehă,
Republica Bulgaria,
Republica Ungaria,
Republica Polonia,
România,
Republica Slovacă,
Republica Croaţia,
Republica Slovenia,
Republica Serbia:
(numai pentru Windows
PDF / CD-ROM / în cutie
®
) Fişier
Ghidul utilizatorului
de software şi reţea
Prezentul manual oferă instrucţiuni legate
de scanare, imprimare, PC-FAX sau alte
operaţiuni ce pot fi efectuate prin conectarea
aparatului Brother la un computer. Puteţi
găsi şi informaţii utile despre folosirea
utilitarului Brother ControlCenter, utilizarea
aparatului într-un mediu de reţea şi termeni
utilizaţi frecvent.
Ghid de
imprimare/scanare
pentru dispozitive
mobile
(Pentru modelele de
Prezentul manual oferă informaţii utile
despre imprimarea de pe dispozitivul dvs.
mobil şi scanarea de la echipamentul dvs.
Brother către dispozitivul mobil conectat la o
Brother Utilities lansează aplicaţii care oferă acces facil la toate aplicaţiile Brother
instalate pe dispozitivul dumneavoastră.
a (Windows
2008 şi Windows Server
Faceţi clic pe (Start) > Toate programele > Brother > Brother Utilities.
(Windows
Atingeţi sau faceţi dublu clic pe (Brother Utilities) fie din ecranul Start, fie de pe
spaţiul de lucru.
(Windows
Deplasaţi mouse-ul în colţul din stânga jos al ecranului Startşi faceţi clic pe (dacă
utilizaţi un dispozitiv cu ecran tactil, trageţi degetul de sus în jos pe ecranul Start pentru a
afişa ecranul Apps). Când este afişat ecranul Apps, atingeţi sau faceţi clic pe
(Brother Utilities).
b Selectaţi aparatul.
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server®
®
8 şi Windows Server® 2012)
®
8.1 şi Windows Server® 2012 R2)
®
2008 R2)
c Selectaţi funcţia pe care doriţi să o utilizaţi.
2
Informaţii generale
NOTĂ
Accesarea Ghidul
utilizatorului de
software şi reţea
Acest Manual de utilizare nu conţine toate
informaţiile despre aparat, cum ar fi
informaţiile despre cum se folosesc funcţiile
complexe ale imprimantei, scanerului,
PC-Fax
pregătiţi să aflaţi informaţii detaliate despre
aceste operaţiuni, citiţi Ghidul utilizatorului de
software şi reţea aflat pe discul CD-ROM de
instalare pentru utilizatorii de Windows
Utilizatorii de Macintosh pot citi Ghidul
utilizatorului de software şi reţea după
descărcarea sa de pe
Brother Solutions Center
(http://support.brother.com
1
2
Vizualizarea documentaţiei1
Vizualizarea documentaţiei (Windows®)
1
şi ale reţelei2. Când sunteţi
Modelele MFC
Modelele de reţea wireless
®
.
).
Dacă nu aţi instalat software-ul, puteţi găsi
documentaţia de pe discul CD-ROM de
instalare, urmând instrucţiunile de mai jos:
1
a Porniţi computerul. Introduceţi discul
CD-ROM de instalare în unitatea
CD-ROM.
Dacă nu se afişează ecranul Brother,
navigaţi la Computer (Computerul meu).
(Pentru Windows
pictograma (Explorator de
fișiere) din bara de activităţi şi apoi
navigaţi la Computer (Acest PC).)
Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM
şi apoi faceţi dublu clic pe start.exe.
®
8: Faceţi clic pe
b Dacă apare ecranul numelui modelului,
faceţi clic pe numele modelului dvs.
c Dacă apare ecranul de selectare a
limbii, faceţi clic pe limba dvs. Va apărea
meniul superior CD-ROM.
1
1
(Windows® 7/Windows Vista®/Windows® XP)
Faceţi clic pe (Start) >
Toate programele > Brother > Brother
Utilities, iar apoi faceţi clic pe lista derulantă
şi selectaţi numele modelului dvs. (dacă nu
aţi făcut-o deja). Faceţi clic pe Suport din
bara de navigare din stânga, iar apoi faceţi
clic pe Manual de utilizare.
(Windows
Faceţi clic pe (Brother Utilities), iar
apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi
numele modelului dvs. (dacă nu aţi făcut-o
deja). Faceţi clic pe Suport din bara de
navigare din stânga, iar apoi faceţi clic pe
Manual de utilizare.
®
8)
d Faceţi clic pe Manual de utilizare.
e Faceţi clic pe Manuale de utilizare de
pe CD-ROM. Dacă apare ecranul
pentru ţară, selectaţi ţara dvs. şi apoi
faceţi clic pe documentul pe care doriţi
să-l citiţi.
3
Capitolul 1
Modul de găsire a instrucţiunilor de
configurare a reţelei (Pentru modelele
de reţea wireless)1
Aparatul dvs. poate fi conectat la o reţea
wireless.
Instrucţiuni de configurare de bază,
consultaţi Ghid de instalare şi configurare
rapidă.
Dacă punctul de acces sau routerul este
compatibil cu Wi-Fi Protected Setup sau
AOSS™, consultaţi Ghid de instalare şi
configurare rapidă.
Pentru informaţii suplimentare despre
configurarea reţelei, consultaţi Ghidul
utilizatorului de software şi reţea.
Accesarea Brother
CreativeCenter1
Dacă utilizaţi Windows®, faceţi dublu clic pe
pictograma (Brother CreativeCenter)
de pe spaţiul de lucru pentru a accesa site-ul
nostru web GRATUIT conceput ca resursă
pentru a vă ajuta să creaţi şi să imprimaţi cu
uşurinţă materiale personalizate pentru
serviciu şi acasă, cu fotografii, texte şi o notă
de creativitate.
Utilizatorii de Mac pot accesa Brother
CreativeCenter la această adresă web:
http://www.brother.com/creativecenter
4
Informaţii generale
1
5
Capitolul 1
124
65
3
01/01 10:00
Numai Fax
Prezentarea panoului de control1
Ilustraţiile panoului de control din acest manual de utilizare prezintă modelele MFC-1910W şi
DCP-1610W.
Modelele MFC
1 On/Off (Pornit/Oprit)
Apăsaţi pentru a porni aparatul. Apăsaţi
şi menţineţi apăsat pentru a opri
aparatul.
2Tel/R
Puteţi utiliza acest buton pentru a permite
convorbirea telefonică după ridicarea
receptorului extern în timpul soneriei duble
rapide F/T.
Când sunteţi conectat la un PBX, puteţi folosi
acest buton pentru a accesa o linie exterioară,
pentru a găsi un operator sau pentru a
transfera convorbirea către alt interior.
Redial (Reapelare)
Puteţi reapela ultimele 20 de numere apelate.
Pause (Pauză)
Inserează o pauză de 2,8 secunde la
programarea numerelor de apelare rapidă sau
la formarea manuală a unui număr.
Resolution (Rezolutie)
Setează rezoluţia când trimiteţi un fax.
3 Butoanele de mod:
FAX
Comută aparatul în mod FAX. Modul FAX este
unul implicit.
SCAN (Scanare)
Comută aparatul în mod SCAN.
COPY (COPIERE)
Comută aparatul în mod COPY.
4LCD
Afişează mesaje pentru a vă ajuta să setaţi şi
utilizaţi aparatul.
5 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 pe 1 (acte de
identitate))
Put
eţi copia ambele părţi ale cardului de
identitate pe o singură pagină, la dimensiunea
originală.
6 Options (Optiuni)
Puteţi selecta rapid şi uşor setări temporare
pentru copiere.
6
Informaţii generale
4
87910
11
01/01 10:00
Numai Fax
1
7 WiFi (Numai la MFC-1910W(E))
Apăsaţi butonul WiFişi lansaţi asistentul de
instalare wireless pe computer. Urmaţi
instrucţiunile pas cu pas pentru a configura o
conexiune wireless între aparat şi reţea.
Când WiFi este aprins, paratul Brother este
conectat la un punct de acces wireless. Când
WiFi luminează intermitent, conexiunea
wireless este întreruptă sau aparatul este în
curs de conectare la un punct de acces
wireless.
8 Butoanele de meniu:
Clear (Şterge)
Şterge datele introduse sau vă permite
anularea setării curente.
Menu (Meniu)
Vă permite accesarea meniului pentru
programarea setărilor aparatului.
OK
Vă permite salvarea setărilor şi confirmarea
mesajelor de pe ecranul LCD al aparatului.
Butoanele de volum:
d sau c
Apăsaţi pentru a derula înapoi sau înainte prin
opţiunile meniului. Apăsaţi pentru a modifica
volumul în modul fax sau modul de aşteptare.
a sau b
Apăsaţi pentru a derula prin meniuri şi opţiuni.
Agendă de adrese
Vă permite accesarea directă a numerelor de
apelare rapidă.
9 Tastatura de formare
Folosiţi
aceste taste pentru a forma numere de
telefon şi fax şi pe post de tastatură când
introduceţi informaţii despre aparat.
(Numai la MFC-1905)
Butonul # comută temporar modul de formare
de pe Puls pe Ton în timpul unei convorbiri
telefonice.
10 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte o operaţiune sau iese dintr-un meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a anula comanda
de imprimare.
11 Start
Vă permite începerea trimiterii de faxuri sau
efectuării de copii.
7
Capitolul 1
2345
6
1
87
Nesort Copii:01
100%nnonn Auto
Modelele DCP
1LCD
Afişează mesaje pentru a vă ajuta să setaţi şi
utilizaţi aparatul.
2 Butoanele de meniu:
Menu (Meniu)
Vă permite accesarea meniului pentru
programarea setărilor aparatului.
Clear (Şterge)
Şterge datele introduse sau vă permite
anularea setării curente.
OK
Vă permite salvarea setărilor şi confirmarea
mesajelor de pe ecranul LCD al aparatului.
b sau a
Apăsaţi pentru a derula prin meniuri şi opţiuni.
3 SCAN (Scanare)
Comută aparatul în mod SCAN.
4 On/Off (Pornit/Oprit)
Apăsaţi pentru a porni aparatul.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a
opri aparatul.
5 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte o operaţiune sau iese dintr-un meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a anula comanda
de imprimare.
6Start
Vă permite începerea efectuării de copii sau a
scanării.
7 2 in 1 (ID) copy/Copy Options (Copiere 2 în
1 (
ID)/Opţiuni copiere) (DCP-1610W(E) şi
DCP-1612W)
Puteţi copia ambele părţi ale cardului de
identitate pe o singură pagină, la dimensiunea
originală.
Puteţi selecta rapid şi uşor setări temporare
pentru copiere.
Copy Options (Opţiuni copiere)
(DCP-1600E şi DCP-1602(E))
Puteţi selecta rapid şi uşor setări temporare
pentru copiere.
8 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 pe 1 (acte de
identitate)) (DCP-1600E şi DCP-1602(E))
Puteţi copia ambele părţi ale cardului de
identitate pe o singură pagină, la dimensiunea
originală.
WiFi(DCP-1610W(E) şi DCP-1612W
Apăsaţi butonul WiFişi lansaţi asistentul de
instalare wireless pe computer. Urmaţi
instrucţiunile pas cu pas pentru a configura o
conexiune wireless între aparat şi reţea.
Când WiFi este aprins, paratul Brother este
conectat la un punct de acces wireless. Când
WiFi luminează intermitent, conexiunea
wireless este întreruptă sau aparatul este în
curs de conectare la un punct de acces
wireless.
)
8
Informaţii generale
Meniul şi
caracteristicile pentru
modelele MFC
Programarea pe ecran1
Aparatul a fost conceput pentru a fi simplu de
utilizat. Ecranul LCD vă permite programarea
pe ecran cu ajutorul butoanelor de meniu.
Modalitatea de accesare a modului de
meniu1
a Apăsaţi Menu (Meniu).
(Exemplu: MFC-1910W(E))
b Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi 0 pentru meniul Setare
Initial.
Apăsaţi 1 pentru meniul Setare
Gener..
d Apăsaţi a sau b pentru a derula la
următoarea selecţie de meniu şi apoi
apăsaţi OK.
1
e Apăsaţi a sau b pentru a afişa opţiunea
dorită şi apoi apăsaţi OK.
Când aţi terminat de setat o opţiune,
ecranul LCD va afişa Acceptat.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru
a ieşi din modul Meniu.
1
Apăsaţi 2 pentru meniul Fax.
Apăsaţi 3 pentru meniul Copiere.
Apăsaţi 4 pentru meniul
Imprimanta.
Apăsaţi 5 pentru meniul Print
Rapoarte.
Apăsaţi 6 pentru meniul Reţea.
Apăsaţi 7 pentru meniul Info.
aparat.
Apăsaţi 9 pentru meniul Service.
1
Acesta va apărea numai dacă pe ecranul LCD
este afişat un mesaj de eroare.
De asemenea, puteţi derula prin fiecare
nivel de meniu prin apăsarea a sau b.
c Apăsaţi OK atunci când opţiunea dorită
este afişată pe LCD.
Pe ecranul LCD se afişează următorul
nivel de meniu.
1
9
Capitolul 1
3.Copiere
Nivelul 2
1.Calitate-Auto*
Text
Foto
Chitanţă
Nivelul 3Descrieri 1Opţiuni
Puteţi alege
rezoluţia
de copiere
adecvată
documentului
dvs.
Tabel meniu1
Utilizând tabelul meniu, puteţi modifica setările aparatului prin apăsarea tastelor numerice sau a
şi b şi OK.
Apăsaţi Menu (Meniu) şi apoi, în funcţie de ceea ce se afişează pe LCD, apăsaţi tastele numerice
sau a şi b pentru a afişa diferite opţiuni de meniu. Apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune.
În exemplul de mai jos, setarea pentru calitatea copierii este modificată de pe Auto pe Text.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi 3 pentru a selecta Copiere.
c Apăsaţi 1 pentru a selecta Calitate.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa Text.
e Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10
Informaţii generale
0.Configurarea iniţială1
0.Setare Initial (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Mod Primire —Puteţi selecta modul
de primire care
corespunde cel mai
bine nevoilor dvs.
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
Numai Fax*Aparatul dvs.
Fax/TelAparatul controlează
TAD Extern
(MFC-1900(E))
ManualDvs. controlaţi linia
răspunde automat
fiecărui apel ca fax.
Numai Fax se
afişează pe LCD
când este setat.
linia şi răspunde
automat fiec ărui apel.
Dacă apelul nu este
un fax, telefonul va
suna şi dvs. veţi
putea răspunde. Fax/Tel se afişează
pe LCD când este
setat.
Dispozitivul robot
telefonic (TAD)
răspunde automat
fiecărui apel.
Mesajele vocale sunt
memorate într-un
TAD extern.
