tuotetukitietoja ja vastauksia usein kysyttyihin
kysymyksiin (FAQ/UKK).
Page 2
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande.
Läs alla anvisningar före användning av maskinen.
FARA
För att minska risken för el-stötar
Symaskinen får aldrig lämnas obevakad när den är ansluten till
vägguttaget. Dra alltid ur symaskinens stickkontakt ur vägguttaget
omedelbart efter användning och före rengöring.
VARNING
För att minska risken för brännskador, brand, el-stötar eller personskador:
1. Tillåt inte att maskinen används som leksak. Stor uppmärksamhet krävs när symaskinen används av eller i
närheten av barn.
2. Använd enbart symaskinen till det den är avsedd för och så som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd
endast tillbehör rekommenderade av tillverkaren enligt denna bruksanvisning.
3. Använd aldrig symaskinen om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar som den ska,
om den tappats eller skadats eller tappats i vatten. Lämna in symaskinen till närmaste auktoriserade
återförsäljare eller servicecenter för undersökning, reparation eller elektrisk eller mekanisk justering.
4. Använd inte symaskinen om några luftöppningar är blockerade. Håll lufthålen på maskinen och pedalen fria
från ansamlat ludd, damm och löst tyg.
5. Se till att aldrig tappa eller föra in föremål i några öppningar.
6. Använd inte maskinen utomhus.
7. Använd inte maskinen där aerosoler (sprayer) används eller där syrgas ges.
8. För att koppla bort maskinen, vrid huvudströmbrytaren till läget märkt "O" vilket betyder av, och dra sedan ut
kontakten ur vägguttaget.
9.
Dra inte ut kontakten genom att dra i sladden. Håll i kontakten, inte sladden, när du drar ut den ur vägguttaget
10. Håll fi ngrarna borta från rörliga delar. Speciell uppmärksamhet krävs kring symaskinens nål.
11. Använd alltid rätt stygnplåt. Fel plåt kan leda till att nålen går av.
12. Använd inte böjda nålar.
13. Dra inte i eller skjut på tyget under sömnad. Det kan böja nålen vilket kan göra att den bryts av.
14. Ställ in maskinen på "O" när du ska justera något omkring nålen, som att trä nålen, byta nålen, trä en spole,
byta pressarfot eller liknande.
15. Dra alltid ut symaskinens kontakt ur vägguttaget när du tar bort skydd, smörjer eller gör några av de
justeringar som nämns i bruksanvisningen.
16. Maskinen är inte avsedd att användas av små barn eller klena personer utan övervakning.
17. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med symaskinen.
18. Demontera inte maskinen.
19. Om LED-enheten (lysdioden) är skadad, måste den bytas ut av en auktoriserad återförsäljare.
.
VAR FÖRSIKTIG
Använda maskinen på ett säkert sätt
1. (Endast för USA)
Denna maskin har en polariserad kontakt, (ett blad är bredare än det andra) för att minska risken för el-stötar.
Kontakten är avsedd att enbart passa i ett polariserat uttag.
Om kontakten inte passar helt i uttaget, vänd kontakten. Om den fortfarande inte passar, ta kontakt med en
behörig elektriker för att installera rätt uttag.
Försök inte ändra kontakten på något sätt.
2. Observera nålarna noga när du syr. Ta inte på handhjulet, nålarna, knivarna eller andra rörliga delar.
3. Stäng av huvudströmbrytaren och dra ut kontakten under följande omständigheter:
- När du slutat använda maskinen
- När du byter eller tar bort nålen eller andra delar
- Om ett strömavbrott inträffar när maskinen används
- Om du kontrollerar eller rengör maskinen
- När du lämnar maskinen obevakad
4. Placera inget på pedalen.
5. Anslut maskinen direkt till vägguttaget. Använd inte förlängningssladdar.
6.
Om det kommer vatten på maskinen, dra genast ut väggkontakten och ta kontakt med din lokala återförsäljare
7. Sätt inte möbler på sladden.
8. Böj inte sladden och dra inte i den för att ta ur kontakten.
9. Ta inte i sladden med våta händer.
I
.
Page 3
10. Placera maskinen nära ett vägguttag.
11. Placera inte maskinen på instabilt underlag.
12. Dra inte över ett mjukt överdrag.
13. Om du lägger märke till onormalt ljud eller annan omständighet, ta kontakt med din lokala återförsäljare.
Förläng maskinens driftslängd
1. Förvara inte maskinen i direkt solljus eller hög luftfuktighet. Använd eller förvara inte maskinen i närheten
av element, strykjärn, halogenlampor eller andra heta föremål.
2. Använd enbart mild såpa eller rengöringsmedel vid rengöring av utsidan. Bensen, thinner och slipande
pulver kan skada höljet och maskinen, och ska därför aldrig användas.
3. Tappa eller slå inte på maskinen.
4. Läs alltid i bruksanvisningen innan du byter eller monterar pressarfoten, nålen eller andra delar så att du
monterar dem på rätt sätt.
Reparera eller justera maskinen
Om maskinen inte fungerar eller behöver justeras ska du först kontrollera och försöka justera den själv
genom att följa felsökningstabellen. Kontakta en auktoriserad återförsäljare om problemet kvarstår.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Denna maskin är avsedd för hushållsbruk.
FÖR ANVÄNDARE I LÄNDER FÖRUTOM CENELEC-LÄNDER
Den här apparaten får endast användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller psykisk förmåga samt oerfarna eller okunniga personer om de övervakas eller
instrueras i apparatens användning av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör
övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Svenska
FÖR ANVÄNDARE I CENELEC-LÄNDER
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om en säker
användning av apparaten och förstår de risker som fi nns. Barn ska inte
leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan
tillsyn.
