Manuale d’istruzione
Macchina da ricamo
Product Code (Codice prodotto): 882-D82
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina.
Si consiglia di conservare questo documento nelle vicinanze per un eventuale riferimento futuro.
MARCHI DI FABBRICA
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
•The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
SD è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC.
CompactFlash è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Sandisk Corporation. Memory Stick è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Sony Corporation. SmartMedia è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Toshiba Corporation.
MultiMediaCard (MMC) è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Infineon Technologies AG. xD-Picture Card è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Fuji Photo Film Co., Ltd.
IBM è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation.
Ogni società di cui si menziona il titolo di un software nel presente manuale ha un Contratto di licenza software specifico per i programmi di sua proprietà.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotto menzionati nel presente manuale sono marchi di fabbrica registrati delle rispettive società. Tuttavia, le spiegazioni dei simboli quali ® e ™ non sono fornite chiaramente all'interno del testo.
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questa macchina. Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” e studiare questo manuale per il funzionamento corretto delle varie funzioni.
Dopo aver letto questo manuale, conservarlo in un luogo in cui sia facilmente accessibile per un eventuale riferimento futuro.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di provare a utilizzare la macchina.
PERICOLO - Per ridurre il rischio di scosse elettriche
1Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica immediatamente dopo l'uso, quando si esegue la pulizia,
quando si effettua qualsiasi regolazione di servizio menzionata nel presente manuale o se si lascia la macchina incustodita.
AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni personali
2Scollegare sempre la macchina dalla presa elettrica quando si esegue qualsiasi regolazione di servizio menzionata nel manuale di istruzioni.
•Per scollegare la macchina, portare la macchina sul simbolo “O” per spegnerla, quindi afferrare la spina per toglierla dalla presa elettrica. Non tirare il cavo.
•Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica. Non utilizzare una prolunga.
•Scollegare sempre la macchina in caso di interruzione di corrente.
3Pericoli elettrici:
•Questa macchina deve essere collegata a una presa elettrica CA che eroghi energia elettrica corrispondente ai dati di funzionamento riportati sulla targhetta. Non collegarla a una presa elettrica CC o a un inverter. In caso di dubbi sul tipo di presa elettrica di cui si dispone, contattare un elettricista qualificato.
•Questa macchina è approvata solo per l'utilizzo nel paese di acquisto.
4Non azionare mai la macchina se il cavo o la presa sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è
caduta o danneggiata o se è stata bagnata. Restituire la macchina al rivenditore autorizzato più vicino per far eseguire i controlli, la riparazione, le regolazioni elettriche o meccaniche.
•Quando la macchina non viene utilizzata o è in funzione, se si notano anomalie, come un odore, calore, scolorimento o deformazione, arrestare immediatamente la macchina e scollegare il cavo di alimentazione.
•Durante il trasporto della macchina assicurarsi di afferrarla dal manico. Se si solleva la macchina da un altro punto si possono provocare danni alla macchina oppure potrebbe cadere con conseguenti lesioni.
•Quando si solleva la macchina, prestare attenzione a non eseguire movimenti improvvisi o imprudenti, altrimenti si possono provocare lesioni alla schiena o alle ginocchia.
B-1
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
5Tenere sempre l'area di lavoro libera:
•Non azionare mai la macchina quando le aperture di ventilazione sono bloccate. Evitare l'accumulo di filamenti, polvere e tessuti sulle aperture di ventilazione della macchina e sul pedale reostato.
•Non impiegare prolunghe. Collegare la macchina direttamente a una presa elettrica.
•Non inserire mai oggetti estranei nelle aperture.
•Non utilizzare in luoghi in cui si utilizzano prodotti spray o dove si somministra ossigeno.
•Non utilizzare la macchina vicino a una sorgente di calore, come una stufa o un ferro da stiro; altrimenti la macchina, il cavo di alimentazione o il capo da cucire potrebbero bruciare provocando incendi o scosse elettriche.
•Non posizionare la macchina su una superficie instabile, come un tavolo mobile o inclinato, altrimenti la macchina potrebbe cadere, con conseguenti lesioni.
6Prestare particolare attenzione durante il ricamo:
•Prestare sempre particolare attenzione all'ago. Non utilizzare aghi piegati o danneggiati.
•Tenere le dita lontane da tutte le parti in movimento. Prestare particolare attenzione all'area circostante l'ago della macchina.
•Portare la macchina sul simbolo “O” per spegnerla quando si effettuano regolazioni nell'area dell'ago.
•Non utilizzare una placca ago scorretta o danneggiata, perché potrebbe causare la rottura dell'ago.
•Non premere o tirare il tessuto durante il ricamo.
7Questa macchina non è un giocattolo:
•Prestare estrema attenzione quando si utilizza la macchina vicino a bambini.
•Il sacchetto di plastica in cui viene fornita la macchina deve essere tenuto fuori della portata dei bambini o smaltito. Non lasciare mai giocare i bambini con il sacchetto a causa del pericolo di soffocamento.
•Non utilizzare in ambienti esterni.
8Per una maggiore durata:
•Riporre la macchina per cucire evitando luoghi esposti alla luce diretta del sole e con umidità elevata. Non utilizzarla o collocarla accanto a termosifoni, ferri da stiro, lampade alogene o altri oggetti caldi.
•Per pulire la custodia, impiegare soltanto saponi o detergenti neutri. Benzene, solventi e polveri abrasive possono danneggiare sia la macchina sia la custodia e vanno quindi evitati.
•Consultare sempre il presente manuale d’istruzioni per sostituire o riparare i vari gruppi, il piedino premistoffa, l’ago o altre parti, in modo da garantire un’installazione corretta.
9Per riparazioni o regolazioni:
•Se l'unità luminosa è danneggiata, occorre farla sostituire da un rivenditore autorizzato.
•In caso di cattivo funzionamento o qualora si renda necessaria la regolazione di alcuni elementi, in primo luogo controllare e regolare la macchina autonomamente seguendo la tabella di identificazione guasti riportata sul retro del manuale d’istruzioni. Se il problema non viene risolto, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato.
Utilizzare la macchina solo per l'uso previsto, come descritto nel manuale.
Utilizzare accessori consigliati dal produttore, come indicato nel presente manuale.
Utilizzare solo il cavo di interfaccia (cavo USB) incluso con questa macchina.
Utilizzare solo la penna sensore fornita in dotazione con la macchina.
Utilizzare solo il mouse progettato appositamente per questa macchina.
Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per ulteriori informazioni sui prodotti e per gli aggiornamenti, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.brother.com
B-2
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Questa macchina è destinata all'uso domestico.
Questa macchina non deve essere utilizzata da persone (compresi bambini) con deficit fisici, sensoriali o mentali o privi delle necessarie esperienze e conoscenze, salvo il caso in cui siano controllati o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'utilizzo della macchina da una persona responsabile della loro sicurezza. Fare attenzione ai bambini piccoli, onde evitare che giochino con la macchina.
Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo il caso in cui siano controllati o che siano stati istruiti ad utilizzare l’apparecchio in tutta sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da un bambino senza supervisione.
SOLO PER GLI UTENTI DI REGNO UNITO, IRLANDA,
MALTA E CIPRO
IMPORTANTE
•In caso di sostituzione del fusibile della spina, utilizzare un fusibile approvato dall'ASTA per il BS 1362, cioè contrassegnato dal simbolo .