Mesajele fax sunt
imprimate automat.
TAD Extern se
afişează pe LCD
când este setat.
telefonică şi trebuie
să r ăspundeţi fiecărui
apel în parte.
Manual se afi
pe LCD când este
setat.
şea
ză
1
60
11
Capitolul 1
0.Setare Initial (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905) (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
2.Data&Ora1.Data&OraAfişează data şi ora
pe LCD şi în
anteturile faxurilor pe
care le trimiteţi dacă
configuraţi
identificatorul staţiei.
2.Auto
Daylight
3.ID Statie—Setează ca numele
4.Ton/Puls—Selectează modul de
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
Schimbă automat ora
de iarnă/vară.
dvs. şi numărul de fax
să apară pe fiecare
pagină de fax.
formare.
Anul:Introduceţi ultimele
Luna:Introduceţi cele două
Ziua:Introduceţi cele două
Ora:Introduceţi ora în
Pornit*Puteţi configura
Oprit
Fax:Introduceţi numărul
Tel:Introduceţi numărul
Nume:Introduceţi-vă
Ton*Aparatul este livrat
PulsDacă aveţi o linie
două cifre ale anului.
(De ex. introduceţi 1,
3 pentru 2013.)
cifre pentru lună. (De
ex. introduceţi 0, 1
pentru ianuarie.)
cifre pentru zi. (De
ex. introduceţi 0, 1
pentru prima zi a
lunii.)
format 24 h. (De ex.
introduceţi 1, 5, 2, 5
pentru 15:25.)
aparatul pentru
schimbarea
automată a orei de
iarnă/vară. Se va
seta autonom cu o
oră înainte primăvara
şi înapoi cu o oră
oamna.
t
dvs. de fax (până la
20 cifre).
dvs. de telefon (până
la 20 cifre). Dacă
numărul de telefon
coincide cu cel de
fax, introduceţi
acelaşi număr de
două ori.
numele (până la 20
caractere).
setat pentru a forma
numerele în modul
ton.
telefonică în mod
puls (cu disc
telefonic), trebuie să
schimbaţi modul de
formare.
50
12
0.Setare Initial (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905) (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
5.Ton Apel—Puteţi să scurtaţi
pauza de detectare a
tonului de apel.
6.Set.Linie
Tel.
7.Resetare1.Adresa &
0.Limba
Locala
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
—Selectează tipul liniei
telefonice.
Restaurează toate
fax
2.Toate
setarile
—Vă pe
numerele de telefon
stocate şi toate
setările faxului.
Restaurează toate
setările aparatului la
valorile implicite din
fabrică.
Toate setarile
durează mai puţin
timp decât Resetare
fabrică.
rmite să
modificaţi limba de
afişare pe LCD
pentru ţara dvs.
DetectareAparatul va forma
numărul imediat ce a
detectat un ton de
apel.
Fara Detectare* Atunci când trimiteţi
automat un fax,
implicit aparatul dvs.
va aştepta o perioadă
fixă de timp, înainte
să înceapă să
formeze numărul.
Normal*
PBX
ISDN
1.Reseteaza
2.IesireAnulează
restaurarea şi iese
din meniu.
1.Reseteaza
2.IesireAnulează
restaurarea şi iese
din meniu.
Română
English
69
1
13
Capitolul 1
0.Setare Initial (Pentru MFC-1910W(E))
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Data&Ora1.Data&OraAfişează data şi ora
pe LCD şi în
anteturile faxurilor pe
care le trimiteţi dacă
configuraţi
identificatorul staţiei.
2.Auto
Daylight
3.Time ZoneSetează fusul orar
2.ID Statie—Setează ca numele
3.Ton/Puls—Selectează modul de
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
Schimbă automat ora
de iarnă/vară.
pentru ţara dvs.
dvs. şi numărul de fax
să apară pe fiecare
pagină de fax.
formare.
Anul:Introduceţi ultimele
Luna:Introduceţi cele două
Ziua:Introduceţi cele două
Ora:Introduceţi ora în
Pornit*Puteţi configura
Oprit
UTCXXX:XX
Fax:Introduceţi numărul
Tel:Introduceţi numărul
Nume:Introduceţi-vă
Ton*Aparatul este livrat
PulsDacă aveţi o linie
două cifre ale anului.
(De ex. introduceţi 1,
3 pentru 2013.)
cifre pentru lună. (De
ex. introduceţi 0, 1
pentru ianuarie.)
cifre pentru zi. (De
ex. introduceţi 0, 1
pentru prima zi a
lunii.)
format 24 h. (De ex.
introduceţi 1, 5, 2, 5
pentru 15:25.)
aparatul pentru
schimbarea
automată a orei de
iarnă/vară. Se va
seta autonom cu o
oră înainte primăvara
şi î
napoi cu o oră
toamna.
dvs. de fax (până la
20 cifre).
dvs. de telefon (până
la 20 cifre). Dacă
numărul de telefon
coincide cu cel de
fax, introduceţi
acelaşi număr de
două ori.
numele (până la 20
caractere).
setat pentru a forma
numerele în modul
ton.
telefonică în mod
puls (cu disc
telefonic), trebuie să
sch
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
5.Ecologie1.Economie
Toner
6.Contrast
LCD
7.Dimens.Imp
rim.
8.Înloc.
toner
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
—Reglează contrastul
—Reglează zona de
—Setează aparatul
Puteţi economisi
tonerul folosind
această funcţie.
ecranului LCD.
scanare la formatul
documentului.
pentru a c ontinua sau
a opri imprimarea
după ce ecranul LCD
afişează Înlocuire
toner.
PornitMăreşte randamentul
de pagină a
cartuşului toner.
Dacă setaţi
Economie Toner
pe Pornit,
imprimarea are un
aspect mai luminos.
Dezactivat*
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+
A4*
Letter
ContinuareA
Oprire*Aparatul oprește
Apăsaţi c pentru a
întuneca ecranul
LCD. Sau apăsaţi d
pentru a lumina
ecranul LCD.
paratul va continua
să imprime. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou după ce
ecranu l LCD afişează Toner consumat.
imprimarea. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou.
52
1
19
Capitolul 1
2.Fax1
2.Fax (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai în modul
FAX)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Intarz.Ras
puns
2.Timp Sunet
F/T
3.Detecteaza
1
Fax
Setarea pentru
întârzierea soneriei
stabileşte de câte ori
să sune aparatul
înainte de a
răspunde în modurile
Numai Fax şi
Fax/Tel.
Setează lungimea
timpului pentru
pseudo-soneria
dublă rapidă în modul
Fax/Tel.
Primeşte mesaje fax
fără apăsarea pe
Start. Dacă opţiunea
Detectare fax este
Pornit, puteţi primi
mesaje fax fără a
apăsa Start.
(00 – 08)
02*
20 Sec.
30 Sec.*
40 Sec.
70 Sec.
Pornit*Aparatul va putea
Semi (MFC-1905)Aparatul va primi
OpritDacă sunteţi lângă
Dacă dispuneţi de
telefoane externe
sau telefoane
interioare pe aceeaşi
linie cu aparatul,
selectaţi numărul
maxim de sonerii.
Dacă apelul este un
fax, aparatul îl
recepţionează; totuşi,
dacă este vorba
despre un apel vocal,
aparatul emite
soneria F/T (sonerie
dublă rapidă) pe
durata pe care aţi
setat-o în setarea
corespunzătoare
pentru timpul soneriei
F/T. Dacă auziţi
soneria F/T, aceasta
înseamnă că pe linie
apelant
aveţi un
vocal.
recepţiona un fax
automat, chiar dacă
aţi răspuns la un
apel.
automat un apel fax
numai dacă aţi
răspuns prin
ridicarea receptorului
aparatului.
aparat şi răspundeţi
la un apel fax mai
întâi prin ridicarea
receptorului unui
telefon extern (numai
la MFC-1900(E)) sau
al aparatului (numai
la MFC-1905),
apăsaţi Start.
61
61
62
20
2.Fax (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905) (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai în modul
FAX)
(Continuare)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
4.Auto
Reducere
5.Primire in
2
Mem
6.Densit.
3
Print
Aparatul calculează
rata de reducere prin
utilizarea formatului
paginii faxului şi
setării pentru
formatul hârtiei
(Menu (Meniu), 1, 2,
2).
Păstrează automat în
memorie orice fax
primit dacă se
termină hârtia.
Aparatul va continua
să primească faxul
curent, paginile
rămase fiind stocate
în memorie, dacă
există suficientă
memorie disponibilă.
Puteţi ajusta
densitatea imprimării
pentru ca paginile
imprimate să fie mai
deschise sau mai
închise.
Pornit*Dacă selectaţi
Pornit, aparatul
micşorează automat
fiecare pagină a unui
fax primit astfel încât
să se potrivească pe
o pagină în format
A4, Letter, Legal,
Folio, A5, A5 (Long
Edge), B5 sau
Executive.
Oprit
Pornit*Următoarele faxuri
OpritUrmătoarele faxuri
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+
primite vor fi de
asemenea stocate în
memorie, până când
aceasta se umple.
Când memoria este
plină, aparatul se
opreşte automat din
primirea apelurilor.
Pentru a imprima
faxurile, introduceţi
hârtie nouă în tavă şi
apăsaţi Start.
primite nu vor fi
stocate în memorie.
Aparatul se va opri
apoi automat din
preluarea apelurilor
până când în tavă se
pune hârtie nouă.
Pentru a imprima
ultimul fax primit,
introduceţi hârtie
nouă în tavă şi
apăsaţi Start.
Apăsaţi c pentru a le
face mai închise sau
d pentru a le face mai
deschise.
1
21
Capitolul 1
2.Fax (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905) (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
2.Setare
Trimite
3.Agenda1.Apelare
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.ContrastModifică
luminozitatea
faxurilor pe care le
trimiteţi.
2.Rezolutie
Fax
3.Overseas
Mode
Rapida
Setează rezoluţia
standard pentru
faxurile trimise.
Calitatea unui fax
trimis poate fi
îmbunătăţită prin
schimbarea setării
Rezoluţie fax.
Dacă aveţi probleme
la trimiterea unui fax
în străinătate din
cauza unei conexiuni
de slabă calitate,
pornirea modului
Străinătate poate
ajuta.
Memorează până la
99 numere de apelare
rapidă. Apăsaţi
(
Agendă de adrese)
de două ori pentru a
introduce numărul de
apelare rapidă din
două cifre.
Auto*Auto va oferi cele
LuminosDacă documentul
IntunecatDacă documentul
Standard*Adecvat pentru
FinaAdecvat pentru
S.FinaAdecvată pentru
Foto
PornitActivaţi această
Oprit*Păstraţi această
—
mai bune rezultate.
Aceasta selectează
în mod automat un
contrast adecvat
pentru document.
este prea deschis,
selectaţi Luminos.
este prea închis,
selectaţi Intunecat.
majoritatea
documentelor
imprimate.
imprimatele mici şi
transmite ceva mai
încet decât la
rezoluţie standard.
imprimatele mici sau
lucrările de artă şi
transmite mai încet
decât rezoluţia fină.
Se utilizează când
documentul ar e divers e
tonuri de gri sau este o
fotografie. Aceasta are
timpul de transmisie ce l
mai mare.
funcţie dacă
întâmpinaţi dificultăţi
la trimiterea faxurilor
în străinătate.
Această funcţie va
rămâne activă numai
pentru faxul următor.
setare Oprit atunci
când conexiunea la
reţea este bună şi
puteţi trimite cu
succes faxuri în
străinătate.
22
2.Fax (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905) (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Setare
Raport
5.Opr Fax
Remote
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Raport XMIT Puteţi utiliza raportul
de transmitere ca
dovadă a expedierii
unui fax. În acesta
sunt specificate
numele sau numărul
de fax al
destinatarului, ora şi
data transmisiei,
durata transmisiei,
numărul de pagini
trimis şi dacă
transmisia s-a
efectuat cu succes.
2.Perioad.
Jurnal
1.Primire PC
Fax
2.Imprima
Docum.
Setează intervalul
pentru imprimarea
automată a Jurnalului
Fax.
Jurnalul Fax este o
listă cu informaţii
despre ultimele 200
faxuri primite şi
trimise.
Setează aparatul
pentru a trimite faxuri
către PC-ul dvs.
Dacă selectaţi
Pornit, puteţi activa
caracteristica de
siguranţăBackup Print.
Dacă activaţi
caracteristica PCFax Receive şi
aparatul stochează
faxurile primite în
memorie, puteţi
imprima un fax din
memorie.
PornitImprimă un raport la
Pornit+ImagineImprimă un raport la
Oprit*
Fără raportImprimă un raport
Oprit
La Fiec.50 Fax* Aparatul va imprima
La fiec. 6 ore
La fiec. 12 ore
La fiec. 24 ore
La fiec. 2 zile
La fiec. 7 zile
Pornit 65
Oprit*
—
fiecare fax pe care îl
transmiteţi.
fiecare fax pe care îl
transmiteţi. O
porţiune din prima
pagină a faxului
apare pe raport.
Imprimă un raport
dacă faxul dvs. nu a
fost expediat cu
succes din cauza unei
erori de transmitere.
dacă faxul dvs. nu a
fost expediat cu
succes din cauza
unei erori de
transmitere. O
porţiune din prima
pagină a faxului
apare pe raport.
Dacă setaţi intervalul
de Oprit, puteţi
imprima în continuare
raportul manual din
meniul Rapoarte de
imprimare.
jurnalul când aparatul
a memorat 50 de
comenzi.
Aparatul imprimă
raportul la ora
selectată, apoi şterge
toate comenzile din
memoria sa.
1
23
Capitolul 1
2.Fax (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905) (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
6.Sarcini
Ramase
0.Diverse
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1
Pentru MFC-1900 şi MFC-1905, acest meniu este 3.Recepţie simplificată.
2
Numai pentru MFC-1900E
3
Pentru MFC-1900 şi MFC-1905, acest meniu este 5.Densit.Print.
—Puteţi vizualiza ce
comenzi sunt în
memorie şi le puteţi
anula pe cele
nedorite.
1.
CompatibilDacă întâmpinaţi
dificultăţi în trimit erea
sau recepţionarea
unui fax din cauza
unor posibile
interferenţe pe linia
telefonică, reglaţi
egalizarea pentru
compatibilitate, în
vederea reducerii
vitezei modemului
pentru activităţi de
fax.
[XXX]Urmaţi solicitările de
pe ecranul LCD.
Normal*Setează viteza
modemului la 14.400
bps.
De bază pt VoIP Reduce viteza
modemului la 9.600
bps şi dezactivează
modul de corectare a
erorilor (ECM). Dacă
întâmpinaţi în mod
regulat interferenţe
pe linia telefonică
standard, încercaţi
această setare.