VAR FÖRSIKTIG
När maskinen lämnas utan översyn måste antingen huvud- och lampströmbrytaren stängas av eller
kontakten dras ut ur vägguttaget.
När service utförs på maskinen, när luckor tas bort måste kontakten dras ut från vägguttaget så att maskinen
och el-anordningar inte förses med ström.
II
Page 4
FÖR ANVÄNDARE I STORBRITANNIEN, IRLAND,
MALTA OCH CYPERN
VIKTIGT
- Om kontaktens säkring måste bytas ska du byta till en säkring som är godkänd av ASTA enligt BS 1362,
dvs. en säkring med
- Sätt alltid tillbaka säkringsskyddet. Använd aldrig kontakter som saknar säkringsskydd.
- Om sladden som medföljer inte passar vägguttaget, ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare som
kan tillhandahålla rätt sladd.
TACK FÖR ATT DU HAR VALT DENNA KOMPAKTA
OVERLOCKMASKIN
Maskinen är en högkvalitetsprodukt som är lätt att använda. Vi föreslår att detta häfte genomläses så att alla
funktioner blir bekanta.
Vid behov av mer information beträffande symaskinen hänvisas till närmaste auktoriserade återförsäljare.
Lycka till!
VAR FÖRSIKTIG
När maskinen ska träs eller när nålen ska bytas måste huvudströmbrytaren och lampströmbrytaren stängas
av, eller kontakten dras ut ur vägguttaget.
När maskinen inte används rekommenderar vi att nätsladden kontakt dras ut ur vägguttaget så att olyckor
undviks.
-märket, som har samma märkvärde som anges på kontakten.
Om motorn
- Symaskinens maximala hastighet är 1300 stygn per minut vilket är snabbt jämfört med normalhastigheten
300 - 800 stygn per minut, för normala symaskiner.
- Motorns lager är tillverkade av en specialsintrad oljeimpregnerad legering som har monterats i oljeindränkt
fi lt för att tåla många timmars kontinuerlig drift.
- Kontinuerlig drift av symaskinen kan leda till att motorområdet upphettas, men inte så mycket att det
påverkar prestandan negativt.
Det är viktigt att lufthålen på baksidan och sidorna av maskinen hålls fria från tyg och papper så att luft kan
strömma genom hålen.
- När motorn är på kan gnistor synas genom lufthålen, i motorfästet på motsatt sida av handhjulet. Gnistorna
bildas av kolborstarna och kommutatorn, och tillhör maskinens normala drift.
Anteckningar för inställningar ................................................. Insidan av omslagets baksida
II
I
II
Svenska
1
Page 6
KAPITEL 1
ÖVERSIKT
12
<A>
<B>
<C><D>
1 Trådfördelare
2 Skruv som justerar pressarfotens tryck
3 Trådhållare
4 Stöd för trådrulle
5 Trådupptagningslucka
6 Nålar
7 Underlagspåbyggnad
8 Pressarfot
9 Arbetsyta
0 Ratt för övertrådspänning för vänster nål
A Ratt för övertrådsspänning för höger nål
B Ratt för trådspänning i övre skyttel
C Ratt för trådspänning i undre skyttel
D Främre hölje
E Spak som lyfter pressarfoten
F Huvudströmbrytare och lampströmbrytare
G Justeringsratt för steglängd
H Handhjul
I Justeringsratt för differentialmatning
J Stygnbreddsratt
K Trådledare
<F><E>
Innanför det främre höljet
<A> Pincett (tillbehör)
L Spak för påträdning av undre skyttel
M Trådens upptagarmekanism för skyttlar
N Övre skyttel
O Övre kniv
P Undre skyttel
Q Stygnhake
R Knivspak
1 Fack i främre höljet
Tillbehör kan förvaras i detta fack.
<B> Trådbytessats, <C> Nålset, <D> Insexnyckel
2 Fack i underlagspåbyggnad
De borttagna stygnhakarna kan förvaras
i detta fack. (Se KAPITEL 5 "Smal overlock/rullfåll".)
<E> Stygnhake, <F> Stygnhake W
* Lufthål (på baksidan)
2
Page 7
Tillbehör
LG
Medföljande tillbehör
Mjukt överdrag: X77871000
1
Tillbehörsväska: XB2297001
2
Pincett: XB1618001
3
Trådnät (4): X75904000
4
Lock till trådrulle (4): X77260000
5
Rengöringsborste: X75906001
6
Insexnyckel: XB0393001
7
Nålförpackning (SCHMETZ 130/705H): X75917001
8
# 80: 2 st., # 90: 2 st.
Pedal:
9
XC7359021 (Områden med 120 V)
XB3112001 (Områden med 230 V)
XB3134001 (Storbritannien)
XB3200001 (Argentina)
XB3156001 (Korea)
XB3255001 (Kina)
XB3190001 (Australien, Nya Zeeland)
XF2826001 (Brasilien)
Instruktions-DVD: XB2007001 (NTSC)
0
Trådbytessats: XB1991001
A
Behållare: XB1958001
B
Stygnhake W: XB1902001
C
1
XB2014001 (PAL)
8
Alternativa tillbehör
Se KAPITEL 8 för ytterligare information om
följande tillbehör.
Blindsömsfot: X76590002
D
Rynkpressarfot:
E
SA213 (USA, KANADA)
X77459001 (ÖVRIGA LÄNDER)
Pärlpressarfot
F
SA211 (USA, KANADA)
X76670002 (ÖVRIGA LÄNDER)
LS
Passpoalfot:
G
SA210 (USA, KANADA)
XB0241101 (ÖVRIGA LÄNDER)
LP
Resårpressarfot:
H
SA212 (USA, KANADA)
X76663001 (ÖVRIGA LÄNDER)
Svenska
Bred skivtillsats:
I
XB2023001
* I vissa regioner är den breda skivan ett
tillbehör som medföljer.