•Ricollocare sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare mai spine senza il coperchio del fusibile.
•Se la presa elettrica disponibile non è adatta alla spina fornita con la macchina, rivolgersi al rivenditore autorizzato per ricevere il cavo corretto.
B-3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
B-4
OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA MACCHINA
OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA MACCHINA
B Operazioni di base
Dopo aver acquistato la macchina, leggere prima questa sezione. In questa sezione si forniscono i dettagli sulle procedure di configurazione iniziale e si descrivono le utilissime funzioni di questa macchina.
Capitolo 1 Preparazione
Per apprendere il funzionamento delle parti principali e
delle videate
Pagina B-16
Capitolo 2 Funzioni Sensore (Per i modelli dotati di funzione Sensore)
Prova la nuova funzione utilizzando la penna sensore fornita in dotazione
Pagina B-52
E Ricamo
In questa sezione sono riportate le istruzioni per ricamare disegni con questa macchina.
Nel Capitolo 1, “Ricamo”, si forniscono i dettagli sul ricamo di disegni memorizzati nella macchina e importati. Nel Capitolo 2, “Modifica ricamo”, si forniscono i dettagli sulla modifica dei disegni da ricamo per creare ricami personalizzati.
Capitolo 1 Ricamo
Massimo 30 cm × 18 cm (circa 12 in × 7 in) per disegni
da ricamo grandi
Pagina E-2
Capitolo 2 Modifica ricami
È possibile combinare, ruotare o ingrandire i disegni
Pagina E-56
A Appendice
In questa sezione sono riportate informazioni importanti per l'utilizzo di questa macchina.
Capitolo 1 Come creare un |
Capitolo 2 Manutenzione e |
ricamo con spolina |
risoluzione dei problemi |
Per imparare come creare un ricamo con spolina |
Consente di trovare suggerimenti e consigli per la |
Pagina A-2 |
risoluzione dei problemi, nonché informazioni su come |
|
mantenere la macchina in condizioni di funzionamento |
|
ottimali. |
|
Pagina A-14 |
B-5
SOMMARIO
SOMMARIO |
|
MARCHI DI FABBRICA |
|
INTRODUZIONE ................................................. |
1 |
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA......... |
1 |
OPERAZIONI ESEGUIBILI CON QUESTA |
|
MACCHINA.......................................................... |
5 |
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E |
|
RISPETTIVE FUNZIONI ......................................... |
8 |
Macchina ............................................................................... |
8 |
Sezione ago e piedino premistoffa.......................................... |
9 |
Unità da ricamo ..................................................................... |
9 |
Pulsanti di funzionamento.................................................... |
10 |
Accessori in dotazione ......................................................... |
11 |
Accessori opzionali .............................................................. |
13 |
B Operazioni di base |
|
Capitolo1 Preparazione |
16 |
ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA........... |
17 |
Impostare la macchina per la prima volta............................. |
18 |
DISPLAY LCD ..................................................... |
20 |
Utilizzo del tasto Modalità impostazioni della macchina .... |
22 |
Utilizzo del Tasto Guida macchina ..................................... |
29 |
INFILATURA INFERIORE.................................... |
31 |
Avvolgimento della spolina .................................................. |
31 |
Inserimento della spolina ..................................................... |
36 |
INFILATURA SUPERIORE................................... |
38 |
Infilatura superiore ............................................................... |
38 |
Utilizzo di fili che si svolgono velocemente ......................... |
41 |
SOSTITUZIONE DEL PIEDINO PER RICAMO .... |
42 |
Rimozione del piedino per ricamo ....................................... |
42 |
Montaggio del piedino per ricamo ....................................... |
42 |
SOSTITUZIONE DELL'AGO ............................... |
45 |
Informazioni sull’ago............................................................ |
46 |
PRIMA DI RICAMARE ........................................ |
46 |
Il ricamo passo per passo ..................................................... |
46 |
Informazioni sull’unità da ricamo......................................... |
47 |
UTILIZZO DELLE FUNZIONI MEDIANTE |
|
COLLEGAMENTO DELL'ACCESSORIO ALLA |
|
MACCHINA........................................................ |
49 |
Utilizzo di un supporto USB o del modulo lettore di schede da |
|
ricamo/scrittore di schede USB* ........................................... |
49 |
Collegamento della macchina al computer .......................... |
49 |
Utilizzo di un mouse USB .................................................... |
50 |
Capitolo2 Funzioni Sensore (Per i modelli |
|
dotati di funzione Sensore) |
52 |
COLLEGAMENTO DELLA PENNA SENSORE...... |
53 |
Utilizzo del supporto penna sensore .................................... |
53 |
UTILIZZO DELLA PENNA SENSORE .................. |
55 |
Utilizzo della penna sensore ................................................ |
55 |
Informazioni importanti sulla penna sensore ........................ |
55 |
Calibrazione della penna sensore......................................... |
56 |
UTILIZZO DELLE FUNZIONI SENSORE NELLA |
|
MODALITÀ “RICAMO”/“MODIFICA |
|
RICAMO” ........................................................... |
58 |
Specifica della posizione di ricamo con la penna sensore .... |
58 |
E Ricamo |
|
Capitolo1 Ricamo |
2 |
SELEZIONE DEI DISEGNI .................................... |
3 |
Selezione di disegni da ricamo/“Esclusivi” Brother/ |
|
alfabeto floreale/motivi per il ricamo con spolina .................. |
4 |
Selezione di disegni con caratteri .......................................... |
5 |
Selezione di disegni a cornice ............................................... |
7 |
Selezione dei disegni da schede da ricamo............................ |
7 |
Selezione di disegni da supporti USB/computer..................... |
8 |
VISUALIZZAZIONE DELLA SCHERMATA DI |
|
RICAMO .............................................................. |
9 |
PREPARAZIONE DEL TESSUTO ......................... |
11 |
Applicazione di materiali stabilizzatori termoadesivi |
|
(rivestimento) al tessuto ....................................................... |
11 |
Inserimento del tessuto nel telaio da ricamo ........................ |
13 |
Ricamo di tessuti piccoli o di bordi di tessuti ....................... |
16 |
MONTAGGIO DEL TELAIO DA RICAMO ......... |
17 |
CONFERMA DELLA POSIZIONE DEL |
|
DISEGNO .......................................................... |
19 |
Controllo della posizione del disegno.................................. |
19 |
Anteprima del disegno completato ...................................... |
20 |
RICAMO DI UN DISEGNO ............................... |
21 |
Ricamo di finiture pregevoli................................................. |
21 |
Ricamo di disegni ................................................................ |
22 |
Ricamo di disegni con applicazioni ..................................... |
23 |
REGOLAZIONI DURANTE IL RICAMO............... |
26 |
Termine del filo della spolina .............................................. |
26 |
Il filo si spezza durante la cucitura....................................... |
27 |
Ricominciare dall'inizio....................................................... |
28 |
Ripresa del ricamo dopo aver spento la macchina ............... |
28 |
REGOLAZIONI DEL RICAMO ........................... |
30 |
Regolazione della tensione del filo ...................................... |
30 |
Regolazione della custodia della spolina (nessun colore sulla |
|
vite) ..................................................................................... |
31 |
Utilizzo della funzione di taglio automatico del filo |
|
(RIFINITURA FINE COLORE) ............................................... |
32 |
Utilizzo della funzione di rifinitura del filo (RIFINITURA PUNTI |
|
DI COLLEGAMENTO) ......................................................... |
32 |
Regolazione della velocità di ricamo ................................... |
33 |
Modifica della visualizzazione del colore del filo ................ |
34 |
Modifica di “Visualizzazione del telaio da ricamo” ............. |
35 |
REVISIONE DEL DISEGNO................................ |
36 |
Spostamento del disegno ..................................................... |
36 |