59
24
Informaţii generale
2.Fax (Pentru MFC-1910W(E))
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai în modul
FAX)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Mod Primire Selectează modul de
primire care vi se
potriveşte cel mai
bine.
2.Intarz.Ras
puns
Setarea pentru
întârzierea soneriei
stabileşte de câte ori
să sune aparatul
înainte de a
răspunde în modurile
Numai Fax şi
Fax/Tel.
Numai Fax*Aparatul dvs.
răspunde automat
fiecărui apel ca fax.
Numai Fax se
afişează pe LCD
când este setat.
Fax/TelAparatul controlează
linia şi răspunde
automat fiec ărui apel.
Dacă apelul nu este
un fax, telefonul va
suna şi dvs. veţi
putea răspunde. Fax/Tel se afişează
pe LCD când este
setat.
TAD ExternDispozitivul robot
ManualDvs. controlaţi linia
(00 – 08)
02*
telefonic (TAD)
răspunde automat
fiecărui apel.
Mesajele vocale sunt
memorate într-un
TAD extern.
Mesajele fax sunt
imprimate automat.
TAD Extern se
afişează pe LCD
când este setat.
telefonică şi trebuie
să r ăspundeţi fiecă
el în parte.
ap
Manual se afişează
pe LCD când este
setat.
Dacă dispuneţi de
telefoane externe
sau telefoane
interioare pe aceeaşi
linie cu aparatul,
selectaţi numărul
maxim de sonerii.
rui
1
60
61
25
Capitolul 1
2.Fax (Pentru MFC-1910W(E)) (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai în modul
FAX)
(Continuare)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
3.Timp Sunet
F/T
4.Detecteaza
Fax
5.Auto
Reducere
Setează lungimea
timpului pentru
pseudo-soneria
dublă rapidă în modul
Fax/Tel.
Primeşte mesaje fax
fără apăsarea pe
Start. Dacă opţiunea
Detectare fax este
Pornit, puteţi primi
mesaje fax fără a
apăsa Start.
Aparatul calculează
rata de reducere prin
utilizarea formatului
paginii faxului şi
setării pentru
formatul hârtiei
(Menu (Meniu), 1, 3,
2).
20 Sec.
30 Sec.*
40 Sec.
70 Sec.
Pornit*Aparatul va putea
OpritDacă sunteţi lângă
Pornit*Dacă selectaţi
Oprit
Dacă apelul este un
fax, aparatul îl
recepţionează; totuşi,
dacă este vorba
despre un apel vocal,
aparatul emite
soneria F/T (sonerie
dublă rapidă) pe
durata pe care aţi
setat-o în setarea
corespunzătoare
pentru timpul soneriei
F/T. Dacă auziţi
soneria F/T, aceasta
înseamnă că pe linie
aveţi un apelant
vocal.
na un fax
recepţio
automat, chiar dacă
aţi răspuns la un
apel.
aparat şi răspundeţi
la un apel fax mai
întâi prin ridicarea
receptorului unui
telefon extern,
apăsaţi Start şi apoi
apăsaţi 2.
Pornit, aparatul
micşorează automat
fiecare pagină a unui
fax primit astfel încât
să se potrivească pe
o pagină în format
A4, Letter, Legal,
Folio, A5, A5 (Long
Edge), B5 sau
Executive.
61
62
26
2.Fax (Pentru MFC-1910W(E)) (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai în modul
FAX)
(Continuare)
2.Setare
Trimite
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
6.Primire in
Mem
7.Densit.
Print
1.ContrastModifică
Păstrează automat în
memorie orice fax
primit dacă se
termină hârtia.
Aparatul va continua
să primească faxul
curent, paginile
rămase fiind stocate
în memorie, dacă
există suficientă
memorie disponibilă.
Puteţi ajusta
densitatea imprimării
pentru ca paginile
imprimate să fie mai
deschise sau mai
închise.
luminozitatea
faxurilor pe care le
trimiteţi.
Pornit*Următoarele faxuri
primite vor fi de
asemenea stocate în
memorie, până când
aceasta se umple.
Când memoria este
plină, aparatul se
opreşte automat din
primirea apelurilor.
Pentru a imprima
faxurile, introduceţi
hârtie nouă în tavă şi
apăsaţi Start.
OpritUrmătoarele faxuri
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+Auto*Auto va oferi cele
LuminosDacă documentul
IntunecatDacă documentul
primite nu vor fi
stocate în memorie.
Aparatul se va opri
apoi automat din
preluarea apelurilor
până când în tavă se
pune hârtie nouă.
Pentru a imprima
ultimul fax primit,
introduceţi hârtie
nouă în tavă şi
saţi St
art.
apă
Apăsaţi c pentru a le
face mai închise sau
d pentru a le face mai
deschise.
mai bune rezultate.
Aceasta selectează
în mod automat un
contrast adecvat
pentru document.
este prea deschis,
selectaţi Luminos.
este prea închis,
selectaţi
Intunecat.
1
27
Capitolul 1
2.Fax (Pentru MFC-1910W(E)) (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
2.Setare
Trimite
(Continuare)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
2.Rezolutie
Fax
3.Overseas
Mode
4.Reapelare
auto
Setează rezoluţia
standard pentru
faxurile trimise.
Calitatea unui fax
trimis poate fi
îmbunătăţită prin
schimbarea setării
Rezoluţie fax.
Dacă aveţi probleme
la trimiterea unui fax
în străinătate din
cauza unei conexiuni
de slabă calitate,
pornirea modului
Străinătate poate
ajuta.
Setaţi aparatul să reformeze ultimul
număr după cinci
minute, în cazul în
care faxul nu a putut
fi trimis din cauza
liniei ocupate.
Standard*Adecvat pentru
majoritatea
documentelor
imprimate.
FinaAdecvat pentru
S.FinaAdecvată pentru
FotoSe utilizează când
PornitActivaţi această
Oprit*Păstraţi această
Pornit*
Oprit
imprimatele mici şi
transmite ceva mai
încet decât la
rezoluţie standard.
imprimatele mici sau
lucrările de artă şi
transmite mai încet
decât rezoluţia fină.
documentul are
diverse tonuri de gri
sau este o fotografie.
Aceasta are timpul
de transmisie cel mai
mare.
funcţie dacă
întâmpina
la trimiterea faxurilor
în străinătate.
Această funcţie va
rămâne activă numai
pentru faxul următor.
setare Oprit atunci
când conexiunea la
reţea este bună şi
puteţi trimite cu
succes faxuri în
străinătate.
ţi di
ficultăţi
28
2.Fax (Pentru MFC-1910W(E)) (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
3.Agenda1.Apelare
Rapida
4.Setare
Raport
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Raport XMIT Puteţi utiliza raportul
Memorează până la
99 numere de
apelare rapidă.
Apăsaţi
(Agendă de adrese)
de două ori pentru a
introduce numărul de
apelare rapidă din
două cifre.
de transmitere ca
dovadă a expedierii
unui fax. În acesta
sunt specificate
numele sau numărul
de fax al
destinatarului, ora şi
data transmisiei,
durata transmisiei,
numărul de pagini
trimis şi dacă
transmisia s-a
efectuat cu succes.
—
PornitImprimă un raport la
fiecare fax pe care îl
transmiteţi.
Pornit+ImagineImprimă un raport la
Oprit*Imprimă un raport
Oprit+ImagineImprimă un raport
Fără raport
fiecare fax pe care îl
transmiteţi. O
porţiune din prima
pagină a faxului
apare pe raport.
dacă faxul dvs. nu a
fost expediat cu
succes din cauza
unei erori de
transmitere.
dacă faxul dvs. nu a
fost expediat cu
succes din cauza
unei erori de
ransmitere. O
t
porţiune din prima
pagină a faxului
apare pe raport.
1
29
Capitolul 1
2.Fax (Pentru MFC-1910W(E)) (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Setare
Raport
(Continuare)
5.Opr Fax
Remote
6.Sarcini
Ramase
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
2.Perioad.
Jurnal
1.Primire PC
Fax
2.Imprima
Docum.
—Puteţi vizualiza ce
Setează intervalul
pentru imprimarea
automată a Jurnal ului
Fax.
Jurnalul Fax este o
listă cu informaţii
despre ultimele 200
faxuri primite şi
trimise.
Setează aparatul
pentru a trimite faxuri
către PC-ul dvs.
Dacă selectaţi
Pornit, puteţi activa
caracteristica de
siguranţăBackup Print.
Dacă activaţi
caracteristica PCFax Receive şi
aparatul stochează
faxurile primite în
memorie, puteţi
imprima un fax din
morie.
me
comenzi sunt în
memorie şi le puteţi
anula pe cele
nedorite.
OpritDacă setaţi intervalul
de Oprit, puteţi
imprima în
continuare raportul
manual din meniul
Rapoarte de
imprimare.
La Fiec.50 Fax* Aparatul va imprima
La fiec. 6 ore
La fiec. 12 ore
La fiec. 24 ore
La fiec. 2 zile
La fiec. 7 zile
Pornit 65
Oprit*
—
[XXX]Urmaţi solicitările de
jurnalul când aparatul
a memorat 50 de
comenzi.
Aparatul imprimă
raportul la ora
selectată, apoi şterge
toate comenzile din
memoria sa.
pe ecranul LCD.
59
30
2.Fax (Pentru MFC-1910W(E)) (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
0.
Diverse
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.
CompatibilDacă întâmpinaţi
dificultăţi în trimiterea
sau recepţionarea
unui fax din cauza
unor posibile
interferenţe pe linia
telefonică, reglaţi
egalizarea pentru
compatibilitate, în
vederea reducerii
vitezei modemului
pentru activităţi de
fax.
Normal*Setează viteza
modemului la 14.400
bps.
De bază pt VoIP Reduce viteza
modemului la 9.600
bps şi dezactivează
modul de corectare a
erorilor (ECM). Dacă
întâmpinaţi în mod
regulat interferenţe
pe linia telefonică
standard, încercaţi
această setare.
1
31
Capitolul 1
3.Copiere1
3.Copiere
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Calitate—Puteţi alege rezoluţia
Luminozitate
2.
3.Contrast—Reglaţi contrastul
4.Copie ID1.CalitatePuteţi modifica
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
—Reglează
Luminozitate
2.
de copiere adecvată
documentului dvs.
luminozitatea
copiilor.
pentru ca imaginea
să aibă un contrast
mai puternic şi să fie
mai vie.
setă
rile implicite
ntru Copiere ID.
pe
Auto*Auto este modul
TextPotrivit pentru
FotoCalitate mai bună
ChitanţăPotrivit pentru
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+Auto*Auto este modul
Mai luminos
–nnnno+
–nnnon+*
–nnonn+
–nonnn+
–onnnn+
recomandat pentru
copiile obişnuite.
Potrivit pentru
documentele care
conţin atât text, cât şi
fotografii.
documentele care
conţin în special text.
pentru copierea
fotografiilor.
copierea chitanţelor.
Apăsaţi c pentru a
mări luminozitatea
sau apăsaţi d pentru
a micşora
luminozitatea.
Apăsaţi c pentru a
mări contrastul sau
apăsaţi d pentru a
micşora contrastul.
standard pentru
copiile obişnuite.
Dacă doriţi un plus de
claritate, selectaţi Mai luminos.
Apăsaţi c pentru a
mări luminozitatea
sau apăsaţi d pentru
a micşora
luminozitatea.
32
3.Copiere (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Copie ID
(Continuare)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
3.Contrast–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+
4.2in1/1in12în1*Vă permite să folosiţi
1în1Vă permite să folosiţi
Apăsaţi c pentru a
mări contrastul sau
apăsaţi d pentru a
micşora contrastul.
butonul
2in1(ID)Copy
(Copiere 2 pe 1
(acte de identitate))
ca o copie faţă-verso.
butonul
2in1(ID)Copy
(Copiere 2 pe 1
(acte de identitate))
ca o copie pe o
singură parte.
74
76
4.Imprimanta1
4.Imprimanta
1
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Optiuni
Print
2.Cont
automată
3.Reset
Printer
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Printeaza
Test
—Dacă această setare
—Restaurează setările
Imprimă o pagină de
test.
este activată,
aparatul va elimina
automat o eroare de
format al hârtiei şi va
folosi h ârtia încărcată
în tava de hârtie.
imprimantei la
setările iniţiale
implicite din fabrică.
—
Pornit*
OpritFormat incorect
se afi şează pe LCD şi
imprimarea nu are
loc.
1.Reseteaza
2.Iesire
33
Capitolul 1
5.Rapoartele de imprimare1
5.Print Rapoarte (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Verific.
1
XMIT
2.Agenda1.NumericListează numele şi
3.Jurnal Fax—Imprimă o listă cu
4.Setari
Utiliz.
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Apare pe
LCD
2.Imprima
Raport
2.Alfabetic—Imprimare în ordine
—Listează setările dvs. —
Puteţi utiliza raportul
de transmitere ca
dovadă a expedierii
unui fax. În acest
raport sunt
enumerate numele
sau numărul de fax al
destinatarului, ora şi
data transmisiei,
durata transmisiei,
numărul de pagini
trimis şi dacă
transmisia s-a
efectuat cu succes.
numerele stocate în
memoria de apelare
rapidă.
informaţii despre
ultimele 200 faxuri
primite şi trimise.
(TX: transmitere)
(RX: primire)
—Puteţi vizualiza
raportul de verificare
a transmisiei pentru
ultimele 200 de faxuri
trimise.
—Imprimarea ultimului
raport.
—Imprimare în ordine
numerică.
alfabetică.
—
1
Pentru MFC-1900 şi MFC-1905, acest meniu este 1.Raport XMIT.
34
5.Print Rapoarte (Pentru MFC-1910W(E))
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Verific.
XMIT
2.Agenda1.NumericListează numele şi
3.Jurnal Fax—Imprimă o listă cu
4.Conf
imprimare
5.Setari
Utiliz.
Config.retea
6.
7.Raport WLAN —Imprimaţi rezultatele
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Apare pe
LCD
2.Imprima
Raport
2.Alfabetic—Imprimare în ordine
—Imprimă o listă a
—Listează setările dvs. —
—Imprimă o listă cu
Puteţi utiliza raportul
de transmitere ca
dovadă a expedierii
unui fax. În acest
raport sunt
enumerate numele
sau numărul de fax al
destinatarului, ora şi
data transmisiei,
durata transmisiei,
numărul de pagini
trimis şi dacă
transmisia s-a
efectuat cu succes.
numerele stocate în
memoria de apelare
rapidă.
informaţii despre
ultimele 200 faxuri
primite şi trimise.
(TX: transmitere)
(RX: primire)
setărilor dvs. pentru
imprimare.
setările dvs. de reţea.
diagnosticării
conectivităţii reţelei
LAN wireless.
—Puteţi vizualiza
raportul de verificare
a transmisiei pentru
ultimele 200 de faxuri
trimise.