2
3
9
0
Den breda skivan kan också användas som
4
A
tillbehörslåda.
Storlek:
5
6
7
B
C
35 cm (B) x 25.5 cm (D)
[C:a 13-3/4 tum (B) x 10 tum (D) ]
3
Page 8
Strömförsörjning till maskinen
Slå på maskinen
1. Stick in trestiftskontakten i det elektriska
uttaget på nedre högra sidan av maskinen.
Sätt i nätsladden i vägguttaget.
2. Vrid huvudströmbrytaren och
lampströmbrytaren <A> till "I"-markeringen
(till "O"-markeringen för att stänga av).
<A>
Drift
Maskinen går på låg hastighet om pedalen bara
trampas ned en aning. När pedalen trycks ned
ytterligare ökar maskinens hastighet. Maskinen
stannar när pedalen släpps.
Öppning / stängning av det
främre höljet
När maskinen ska träs måste det främre höljet
öppnas. Låt det glida mot höger 1 och öppna 2,
eller stäng det och låt det glida mot vänster.
VAR FÖRSIKTIG
Ur säkerhetssynpunkt måste det främre höljet
vara stängt när maskinen är i drift.
Stäng alltid av maskinen innan det främre höljet
öppnas.
1
2
Sätta på/ ta av pressarfot
Obs! (endast för USA):
Pedal: Modell KD-1902
Denna pedal kan användas på en maskin med
produktkod 884-B01. Produktkoden står på maskinens
märkplåt.
Handhjulets vridningsriktning
Handhjulet <A> vrids moturs (i pilens riktning).
Detta är samma riktning som för en vanlig
symaskin för hemmabruk.
Nålarna rör sig till de översta lägena när
handhjulet vrids så att <B>-markeringen på
handhjulet ligger i linje med linjen på maskinen.
<A>
<B>
4
1. Slå av huvudströmbrytaren och lampströmbrytaren
eller koppla ur nätsladdens kontakt.
2. Höj pressarfotsspaken. 1
3. Vrid handhjulet 2 så att markeringen på
handhjulet ligger i linje med linjen på maskinen.
(Se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning".)
4. Tryck in knappen på pressarfotshållaren och
standardpressarfoten lossas. 3 4
5. Höj pressarfoten ytterligare genom att trycka
pressarfotsspaken uppåt. Ta sedan av
pressarfoten och förvara den på ett säkert ställe.
6. Höj på nytt pressarfotshållaren ytterligare
genom att trycka pressarfotsspaken uppåt.
Placera sedan pressarfoten precis under
pressarfotshållaren <A> så att skåran längst
ner på pressarfotshållaren <B> ligger i linje
med stången överst på pressarfoten <C>, och
fattar tag i den. Sänk därefter
pressarfotsspaken så att pressarfoten fastnar.
4
<A>
1
3
2
1
2
<B>
4
<C>
Page 9
Behållare
Behållaren <A>, som finns som tillbehör, rymmer
avklippt tyg och tråd som bildas när symaskinen
används.
<B>
<A>
Installation:
För in behållaren <A> tills den får kontakt med det
främre höljet.
Obs!
Se till att placera positionsguiden <B> mot maskinens
positionsguide.
Demontering:
Dra sakta ut behållaren.
Obs!
Behållaren kan också användas som pedalhållare.
Obs!
Se till att inte tappa bort den avlägsnade
underlagspåbyggnaden.
2. Positionera tyget, och börja därefter att sy.
(se KAPITEL 5.)
Svenska
Bred skiva
Genom att använda den breda skivan <A> blir det
lättare att sy stora tygstycken.
Installation:
Sätt på den breda skivan <A> genom att trycka
den i pilens riktning tills kantlinjen 1 ligger mot
linje 2 på underlagspåbyggnaden <B>.
<B>
2
1
VAR FÖRSIKTIG
Ta alltid bort pedalen från behållaren när
maskinen ska bäras.
Friarmssömnad
(ta bort underlagspåbyggnaden)
Friarmssömnad gör det möjligt att enklare sy
rörformade delar.
1. Ta bort underlagspåbyggnaden <A>.
<A>
<A>
Demontering:
För att ta bort den breda skivan <A>, lyft upp
maskinen något och dra sedan ut den breda
skivan <A> i pilens riktning.
<A>
Obs!
Flytta inte på maskinen medan den breda skivan <A>
är påsatt, eftersom maskinen kan ta skada eller du kan
skada dig själv.
5
Page 10
Infällbar kniv
1
2
<A>
Stygnlängd
Kniven måste fällas in på följande sätt om man
ska sy utan att klippa av tygkanten.
VAR FÖRSIKTIG
Rör inte vid kniven.
Rör bara knivspaken när nålen är i sitt nedersta
läge.
Se till att dra ut nätsladden ur vägguttaget innan
kniven fälls in.
1. Dra upp knivspaken <A>, och dra den sedan
åt höger.
<A>
2. För ned kniven.
Normal stygnlängd är 3 mm. Vrid justerratten för
stygnlängd på maskinens högra sida för att ändra
stygnlängden.
<A>
1
2
1 Ändra stygnlängden till minimivärdet 2 mm
(5/64 tum).
2 Ändra stygnlängden till maximivärdet 4 mm
(5/32 tum).
<A> Markering för stygnlängdsval
Stygnbredd
Normal stygnbreddsinställning vid vanlig overlocksöm är 5 mm (13/64 tum). Vrid på justerratten
för stygnbredd för att ändra stygnbredden.
3. Fäll in kniven helt och hållet. Ta sedan bort
handen från spaken.