Allineamento di disegno e ago............................................. |
36 |
Modifica delle dimensioni del disegno ................................ |
37 |
Rotazione del disegno ......................................................... |
38 |
Creazione di un’immagine speculare orizzontale ................ |
39 |
Ingrandimento della schermata di modifica ......................... |
39 |
Modifica della densità (solo caratteri alfabetici e disegni a |
|
cornice) ............................................................................... |
40 |
Modifica dei colori dei disegni con caratteri alfabetici......... |
40 |
Ricamo di caratteri collegati ................................................ |
41 |
Ricamo continuo (monocromatico - con un solo colore) ..... |
43 |
UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI MEMORIA .... |
44 |
Precauzioni relative ai dati di ricamo................................... |
44 |
Salvataggio dei disegni da ricamo nella memoria della |
|
macchina............................................................................. |
45 |
Salvataggio di disegni da ricamo su supporti USB................ |
46 |
Salvataggio di disegni da ricamo sul computer .................... |
47 |
Recupero dei disegni dalla memoria della macchina ........... |
48 |
Recupero da supporti USB................................................... |
49 |
Recupero dal computer ....................................................... |
50 |
APPLICAZIONI DEI RICAMI.............................. |
51 |
B-6
SOMMARIO
Utilizzo di una cornice da ricamo per realizzare |
|
un'applicazione (1) .............................................................. |
51 |
Utilizzo di una cornice da ricamo per realizzare |
|
un'applicazione (2) .............................................................. |
52 |
Disegno da ricamo diviso .................................................... |
53 |
Capitolo2 Modifica ricami |
56 |
SPIEGAZIONE DELLE FUNZIONI ...................... |
57 |
SELEZIONE DEI DISEGNI DA MODIFICARE ..... |
58 |
Selezione di disegni da ricamo/“Esclusivi” Brother/alfabeto |
|
floreale/a cornice/motivi per il ricamo con spolina............... |
59 |
Selezione di disegni con caratteri alfabetici ......................... |
59 |
MODIFICA DEI DISEGNI................................... |
61 |
Spostamento del disegno ..................................................... |
63 |
Rotazione del disegno.......................................................... |
63 |
Modifica delle dimensioni del disegno................................. |
63 |
Eliminazione del disegno ..................................................... |
63 |
Visualizzazione dei disegni nella schermata ingranditi del |
|
200%................................................................................... |
63 |
Modifica della configurazione dei disegni con caratteri ....... |
64 |
Modifica della spaziatura dei caratteri ................................. |
64 |
Riduzione della spaziatura dei caratteri ............................... |
65 |
Separazione di disegni con caratteri combinati .................... |
65 |
Modifica dei colori di ogni carattere alfabetico in un |
|
disegno ................................................................................ |
66 |
Ricamo di caratteri collegati ................................................ |
67 |
Modifica del colore del filo.................................................. |
67 |
Creazione di una tabella di fili personalizzata...................... |
68 |
Scelta di un colore dalla tabella di fili personalizzata........... |
71 |
Realizzazione di disegni ripetuti .......................................... |
72 |
Ricamo ripetuto del disegno ................................................ |
76 |
Duplicazione di un disegno ................................................. |
78 |
In seguito alla modifica........................................................ |
79 |
COMBINAZIONE DI DISEGNI .......................... |
80 |
Modifica di disegni combinati.............................................. |
80 |
Cucitura di disegni combinati .............................................. |
83 |
VARIE FUNZIONI DI RICAMO.......................... |
84 |
Ricamo continuo (monocromatico - con un solo colore)...... |
84 |
Imbastitura del ricamo ......................................................... |
84 |
UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI MEMORIA..... |
85 |
A Appendice |
|
|
|
Capitolo1 Come creare un ricamo con |
|
spolina |
2 |
INFORMAZIONI SUL RICAMO CON |
|
SPOLINA .............................................................. |
3 |
PREPARAZIONE PER IL RICAMO CON |
|
SPOLINA .............................................................. |
3 |
Materiali necessari ................................................................. |
3 |
Infilatura superiore ................................................................. |
4 |
Preparazione del filo della spolina ......................................... |
4 |
CREAZIONE DI UN RICAMO CON SPOLINA ..... |
8 |
Selezione del motivo ............................................................. |
8 |
Avvio del ricamo ................................................................. |
10 |
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL FILO .... |
12 |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................... |
13 |
Capitolo2 Manutenzione e risoluzione dei |
|
problemi |
14 |
CURA E MANUTENZIONE................................. |
15 |
Limitazioni alla lubrificazione.............................................. |
15 |
Precauzioni per la conservazione della macchina................ |
15 |
Pulizia del display LCD........................................................ |
15 |
Pulizia del corpo della macchina ......................................... |
15 |
Pulizia della guida del crochet ............................................. |
15 |
Pulizia del tagliafilo nell'area della custodia della spolina ... |
17 |
Informazioni sul messaggio di manutenzione ....................... |
17 |
REGOLAZIONE DEL DISPLAY........................... |
18 |
Regolazione della luminosità del display.............................. |
18 |
La tastiera a sfioramento non funziona correttamente ........... |
18 |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................... |
19 |
MESSAGGI DI ERRORE...................................... |
22 |
SPECIFICHE ....................................................... |
25 |
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE DELLA |
|
MACCHINA....................................................... |
26 |
Procedura di aggiornamento utilizzando un supporto USB... |
26 |
Procedura di aggiornamento utilizzando un computer ......... |
27 |
INDICE .............................................................. |
28 |
B-7
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
I nomi delle varie parti della macchina e le rispettive funzioni sono descritti di seguito. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le descrizioni per apprendere i nomi delle parti della macchina.
Macchina
■ Vista anteriore
aCoperchio superiore
Aprire il coperchio superiore per eseguire l'infilatura della macchina e avvolgere la spolina.
bDisco di pretensionamento
Far passare il filo attorno al disco di pretensionamento quando si avvolge il filo della spolina. (pagina B-31)
cGuidafilo per avvolgimento spolina
Far passare il filo in questo guidafilo quando si avvolge il filo della spolina. (pagina B-31)
dPortarocchetto
Collocare un rocchetto di filo sul portarocchetto. (pagina B-38)
eFermo per rocchetto
Utilizzare il fermo per rocchetto per mantenere il rocchetto di filo in posizione. (pagina B-38)
fPortarocchetto supplementare
Utilizzare questo portarocchetto per avvolgere il filo della spolina. (pagina B-31)
gAvvolgitore spolina
Utilizzare l'avvolgitore spolina per avvolgere la spolina. (pagina B-31)
hLCD (display a cristalli liquidi)
Le impostazioni relative al disegno selezionato e ai messaggi di errore sono visualizzate sul display LCD. (pagina B-20)
iDiffusore
jPulsanti di funzionamento (5 pulsanti)
Utilizzare questi pulsanti per azionare la macchina. (pagina B-10)
kUnità da ricamo
Montare l'unità da ricamo per ricamare (pagina B-47).
lTagliafilo
Far passare i fili attraverso il tagliafilo per tagliarli. (pagina B-40)
mPlacca guidafilo
Far passare il filo attorno alla placca guidafilo quando si esegue l'infilatura superiore. (pagina B-38)
■ Lato destro/Vista posteriore
aConnettore per il piedino premistoffa
Collegare il piedino per ricamo “W+” con puntatore LED.