—Imprimarea ultimului
raport.
—Imprimare în ordine
numerică.
alfabetică.
—
—
1
35
Capitolul 1
6.Reţeaua (Numai pentru MFC-1910W(E))1
6.Reţea
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1Nivelul 4Descrieri 2Pagina
1.WLAN1.TCP/IP—1.Metodă
restart
2.Adresa IPIntroduceţi adresa IP.
3.Masca SubnetIntroduceţi masca de
4.Poarta AccesIntroduceţi adresa
5.Nume de nodIntroduceţi numele
6.Config WINSAuto*
7.Server WINSSpecifică adresa IP a
—8.Server DNSSpecifică adresa IP a
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Selectează metoda
BOOT care
corespunde cel mai
bine nevoilor dvs.
subreţea.
Gateway.
nodului. (Până la 32
caractere)
Static
Selectează modul de
configurare WINS.
serverului primar şi
secundar WINS.
Primar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Secundar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
serverului primar sau
secundar DSN.
Primar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Secundar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
36
6.Reţea (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1Nivelul 4Descrieri 2Pagina
1.WLAN
(Continuare)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.TCP/IP
(Continuare)
2.Asistent
WLAN
3.Setare
Wizard
4.WPS/AOSSPuteţi configura cu
5.WPS cu cod
PIN
(Windows
Configuraţi setările
pentru reţeaua
wireless folosind
unitatea CD-ROM
Brother.
Asistentul de
configurare vă
îndrumă pe parcursul
procesului de
configurare a reţelei
wireless.
uşurinţă setările de
reţea wireless,
folosind metoda o
singură apăsare de
buton.
Puteţi configura cu
uşurinţă setările de
reţea wireless,
folosind WPS cu un
cod PIN.
®
)
9.APIPAPornit*
Oprit
Alocă automat o
adresă IP din
intervalul local de
adrese de legătură.
0.IPv6Pornit
Oprit*
Activaţi sau
dezactivaţi protocolul
IPv6. Dacă doriţi să
utilizaţi protocolul
IPv6, vizitaţi
http://support.brother.
com
pentru informaţii
suplimentare.
—
—
—
—
1
37
Capitolul 1
6.Reţea (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1Nivelul 4Descrieri 2Pagina
1.WLAN
(Continuare)
2.Resetare
retea
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
6.Status WLAN —1.StarePuteţi vizualiza
starea curentă a
reţelei wireless.
2.SemnalPuteţi vizualiza
inten sitatea cu rentă a
semnalului reţelei
wireless.
3.SSIDPuteţi vizualiza
SSID-ul curent.
4.Modul Com.Puteţi vizualiza
modul de comunicare
curent.
7.Adresă MACAfişează adresa
MAC a aparatului.
8.Setari
Init.
9.WLAN ActivActivează sau
—Restauraţi toate
Restaurează o reţea
wireless la setările
implicite din fabrică.
dezactivează manual
reţeaua LAN
wireless.
setările de reţea
înapoi la setările
definite în fabricaţie.
1.Reseteaza
2.Iesire
Pornit
Oprit*
1.Reseteaza
2.Iesire
38
Informaţii generale
7.Informaţii aparat.
7.Info. aparat
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Nr.Serial—Puteţi să verificaţi
2.Versiune1.Main
3.Contor—Puteţi să verificaţi
4.Viata
Compon.
5.Resetare
cil.
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1
Versiune
1.TonerPuteţi verifica durata
2.CilindruPuteţi verifica durata
—Puteţi reseta contorul
1
numărul de serie al
aparatului.
Puteţi să verificaţi
versiunea de
firmware a
aparatului.
numărul de pagini
imprimate de aparat
până în prezent.
de viaţă rămasă
pentru toner, în
procente.
de viaţă ră
pe
procente.
pentru cilindru atunci
când înlocuiţi
unitatea de cilindru
cu una nouă.
masă
ru cilindru, în
nt
—
—
TotalAfişează numărul
total de pagini.
Fax/ListaAfişează contorul de
pagini pentru faxuri şi
liste.
CopiereAfişează contorul de
pagini pentru copii.
ImprimareAfişează contorul de
pagini pentru paginile
imprimate.
—
—
a Reseteaza84
b Iesire
1
1
1
Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905, acest meniu este 6.Info. aparat.
39
Capitolul 1
Meniul şi
caracteristicile pentru
modelele DCP
Programarea pe ecran1
Aparatul a fost conceput pentru a fi simplu de
utilizat. Ecranul LCD vă permite programarea
pe ecran cu ajutorul butoanelor de meniu.
Modalitatea de accesare a modului de
meniu1
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Derulaţi prin fiecare nivel de meniu prin
apăsarea a sau b.
c Apăsaţi OK atunci când opţiunea dorită
este afişată pe LCD.
Pe ecranul LCD se afişează următorul
nivel de meniu.
d Apăsaţi a sau b pentru a derula la
următoarea selecţie de meniu şi apoi
apăsaţi OK.
1
e Apăsaţi a sau b pentru a afişa opţiunea
dorită şi apoi apăsaţi OK.
Când aţi terminat de setat o opţiune,
ecranul LCD va afişa Acceptat.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru
a ieşi din modul Meniu.
40
Informaţii generale
1.Setare Gener.
Nivelul 2
1.Hartie1.Tip HartieNormal*
Hart. Reciclata
Nivelul 3Descrieri 1Opţiuni
Tabel meniu1
Utilizând tabelul meniu, puteţi modifica setările aparatului prin apăsarea a şi b şi OK.
Apăsaţi Menu (Meniu)şi apoi, în funcţie de ceea ce se afişează pe LCD, apăsaţi a şi b pentru a
afişa diferite opţiuni de meniu. Apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune.
În exemplul de mai jos, setarea pentru tipul hârtiei este modificată de pe Normal pe Hart.
Reciclata.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta 1.Setare Gener..
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta 1.Hartie.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta 1.Tip Hartie.
Apăsaţi OK.
1
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta Hart. Reciclata.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
41
Capitolul 1
1.Setări generale1
1.Setare Gener.
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Hartie1.Tip HartieNormal*
Hart. Reciclata
2.Dimens.Har
tie
2.Ecologie1.Economie
Toner
2.Oprire
autom.
3.Contrast
LCD
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
—
Setează formatul
hârtiei din tava de
hârtie.
Puteţi economisi
tonerul folosind
această funcţie.
Dacă aparatul
rămâne în modul
Hibernare pe durata
stabilită în setările de
Oprire automată,
acesta va comuta
automat în modul de
oprire.
Pentru a dezactiva
modul de oprire,
apăsaţi şi menţineţi
apăsat .
Reglează contrastul
ecranului LCD.
A4*
Letter
Legal
Folio
A5
A5 L
B5
Executive
PornitMăreşte randamentul
Dezactivat*
Dezactivat
1 ore*
2 ore
4 ore
8 ore
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+
de pagină a
cartuşului toner.
Dacă setaţi
Economie Toner
pe Pornit,
imprimarea are un
aspect mai luminos.
Apăsaţi a pentru a
întuneca ecranul
LCD sau apăsaţi b
pentru a lumina
ecranul LCD.
54
54
52
42
1.Setare Gener. (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Înloc.
toner
5.Resetare1.Reset.
0.Limba
Locala
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1
Numai pentru DCP-1610W(E) şi DCP-1612W
2
Pentru DCP-1600E şi DCP-1602(E), acest meniu este 1.Toate setarile.
—Setează aparatul
pentru a c ontinua sau
a opri imprimarea
după ce ecranul LCD
afişează Înlocuire toner.
aparat
2.Reţea
3.Toate
setarile
—Vă permite să
1
1
Restaurează toate
setările funcţiilor la
valorile implicite din
fabrică.
Restaurează toate
setările de reţea la
setările implicite din
fabrică.
Restaurează toate
2
setările aparatului la
valorile implicite din
fabrică.
Restaurează toate
setările funcţiilor la
valorile implicite din
fabrică.
modificaţi limba de
afişare pe LCD
pentru ţara dvs.
ContinuareAparatul va continua
să imprime. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou după ce
ecranu l LCD afişează Toner consumat.
Oprire*Aparatul opri
imprimarea. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou.
a Reset
b IesireAnulează
restaurarea şi iese
din meniu.
a Reset
b IesireAnulează
restaurarea şi iese
din meniu.
a Reset
b IesireAnulează
restaurarea şi iese
din meniu.
(Selectaţi limba
dorită.)
52
1
43
Capitolul 1
2.Copiere1
2.Copiere
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Calitate—Puteţi alege rezoluţia
2.
Luminozitate
3.Contrast—Reglaţi contrastul
4.Copie ID1.CalitatePuteţi modifica
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
—Reglează
2.
Luminozitate
3.Contrast–nnnno+
de copiere adecvată
documentului dvs.
luminozitatea
copiilor.
pentru ca imaginea
să aibă un contrast
mai puternic şi să fie
mai vie.
setăr
ile implicite
pentru Copiere ID.
Auto*Auto este modul
TextPotrivit pentru
FotoCalitate mai bună
ChitanţăPotrivit pentru
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+
–nnnno+
–nnnon+
–nnonn+*
nonnn
–
+
–onnnn+
Auto*Auto este modul
Mai luminos
–nnnno+
–nnnon+*
–nnonn+
–nonnn+
–onnnn+
–nnnon+
–nnonn+*
–nonnn+
–onnnn+
recomandat pentru
copiile obişnuite.
Potrivit pentru
documentele care
conţin atât text, cât şi
fotografii.
documentele care
conţin în special text.
pentru copierea
fotografiilor.
copierea chitanţelor.
Apăsaţi a pentru a
mări luminozitatea
sau apăsaţi b pentru
a micşora
luminozitatea.
Apăsaţi a pentru a
mări contrastul sau
apăsaţi b pentru a
micşora contrastul.
standard pentru
copiile obişnuite.
Dacă doriţi un plus de
claritate, selectaţi Mai luminos.
Apăsaţi a pentru a
mări luminozitatea
sau apăsaţi b pentru
a micşora
luminozitatea.
Apăsaţi a pentru a
mări contrastul sau
apăsaţi b pentru a
micşora contrastul.
44
2.Copiere (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Copie ID
(Continuare)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1
Pentru DCP-1610W(E) şi DCP-1612W
2
Pentru DCP-1600E şi DCP-1602(E)
4.2in1/1in12în1*Vă permite să folosiţi
butonul 2 in 1 (ID)
copy/Copy Options
(Copiere 2 în 1
(ID)/Opţiuni
copiere)
2in1(ID)Copy
(Copiere 2 pe 1
(acte de
identitate))
copie faţă-verso.
1în1Vă permite să folosiţi
butonul 2 in 1 (ID)
copy/Copy Options
(Copiere 2 în 1
(ID)/Opţiuni
copiere)
2in1(ID)Copy
(Copiere 2 pe 1
(acte de
identitate))
copie pe o singură
parte.
1
sau
1
sau
2
ca o
2
ca o
74
76
1
3.Imprimanta1
3.Imprimanta
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Optiuni
Print
2.Cont
automată
3.Reset
Printer
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.Printeaza
Test
—Dacă această setare
—Restaurează setările
Imprimă o pagină de
test.
este activată,
aparatul va elimina
automat o eroare de
format al hârtiei şi va
folosi h ârtia încărcată
în tava de hârtie.
imprimantei la
setările iniţiale
implicite din fabrică.
—
Pornit*
OpritFormat incorect
se afi şează pe LCD şi
imprimarea nu are
loc.
a Reset
b Iesire
45
Capitolul 1
4.Reţeaua (Numai pentru DCP-1610W(E) şi DCP-1612W)1
4.Reţea
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1Nivelul 4Descrieri 2Pagina
1.WLAN1.TCP/IP—1.Metodă
restart
2.Adresa IPIntroduceţi adresa IP.
3.Masca SubnetIntroduceţi masca de
4.Poarta AccesIntroduceţi adresa
5.Nume de nodIntroduceţi numele
6.Config WINSAuto*
7.Server WINSSpecifică adresa IP a
8.Server DNSSpecifică adresa IP a
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Selectează metoda
BOOT care
corespunde cel mai
bine nevoilor dvs.
subreţea.
Gateway.
nodului. (Până la 32
caractere)
Static
Selectează modul de
configurare WINS.
serverului primar şi
secundar WINS.
Primar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Secundar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
serverului primar sau
secundar DSN.
Primar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
Secundar
[000-255].[000-255].
[000-255].[000-255]
46
4.Reţea (Continuare)
Informaţii generale
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1Nivelul 4Descrieri 2Pagina
1.WLAN
(Continuare)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1.TCP/IP
(Continuare)
2.Asistent
WLAN
3.Setare
Wizard
4.WPS/AOSSPuteţi configura cu
5.WPS cu cod
PIN
—9.APIPAPornit*
(Windows
Configuraţi setările
pentru reţeaua
wireless folosind
unitatea CD-ROM
Brother.
Asistentul de
configurare vă
îndrumă pe parcursul
procesului de
configurare a reţelei
wireless.
uşurinţă setările de
reţea wireless,
folosind metoda o
singură apăsare de
buton.
Puteţi configura cu
uşurinţă setările de
reţea wireless,
folosind WPS cu un
cod PIN.
®
)
Oprit
Alocă automat o
adresă IP din
intervalul local de
adrese de legătură.
0.IPv6Pornit
Oprit*
Activaţi sau
dezactivaţi protocolul
IPv6. Dacă doriţi să
utilizaţi protocolul
IPv6, vizitaţi
http://support.brother.
com
pentru informaţii
suplimentare.
—
—
—
—
1
47
Capitolul 1
4.Reţea (Continuare)
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1Nivelul 4Descrieri 2Pagina
1.WLAN
(Continuare)
2.Resetare
retea
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
6.Status WLAN —1.StarePuteţi vizualiza
starea curentă a
reţelei wireless.
2.SemnalPuteţi vizualiza
inten sitatea cu rentă a
semnalului reţelei
wireless.
3.SSIDPuteţi vizualiza
SSID-ul curent.
4.Modul Com.Puteţi vizualiza
modul de comunicare
curent.
7.Adresă MACAfişează adresa
MAC a aparatului.
8.Setari
Init.
9.WLAN ActivActivează sau
—Restauraţi toate
Restaurează o reţea
wireless la setările
implicite din fabrică.
dezactivează manual
reţeaua LAN
wireless.
setările de reţea
înapoi la setările
definite în fabricaţie.
a Reset
b Iesire
Pornit
Oprit*
a Reset
b Iesire
48
Informaţii generale
5.Informaţii aparat.
5.Info. aparat
1
1
Nivelul 2Nivelul 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Nr.Serial—Puteţi să verificaţi
—
numărul de serie al
aparatului.