6
1 Öka stygnbredden till maximivärdet 7 mm
(9/32 tum).
2 Minska stygnbredden till minimivärdet 5 mm
(3/16 tum).
<A> Markering för stygnbreddsval
Page 11
Differentialmatning
Denna overlockmaskin är utrustad med två
mataruppsättningar under pressarfoten, som för
fram tyget genom maskinen. Differentialmatningen
kontrollerar rörelsen för både de främre och bakre
matarna. När den är inställd på 1 rör sig matarna
med samma hastighet (förhållandet är 1). När
differentialmatningen är inställd på värden som är
mindre än 1 rör sig de främre matarna saktare än
de bakre, och sträcker därför tyget under
sömnadens gång. Detta är effektivt för tunt tyg som
har lätt för att vecka sig. När differentialmatningen
är inställd på värden som är större än 1 rör sig de
främre matarna fortare än de bakre, och samlar
därför upp tyget under sömnadens gång. Denna
funktion hjälper till att at bort krusningar i tyget när
overlocksöm sys på stretchtyg.
Justering av differentialmatning
Differential-
matning
0,7 - 1,0
1,0
Huvud-
matning
(bakre)
Differential-
matning
(främre)
Effekt
Tyget
stramar
Ingen
differentialmatning
Användning
Förhindrar
att tunt tyg
veckas
Normal
sömnad
Exempel
När sömnad görs på stretchtyg utan att
differentialmatning används kommer kanten att
bli vågig.
Svenska
Justera differentialmatningen från 1,0 mot 2,0 för
att få en slät kant.
(Inställningen av differentialmatningen är
beroende av tygets elasticitet.)
Ju mer elastiskt tyget är desto närmre 2,0 ska
differentialmatningen vara. Provsy med en bit av
tyget för att hitta rätt inställning.
VAR FÖRSIKTIG
Använd inte differentialmatningen tillsammans
med tjocka, icke töjbara material, som denim,
eftersom det kan förstöra tyget.
Tyget
1,0 - 2,0
Den normala inställningen är 1,0 på
justeringsratten för differentialmatning.
Vrid på ratten på maskinens nedre högra sida för
att justera differentialmatningen.
samlas
eller
trycks
ihop
Förhindrar
att stretchtyg sträcks
ut eller
veckas
<A>
1
2
Justera pressarfotens tryck
Vrid på justerskruven på maskinens övre vänstra
del för att justera trycket.. Använd värdet på
skruven som referens vid en justering.
Normal inställning är "2".
1
<A>
1 Mindre tryck
2 Mer tryck
<A> Markering för val av tryck
2
1 Mindre än 1,0 2 Större än 1,0 <A> Markering för differentialmatningsval
7
Page 12
Ratt för spänningsjustering
Det finns en trådspänningsratt för varje övertråd
och trådarna för den undre och övre skytteln. Korrekt
trådspänning kan variera för olika typer av tyg och
tråd, och på tygets tjocklek.. Justering av
trådspänningen kan vara nödvändig vid byte av
tyg.
1234
1 Gulmarkerad trådspännare tillhör den vänstra
övertråden.
2 Grönmarkerad trådspännare tillhör den högra
övertråden.
3 Rosamarkerad trådspännare tillhör den övre
skytteln.
4 Blåmarkerad trådspännare tillhör den undre
skytteln.
Trådspänning
I de flesta fall är det möjligt att sy i läge "4".
(Standard: SPAN 60/3Z)
Välj en annan spänningsinställning om
stygnkvaliteten inte blir bra.
5
4
3
<A> Markering för val av spänning
1 För stor spänning: 4 - 7
2 För liten spänning: 4 - 2
3 För medelstor spänning: 5 - 3
Om det är svårt att hitta rätt spänning se på
tabellerna på följande sidor.
VAR FÖRSIKTIG
Se till att tråden ligger rätt i trådspännarna.
1
3
2
8
Page 13
Tabell över justering av trådspänning, två nålar (fyra trådar)
Minska
trådspänningen
på nålens tråd.
(gul eller grön)
Öka trådspänningen på
nedre skyttelns
tråd (blå)
Öka trådspänningen på
nålens tråd. (gul
eller grön)
Minska trådspänningen
på nedre skyttelns tråd (blå)
C
A
D
B
Page 15
Nål
Denna maskin använder en standardnål för
symaskiner för hemmabruk.
Rekommenderad nål är SCHMETZ 130/705H
(#80 eller #90).
Beskrivning av nål
1 Baksida (platt sida) 2 Framsida 3 Spår
1
Kontrollera nålen
4 Plan yta
5 Lägg nålen på den platta sidan och se efter om den
är rak.
Obs!
Åtgärder mot materialskador <A>.
2
3
5
4
Demontering:
1. Ställ huvud- och lampströmbrytaren till läge
OFF.
2. Vrid handhjulet så att markeringen på
handhjulet ligger i linje med linjen på
maskinen. (Se KAPITEL 1 "Handhjulets
vridningsriktning".)
3. Lossa nålskruven genom att vrida den
medföljande insexnyckeln mot 2 i figuren,
och ta ur nålen.
Installation:
1. Ställ huvud- och lampströmbrytaren till läge
OFF.
2. Vrid handhjulet så att markeringen på
handhjulet ligger i linje med linjen på
maskinen.
3. Håll nålen med den platta sidan vänd bortåt
och sätt i den så högt upp som det går.
4. Använd insexnyckeln för att dra åt nålskruven
mot 1 i figuren.
Obs!
Se till att föra in nålarna till högsta läget i nålkammaren.
Om nålarna satts i korrekt ska den högra nålen sitta lite
nedanför den vänstra.
Svenska
Man kan minska materialskadorna genom att använda
SCHMETZ 130/705H SUK (#90) BALL POINT.