(Il piedino per ricamo “W+” con puntatore LED è disponibile come accessorio opzionale su determinati modelli.) (pagina B-42)
bManico
Tenere la macchina dalla maniglia durante il trasporto.
cLeva del piedino premistoffa
Alzare e abbassare la leva del piedino premistoffa per sollevare e abbassare il piedino premistoffa. (pagina B-42)
dFessure di ventilazione
Le fessure di ventilazione consentono la circolazione dell'aria intorno al motore. Non coprire le fessure di ventilazione durante l'utilizzo della macchina.
eInterruttore generale
Utilizzare l'interruttore generale per accendere e spegnere la macchina. (pagina B-17)
fPresa per il cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione nella presa della macchina. (pagina B-17)
gConnettore supporto penna sensore (Per i modelli dotati di funzione Sensore)
Collegare il supporto penna sensore fornito in dotazione. (pagina B-53)
hPresa della penna sensore (Per i modelli dotati di funzione Sensore)
Collegare la penna sensore. (pagina B-53)
iPorta USB per computer
Per importare/esportare i disegni tra un computer e la macchina, collegare il cavo USB nella porta USB. (pagina B-49, E-47)
jPorta USB per mouse / supporti
Per inviare disegni da/a supporti USB, collegare il supporto USB direttamente alla porta USB. (pagina B-49, E-46) Collegare il mouse USB per utilizzare il mouse. (pagina B-50)
kVolantino
Ruotare il volantino verso di sé (senso antiorario) per alzare e abbassare l'ago. Il volantino deve essere ruotato verso la parte anteriore della macchina.
B-8
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
Sezione ago e piedino premistoffa
aVite del piedino per ricamo
Utilizzare la vite del piedino per ricamo per mantenere il piedino in posizione. (pagina B-42)
bPiedino per ricamo
Il piedino per ricamo consente di controllare la flessibilità del tessuto per una consistenza dei punti migliore. Utilizzare il piedino per ricamo “W+” con puntatore LED o il piedino per ricamo “W” per la maggior parte dei ricami a macchina. (pagina B-42)
cSportello della spolina
Aprire lo sportello della spolina per impostare la spolina. (pagina B-36)
dCoperchio placca ago
Rimuovere il coperchio placca ago per pulire la guida del crochet. (pagina E-22)
ePlacca ago
fGuida del filo della barra dell'ago
Far passare il filo superiore attraverso la guida del filo della barra dell'ago. (pagina B-38)
gVite morsetto ago
Utilizzare la vite morsetto ago per mantenere l'ago in posizione. (pagina B-45)
Unità da ricamo
aCarrello
Durante il ricamo, il carrello sposta automaticamente il telaio da ricamo. (pagina B-47)
bPulsante di rilascio (ubicato sotto l'unità da ricamo)
Premere il pulsante di rilascio per rimuovere l'unità da ricamo. (pagina B-47)
cSupporto del telaio da ricamo
Inserire il telaio da ricamo nel supporto del telaio da ricamo per mantenere il telaio in posizione. (pagina E-17)
dLeva di fissaggio del telaio
Premere la leva di fissaggio del telaio per fissare il telaio da ricamo. (pagina E-17)
eConnettore dell’unità da ricamo
Inserire il connettore dell'unità da ricamo nella porta di connessione quando si monta l'unità da ricamo. (pagina B-47)
ATTENZIONE
•Prima di inserire o rimuovere l'unità da ricamo, spegnere la macchina.
•Dopo aver impostato il telaio da ricamo nell'apposito supporto, accertarsi che la leva di fissaggio del telaio sia abbassata correttamente.
B-9
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
Pulsanti di funzionamento
a Pulsante “Avvio/Stop”
Premere questo pulsante per iniziare a ricamare. Il pulsante cambia colore in base alla modalità di funzionamento della macchina.
Verde: |
La macchina è pronta per ricamare o sta |
|
ricamando. |
Rosso: |
La macchina non può ricamare. |
bPulsante “Posizione ago”
Premere questo pulsante per alzare o abbassare l'ago.
cPulsante “Taglio del filo”
Dopo il ricamo, premere questo pulsante per tagliare il filo in eccesso.
dPulsante “Alzapiedino premistoffa”
Premere questo pulsante per abbassare il piedino per ricamo, esercitando pressione sul tessuto. Premere di nuovo questo pulsante per alzare il piedino da ricamo.
ePulsante “Infilatura automatica”
Utilizzare questo pulsante per infilare l'ago automaticamente.
ATTENZIONE
•Non premere il pulsante Tagliafilo dopo che i fili sono stati tagliati. L'ago potrebbe rompersi, i fili potrebbero aggrovigliarsi o potrebbero verificarsi danni alla macchina.
B-10
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
Accessori in dotazione
1* |
2* |
|
3 |
4 |
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75/11 |
75/11 |
|
|
|
|
|
|
3 aghi |
2 aghi |
|
|
|
|
|
|
90/14 |
|
|
|
|
|
|
|
1 ago |
|
|
|
|
|
9 |
10 |
11 |
12* |
13 |
14 |
15 |
16 |
17* |
18* |
19 |
20 |
21 |
22 |
23* |
24 |
25* |
26* |
27 |
28 |
29* |
30* |
31* |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
34 |
35 |
*Gli accessori in dotazione variano a seconda dei paesi o delle regioni.