2.Versiune1.Main
Versiune
Puteţi să verificaţi
versiunea de
firmware a
—
aparatului.
3.Contor—Puteţi să verificaţi
numărul de pagini
imprimate de aparat
până în prezent.
TotalAfişează numărul
total de pagini.
ListaAfişează contorul de
pagini pentru liste.
CopiereAfişează contorul de
pagini pentru copii.
ImprimareAfişează contorul de
pagini pentru paginile
imprimate.
4.Viata
Compon.
1.TonerPuteţi verifica durata
2
de viaţă rămasă în
procente.
2.CilindruPuteţi verifica durata
—
Ramasa:xxx%
de viaţă rămasă
pentru cilindru, în
procente.
5.Conf
imprimare
6.Setari
Utiliz.
4
7.Config.
3
reţea
8.Raport
3
WLAN
—Imprimă o listă a
3
setărilor dvs. pentru
imprimare.
—Listează setările dvs. —
—Imprimă o listă cu
setările dvs. de reţea.
—Imprimaţi rezultatele
diagnosticării
conectivităţii reţelei
—
LAN wireless.
9.Resetare
5
cil.
—Puteţi reseta contorul
pentru cilindru atunci
când înlocuiţi
a Reset84
b Iesire
unitatea de cilindru
cu una nouă.
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1
1
1
Pentru DCP-1600E şi DCP-1602(E), acest meniu este 4.Info. aparat.
2
Pentru DCP-1600E şi DCP-1602(E), acest meniu este 5.Viata Compon..
3
Numai pentru DCP-1610W(E) şi DCP-1612W
4
Pentru DCP-1600E şi DCP-1602(E), acest meniu este 4.Setari Utiliz..
5
Pentru DCP-1600E şi DCP-1602(E), acest meniu este 6.Resetare cil..
49
Capitolul 1
Introducerea textului1
Modelele MFC1
La setarea anumitor selecţii de meniu, cum ar fi ID staţie şi numele unei înregistrări de apelare
rapidă, va trebui să introduceţi caractere text. Tastele numerice au litere marcate pe acestea.
Tastele: 0, # şi l nu au litere imprimate pe ele, deoarece sunt utilizate pentru caracterele speciale.
Pentru a accesa caracterul dorit, apăsaţi tasta numerică de apelare adecvată de un număr de ori
egal cu cel din acest tabel de referinţă.
Pentru opţiunile care nu permit caractere minuscule, folosiţi tabelul următor.
Apăsaţi tasta
numerică de
pe tastatura de
formare
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
o datăde două oride trei oride patru oride cinci ori
50
Informaţii generale
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce un spaţiu în numărul de fax apăsaţi c o dată, între numere. Pentru a introduce
un spaţiu într-un nume apăsaţi c de două ori, între litere.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să-l modificaţi, apăsaţi d sau c pentru a muta
cursorul pe caracterul greşit şi apoi apăsaţi Clear (Şterge).
Repetarea literelor
Pentru a introduce o literă de pe acelaşi buton ca şi litera precedentă apăsaţi c pentru a deplasa
cursorul la dreapta înainte de a apăsa din nou butonul.
Caractere şi simboluri speciale
1
Apăsaţi l, # sau 0, apoi apăsaţi d sa
Apăsaţi OK pentru a-l selecta. Simbolurile şi caracterele de mai jos vor apărea în funcţie de
selecţia din meniu.
Apăsaţi lpentru(spaţiu) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m
Apăsaţi #pentru: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Apăsaţi 0pentruĂ Î Â Ş Ţ 0 0
u c pentru a muta cursorul la simbolul sau caracterul dorit.
Modelele DCP1
Când setaţi anumite opţiuni, cum ar fi cheia de reţea, trebuie să introduceţi caracterele de pe
aparat.
Ţineţi apăsat sau apăsaţi repetat a sau b pentru a selecta un caracter din această listă:
Apăsaţi OK când caracterul sau simbolul dorit este afişat, apoi introduceţi următorul caracter.
Apăsaţi Clear (Şterge) pentru a şterge caracterele introduse incorect.
51
Capitolul 1
NOTĂ
Funcţii ecologice1
Modul Hibernare1
Dacă aparatul nu primeşte comenzi pentru un
anumit interval de timp, aparatul va intra
automat în modul Hibernare, iar ecranul LCD
va afişa Hibernare. Aparatul se va trezi în
momentul în care primeşte o comandă de
imprimare sau un fax (numai la modelele
MFC).
Oprire automată (numai la
modelele DCP)1
Dacă aparatul rămâne în modul Hibernare pe
durata stabilită în setările de Oprire
automată, acesta va comuta automat în
modul de oprire. Modul Oprire este modul cu
cel mai mic consum de energie, cu o valoare
de aproximativ 0,5 W. Pentru a dezactiva
modul Oprire, apăsaţi .
a Apăsaţi Menu (Meniu)şi apoi apăsaţi
a sau b pentru a selecta 1.Setare
Gener..
Apăsaţi OK.
Setări pentru toner1
Setarea pentru toner (modul
Continuare)1
Puteţi configura aparatul pentru a continua
imprimarea după ce ecranul LCD afişează Înlocuire toner.
Aparatul va continua să imprime până când
ecranul LCD afişează Toner consumat.
a (Pentru modelele MFC)
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 8 şi treceţi la
pasul c.
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi Menu (Meniu) şi apoi apăsaţi
a sau b pentru a selecta 1.Setare
Gener..
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
4.Înloc. toner.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Continuare sau Oprire.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
2.Ecologie.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
2.Oprire autom..
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta după
câte ore va comuta aparatul în modul de
oprire. Selectaţi 1 ore, 2 ore, 4 ore, 8 ore sau Dezactivat.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
52
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
• În cazul în care continuaţi să imprimaţi în
modul Continuare, imprimata poate
apărea ştearsă.
•După înlocuirea cartuşului de toner cu
unul nou, modul Continuare va reveni la
setarea implicită (Oprire).
Primirea faxurilor în modul
NOTĂ
Continuare (numai la
modelele MFC)1
Aparatul poate stoca faxurile primite în
memorie dacă selectaţi modul Continuare
atunci când ecranul LCD afişează Înlocuire toner. Dacă faxurile primite
sunt imprimate în modul Continuare, ecranul
LCD vă va întreba dacă este OK calitatea de
imprimare a faxului. În cazul în care calitatea
este slabă, selectaţi 2.Nu. Aparatul va păstra
faxurile stocate în memorie astfel încât să le
puteţi reimprima după ce înlocuiţi cartuşul de
toner cu unul nou. În cazul în care calitatea
este bună, selectaţi 1.Da. Ecranul LCD vă
va întreba dacă doriţi să ştergeţi faxurile
imprimate din memorie. Dacă alegeţi să nu le
ştergeţi, veţi fi întrebat din nou după ce
înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou.
Informaţii generale
1
Dacă opriţi aparatul, faxurile stocate în
memorie se vor pierde.
53
2
Setări pentru hârtie2
Setări pentru hârtie2
Tip hârtie2
a (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2, 1 şi treceţi
la pasul d.
(Pentru MFC-1910W(E))
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 3, 1 şi treceţi
la pasul d.
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi Menu (Meniu)şi apoi apăsaţi a
sau b pentru a selecta 1.Setare Gener..
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
1.Hartie.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta 1.Tip
Hartie.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
1.Hartie.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
2.Dimens.Hartie.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta A4,
Letter, Legal, Folio, A5
sau
Executive.
Apăsaţi OK.
, A5 L, B5
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Normal sau Hart. Reciclata.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Format hârtie2
a (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2, 2 şi treceţi
la pasul d.
(Pentru MFC-1910W(E))
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 3, 2 şi treceţi
la pasul d.
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi Menu (Meniu)şi apoi apăsaţi a
sau b pentru a selecta 1.Setare Gener..
Apăsaţi OK.
54
Setări pentru hârtie
IMPORTANT
1
1
Hârtie acceptată2
Calitatea de imprimare poate varia în funcţie
de hârtia utilizată.
Hârtie şi suporturi de
imprimare recomandate2
Pentru a obţine cele mai bune rezultate la
imprimare, vă sugerăm să utilizaţi următorul
tip de hârtie.
Tip hârtieElement
Hârtie simplă
Hârtie reciclată Steinbeis Evolution White
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
80 g/m
Capacitatea tăvii de hârtie2
Format hârtieA4, Letter, Legal, Folio, A5,
A5 (Long Edge), B5,
Executive
Tipuri de hârtieHârtie simplă,
hârtie reciclată
Nr. de coli
Greutate hârtie
O serie de directive importante la selectarea
hârtiei sunt:
NU folosiţi hârtie pentru imprimante cu jet
de cerneală, deoarece se pot produce
blocaje de hârtie sau se poate deteriora
aparatul.
Hârtia preimprimată trebuie să fi folosit
cerneală care rezistă la temperatura
procesului de fuziune a aparatului 200 °C.
până la 150 (80 g/m
65 – 105 g/m
2
2
2
2
)
Tipuri de hârtie care trebuie evitate2
Unele tipuri de hârtie nu se comportă bine
sau pot produce deteriorarea aparatului.
NU utilizaţi hârtie:
• care este puternic texturată
• care este extrem de netedă sau
lucioasă
• care este ondulată sau deformată
1 O ondulare de 2 mm sau mai mare
poate cauza blocaje de hârtie.
• care este acoperită cu glanţ sau are
finisaj chimic
• care este deteriorată, şifonată sau
împăturită
• care depăşeşte specificaţiile privind
greutatea recomandată din acest
manual
• cu cleme şi capse
• cu anteturi marcate cu vopseluri la
temperaturi scăzute sau prin
termografie
• care este pliată sau fără cărbune
• care este proiectată pentru imprimarea
cu jet de cerneală
Dacă veţi folosi unul dintre tipurile de
hârtie enumerate mai sus, aparatul se
poate deteriora. Această defecţiune nu
este acoperită de niciun contract de
garanţie sau de service Brother.
2
55
3
Încărcarea documentelor3
Modalitatea de
încărcare a
documentelor
Puteţi să trimiteţi faxuri (numai la modelele
MFC), să realizaţi copii şi să scanaţi de pe
unitatea ADF (alimentator automat de
documente) şi de pe sticla scanerului.
Utilizarea alimentatorului
automat de documente (ADF)
(numai la modelele ADF)3
În ADF se pot încărca până la 10 de coli, care
sunt preluate automat în mod individual. Vă
recomandăm să utilizaţi hârtie standard de
80 g/m
înainte de a le introduce în ADF.
Formate de documente acceptate3
Modalitatea de încărcare a
documentelor3
2
şi să răsfiraţi întotdeauna paginile
Format:A4, Letter, Legal, Folio
b Încărcaţi documentul cu faţa în jos,
marginea superioară înainte în ADF
până când mesajul de pe LCD se
3
modifică.
c Reglaţi ghidajele pentru hârtie (1) astfel
încât acestea să corespundă cu lăţimea
documentului.
(1)
Utilizarea sticlei scanerului3
Puteţi utiliza sticla scanerului pentru a trimite
prin fax (numai la modelele MFC), copia sau
scana paginile unei cărţi pe rând, câte o
singură pagină.
Formate de documente acceptate3
a Ridicaţi şi desfaceţi clapeta de suport
ADF de ieşire pentru documente.
56
Lungime:Maxim 300,0 mm
Lăţime:Maxim 215,9 mm
Greutate: Maxim 2,0 kg
Modalitatea de încărcare a
documentelor
a Ridicaţi capacul documentelor.
3
b Folosind ghidajele pentru documente
NOTĂ
din stânga şi din partea superioară,
aşezaţi documentul cu faţaîn jos în
colţul din stânga sus al sticlei
scanerului.
Încărcarea documentelor
3
c Închideţi capacul documentelor.
Dacă documentul este o carte sau este
gros, nu trântiţi capacul şi nu apăsaţi pe
acesta.
57
NOTĂ
Trimiterea faxurilor
4
(modelele MFC)
Modalitatea de
transmitere a faxurilor
Paşii următori vă indică modul de trimitere a
unui fax.
a Apăsaţi FAX.
b Încărcaţi documentul.
Dacă trimiteţi din ADF:
După aşezarea documentului pe
sticla scanerului, închideţi capacul
4
• Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF-ul
•Dacă doriţi să schimbaţi rezoluţia pentru
pentru documente.
trebuie să fie gol.
fax, apăsaţi b sau Resolution (Rezolutie)
şi apoi apăsaţi a sau b sau Resolution
(Rezolutie) pentru a selecta rezoluţia
pentru fax.
c Introduceţi numărul de fax.
d Apăsaţi Start pentru a trimite un fax.
4
Dacă trimiteţi de pe sticla scanerului:
Anularea unui fax în curs de
trimitere4
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a
anula faxul. Dacă apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) în timp ce aparatul formează
sau trimite, ecranul LCD vă va cere să
confirmaţi.
Apelare #XXX
1.Sterg 2.Iesire
Trimite #XXX P01
1.Sterg 2.Iesire
Apăsaţi 1 pentru a anula faxul.
58
Trimiterea faxurilor (modelele MFC)
Transmisie4
Funcţia de transmitere vă permite să trimiteţi
acelaşi mesaj tip fax la mai multe numere de
fax. Puteţi include numere de apelare rapidă şi până la 20 de numere formate manual, în
aceeaşi transmisie.
Înainte de a începe difuzarea4
Numerele de apelare rapidă trebuie stocate
în memoria aparatului înainte de a putea fi
utilizate într-o difuzare. (Consultaţi Memorarea numerelor de apelare rapidă uu pagina 63)
Modalitatea de transmitere a faxurilor4
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi un număr.
Apăsaţi OK.
Puteţi utiliza un număr
de apelare rapidă sau un număr
introdus manual de la tastatura de
formare. (Consultaţi Cum formaţi uu pagina 64)
c Repetaţi pasul b până când aţi introdus
toate numerele de fax către care doriţi
să transmiteţi.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 6.
Ecranul LCD va afişa numărul comenzii
de transmisie urmat de numărul de fax
sau numele care este format (de
exemplu, #001 0123456789). Apăsaţi a sau b pentru a afişa numărul comenzii
de transmisie (de exemplu,
Broadcast#001).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta una
dintre următoarele opţiuni:
Selectaţi numărul de fax sau numele
format şi apăsaţi OK.
Selectaţi numărul comenzii de
transmisie şi apăsaţi OK.
c Apăsaţi 1 pentru a anula numărul de fax
sau numărul comenzii de transmisie în
pasul b sau apăsaţi 2 pentru a ieşi fără
a
anula.
Dacă alegeţi să anulaţi numai faxul
transmis în acest moment în pasul b,
ecranul LCD vă va întreba dacă doriţi
anularea comenzii de transmisie.