Ta ut / sätta i nålen
<A> Ta ur /sätta i den vänstra nålen
<B> Ta ur /sätta i den högra nålen
<A><B>
1
2
1 Dra åt 2 Lossa
1
2
VAR FÖRSIKTIG
Var noga med att slå av strömmen innan du byter
nål.
Om du tappar nålen och nålskruven i maskinen
kan maskinen skadas.
11
Page 16
KAPITEL 2
FÖRBEREDELSER INNAN DU TRÄR
Trådfördelare
Höj trådfördelaren till det högsta läget. Kontrollera
att trådledarna är i linje ovanför trådhållarna som
bilden visar.
1 Trådledare på trådfördelare
2 Trådhållare
3 Korrekt läge
1
2
3
Använda spolkåpan
När man använder trådrullar ska spolkåpan
användas enligt bilden. Kontrollera att spolens
skåra sitter i botten.
Innan du trär
1. Av säkerhetsskäl, stäng av huvud- och
lampströmbrytaren.
2. Höj pressarfoten med pressarfotsspaken.
1
1 Spolkåpa
Använda trådnät
Om du syr med löst spunnen nylontråd,
rekommenderar vi att du använder nätet för att
täcka spolen så att tråden inte glider av spolen.
Anpassa nätet efter spolens form.
3. Vrid handhjulet så att markeringen på
handhjulet <A> ligger i linje med linjen <B>
på maskinen. (Se KAPITEL 1 "Handhjulets
vridningsriktning".)
<A>
<B>
12
Page 17
KAPITEL 3
TRÄDNING
Trä för två nålar fyrtrådig
overlocksöm
1
2
3
4
6
5
left
vänster
nål
needle
<A>
4
right
höger
nål
needle
7
3
7
Trä för en nål tretrådig
overlocksöm (höger nål)
3
4
<A>
7
7
1
2
3
4
6
5
Svenska
Trä för en nål tretrådig
overlocksöm (vänster nål)
3
4
<A>
7
1
2
3
4
6
7
5
13
Page 18
Trä för en nål tvåtrådig
overlocksöm (höger nål)
3
4
1
2
3
Trädning ska göras i följande ordning:
1. Nedre skyttel
2. Övre skyttel
3. Vänster nål
4. Höger nål
Trä den nedre skytteln
För igenom tråden enligt bilden och följ den
ordning som visas med siffrorna på bilderna.
<A>
7
7
4
6
5
Trä för en nål tvåtrådig
overlocksöm (vänster nål)
3
4
1
2
3
1
2
0
9
0
9
8
7
8
7
6
3
4
3
4
5
6
14
<A>
4
6
7
5
1. Öppna maskinen genom att skjuta till höger
och föra överdelen mot dig.
2. Dra tråden från trådrullen och rakt upp
genom ledaren 1 och ledaren 2 på
7
trådfördelaren, bakifrån och framåt.
3. För tråden genom trådguiden 3 ovanpå
maskinen.
4. För tråden genom trådspännaren 4, som är
kanalen bredvid den blå spänningsratten.
Page 19
5. Dra tråden ner i kanalen och för tråden
genom punkterna 5678 bredvid de blå
färgmarkeringarna i den ordning som anges
i bilden.
Obs!
Se till att trä igenom bägge trådupptagarna 7.
Fortsätt med "Enkel trädning av nedre skytteln".
Enkel trädning av nedre skytteln
1. För spaken för trädning av den nedre skytteln
<A> åt höger.
Den nedre skytteln <B> förs till läget som
visas på bilden nedan.
<A>
<B>
<B>
3. För tråden igenom ögat på den nedre
skytteln.
Svenska
4. Vrid långsamt handhjulet och se till att den
nedre skytteln går tillbaka till ursprungsläget.
Obs!
Om tråden i den nedre skytteln går av medan du syr,
kapa och ta bort tråden från bägge nålar.
Se till att du trär om den nedre skytteln enligt anvisningarna. Maskinen fungerar inte korrekt om man inte trär
tråden i rätt följd.
VAR FÖRSIKTIG
Trä i nålarna efter att den övre och undre skytteln
trätts.
VAR FÖRSIKTIG
För spaken endast i de riktningar som pilarna
visar. Om man försöker föra trädningsspaken
åt något annat håll kan den ta skada.
Innan du skjuter på spaken för trädning av
nedre skytteln, kontrollera att nålen är i sitt
högsta läge.
2. Trä tråden enligt bilden.
15
Page 20
Trä den övre skytteln
För igenom tråden enligt bilden och följ den
rosa färgen och den ordning som visas med
siffrorna på bilderna.
1
2
3
3
4
5
4
5. Dra tråden ner i kanalen och för tråden
genom punkterna 5678 bredvid de rosa
färgmarkeringarna i den ordning som anges
i bilden.
Obs!
Se till att endast trä igenom den övre trådupptagaren 7.
6. För tråden igenom ögat på den övre skytteln
9.
Obs!
Om tråden i den övre skytteln går av när du syr, kan
det orsakas av att tråden i den övre skytteln fastnar på
skytteln. Om det händer, sänk ner den övre skytteln
genom att vrida på handhjulet, ta ur tråden ur den övre
skytteln och trä om tråden åtminstone från trådspännaren.
9
8
9
7
6
8
7
6
1. Öppna maskinen genom att skjuta till höger
och föra överdelen mot dig.
2. Dra tråden från trådrullen och rakt upp
genom ledaren 1 och ledaren 2 på
trådfördelaren, bakifrån och framåt.
3. För tråden genom trådguiden 3 ovanpå
maskinen.
4. För tråden genom trådspännaren 4, som är i
kanalen bredvid den rosa spänningsratten.