B-11
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
N. |
Nome parte |
Codice parte |
|
|
|
||
|
|
Americhe |
Varie |
|
|
|
|
1 |
Piedino per ricamo “W+” |
FLED1: XF4168 |
-001 (area UE) |
|
con puntatore LED (sulla |
XF3124-001 (altra area) |
|
|
macchina)* |
|
|
2 |
Piedino per ricamo “W” |
XF4012-001 |
|
|
(sulla macchina)* |
|
|
|
|
|
|
3 |
Set di aghi |
X59535-051 |
|
|
|
|
|
4 |
Set di aghi con punta a sfera |
XD0705-051 |
|
|
|
|
|
5 |
Spolina × 10 |
SA156 |
SFB: |
|
(uno è sulla macchina) |
|
XA5539-151 |
|
|
|
|
6 |
Taglia asole |
XF4967 |
-001 |
|
|
|
|
7 |
Forbici |
XC1807-121 |
|
|
|
|
|
8 |
Spazzolino di pulizia |
X59476-051 |
|
|
|
|
|
9 |
Cacciavite (piccolo) |
X55468-051 |
|
|
|
|
|
10 |
Cacciavite (grande) |
XC4237-021 |
|
|
|
|
|
11 |
Cacciavite a disco |
XC1074-051 |
|
|
|
|
|
12 |
Portarocchetto verticale* |
XC8619-052 |
|
|
|
|
|
13 |
Fermo per rocchetto (piccolo) |
130013-154 |
|
|
|
|
|
14 |
Fermo per rocchetto (medio) |
X55260-153 |
|
|
x 2 |
|
|
|
(uno è sulla macchina) |
|
|
|
|
|
|
15 |
Fermo per rocchetto (grande) |
130012-054 |
|
|
|
|
|
16 |
Fermo per rocchetto |
XA5752-121 |
|
|
(speciale) |
|
|
|
|
|
|
17 |
Fermaglio spolina × 10* |
XE3060-001 |
|
|
|
|
|
18 |
Feltro rocchetto |
X57045-051 |
|
|
(sulla macchina)* |
|
|
|
|
|
|
19 |
Retina × 2 |
XA5523-050 |
|
|
|
|
|
20 |
Coperchio placca ago da |
XE5131-001 |
|
|
ricamo |
|
|
|
|
|
|
21 |
Penna a contatto (stylus) |
XA9940-051 |
|
|
|
|
|
22 |
Cavo USB |
XD0745-051 |
|
|
|
|
|
23 |
Custodia della spolina (grigia, |
XE8298-001 |
|
|
per ricamo con spolina)* |
|
|
|
|
|
|
24 |
Sportello della spolina (sulla |
XE8992-101 |
|
|
macchina) |
|
|
|
|
|
|
25 |
Set telaio da ricamo (medio) A |
SA438 |
EF74: |
|
10 cm × L 10 cm (A 4 in × L 4 |
|
XC8480-152 |
|
in)* |
|
|
|
|
|
|
26 |
Set telaio da ricamo (grande) |
SA439 |
EF75: |
|
A 18 cm × L 13 cm |
|
XC8481-152 |
|
(A 7 in × L 5 in)* |
|
|
|
|
|
|
27 |
Set telaio da ricamo |
SA440 |
EF76: |
|
(extra large) |
|
XC8482-152 |
|
A 30 cm × L 18 cm |
|
|
|
(A 12 in × L 7 in) |
|
|
|
|
|
|
28 |
Filo della spolina Brother |
EBT-PE |
EBT-PEN: |
|
poliestere #90 |
|
XC5996-001 |
|
|
|
|
29 |
Materiale stabilizzatore* |
SA519 |
BM3: |
|
|
|
XE0806-001 |
|
|
|
|
30 |
Penna sensore* |
XF4992-001 (area UE) |
|
|
|
XF3116-001 (altra area) |
|
|
|
|
|
31 |
Supporto penna* |
XF2973-001 |
|
|
|
|
|
32 |
Copertura parapolvere |
XF4569-001 |
|
|
|
|
|
33 |
Borsa accessori |
XC4487-021 |
|
|
|
|
|
34 |
Manuale d'istruzioni |
Questo manuale |
|
|
|
|
|
35 |
Guida di riferimento rapido |
XF3637-001 |
|
|
|
|
|
Promemoria
•Utilizzare sempre gli accessori consigliati per questa macchina.
•Posizionando i fermagli spolina sulle spoline è possibile impedire lo svolgimento del filo dalla spolina. Inoltre agganciando insieme i fermagli spolina è possibile conservare le spoline in modo opportuno e impedire che si sparpaglino in caso di caduta.
•Gli accessori in dotazione possono variare a seconda del paese o della regione.
B-12
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
Accessori opzionali
Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da acquistare separatamente presso il proprio rivenditore Brother autorizzato.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
N. |
Nome parte |
Codice parte |
|
|
|
|
||
|
|
|
Americhe |
Varie |
|
|
|
|
|
|
1 |
Telaio da ricamo quadrato |
SA448 (Stati |
SEF150: |
|
|
A 15 cm x L 15 cm |
Uniti) |
XF4163-001 |
|
|
(A 6 in x L 6 in) |
SA448C |
|
|
|
|
(Canada) |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Piedino per ricamo “W+” con |
FLED1: XF4168 |
-001 (area UE) |
|
|
puntatore LED |
XF3124-001 (altra area) |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Piedino per ricamo “W” |
XF4012-001 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Telaio da ricamo per bordi |
SABF6200D1 |
BF3: |
|
|
A 30 cm x L 10 cm |
(Stati Uniti) |
XF4170-001 |
|
|
(A 12 in x L 4 in) |
SABF6200D1C |
|
|
|
|
(Canada) |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Base 10 rocchetti |
SA561 |
TS5: |
|
|
|
(Stati Uniti) |
XF4175-001 |
|
|
|
SA561C |
|
|
|
|
(Canada) |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Base rocchetto di filo extra |
SA562 (Stati |
TS6: |
|
|
large |
Uniti) |
XF4180-001 |
|
|
|
SA562C |
|
|
|
|
(Canada) |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Lettore schede da ricamo |
SAECRI |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Scheda per ricamo |
|
– |
|
|
|
|
|
|
9 |
Materiale stabilizzatore |
SA519 |
BM3: |
|
|
|
|
XE0806-001 |
|
|
|
|
|
|
|
Stabilizzatore solubile in |
SA520 |
BM5: |
|
|
acqua |
|
XE0615-001 |
|
|
|
|
|
|
10 |
Kit ricamo con spolina |
SABWRK1 |
BWRK1: |
|
|
|
(Stati Uniti) |
XE9099-001 |
|
|
|
SABWRK1C |
|
|
|
|
(Canada) |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Mouse USB |
XE5334 |
-101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promemoria
•Tutte le specifiche sono corrette al momento della stampa. Tenere presente che alcune specifiche potrebbero essere modificate senza preavviso.
Nota
•Le schede per ricamo acquistate in Paesi esteri potrebbero non funzionare con questa macchina.
•Contattare il proprio rivenditore o il rivenditore Brother autorizzato più vicino per un elenco completo degli accessori opzionali e delle schede da ricamo disponibili per la macchina.
B-13
NOMI DELLE PARTI DELLA MACCHINA E RISPETTIVE FUNZIONI
B-14
Operazioni di base
In questa sezione si forniscono i dettagli sulle procedure di configurazione iniziale e si descrivono le utilissime funzioni di questa macchina.
Il numero di pagina di questa sezione inizia con “B”.