Apăsaţi 1 pentru a şterge întreaga
comandă de transmisie sau 2 pentru a
ieşi.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
d Apăsaţi Start.
După ce transmisia s-a încheiat, aparatul va
imprima un raport de transmisie pentru a vă
face cunoscute rezultatele.
Anularea unei transmisii în curs4
În timpul transmisiei puteţi anula faxul care se
trimite curent sau întreaga comandă de
transmisie.
59
Primirea faxurilor
5
(modelele MFC)
Moduri de primire5
Trebuie să alegeţi un mod de primire în funcţie de dispozitivele externe şi de serviciile telefonice
de care dispuneţi pe linie.
Alegerea modului de primire5
În mod implicit, aparatul recepţionează automat orice fax care îi este expediat. Diagramele de mai
jos vă vor ajuta la alegerea modului corect. (Pentru informaţii detaliate cu privire la modurile de
primire, consultaţi Tabel meniuuu pagina 10.)
5
Pentru a seta un mod de primire, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 1.
(Pentru MFC-1910W(E))
Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 1.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta modul de primire.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Ecranul LCD va afişa modul curent de primire.
60
Primirea faxurilor (modelele MFC)
Setările modului de
recepţie5
Întârzierea soneriei5
Setarea pentru întârzierea soneriei stabileşte
de câte ori să sune aparatul înainte de a
răspunde în modurile Numai Faxşi
Fax/Tel.
Dacă dispuneţi de telefoane externe sau
telefoane interioare pe aceeaşi linie cu
aparatul, selectaţi numărul maxim de sonerii.
(Consultaţi Detectare faxuu pagina 62.)
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 1.
(Pentru MFC-1910W(E))
Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 2.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta de câte
ori să sune linia înainte ca aparatul să
răspundă.
Apăsaţi OK.
Timp sonerie F/T
(numai în modul Fax/Tel)5
Atunci când cineva vă apelează aparatul,
dvs. şi apelantul dvs. auziţi sunetul normal
pentru un telefon care sună. Această funcţie
defineşte de câte ori va suna telefonul.
Dacă apelul este un fax, aparatul îl
recepţionează; totuşi, dacă este vorba
despre un apel vocal, aparatul emite soneria
F/T (sonerie dublă-rapidă) pe durata pe care
aţi setat-o în setarea corespunzătoare pentru
timpul soneriei F/T. Dacă auziţi soneria F/T,
aceasta înseamnă c ă pe linie aveţi un apelant
vocal.
Pentru că soneria F/T este emisă de către
aparat, telefoanele interioare şi externe
(numai la MFC-1900(E) şi MFC-1910W(E))
nu vor suna.
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 2.
(Pentru MFC-1910W(E))
Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 3.
5
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta de câte
ori să sune linia pentru a vă alerta cu
privire la un apel vocal.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
61
Capitolul 5
NOTĂ
Detectare fax5
Dacă opţiunea pentru detectare fax
este pe Pornit:5
Aparatul va putea recepţiona un fax automat,
chiar dacă aţi răspuns la un apel. Dacă pe
ecranul LCD se afişează Primeste sau
dacă auziţi un clic pe linia telefonică în
receptor, închideţi receptorul. Aparatul
efectuează singur celelalte operaţiuni.
(Pentru MFC-1905)
Dacă opţiunea pentru detectare fax
este pe Semi:
Aparatul va primi automat un apel fax numai
dacă aţi răspuns prin ridicarea receptorului
aparatului.
Dacă opţiunea pentru detectare fax
este pe Oprit:5
Dacă sunteţi lângă aparat şi răspundeţi la un
apel fax ridicând mai întâi receptorul extern
(numai la MFC-1900(E) şi MFC-1910W(E))
sau aparatul (numai la MFC-1905), apăsaţi Startşi apoi apăsaţi 2 pentru a primi un fax.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Pornit, Semi (numai la MFC-1905)
sau Oprit.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
•Dacă expediaţi faxuri de la un computer
de pe aceeaşi linie telefonică, iar aparatul
le interceptează, setaţi opţiunea pentru
detectare fax pe Oprit.
• Nu recomandăm instalarea unui PC şi a
unui aparat fax pe aceeaşi linie.
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 3.
(Pentru MFC-1910W(E))
Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 4.
62
Formarea şi memorarea
6
numerelor (modelele MFC)
Memorarea numerelor 6
Vă puteţi configura aparatul pentru formare
facilă, prin memorarea numerelor de apelare
rapidă. Atunci când formaţi un număr de
apelare rapidă, ecranul LCD afişează
numele, dacă l-aţi memorat, sau numărul.
Memorarea numerelor de
apelare rapidă6
Puteţi memora numerele utilizate frecvent ca
numere de apelare rapidă, astfel încât atunci
când formaţi să aveţi de apăsat doar câteva
butoane
( (Agendă de adrese) de două ori,
numărul cu două cifre şi Start). Aparatul
poate memora până la 99 de numere de
apelare rapidă (01 – 99).
a Apăsaţi (Agendă de adrese) de
două ori şi introduceţi un număr de
apelare rapidă cu două cifre (01 – 99).
Dacă aici nu este memorat un număr,
ecranul LCD afişează Înreg. acum?
Apăsaţi 1 pentru a selecta Da.
b Introduceţi numărul de telefon sau de
fax (până la 20 caractere).
Apăsaţi OK.
Modificarea sau ştergerea
numerelor de apelare rapidă 6
Puteţi modifica sau şterge un număr de
apelare rapidă care a fost deja memorat.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 3, 1.
Introduceţi numărul de apelare rapidă
pe care doriţi să-l modificaţi sau să-l
apelaţi şi apoi apăsaţi OK.
b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi 1 pentru a selecta Schimba
astfel încât să editaţi numărul sau
numele.
Treceţi la pasul c.
Apăsaţi 2 pentru a selecta Sterge
astfel încât să ştergeţi toate
informaţiile dintr-un număr de
apelare rapidă.
Când apare Sterg Datele?, apăsaţi 1
pentru a selecta Da astfel încât să
confirmaţi.
Treceţi la pasul d.
c Editaţi numărul sau numele. După ce aţi
terminat de editat, apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
6
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Introduceţi numele folosind tastatura
(până la 15 caractere). Pentru ajutor
la introducerea caracterelor,
consultaţi Introducerea textuluiuu pagina 50.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi OK pentru a memora un
număr fără nume.
d Pentru a stoca un alt număr de apelare
rapidă treceţi la pasul a.
63
Capitolul 6
NOTĂ
NOTĂ
Cum formaţi6
Puteţi forma într-unul din modurile următoare.
Apelarea manuală6
Folosiţi tastatura pentru a introduce toate
cifrele numărului de telefon sau de fax.
Apelarea rapidă6
Apăsaţi (Agendă de adrese) de două ori
pentru a introduce numărul de apelare rapidă
din două cifre. (Consultaţi Memorarea numerelor de apelare rapidă uu pagina 63.)
c Apăsaţi butonul de pe tastatură cu
primele litere ale numelui. (Utilizaţi
tabelul de la Introducerea textuluiuu pagina 50 pentru a vă ajuta să
introduceţi literele.)
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a răsfoi până
când găsiţi numele pe care îl căutaţi.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Start.
•Dacă nu introduceţi o literă şi apăsaţi OK
în pasul c, vor apărea toate numele
înregistrate. Apăsaţi a sau b pentru a
răsfoi până când găsiţi fnumele pe care îl
căutaţi.
•Dacă ecranul LCD afişează Contact negăsit atunci când introduceţi primele
litere ale numelui, înseamnă c ă numele nu
este memorat.
Numărul cu două cifre
Dacă ecranul LCD afişează Înreg.
acum? atunci când introduceţi un număr
de apelare rapidă, înseamnă că numărul
nu este memorat acolo.
Căutarea6
Puteţi căuta alfabetic numele pe care le-aţi
stocat în memoriile de apelare rapidă.
(Consultaţi Memorarea numerelor de apelare rapidă uu pagina 63.)
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b Apăsaţi (Agendă de adrese).
Reapelare6
Asigurându-vă că linia nu este folosită,
apăsaţi Redial (Reapelare) pentru a afla
ultimele 20 de numere pe care le-aţi format
recent. Apăsaţi Redial (Reapelare) sau a
sau b pentru a răsfoi până când găsiţi
numărul pe care doriţi să-l reapelaţi. Apăsaţi OKşi apoi apăsaţi Start pentru a trimite un
fax.
64
Utilizarea PC-FAX
7
(modelele MFC)
PC-FAX Receive
(Numai pentru
®
Windows
Dacă activaţi funcţia PC-Fax Receive,
aparatul stochează în memorie faxurile
primite şi le trimite în mod automat la PC-ul
dvs. Puteţi apoi utiliza PC-ul pentru
vizualizarea şi stocarea acestor faxuri.
Chiar dacă v-aţi oprit PC-ul (noaptea sau în
weekend, de exemplu), aparatul
recepţionează şi stochează faxurile în
memoria sa. Ecranul LCD va afişa numărul
de documente fax primite şi memorate, de
ex.:
Mesaj PC Fax
Atunci când porniţi PC-ul şi programul
PC-Fax Receiving funcţionează, aparatul vă
transferă faxurile în mod automat la PC.
Pentru a transfera faxurile primite la PC,
trebuie ca programul PC-FAX Receiving să
funcţioneze pe PC-ul dvs.
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
(Windows
Windows
Faceţi clic pe (Start) >
Toate programele > Brother > Brother
Utilities, iar apoi faceţi clic pe lista derulantă
şi selectaţi numele modelului dvs. (dacă nu
aţi făcut-o deja). Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX din bara de navigare din stânga, iar
apoi faceţi clic pe Primire.
®
XP, Windows Vista® şi
®
7)
)7
(Windows
Faceţi clic pe (Brother Utilities), iar
apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi
numele modelului dvs. (dacă nu aţi făcut-o
deja). Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX din bara de navigare din stânga, iar
apoi faceţi clic pe Primire.
Efectuaţi apoi paşii următori pe aparat.
®
8)
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 5, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Pornit (sau Oprit).
Apăsaţi OK.
c Ecranul LCD afişează un memento
pentru a porni programul PC-FAX
Receive pe computer. Dacă aţi lansat
programul PC-FAX Receive, apăsaţi OK. Dacă nu aţi lansat programul
PC-FAX Receive, consultaţi Ghidul
utilizatorului de software şi reţea.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să modificaţi setarea
curentă, apăsaţi 1 şi apăsaţi a sau b
pentru a vă selecta computerul.
Apăsaţi OK.
Dacă nu doriţi să modificaţi setarea
curentă, apăsaţi 2.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Pornit sau Oprit.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
7
7
65
Capitolul 7
NOTĂ
NOTĂ
•Dacă selectaţi Backup Print Pornit,
aparatul imprimă, de asemenea, faxul la
aparat, astfel încât să dispuneţi de o
copie. Aceasta este o caracteristică de
siguranţă în cazul unei căderi de tensiune
înainte ca faxul să fie transferat pe PC.
• Faxurile memorate în memoria aparatului
vor fi şterse.
• Pentru a putea configura PC-Fax
Receive, trebuie să instalaţi programul
MFL-Pro Suite pe PC. Asiguraţi-vă că
PC-ul dvs. este conectat şi pornit. (Pentru
informaţii suplimentare, consultaţiGhidul
utilizatorului de software şi reţea.)
•Dacă aparatul are o eroare şi nu poate
imprima faxurile din memorie, puteţi utiliza
această setare pentru a transfera faxurile
pe un PC. (Consultaţi Transferarea
faxurilor sau a raportului jurnal fax (la
modelele MFC) uu pagina 99.)
• Funcţia PC-Fax Receive nu este
suportată în Mac OS.
66
Utilizarea PC-FAX (modelele MFC)
NOTĂ
Trimiterea PC-FAX7
Puteţi trimite un fişier creat în orice aplicaţie către PC ca fax standard.
• Software-ul PC-FAX poate trimite doar documente fax alb-negru în format A4.
•Instalaţi software-ul MFL-Pro Suite, conectaţi aparatul şi PC-ul înainte de a utiliza funcţia de
trimitere PC-FAX.
Trimiterea unui fişier ca PC-FAX7
a Creaţi un fişier într-o aplicaţie de pe computer.
b Faceţi clic pe Fişier, apoi pe Imprimare.
Apare caseta de dialog Imprimare:
7
67
Capitolul 7
NOTĂ
NOTĂ
1
2
c Selectaţi Brother PC-FAX ca imprimanta dvs., apoi faceţi clic pe Imprimare.
Apare caseta de dialog pentru trimiterea PC-FAX:
1 Tastatură
2 Agendă de adrese
d Introduceţi un număr de fax folosind una din metodele de mai jos:
Utilizaţi tastatura de formare pentru a introduce numărul şi apoi faceţi clic pe butonul
.
Faceţi clic pe butonul Agendă de adrese, după care selectaţi un membru sau un grup
din adresa de contacte.
Dacă faceţi o greşeală, faceţi clic pe Ştergere toate pentru a şterge toate înregistrările.
e Pentru a include o pagină de titlu, bifaţi caseta Adăugare pagină copertă.
Puteţi face de asemenea clic pe pictograma pentru a crea sau a edita pagina de titlu.
f Faceţi clic pe Start pentru a trimite faxul.
•Dacă doriţi să anulaţi faxul, faceţi clic pe Anulare sau apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) de pe
panoul de control al aparatului.
•Dacă doriţi să reapelaţi un număr, faceţi clic pe Reapelare pentru a răsfoi printre ultimele cinci
numere, apoi faceţi clic pe Start.
68
NOTĂ
Telefoane şi dispozitive externe
8
(modelele MFC)
Operaţiuni vocale
(numai la MFC-1905)
Apelurile vocale pot fi efectuate cu ajutorul
receptorului prin utilizarea tastaturii de
formare sau prin apăsarea (Agendă de adrese) de două ori şi
introducerea unui număr de apelare rapidă cu
două cifre.
Efectuarea unui apel telefonic8
a Ridicaţi receptorul.
b Când auziţi tonul de apel, introduceţi un
număr de la tastatura de formare sau
apăsaţi (Agendă de adrese) de
două ori şi introduceţi un număr de
apelare rapidă cu două cifre.
c Puneţi receptorul în furcă pentru a
închide.
a (Pentru MFC-1900(E) şi MFC-1905)
Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 6.
8
(Pentru MFC-1910W(E))
Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 5.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta PBX,
ISDN (sau Normal).
Apăsaţi OK.
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă selectaţi ISDN sau Normal,
treceţi la pasul g.
Dacă selectaţi PBX, treceţi la
pasul d.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să schimbaţi prefixul
utilizat curent, apăsaţi 1 şi treceţi la
pasul e.
Dacă nu doriţi să schimbaţi prefixul
utilizat curent, apăsaţi 1 şi apoi OK.