16
Page 21
VAR FÖRSIKTIG
· För att garantera säkerheten, stäng av maskinen före trädning.
· Vrid handhjulet så att markeringen på handhjulet ligger mot linjen på maskinen (Se KAPITEL 1
"Handhjulets vridningsriktning").
Trä den vänstra nålen
1. Skjut omkopplaren <A> till vänster tills den
ligger i linje med "L"-markeringen på
maskinen.
<A>
2. För igenom tråden enligt bilden och följ den
ordning som visas med siffrorna på bilderna.
3
4
<B>
1
2
3
4
6
7
5
Trä den högra nålen
1. Skjut omkopplaren <A> till höger tills den
ligger i linje med "R"-markeringen på
maskinen.
<A>
2. För igenom tråden enligt bilden och följ den
gröna färgen och den ordning som visas
med siffrorna på bilderna.
3
4
<B>
7
1
2
3
4
6
5
Svenska
7
Two needles
två nålar
One needle
en nål
a) Dra tråden från trådrullen och rakt upp
genom ledaren 1 och ledaren 2 på
trådfördelaren, bakifrån och framåt.
b) Håll tråden med vänster och höger hand, dra
sedan tråden genom trådguiden 3, och dra
sedan tråden genom trådspännaren 4 som
är i kanalen bredvid den gula
spänningsratten.
c) Dra tråden ner i kanalen och för tråden
genom punkterna 567 bredvid de gula
färgmarkeringarna i den ordning som anges
i bilden.
Obs!
Se till att tråden dras till vänster om separatorn <B>.
7
två nålar
Two needlesOne needle
en nål
a) Dra tråden från trådrullen och rakt upp
genom ledaren 1 och ledaren 2 på
trådfördelaren, bakifrån och framåt.
b) Håll tråden med vänster och höger hand, dra
sedan tråden genom trådguiden 3, och dra
sedan tråden genom trådspännaren 4 som
är i kanalen bredvid den gröna
spänningsratten.
c) Dra tråden ner i kanalen och över genom
punkterna 567 bredvid de gröna
färgmarkeringarna i den ordning som anges
i bilden.
Obs!
Se till att tråden dras till höger om separatorn <B>.
17
Page 22
Trä nålen (genom att
använda nålträdaren)
Nålen kan träs genom en enkel åtgärd med
nålträdaren.
1. Sänk pressarfotens spak 1 för att sänka ner
pressarfoten.
4. Sänk nålträdarens spak 6 på vänster sida
av maskinen så långt det är möjligt.
6
1
2. Dra trådänden, som har dragits genom
nålstångens trådguide 2, till vänster, dra
sedan tråden genom skåran på trådguiden
3, och dra sedan bestämt tråden framifrån
och för in den i öppningen på trådguidens
skiva 4 helt och hållet.
Obs!
Kontrollera att tråden går genom skåran på trådguiden 3.
2
4
Tråden dras genom nålsögat.
5. Släpp upp nålträdarens spak 6.
6. Dra försiktigt trådöglan genom nålsögat för
att dra ut trådänden.
7. Höj pressarfotens spak 1, dra sedan
trådänden genom pressarfoten, och dra ut
cirka 5 cm (2 tum) tråd i riktning mot
maskinens baksida.
3
3. Klipp av tråden med trådavskäraren 5 på
vänster sida av maskinen.
Välj söm innan du börjar sy. Denna symaskin kan
sy fem olika stygn genom att följa de enkla stegen
nedan.
Fyrtrådig overlocksöm
Använd alla fyra trådar och två nålar för att sy
fyrtrådig overlocksöm.
Användningsområde: Stark söm Idealisk för
stickat och väv.
Tretrådig overlocksöm
5 mm (3/16 tum)
Använd tre trådar och den vänstra nålen så syr
du 5 mm (3/16 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på
kostymer, byxor etc.. Idealisk för medeltjocka och
tjocka tyger.
Obs!
Ta bort den högra nålen när du syr denna söm.
Tvåtrådig overlocksöm 2,8 mm
(7/64 tum)
Använd två trådar och den högra nålen så syr du
2,8 mm (7/64 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på
kostymer, byxor etc.. Idealisk för tunna och
medeltjocka tyger.
Obs!
Ta bort den vänstra nålen när du syr denna söm.
Smal overlocksöm 2,0 mm (5/64 tum)
och
Rullfåll, 2,0 mm (5/64 tum)
Används som dekorsöm eller avslut. Se "Smal
overlock/rullfåll" i detta kapitel för mer information.
Obs!
Om du använder andra pressarfötter kan du få ännu
fler olika sömmar. Se KAPITEL 8 för information.
Tretrådig overlocksöm 2,8 mm
(7/64 tum)
Använd tre trådar och den högra nålen så syr du
2,8 mm (7/64 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på
kostymer, byxor etc.. Idealisk för tunna och
medeltjocka tyger.
Obs!
Ta bort den vänstra nålen när du syr denna söm.
Tvåtrådig overlocksöm 5 mm
(3/16 tum)
Använd två trådar och den vänstra nålen så syr
du 5 mm (3/16 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på
kostymer, byxor etc.. Idealisk för medeltjocka och
tjocka tyger.
Obs!
Ta bort den högra nålen när du syr denna söm.
Provsy
Provsy innan du börjar sy.
1. Ställ in trådspänningen enligt följande:
<För fyrtrådig overlocksöm och tretrådig
overlocksöm>
· Ställ in all trådspänning på "4".
<För en nål tvåtrådig overlocksöm>
· Ställ in trådspänningen på "2".
· Ställ in den nedre skyttelns trådspänning
på "6". (Se "Tabell över tvåtrådig overlocksöm" i detta kapitel för närmare information.)