Capitolo1 Preparazione ........................................................ |
B-16 |
Capitolo2 Funzioni Sensore (Per i modelli dotati di funzione |
|
Sensore) ............................................................... |
B-52 |
|
|
BOperazioni di base
Capitolo 1
Preparazione
ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA ................ |
17 |
Impostare la macchina per la prima volta................................. |
18 |
DISPLAY LCD .......................................................... |
20 |
■ Schermata della Home page..................................................... |
20 |
■ Funzioni dei tasti...................................................................... |
21 |
Utilizzo del tasto Modalità impostazioni della macchina ........ |
22 |
■ Selezione di “Modalità Eco” o “Modalità Arresto assistito”..... |
25 |
■ Modifica della forma del puntatore quando si utilizza un mouse |
|
USB.......................................................................................... |
25 |
■ Selezione della schermata iniziale............................................ |
25 |
■ Scelta della lingua del display .................................................. |
26 |
■ Modifica dei colori dello sfondo dei disegni da ricamo............ |
26 |
■ Specifica delle dimensioni delle anteprime dei disegni ............ |
27 |
■ Salvataggio di un'immagine della schermata delle impostazioni |
|
sul supporto USB ..................................................................... |
28 |
Utilizzo del Tasto Guida macchina .......................................... |
29 |
INFILATURA INFERIORE ......................................... |
31 |
Avvolgimento della spolina....................................................... |
31 |
■ Utilizzo del portarocchetto supplementare.............................. |
31 |
■ Utilizzo del portarocchetto...................................................... |
34 |
■ Sbrogliamento del filo da sotto l'alloggiamento dell'avvolgitore |
|
spolina ..................................................................................... |
35 |
Inserimento della spolina.......................................................... |
36 |
INFILATURA SUPERIORE ........................................ |
38 |
Infilatura superiore ................................................................... |
38 |
Utilizzo di fili che si svolgono velocemente.............................. |
41 |
■ Utilizzo della retina ................................................................. |
41 |
SOSTITUZIONE DEL PIEDINO PER RICAMO ......... |
42 |
Rimozione del piedino per ricamo............................................ |
42 |
Montaggio del piedino per ricamo............................................ |
42 |
■Controllo del punto di discesa dell'ago con il piedino per ricamo “W+” con puntatore LED (solo per gli utenti del piedino per
ricamo “W+” con puntatore LED)............................................ |
43 |
■ Regolazione del puntatore LED (solo per gli utenti del piedino |
|
per ricamo “W+” con puntatore LED) ..................................... |
44 |
■ Regolazione della luminosità del puntatore LED (solo per gli |
|
utenti del piedino per ricamo “W+” con puntatore LED)......... |
44 |
SOSTITUZIONE DELL'AGO..................................... |
45 |
Informazioni sull’ago ................................................................ |
46 |
PRIMA DI RICAMARE.............................................. |
46 |
Il ricamo passo per passo ......................................................... |
46 |
Informazioni sull’unità da ricamo............................................. |
47 |
■ Rimozione dell'unità da ricamo .............................................. |
47 |
■ Montaggio dell'unità da ricamo ............................................... |
47 |
UTILIZZO DELLE FUNZIONI MEDIANTE |
|
COLLEGAMENTO DELL'ACCESSORIO ALLA |
|
MACCHINA ............................................................. |
49 |
Utilizzo di un supporto USB o del modulo lettore di schede da |
|
ricamo/scrittore di schede USB*............................................... |
49 |
Collegamento della macchina al computer............................... |
49 |
Utilizzo di un mouse USB......................................................... |
50 |
■ Pressione di un tasto ................................................................ |
50 |
■ Cambio pagine ......................................................................... |
50 |
ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA
ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA
AVVERTENZA
•Utilizzare soltanto corrente derivante da una presa standard per uso domestico. L’uso di sorgenti di alimentazione diverse può provocare rischi di incendio, scossa elettrica o danni alla macchina.
•Assicurarsi che le spine del cavo di alimentazione siano inserite correttamente nella presa elettrica e nella presa per il cavo di alimentazione sulla macchina.
•Non inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica in cattive condizioni.
•Spegnere la macchina e scollegare la spina nelle seguenti situazioni: Quando si lascia incustodita la macchina
Dopo aver utilizzato la macchina
Se si verifica un'interruzione di corrente durante l'uso
Quando la macchina non funziona in modo corretto a causa di un collegamento errato o di un avvenuto scollegamento
Durante temporali con scariche elettriche
ATTENZIONE
•Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione con la macchina.
•Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori multipresa con molteplici apparecchiature collegate contemporaneamente. Vi sono rischi di incendio o di scossa elettrica.
•Non toccare la spina con le mani umide. Vi sono rischi di scossa elettrica.
•Prima di scollegare la macchina dalla presa di corrente, spegnere sempre l’interruttore generale della macchina. Per scollegare il cavo, afferrare sempre la spina. Se si scollega tirando il cavo, questo può danneggiare il cavo o causare rischi di incendio o di scossa elettrica.
•Fare attenzione a non tagliare, danneggiare, modificare, piegare eccessivamente, tirare, attorcigliare o ingarbugliare il cavo. Non collocare oggetti pesanti sul cavo. Non esporre il cavo a sorgenti di calore. Tali condizioni possono danneggiare il cavo o causare rischi di incendio o di scossa elettrica. Se il cavo o la spina è danneggiato, portare la macchina presso un rivenditore autorizzato prima di continuare ad utilizzarla.
•Se la macchina da cucire deve restare a lungo inutilizzata, scollegare il cavo dalla presa di corrente. In caso contrario, vi sono rischi di incendio.
•Quando si lascia la macchina incustodita, spegnere l’interruttore generale della macchina o scollegare la spina dalla presa a parete.
•Quando si eseguono interventi di assistenza sulla macchina o quando si rimuovono le coperture, scollegare la macchina da cucire dalla presa.
B
1
<![if ! IE]><![endif]>Preparazione
Operazioni di base B-17
ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA
aInserire il cavo di alimentazione nella presa per il cavo di alimentazione, quindi inserire la spina nella presa di corrente a muro.
aInterruttore generale
bCavo di alimentazione
bPer accendere la macchina, portare l'interruttore generale in posizione “I”.
aSPENTO
bACCESO
Promemoria
•Quando si accende la macchina, verrà emesso un suono dall'area dell'ago; non si tratta di un'anomalia.
cQuando si accende la macchina, viene riprodotto il film di apertura. Sfiorare un punto qualsiasi dello schermo per visualizzare la schermata della Home page.
ATTENZIONE
•Toccare lo schermo esclusivamente con il dito o con l’apposita penna in dotazione. Non utilizzare matite appuntite, cacciaviti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Non è necessario premere con eccessiva forza sul display. Una pressione eccessiva o l’uso di un oggetto appuntito può provocare danni al display.
dPer spegnere la macchina, portare l'interruttore generale in posizione “O”.
Impostare la macchina per la prima volta
Quando si accende la macchina per la prima volta, impostare la lingua e l'ora/data corrispondenti a quelle locali. Seguire la procedura di seguito quando la schermata delle impostazioni compare automaticamente.
aPremere e
per impostare la lingua locale.
bPremere .
cCompare la schermata con il messaggio che chiede di confermare se si desidera
impostare l'ora/data. Per impostare
l'ora/data, premere ; per annullare l'impostazione, premere
.
→Compare la schermata per impostare l'ora/data.
B-18
dPremere o
per impostare l'ora/data.
a
b
c |
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aPremere per visualizzare l'ora sulla schermata.
bImpostare l'anno (YYYY), il mese (MM) e il giorno (DD).
cSelezionare la visualizzazione nel formato 24 ore o 12 ore.
dImpostare l'ora corrente.
ePremere per iniziare a utilizzare la macchina.
→L'orologio si avvia partendo da 0 secondi dell'ora impostata.
Nota
•L'ora/data impostata potrebbe venire cancellata se non si accende la macchina per un certo periodo di tempo.