Treceţi la pasul f.
8
8
Serviciile liniei
telefonice8
Setarea tipului liniei
telefonice8
Dacă veţi conecta aparatul la o linie
telefonică echipată cu PBX sau ISDN pentru
a trimite şi primi faxuri, este necesar să se
schimbe tipul liniei telefonice în consecinţă,
parcurgând paşii următori. Dacă utilizaţi o
linie pe care este instalată o centrală PBX,
puteţi seta aparatul să acceseze întotdeauna
linia externă (utilizând prefixul pe care l-aţi
introdus) sau să acceseze linia externă atunci
când se apasă Tel/R.
e Introduceţi numărul de prefix (până la 5
cifre) pe tastatura de formare.
Apăsaţi OK.
•Puteţi utiliza cifre de la 0 la 9, #, l şi !.
(Apăsaţi Tel/R pentru a afişa „!”.)
•Nu puteţi utiliza ! cu alte numere şi
simboluri.
•Dacă selectaţi Pornit, apăsarea pe Tel/R (ecranul afişează „!”.) vă permite
accesul la o linie exterioară.
•Dacă selectaţi Mereu, puteţi accesa o
linie externă fără a apăsa Tel/R.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Pornit sau Mereu.
Apăsaţi OK.
69
Capitolul 8
NOTĂ
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
PBX şi TRANSFER8
Aparatul este setat iniţial pe Normal, ceea ce
permite aparatului să se conecteze la o linie
standard PSTN (Reţea publică de telefonie
comutată). Cu toate acestea, numeroase
birouri folosesc un sistem telefonic central
sau sistem PBX (Private Branch Exchange –
Reţea internă de telefonie). Aparatul se poate
conecta la majoritatea tipurilor de PBX.
Opţiunea de reapelare a aparatului are suport
numai pentru reapelarea cronometrată
întreruptă (TBR). TBR este compatibil cu
majoritatea sistemelor PBX, permiţându-vă
accesul la o linie externă sau transferul
apelurilor către un alt interior. Această
opţiune funcţionează atunci când este
apăsată tasta Tel/R.
Conectarea unui TAD
extern (numai la
MFC-1900(E) şi
MFC-1910W(E))
Puteţi conecta un dispozitiv robot telefonic
(TAD) pe aceeaşi linie cu aparatul. Când TAD
preia un apel, aparatul va “asculta” tonurile
CNG (apelurile fax) trimise de către un aparat
fax. Dacă le aude, acesta va prelua apelul şi
va primi faxul. Dacă nu le aude îl va lăsa pe
TAD să preia un mesaj voce şi pe ecran va fi
afişat mesajul Telefon.
TAD extern trebuie să preia apelul în interval
de 4 sunete de apel (recomandat modificarea
setării la 2 sunete de apel). Aceasta pentru că
aparatul nu poate auzi tonurile CNG până
când TAD extern nu a preluat apelul. Aparatul
care trimite va trimite tonuri CNG numai
pentru opt până la 10 secunde. Nu
recomandăm utilizarea opţiunii de
economisire a taxei pe TAD extern dacă
aceasta are nevoie de mai mult de 4 sunete
de apel pentru a o activa.
8
Dacă întâmpinaţi probleme la primirea
faxurilor, reduceţi setarea pentru
întârzierea soneriei de pe dispozitivul TAD
extern la două sunete de apel.
70
Telefoane şi dispozitive externe (modelele MFC)
1
1
2
Conexiuni8
TAD-ul extern trebuie conectat după cum se
arată în ilustraţia de mai jos.
1TAD
2 Capac de protecţie
Pentru a conecta un TAD extern (dispozitiv
robot telefonic), scoateţi capacul de protecţie
(2) din conectorul EXT. al aparatului.
a Setaţi TAD-ul extern pe unul sau două
sunete de apel. (Setarea pentru
întârzierea soneriei aparatului nu se
aplică.)
b Limitaţi rostirea la 20 secunde.
De exemplu: „Lăsaţi un mesaj după bip.”
Conexiuni multi-linie (PBX)8
Vă recomandăm să solicitaţi companiei care
a instalat PBX să vă conecteze aparatul.
Dacă dispuneţi de un sistem multi-linie, vă
sugerăm să solicitaţi companiei de instalare
să conecteze unitatea pe ultima linie din
sistem. Acest lucru previne activarea
aparatului ori de câte ori sistemul primeşte
apeluri telefonice. Dacă toate apelurile
telefonice vor fi preluate de către un operator
de centrală, vă recomandăm să setaţi modul
de primire pe Manual.
Nu putem garanta că aparatul va funcţiona
corespunzător în toate împrejurările când
este conectat la PBX. Orice dificultăţi de
trimitere sau de primire a faxurilor trebuie
raportate mai întâi companiei care
administrează PBX-ul.
8
b Înregistraţi mesajul de ieşire pe TAD
extern.
c Setaţi TAD pentru a prelua apelurile.
d Setaţi modul de primire al aparatului pe
TAD Extern. (Consultaţi Moduri de
primire uu pagina 60.)
Înregistrarea unui mesaj
trimis (OGM)8
a Înregistraţi 5 secunde de linişte la
începutul mesajului dvs. (Acest lucru îi
va oferi aparatului timpul necesar să
asculte tonurile de fax CNG ale
transmisiilor automate înainte ca
acestea să se oprească.)
71
Capitolul 8
NOTĂ
3
1
2
Telefoanele externe şi
interioarele8
Conectarea unui telefon
extern sau a unui interior8
Puteţi conecta un telefon separat direct la
aparat, aşa cum este ilustrat în imaginea de
mai jos.
Utilizarea unui receptor
extern fără fir non-Brother8
Dacă telefonul dvs. fără fir non-Brother este
conectat la cablul telefonic (consultaţi
Conectarea unui telefon extern sau a unui
interior uu pagina 72) şi obişnuiţi să duceţi
receptorul fără fir în altă parte, este mai uşor
să preluaţi apelul în timpul întârzierii soneriei.
Dacă lăsaţi robotul să răspundă primul,
ridicaţi receptorul fără fir şi mergeţi apoi la
aparat, astfel încât să puteţi apăsa Tel/R
pentru a transfera apelul pe receptorul fără
fir.
Nu toate mărcile de telefoane fără fir sunt
compatibile pentru utilizarea cu aparatul.
1 Telefon interior
2 Telefon extern
3 Capac de protecţie
Înainte de a conecta telefonul extern, scoateţi
capacul de protecţie (3) din mufa EXT. de pe
aparat.
Atunci când folosiţi un telefon extern, ecranul
LCD afişează mesajul Telefon.
Numai pentru modul Fax/Tel 8
Dacă aparatul este în Fax/Tel mod, acesta va
utiliza timpul de sonerie F/T (sonerie
dublă-apidă) pentru a vă avertiza să preluaţi
un apel vocal.
Ridicaţi receptorul telefonului extern (numai
la MFC-1900(E) şi MFC-1910W(E)) sau al
aparatului (numai la MFC-1905) şi apoi
apăsaţi Tel/R pentru a răspunde.
72
NOTĂ
Realizarea copiilor9
9
Modalitatea de copiere 9
a (Pentru modelele MFC)
Apăsaţi COPY (COPIERE).
Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF-ul
trebuie să fie gol.
c (Pentru modelele MFC)
Folosiţi tastatura de formare pentru a
introduce numărul dorit de copii (maxim
99).
b Încărcaţi documentul.
În cazul în care copiaţi de pe ADF:
În cazul în care copiaţi de pe sticla
scanerului:
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi a sau b pentru a introduce
numărul de copii dorit.
d Apăsaţi Start pentru a copia.
9
După aşezarea documentului pe
sticla scanerului, închideţi capacul
pentru documente.
73
Capitolul 9
NOTĂ
Copiere card de
identitate 9
Puteţi realiza copii pe o singură faţă sau faţăverso ale cardurilor de identitate.
Funcţia de copiere faţă-verso poate copia
ambele părţi ale cardului de identitate pe o
singură pagină, păstrând dimensiunile
originale ale cardului.
Rezultatul copierii faţă-verso a cardului de
identitate este ilustrat mai jos.
•Puteţi copia carduri de identitate în
măsura în care acest lucru este permis de
legislaţia aplicabilă. (Consultaţi Ghidul de
siguranţa produsului.)
• Pentru setările de copiere carduri de
identitate,
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
4.2in1/1in1.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta 2în1
ca valoare implicită pentru copierea
faţă-verso.
Apăsaţi OKşi apoi apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
(Pentru modelele MFC) Consultaţi
3.Copiereuu pagina 32.
(Pentru modelele DCP) Consultaţi
2.Copiereuu pagina 44.
Copiere faţă-verso card de
identitate9
a (Pentru modelele MFC)
Apăsaţi Menu (Meniu), 3, 4 şi treceţi la
pasul c.
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi Menu (Meniu)şi apoi apăsaţi a
sau b pentru a selecta 2.Copiere.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
4.Copie ID.
Apăsaţi OK.
74
Realizarea copiilor
1
1
d (Pentru modelele MFC)
Apăsaţi COPY (COPIERE).
e (Pentru modelele MFC)
Introduceţi numărul de copii dorit.
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi a sau b pentru a introduce
numărul de copii dorit.
f (Pentru modelele MFC, DCP-1600E şi
DCP-1602(E))
Apăsaţi 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 pe 1 (acte de identitate)).
(Pentru DCP-1610W(E) şi DCP-1612W)
Apăsaţi
2 in 1 (ID) Copy/Copy Options.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fata-Verso ID.
g Puneţi cardul de identitate cu faţa în jos
aşa cum este ilustrat, în stânga sus pe
sticla scanerului. Asiguraţi-vă că aţi pus
cardul de identitate la cel puţin 4 mm
distanţă faţă de marginile sticlei (1).
h Apăsaţi Start pentru a scana.
i Întoarceţi cardul de identitate şi puneţi-l
în partea stângă a sticlei scanerului.
1
4 mm sau mai mult (sus, stânga)
j Apăsaţi Start pentru a scana.
9
1
4 mm sau mai mult (sus, stânga)
75
Capitolul 9
Copie card de identitate pe o
singură parte9
a (Pentru modelele MFC)
Apăsaţi Menu (Meniu), 3, 4 şi treceţi la
pasul c.
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi Menu (Meniu)şi apoi apăsaţi a
sau b pentru a selecta 2.Copiere.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
4.Copie ID.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
4.2in1/1in1.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta 1în1
ca valoare implicită pentru copierea pe o
singură parte.
Apăsaţi OKşi apoi apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
g (Pentru modelele MFC, DCP-1600E şi
DCP-1602(E))
Apăsaţi 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 pe 1 (acte de identitate)).
(Pentru DCP-1610W(E) şi DCP-1612W)
Apăsaţi
2 in 1 (ID) Copy/Copy Options.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fata-Verso ID.
d (Pentru modelele MFC)
Apăsaţi COPY (COPIERE).
e (Pentru modelele MFC)
Introduceţi numărul de copii dorit.
(Pentru modelele DCP)
Apăsaţi a sau b pentru a introduce
numărul de copii dorit.
f Puneţi cardul de identitate cu faţa în jos
pe sticla scanerului.
76
Realizarea copiilor
Alte copii 9
Asiguraţi-vă că sunteţi în modul COPIERE. Utilizaţi butonul Options (Optiuni), Copy Options
(Opţiuni copiere) sau 2 in 1 (ID) Copy/Options pentru a configura rapid următoarele setări de
copiere numai pentru copia următoare.
ApăsaţiSelecţii meniuOpţiuni
(Modelele MFC)
9
(DCP-1600E şi DCP-1602(E))9
(DCP-1610W(E) şi DCP-1612W)9 Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
Copy Options (Opţiuni copiere).
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
(Numai pentru modelele MFC)
Apăsaţi a, b, d sau c, apoi apăsaţi OK.
(Numai pentru modelele DCP)
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
CalitateAuto*
Nesort./Sort.Nesortat*
Luminozitate-onnnn+
Contrast-on nnn+
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
9
Text
Foto
Graf.
Sortat
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
77
Capitolul 9
ApăsaţiSelecţii meniuOpţiuni
(Modelele MFC)
9
(DCP-1600E şi DCP-1602(E))9
(DCP-1610W(E) şi DCP-1612W)9 Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
Copy Options (Opţiuni copiere).
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
(Numai pentru modelele MFC)
Apăsaţi a, b, d sau c, apoi apăsaţi OK.
(Numai pentru modelele DCP)
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
Marire&Micsorar100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Pag.Intreaga
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
1
1
70% A4iA5
50%
Uzual (25-400%)
2
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Asezare in Pag.Oprit(1 in 1)*
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Setările din fabrică sunt indicate cu caractere aldine şi cu asterisc.
1
„LGLiLTR” şi „LGLiA4” sunt afişate numai pe modelele ADF.
2
Configurează automat aparatul pentru a calcula raportul de reducere cel mai potrivit pentru formatul hârtiei. Funcţia
automată este disponibilă numai la utilizarea ADF.
78
NOTĂ
Modul de scanare către un
10
computer
Scanarea unui document ca fişier PDF folosind
ControlCenter4
(Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
Informaţiile afişate pe ecranul PC-ului pot varia în funcţie de modelul dvs.
ControlCenter4 este un utilitar software care vă permite să accesaţi rapid şi uşor aplicaţiile pe care
le utilizaţi cel mai des.
a Încărcaţi documentul.
b Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
®
(Windows
Faceţi clic pe (Start) > Toate programele > Brother > Brother Utilities, iar apoi
faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi numele modelului dvs. (dacă nu aţi făcut-o deja).
Faceţi clic pe SCANARE din bara de navigare din stânga, iar apoi faceţi clic pe
ControlCenter4.
Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
(Windows
Faceţi clic pe (Brother Utilities), iar apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi
XP, Windows Vista® şi Windows® 7)
®
8)
10
10
10
numele modelului dvs. (dacă nu aţi făcut-o deja). Faceţi clic pe SCANARE din bara de
navigare din stânga, iar apoi faceţi clic pe ControlCenter4.
Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
79
Capitolul 10
c Selectaţi Modul avansatşi apoi faceţi clic pe OK.
d Faceţi clic pe Fişier în fila Scanare.
80
Modul de scanare către un computer
1
2
3
4
5
1 Selectaţi PDF (*.pdf) din lista derulantă Tip fişier.
2Puteţi introduce numele de fişier pe care doriţi să-l utilizaţi pentru document.
3Dacă a ţi bifat caseta Directorul, puteţi salva fişierul în directorul implicit sau puteţi selecta
directorul preferat printr-un clic pe butonul (Caută).
Dacă bifaţi o casetă SharePoint, puteţi salva fişierul într-o bibliotecă SharePoint prin
introducerea adresei.
4Puteţi selecta o rezoluţie de scanare din lista derulantă Rezoluţie.