2. Trä maskinen och dra ut trådarna ca. 15 cm (6
tummen) bakom pressarfoten.
20
Page 25
3. Ta en bit överblivet tyg och sätt det under
pressarfoten för att provsy.
Obs!
Höj alltid upp pressarfoten innan du sätter i tyg. Det
går inte att sy om man bara sätter in tyget under
foten utan att höja den.
4. Håll i alla trådar med vänster hand och vrid
långsamt handhjulet mot dig några tag, och
se efter att trådarna hakar i varandra innan du
börjar sy med pedalen.
För att börja sy
1. Träd maskinen och dra ut trådarna c:a 15 cm
(6 tummen) bakom pressarfoten.
Svenska
2. Höj pressarfoten och placera tyget ordentligt
under den innan du börjar sy. Sy långsamt
några stygn med handhjulet.
3. Tyget matas fram automatiskt. Du behöver
bara styra det i rätt riktning.
4. Kontrollera sömmen (kedjan) så att den är
jämn. Om den inte är jämn, kontrollera att
trädningen gjorts ordentligt och i rätt följd.
5. Följ sömsmånsguiden för en jämn tillskärning
vid sömmarna. Sömsmånsguiden visar 9,5,
12,7, och 25,4 mm (3/8, 1/2, 5/8, och 1 tum)
när stygnbredden är inställd på "5".
Avsluta sömmen
När du provsytt, tryck försiktig ner pedalen och sy
ytterligare 10 cm (4 tummen) i en kedja. Trådarna
flätas automatiskt samman i en kedja.
Obs!
Om trådspänningen inte är korrekt balanserad, blir
kedjan ojämn. Om den blir ojämn, dra försiktigt i
trådarna. Kontrollera hur maskinen är trädd och justera
trådspänningen så att du får en jämn kedja. (Se
KAPITEL 1 "Ratt för spänningsjustering".)
3
2
1
1 Pressarfot 2 Övre kniv 3 Sömsmånsguide
Ta ur ett arbete
När sömmen är klar, kör maskinen på låg
hastighet så att du får en kedja som avslut. Kapa
sedan sömmen 5 cm (2 tummen) från arbetet. Om
maskinen inte matar tillräckligt för kedjan, dra
försiktigt i tråden.
21
Page 26
Fästa kedjan
Det finns två olika sätt att fästa kedjan
Metod 1
Fäst kedjan i början och slutet med symaskinen.
Vid sömmens början.
1. Sy några stygn efter att du sytt en 5 cm (2
tummen) kedja.
2. Stanna av maskinen och höj pressarfoten.
3. Sätt kedjan under pressarfoten och sy fast den
medan du drar mot dig.
4. Efter några stygn kan du kapa den överblivna
kedjan enligt bilden.
3. Sänk nålarna och pressarfoten till samma
läge.
4. Sy över sömmen och var försiktig så att du inte
kapar sömmen med en kniv.
5. Sy av tyget efter några stygn enligt bilden.
6. Kapa tråden med sax.
Metod 2
På detta sätt kan kedjan fästas på samma sätt i
början och slutet av en söm.
1. Knyt tråden från kedjan.
Vid sömmens slut
1. Sy ett stygn utanför tygkanten i slutet på
sömmen.
2. Höj pressarfotsspaken och nålarna, och vänd
sedan tyget.
2. För in tråden i sömmens slut med en synål
med stort öga.
3. Fäst kedjan med en droppe textillim och klipp
av de extra stygnen när det torkat.
22
Page 27
Om trådar går av medan du syr
Använda stygnhaken W
Ta ur tyget och träd om i rätt ordning – nedre
skyttel, övre skyttel, vänster nål och höger nål (för
att trä om, se KAPITEL 3 "Trädning"). Byt ut tyget
under pressarfoten och sy 3-5 cm (1-1/8 till 2
tummen) över de tidigare stygnen.
VAR FÖRSIKTIG
Lämna inte nålar i tyget när du syr, eftersom de
skadar nålarna och knivarna.
Sy i tunt tyg
När man syr stretchtyger, kan man använda den
medföljande stygnhaken W som förhindrar att
tyget dras ut utan att justera trådspänningen.
Svenska
“W”-märke
Stygnhake Stygnhake W
1. Ställ in pressarfotens tryck så att inte
materialet veckas och så att du kan sy kurvor.
(Se KAPITEL1 "Justera pressarfotens tryck".)
2. Minska trådspänningen, men kom ihåg att om
spänningen är för lös kan tråden gå av och
stygn hoppas över.
23
Page 28
Sy med två trådar
Sätta på trådbytessatsen
Obs!
Se till att sätta på trådbytessatsen på maskinen efter att tråden har trätts på nålen med hjälp av nålträdaren. (Det går inte att använda nålträdaren med
trådbytessatsen påsatt på maskinen.)
1. För att garantera säkerheten, stäng av maskinen.
2. Vrid handhjulet så att markeringen på
handhljulet ligger i linje med markering "
på maskinen.
TC
5. Tryck ner trådbytessatsen 1 helt tills spetsen
3 på trådbytessatsen ligger i ögat på denövre skytteln 4.
1
3
"
Kontrollera att spetsen är i ögat
på den övre skytteln.
4
TC
3. Håll trådbytessatsen 1 mellan fingrarna
kraftigt så att gapet är stängt såsom visas
nedan.
1
4. Samtidigt som du håller trådbytessatsen 1,
sätt i hålet på trådbytessatsen på den övre
änden av OL-axeln 2 så att OL-axeln går
genom hålet.
Därmed är inställningen av skytteln klar.