ACCENDERE/SPEGNERE LA MACCHINA
B
1
<![if ! IE]><![endif]>Preparazione
Operazioni di base B-19
DISPLAY LCD
DISPLAY LCD
ATTENZIONE
•Toccare lo schermo esclusivamente con il dito o con l’apposita penna in dotazione. Non utilizzare matite appuntite, cacciaviti o altri oggetti rigidi o appuntiti. Non è necessario premere con eccessiva forza sul display. Una pressione eccessiva o l’uso di un oggetto appuntito può provocare danni al display.
■Schermata della Home page
a
b
N. |
Visualizzazione |
Nome del tasto |
Spiegazione |
Pagina |
|
|
|
|
|
a |
|
Tasto “Ricamo” |
Montare l'unità da ricamo e premere questo tasto per eseguire il |
E-3 |
|
|
|
ricamo dei disegni. |
|
|
|
|
|
|
b |
|
Tasto “Modifica |
Premere questo tasto per unire disegni da ricamo. Con le funzioni |
E-57 |
|
|
ricamo” |
“Modifica ricamo”, è inoltre possibile creare disegni da ricamo o a |
|
|
|
|
cornice originali. |
|
|
|
|
|
|
B-20
DISPLAY LCD
■ Funzioni dei tasti
a
B
1
<![endif]>Preparazione
|
|
|
e |
d |
c |
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N. |
Visualizzazione |
Nome del tasto |
|
|
|
Spiegazione |
Pagina |
|
|
|
|
|
|||
a |
|
Tasto Schermata della |
Premere questo tasto ogni volta che viene visualizzato per tornare alla |
B-20 |
|||
|
|
Home page |
schermata della Home page e selezionare una categoria diversa - “Ricamo” o |
|
|||
|
|
|
“Modifica ricamo”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
b |
|
Tasto Orologio |
Premere questo tasto per impostare l'orologio sull'ora locale. |
B-18 |
|||
|
|
|
|
|
|||
c |
|
Tasto Sostituzione |
Premere questo tasto prima di sostituire l'ago, il piedino premistoffa, ecc. |
B-42 a |
|||
|
|
ago/piedino |
Questo tasto blocca tutte le funzioni dei tasti e dei pulsanti in modo da |
B-45 |
|||
|
|
premistoffa |
impedire il funzionamento della macchina. |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
d |
|
Tasto Guida |
Premere questo tasto per visualizzare informazioni sull'uso della macchina. |
B-29 |
|||
|
|
macchina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
e |
|
Tasto Modalità |
Premere questo tasto per modificare la posizione di arresto dell'ago, modificare |
B-22 |
|||
|
|
impostazioni della |
il volume del segnale acustico, regolare il disegno o la schermata e modificare |
|
|||
|
|
macchina |
altre impostazioni della macchina. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Per ulteriori informazioni sulla funzione, consultare il numero di riferimento della pagina elencato in precedenza.
Operazioni di base B-21
DISPLAY LCD
Utilizzo del tasto Modalità impostazioni della macchina
Premere per modificare le impostazioni predefinite della macchina (posizione di arresto ago, velocità di ricamo, schermata di apertura, ecc.).
Promemoria
•Premere o
accanto ai numeri delle pagine per visualizzare una schermata di impostazione diversa.
a |
|
|
|
|
b |
|
|
|
f |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
d |
|
|
g |
|
|
|
|||
|
|
|
||
e |
|
|
h |
|
|
|
i |
|
i |
|
aSelezionare la posizione di arresto ago (la posizione dell’ago quando la macchina non è in funzione) sollevata o abbassata. Selezionare la posizione abbassata quando si utilizza il tasto Rotazione sugli angoli.
bSelezionare l'operazione del pulsante “Posizione ago - Posizionamento punto” dalle due sequenze seguenti. Ogni volta che si preme il pulsante “Posizione ago - Posizionamento punto”:
“ON” – solleva l'ago, lo ferma in una posizione quasi abbassata e lo abbassa “OFF” – solleva l'ago e poi lo abbassa
cModifica la forma del puntatore quando si utilizza un mouse USB (vedere pagina B-25).
dImpostare “Sensore filo spolina e filo superiore” su “ON” o “OFF”. Se è impostato su “OFF”, è possibile utilizzare la macchina senza filo. (vedere pagina E-26)
ATTENZIONE
•Se “Sensore filo spolina e filo superiore” è impostato su “OFF”, rimuovere il filo superiore. Se si utilizza la macchina con il filo superiore infilato, la macchina non potrà rilevare se il filo si è aggrovigliato. Continuando a utilizzare la macchina con il filo aggrovigliato si potrebbero provocare danni.
eModifica il volume dei diffusori. Aumentare il numero per alzare il volume o diminuirlo per abbassarlo.
fSelezionare il risparmio dell'energia della macchina impostando “Modalità Eco” o “Modalità Arresto assistito” (vedere pagina B-25).
gSelezionare la schermata iniziale da visualizzare all'accensione della macchina (vedere pagina B-25).
hModifica la lingua del display (vedere pagina B-26).
iPremere per salvare l'immagine nella schermata delle impostazioni corrente sul supporto USB (vedere pagina B-28).
B-22
DISPLAY LCD
a
b
c
d
e f
g
B
1
<![if ! IE]><![endif]>Preparazione
aModifica la luminosità delle luci dell'area dell'ago e dell'area di lavoro.
bModifica la luminosità dello schermo (vedere pagina A-18).
cCalibra la funzione Sensore (Per i modelli dotati di funzione Sensore) (vedere pagina B-56).
dVisualizza il conteggio degli interventi di assistenza serve da promemoria per sottoporre la macchina a regolari interventi di assistenza. (Per eventuali dettagli, contattare un rivenditore autorizzato.)
eVisualizza il numero totale di punti cuciti su questa macchina.
fIl “No.” corrisponde al numero interno della macchina.
gVisualizza la versione del programma. “Versione software 1” mostra la versione del programma del display LCD, “Versione software 2” mostra la versione del programma della macchina.
Promemoria
•Su questa macchina è stata installata la versione software più aggiornata. Contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato o consultare “ http://solutions.brother.com ” per gli aggiornamenti disponibili (vedere pagina A-26).
Operazioni di base B-23
DISPLAY LCD
|
|
g |
|
k |
|
|
|
||
|
|
h |
|
l |
|
|
|
||
a |
|
|
m |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
b |
|
i |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
e |
|
j |
|
|
|
|
|
||
f |
|
|
|
|
aÈ possibile selezionare tra 16 visualizzazioni del telaio da ricamo (vedere pagina E-35).
bModificare la visualizzazione del colore del filo sulla schermata “Ricamo”; numero del filo, nome del colore (vedere pagina E-34).
cQuando si seleziona il numero del filo “#123”, è possibile effettuare la selezione tra sei marchi del filo (vedere pagina E-34).
dRegolare l'impostazione di velocità massima di ricamo (vedere pagina E-33).
eRegolare la tensione del filo superiore per il ricamo (vedere pagina E-30).
fSelezionare l'altezza del piedino per ricamo quando si ricama (vedere pagina E-11).
gModificare la modalità iniziale del display (Ricamo/Modifica ricamo) (vedere pagina E-4).
hModificare il colore dello sfondo dell'area di visualizzazione del ricamo (vedere pagina B-26).
iModificare il colore dello sfondo dell'area dell'anteprima (vedere pagina B-26).
jPremere per specificare le dimensioni delle anteprime dei disegni (vedere Pagina B-27).
kModificare le unità di visualizzazione (mm/in).
lRegolare la distanza tra il disegno e il punto di imbastitura (vedere pagina E-84).
mRegolazione della posizione e della luminosità del piedino per ricamo con puntatore LED (vedere pagina B-44).