5Puteţi selecta formatul documentului din lista derulantă Format document.
e Faceţi clic pe Scanare.
Aparatul iniţiază procesul de scanare. Folderul în care sunt salvate datele scanate se va
deschide automat.
10
81
Capitolul 10
NOTĂ
Scanarea utilizând butonul SCAN (Scanare)10
Dacă doriţi să utilizaţi această funcţie, instalaţi MFL-Pro Suite şi conectaţi aparatul la PC cu un
cablu USB.
a Încărcaţi documentul. (Consultaţi Modalitatea de încărcare a documenteloruu pagina 56.)
b Apăsaţi (SCAN (Scanare)).
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Scan. catre PC.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta un tip de scanare (Fisier, E-mail sau Imagine.)
Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
Pentru a modifica setările de scanare, apăsaţi a sau b pentru a selecta Daşi apoi apăsaţi
OK. Urmaţi instrucţiunile de pe LCD pentru a modifica setările dorite.
Pentru a utiliza setările de scanare implicite, apăsaţi a sau b pentru a selecta Nuşi apoi
apăsaţi OK.
f Apăsaţi Start.
Aparatul iniţiază procesul de scanare.
Setările butonului SCAN (scanare)10
Puteţi modifica setările butonului SCAN (Scanare) al aparatului cu ajutorul ControlCenter4.
a Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
®
(Windows
Faceţi clic pe (Start) > Toate programele > Brother > Brother Utilities, iar apoi
faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi numele modelului dvs. (dacă nu aţi făcut-o deja).
Faceţi clic pe SCANARE din bara de navigare din stânga, iar apoi faceţi clic pe
ControlCenter4.
Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
(Windows
Faceţi clic pe (Brother Utilities), iar apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi
numele modelului dvs. (dacă nu aţi făcut-o deja). Faceţi clic pe SCANARE din bara de
navigare din stânga, iar apoi faceţi clic pe ControlCenter4.
Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
XP, Windows Vista® şi Windows® 7)
®
8)
b Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv.
82
c Faceţi clic pe Setări scanare dispozitiv.
1
2
4
5
3
d Selectaţi fila Fişier. Puteţi modifica setările implicite.
Modul de scanare către un computer
10
1Puteţi selecta tipul fişierului din lista derulantă.
2Puteţi introduce numele de fişier pe care doriţi să-l utilizaţi pentru document.
3Puteţi salva fişierul în directorul implicit sau puteţi selecta un director preferat făcând clic
pe butonul (Caută).
4Puteţi selecta o rezoluţie de scanare din lista derulantă Rezoluţie.
5Puteţi selecta formatul documentului din lista derulantă Format document.
e Faceţi clic pe OK.
83
NOTĂ
Depanarea şi alte informaţiiA
A
ConsumabileA
Unitatea de cilindru şi cartuşul de toner sunt două consumabile separate. Asiguraţi-vă că cele
două sunt instalate sub formă de ansamblu. Pentru informaţii suplimentare despre modul de
înlocuire a consumabilelor consultaţi instrucţiunile care însoţesc unitatea de cilindru, pentru
înlocuirea acesteia, sau instrucţiunile imprimate pe cutia cartuşului de toner, dacă acesta este cel
ce trebuie înlocuit.
Cartuş de tonerUnitate de cilindru
TN-1030DR-1030
• Aparatele Brother sunt concepute pentru a funcţiona cu toner cu o anumită specificaţie şi vor
funcţiona la performanţe optime atunci când se utilizează cartuşe de toner originale Brother.
Brother nu poate garanta aceste performanţe optime dacă folosiţi toner sau cartuşe de toner
având alte specificaţii. Este posibil ca aparatul să nu detecteze corect toner sau cartuşe de
toner având alte specificaţii, dar poate detecta însă consumabile cum ar fi cartuşele de toner
cu randament standard. De aceea, Brother vă recomandă să utilizaţi cartuşe originale Brother
împreună cu aparatul şi nu vă recomandă să reumpleţi cartuşele goale cu toner provenind din
alte surse. Dacă unitatea de cilindru sau alte componente ale aparatului se deteriorează din
cauza utilizării altui toner sau altor cartuşe de toner în locul celor originale Brother, ca urmare
a incompatibilităţii sau a utilizării neadecvate a produselor respective pe acest aparat, este
posibil ca reparaţiile necesare să nu fie acoperite de garanţie.
• Pentru performanţă optimă, utilizaţi un cilindru şi un cartuş de toner originale Brother.
I
mprimarea cu o unitate cilindru sau un cartuş de toner produsă de terţi poate reduce nu numai
calitatea imprimării, dar şi calitatea şi durata de viaţă a aparatului. Garanţia s-ar putea să nu
se aplice în cazul problemelor care apar ca urmare a utilizării unei unităţi cilindru sau a unui
cartuş de toner produse de terţi.
• Accesaţi http://www.brother.com/original/index.html
returnare a consumabilelor uzate prin programul de reciclare Brother. Dacă optaţi pentru a nu
returna consumabilele uzate, vă rugăm să vă debarasaţi de acestea în conformitate cu
reglementările locale, separându-le de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, contactaţi
centrul de colectare local. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul de siguranţa
produsului.)
pentru instrucţiuni despre modul de
84
Depanarea şi alte informaţii
• Durata de viaţă proiectată pentru fiecare cartuş de toner este calculată conform ISO/IEC
19752. Frecvenţa de înlocuire poate varia în funcţie de complexitatea paginilor imprimate,
procentul de acoperire şi tipul suportului de imprimare folosit.
85
A
Identificarea problemeiA
Verificaţi mai întâi următoarele:
Cablul de alimentare al aparatului este conectat corect şi aparatul este pornit.
Toate componentele de protecţie au fost îndepărtate.
Hârtia este introdusă corect în tava pentru hârtie.
Cablurile de interfaţă sunt conectate în siguranţă la aparat şi la calculator.
Dacă nu aţi rezolvat problema cu verificările de mai sus, identificaţi problema şi apoi accesaţi
pagina sugerată mai jos:
Probleme cu telefonul şi faxul (modelele MFC) uu pagina 89
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare uu pagina 91
Dacă aparatul este conectat la un PC, în funcţie de eroare, pe PC poate apărea o aplicaţie pop-up.
Urmaţi instrucţiunile pas cu pas pentru a rezolva eroarea.
86
Depanarea şi alte informaţii
Mesaje de eroare şi de întreţinereA
Mai jos sunt prezentate cele mai uzuale mesaje de eroare şi de întreţinere.
Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai
recente întrebări frecvente (FAQ) şi indicaţii de depanare:
Vizitaţi-ne la http://support.brother.com
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Auto-diagnosticTemperatura unităţii de fuziune
nu creşte la valoarea
specificată în intervalul de timp
specificat.
Unitatea de fuziune este prea
fierbinte.
Blocaj DocumentDocumentul nu a fost introdus
sau alimentat corect sau
documentul scanat din ADF a
fost prea lung.
Cilin pe termin
Înlocuire cilin.
DeconectatCealaltă persoană sau
Eroare cartus
Reintroduceti
cartusul de
toner.
EroareCom.Calitatea slabă a liniei
Ar trebui să înlocuiţi unitatea
de cilindru.
Contorul unităţii de cilindru nu
a fost resetat când s-a instalat
un nou cilindru.
aparatul de fax al celeilalte
persoane a oprit transmisia.
Cartuşul de toner nu este
instalat corect.
Asiguraţi-vă că folosiţi un
cartuş de toner Brother.
telefonice a cauzat o eroare de
comunicaţie.
Opriţi aparatul, aşteptaţi câteva secunde şi
apoi porniţi-l din nou. Lăsaţi aparatul pornit şi
inactiv timp de 15 minute.
Scoateţi hârtia blocată din unitatea ADF.
Înlocuiţi unitatea de cilindru sau resetaţi
contorul unităţii de cilindru la instalarea unui
nou cilindru. (Consultaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu noua unitate de cilindru.)
Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi încă o dată.
Introduceţ
cilindru şi introduceţi-o apoi pe aceasta la loc în
aparat.
Utilizaţi numai o unitate de cilindru şi un cartuş
de toner originale Brother.
Încercaţi să trimiteţi faxul încă o dată.
i ferm cartuşu
l de toner în unitatea de
A
87
NOTĂ
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Memorie PlinaMemoria aparatului este
ocupată.
Trimitere fax sau operaţiuni de copiere în
derulare
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
Apăsaţi Start pentru a trimite sau a copia
paginile scanate.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi aşteptaţi
până când celelalte operaţiuni în derulare
se încheie, iar apoi încercaţi încă o dată.
Operaţiune de imprimare în derulare
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Aparatul va
anula acţiunea de imprimare şi o va şterge
din memorie.
Reduceţi calitatea imprimării.
(Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea.)
Nepotrivire de
format
Prea puţin tonerDacă pe ecr
Hârtia din tavă nu are formatul
corect.
anul LCD se
afişează Prea puţin toner
p94uteţi totuşi imprima; însă,
aparatul vă informează cu
Încărcaţi formatul de hârtie corect şi setaţi
formatul pentru hârtie la tavă.
Comandaţi un cartuş de toner Brother nou
acum, astfel încât un cartuş de toner de schimb
să fie disponibil când ecranul LCD va afişa
Înlocuire toner sau Toner consumat.
privire la apropierea sfârşitului
duratei de funcţionare a
cartuşului de toner.
Oprirea aparatului va şterge datele fax din memorie. Pentru a nu pierde mesaje importante,
consultaţi Transferarea faxurilor sau a raportului jurnal fax (la modelele MFC)uu pagina 99.
88
Depanarea şi alte informaţii
2
3
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la utilizarea aparatuluiA
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor
suplimentar, Brother Solutions Center oferă cele mai recente Întrebări Frecvente şi sfaturi de
depanare.
Vizitaţi-ne la http://support.brother.com
Probleme cu telefonul şi faxul (modelele MFC)A
Dacă nu puteţi trimite sau primi un fax, verificaţi următoarele:
1 Verificaţi dacă este conectat corect cablul de alimentare al aparatului şi dacă aparatul este
pornit.
2 Conectaţi un capăt al cablului liniei telefonice la zona etichetată cu „LINE”, iar apoi conectaţi
celălalt capăt al cablului telefonic direct la o priză de telefon de perete.
A
Dacă puteţi trimite şi primi faxuri atunci când linia telefonică este conectată direct la fax,
problema poate să nu fie asociată cu aparatul. Contactaţi furnizorul de servicii pentru probleme
legate de conexiune.
89
3 Verificaţi modul Recepţie.
Pentru informaţii suplimentare despre modul Recepţie consultaţi Moduri de primireuu pagina 60.
4 Modificaţi setarea de compatibilitate pe De bază pt VoIP.
Este posibil să puteţi trimite şi primi faxuri prin reducerea vitezei de conexiune.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 0, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta De bază pt VoIP.
c Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă, după ce aţi încercat toate cele de mai sus, problema încă nu este rezolvată, opriţi şi
reporniţi apoi aparatul.
Dacă încă nu puteţi trimite sau primi faxuri după ce aţi încercat toate cele de mai sus, consultaţi
secţiunea de Întrebări adresate frecvent (FAQ) de pe site-ul web Brother Solutions Center
(http://support.brother.com
Depanarea în cazul altor probleme
).
ÎntrebareRăspuns
Nu puteţi primi faxuri.Dacă aveţi o linie de fax dedicată şi doriţi ca aparatul Brother să recepţioneze
Pot configura aparatul să nu
imprime raportul de verificare a
transmisiei?
Pot anula o comandă de fax?Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula faxul sau Menu (Meniu)2, 6
Calitate slabă la trimitere.Încercaţi să modificaţi rezoluţia pe Fina sau S.Fina sau curăţaţi scanerul.
Faxurile trimise sunt albe.Verificaţi dacă aţi încărcat corect documentul. Documentul trebuie să fie orientat
Linii verticale negre la trimitere.Liniile negre verticale de pe faxurile trimise sunt cauzate, de obicei, de murdărie
automat toate faxurile primite, trebuie să selectaţi Numai Fax.
Acest produs va imprima un raport de verificare a transmisiei. Chiar dacă raportul
de verificare a transmisiei este setat pe Oprit, în cazul unei erori de comunicaţie
se imprimă un raport.
Dacă Perioad.Jurnal este setat pe Oprit, Jurnal Fax nu sunt imprimate.
pentru a anula comenzile rămase.
faţa n jos atunci când utilizaţi ADF sau sticla scanerului. Consultaţi Încărcarea
cu
documenteloruu pagina 56.
sau de lichidul de corectare de pe banda de sticlă. Consultaţi Curăţaţi interiorul aparatului.uu pagina 92.
90
Depanarea şi alte informaţii
NOTĂ
2
3
5
4
6
Îmbunătăţirea calităţii de imprimareA
Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe decât cele originale Brother şi nici reumplerea
cartuşelor goale cu toner provenind din alte surse.
Dacă aveţi probleme cu rezultatele imprimării, verificaţi următoarele:
1 Mediul aparatului.
Selectaţi o zonă unde temperatura se menţine între 10 şi 32 °C şi umiditatea este între 20 şi
80% (fără condens).
2 În tava dedicată este încărcată hârtie acceptabilă.
Consultaţi Hârtie acceptată uu pagina 55
3 Hârtia este încărcată corect în aparat.
Întoarcerea hârtiei poate ajuta la o încărcare mai
lină a hârtiei.
A
Reglarea ghidajului poate ajuta la o
încărcare mai lină a hârtiei.
91
4 Înlocuiţi cartuşul de toner sau unitatea de cilindru.
(1)
(2)
(3)
(4)
Pentru informaţii suplimentare despre modul de înlocuire a consumabilelor consultaţi
instrucţiunile care însoţesc unitatea de cilindru, pentru înlocuirea acesteia, sau instrucţiunile
imprimate pe cutia cartuşului de toner, dacă acesta este cel ce trebuie înlocuit.
5Curăţaţi interiorul aparatului.
Curăţarea sticlei scanerului
Curăţaţi suprafaţa albă din plastic (1) şi sticla scanerului (2).
(Numai pentru modelele ADF)
Curăţaţi bara albă (3) şi banda din sticlă a scanerului (4).
92
Depanarea şi alte informaţii
NOTĂ
(5)
Curăţarea firului corotron
Glisaţi tabulatorul verde de câteva ori de la stânga la dreapta şi de la dreapta la stânga.
Asiguraţi-vă că aţi readus tabulatorul în poziţia iniţială (a) (5). În caz contrar, este posibil ca
paginile imprimate să aibă o dungă verticală.
Curăţaţi unitatea de cilindru dacă pe paginile imprimate apar puncte negre sau albe
Împingeţi în jos maneta de blocare şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea de cilindru.
A
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.