B-24
DISPLAY LCD
■Selezione di “Modalità Eco” o “Modalità Arresto assistito”
È possibile risparmiare l'energia della macchina impostando la modalità Eco o la modalità Arresto assistito.
Se si lascia la macchina inutilizzata per un periodo di tempo specificato, la macchina entra in una di queste modalità.
“Modalità Eco”;
La macchina entrerà in modalità di riposo. Sfiorare lo schermo o premere un tasto operativo qualsiasi per continuare a cucire.
“Modalità Arresto assistito”;
La macchina si spegnerà dopo il periodo di tempo impostato. Spegnere e riaccendere la macchina per ricominciare a cucire.
Condizione |
Modalità Eco |
Modalità Arresto |
|
|
assistito |
|
|
|
Tempo disponibile |
0-120 (minuti) |
1-12 (ore) |
|
|
|
Pulsante |
Lampeggiante con |
Lampeggiante |
“Avvio/Stop” |
luce verde |
lentamente con luce |
|
|
verde |
|
|
|
Funzione sospesa |
Luce della macchina, |
Tutte le funzioni |
|
schermo, puntatore |
|
|
LED |
|
|
|
|
Dopo la ripresa del |
La macchina parte |
È necessario |
funzionamento |
dall'operazione |
spegnere la |
|
precedente. |
macchina. |
|
|
|
Premere il pulsante “Avvio/Stop” o sfiorare lo schermo per riprendere il funzionamento da queste modalità.
aPremere .
→Sarà visualizzata la schermata delle impostazioni.
bVisualizzare la pagina 2 della schermata delle impostazioni.
cUtilizzare o
per selezionare dopo quanto tempo entrare nella modalità.
Nota
•Se si spegne la macchina mentre si trova in modalità “Modalità Eco” o “Modalità Arresto assistito”, attendere circa 5 secondi prima di riaccendere la macchina.
■Modifica della forma del puntatore quando si utilizza un mouse USB
Nella schermata delle impostazioni è possibile selezionare la forma del puntatore che viene visualizzato quando si collega un mouse USB. A seconda del colore dello sfondo selezionare la forma desiderata tra le tre disponibili.
Promemoria
•Per i dettagli su come cambiare il colore dello sfondo fare riferimento a “Modifica dei colori dello sfondo dei disegni da ricamo” a pagina B-26.
aPremere .
→Sarà visualizzata la schermata delle impostazioni.
bVisualizzare la pagina 1 della schermata delle impostazioni.
cUtilizzare o
per scegliere la forma del puntatore tra le tre impostazioni disponibili (
,
e
).
dPremere |
per tornare alla schermata |
originale. |
|
Promemoria
•L'impostazione rimane selezionata anche se si spegne la macchina.
■Selezione della schermata iniziale
Èpossibile modificare la schermata iniziale visualizzata sulla macchina.
aPremere .
→Sarà visualizzata la schermata delle impostazioni.
bVisualizzare la pagina 2 della schermata delle impostazioni.
B
1
<![if ! IE]><![endif]>Preparazione
Operazioni di base B-25
DISPLAY LCD
cUtilizzare o
per selezionare l'impostazione per la schermata iniziale.
*Schermata di apertura: quando si accende la macchina, la schermata della Home page viene visualizzata dopo aver sfiorato la schermata del film di apertura.
*Home page: quando si accende la macchina, viene visualizzata la schermata della Home page.
*Schermata Ricamo: quando si accende la macchina, se l'unità da ricamo è montata sulla macchina, viene visualizzata la schermata
“Ricamo”.
dPremere per tornare alla schermata originale.
■ Scelta della lingua del display
aPremere .
→Sarà visualizzata la schermata delle impostazioni.
bVisualizzare la pagina 2 della schermata delle impostazioni.
cUtilizzare e
per selezionare la lingua del display.
a
a Lingua del display
dPremere per tornare alla schermata originale.
■Modifica dei colori dello sfondo dei disegni da ricamo
Nella schermata delle impostazioni è possibile modificare i colori dello sfondo per il disegno da ricamo e le anteprime dei disegni. A seconda del colore del disegno selezionare il colore dello sfondo desiderato tra le 66 impostazioni disponibili. È possibile selezionare colori dello sfondo diversi per il disegno da ricamo e le anteprime dei disegni.
aPremere .
→Sarà visualizzata la schermata delle impostazioni.
bVisualizzare la pagina 6 della schermata delle impostazioni.
cPremere .
a
b
aSfondo dei disegni da ricamo
bSfondo delle anteprime dei disegni
B-26
DISPLAY LCD
dSelezionare il colore dello sfondo tra le 66 impostazioni disponibili.
a
b
aSfondo dei disegni da ricamo
bColore selezionato
a
b
aSfondo delle anteprime dei disegni
bColore selezionato
ePremere per tornare alla schermata originale.
Promemoria
•L'impostazione rimane selezionata anche se si spegne la macchina.
■Specifica delle dimensioni delle anteprime dei disegni
È possibile impostare le dimensioni di visualizzazione delle anteprime per la selezione di un disegno da ricamo su molto piccole o molto grandi. Le dimensioni molto grandi corrispondono a 1,5 volte le dimensioni più piccole.
aPremere .
→Sarà visualizzata la schermata delle impostazioni.
bVisualizzare la pagina 6 della schermata delle impostazioni.
B
1
<![if ! IE]><![endif]>Preparazione
Operazioni di base B-27
DISPLAY LCD
cPremere o
per selezionare le dimensioni desiderate per le anteprime.
Nota
•Quando si modifica l'impostazione relativa alle dimensioni delle anteprime, le dimensioni selezionate non vengono subito applicate nella schermata di selezione dei disegni. Per visualizzare i disegni con le nuove dimensioni delle anteprime, tornare alla schermata di selezione della categoria e selezionare di nuovo la categoria di disegni.
■Salvataggio di un'immagine della schermata delle impostazioni sul supporto USB
Èpossibile salvare un'immagine della schermata delle impostazioni come file BMP.
Èpossibile salvare al massimo 100 immagini alla volta su un solo supporto USB.
aInserire il supporto USB nella porta USB sul lato destro della macchina.
aPorta USB
bSupporto USB
bPremere .
→Sarà visualizzata la schermata delle impostazioni. Selezionare la pagina della schermata delle impostazioni, apportare le modifiche desiderate e salvare l'immagine della schermata.
cPremere .
→Il file di immagine viene salvato sul supporto USB.
dRimuovere il supporto USB e, per riferimento futuro, controllare l'immagine salvata con un computer.
I file delle immagini della schermata Impostazioni vengono salvati con il nome “S##.BMP”.
*I cancelletti “##” nel nome “S##.BMP” vengono automaticamente sostituiti con un numero compreso tra S00 e S99.
Nota
•Se sul supporto USB sono già stati salvati 100 file di immagine, appare il messaggio seguente. In questo caso, eliminare un file dal supporto USB o utilizzare un altro supporto USB.
B-28