Tabell över tvåtrådig overlocksöm
Stygnlängd
Stygnbredd
Stygnhake
Trådspänning
Vänster övertråd
Nedre skyttelns
tråd
Höger övertråd
Nedre skyttelns
tråd
För tunna
tyger
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
3
5 - 7
Installera
För meddeltjocka
tyger
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
24
1
2
Page 29
Smal overlock/rullfåll
Den smala overlocksömmen/rullfållen ger ett
dekorativt avslut på tunna och medeltjocka tyger.
De används ofta för att avsluta kanten på tyget.
Sömmen sys genom att den vänstra nålen tas
bort och en tretrådig overlocksöm används.
4. Förvara den borttagna stygnhaken <A> och/
eller stygnhaken W <B> inuti underlagspåbyggnaden.
Instruktioner för både smal overlock
och rullfåll
VAR FÖRSIKTIG
Av säkerhetsskäl, stäng av huvud- och
lampströmbrytaren innan du tar ur eller sätter i en nål.
1. Ta bort den vänstra nålen.
Obs!
Rekommenderad nål och tråd, se KAPITEL 4
"Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
2. Träd maskinen för en tretrådig overlock,
använd den högra nålen.
3. Ta bort stygnhaken <A>.
1 Höj pressarfotsspaken.
2 Dra alla trådar bakåt på maskinen.
3 Kontrollera att ingen tråd ligger lindad runt
stygnhaken.
4 Öppna framsidan.
5 Vrid handhjulet tills den övre skytteln är i
sitt nedersta läge.
6 Dra stygnhaken åt höger och ta bort den.
<B><A>
Obs!
Se till att du monterar en stygnhake när du syr vanlig overlock.
5. Ställ in justerratten för stygnbredd på "R".
<A>
<A> Markering för stygnbreddsval
6. Justera stygnlängden.
Ställ in stygnlängden på "R till 2" (för smal
overlock: R till 2, för rullfåll: R).
3
<A>
<A> Markering för stygnlängdsval
Svenska
<A>
25
Page 30
Tabell över smal overlock/rullfåll
Söm
Tyg
Övertråd
Övre skyttelns tråd
Rullfåll
Tygets undersida
Tygets översida
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
Smal overlocksöm
Tygets undersida
Tygets översida
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
Nedre skyttelns tråd
Stygnlängd
Stygnbredd
Stygnhake
Trådspänning
Övertråd
Övre skyttelns tråd
Nedre skyttelns tråd
26
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
R
R
Borttagen
För tunt tyg
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
För medeltjockt tyg
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell
över tyg, tråd och nålar".
R - 2,0
R
Borttagen
För tunt tyg
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
För medeltjockt tyg
5 (4 - 6)
6 (5 - 7)
6 (5 - 7)
Page 31
KAPITEL 6
FELSÖKNING
Denna symaskin är konstruerad för felfri användning. Men problem kan uppstå om de grundläggande
inställningarna inte har utförts korrekt. Tabellen nedan visar fel som kan uppstå.
Felsökning
1. Matar inte fram tyget
2. Nålarna bryts
3. Trådarna går av
4. Maskinen hoppar över
stygn
Orsak
Pressarfotstrycket för lågt
1. Nålarna är böjda eller nålspetsen
trubbig
2. Nålarna är felaktigt monterade
3. Tyget dras fram med våld
1. Tråden är felaktigt trädd
2. Tråden är tilltrasslad
3. Trådspånningen är för hög
4. Nålarna är felaktigt monterade
5. Felaktig nål används
6. Spetsen på trådbytessatsen
ligger inte i ögat på den övre
skytteln.
1. Nålen är böjd eller nålspetsen
trubbig
Vrid skruven som justerar pressarfotstrycket medurs så
att pressarfotstrycket ökar. (Se sida 7).
Byt ut mot en ny nål. (Se sida 11).
Montera nålarna korrekt. (Se sida 11).
Dra inte för hårt i tyget medan du syr.
Trä maskinen korrekt. (Se sidorna 13-18).
Kontrollera trådhållaren, trådledarna m.m. och avlägsna
tilltrasslad tråd.
Vrid skruven som justerar pressarfotstrycket medurs så
att pressarfotstrycket ökar. (Se sida 7.)
Sätt spetsen på trådbytessatsen i ögat på den övre
skytteln. (Se sidan 24.)
Ställ in korrekt trådspänning. (Se sidorna 8-10).
Minska trådspänningen när du syr på tunt tyg eller
stretchtyg. (Se sidorna 8-10).
Trä maskinen korrekt. (Se sidorna 13-18).
27
Page 32
KAPITEL 7
UNDERHÅLL
Rengöring
VAR FÖRSIKTIG
Stäng av maskinen före rengöring.
Vrid handhjulet så att nålen rör sig nedåt.
Ta regelbundet bort damm, avklippt tyg och tråd
med den medföljande rengöringsborsten.
Smörjning
Smörj regelbundet in maskinens rörliga delar
(markerade med pilar) så att maskinen arbetar
jämnt och tyst.
VAR FÖRSIKTIG
Vid inoljning ska maskinen stängas av innan det
främre höljet öppnas.
Obs!
Se till att olja in symaskinen innan den används.
Ta alltid bort ludd innan maskinen smörjs med olja.
Olja in maskinen en eller två gånger per månad vid
normal användning. Om maskinen används oftare ska
den smörjas varje vecka.
28
Page 33
KAPITEL 8
ÖVRIGA PRESSARFÖTTER
VAR FÖRSIKTIG
Stäng av maskinen när pressarfoten ska bytas.
Blindsömsfot
Egenskaper
När blindsömspressarfoten används går det att sy
osynlig fållsöm och overlock samtidigt. Detta är
idealiskt när t.ex. manschetter, byx- och kjolfållar
och fickor ska sys.
Stygnplåten är också användbar när
specialsömmar som flatlock, stråveck och andra
dekorativa sömmar ska sys.
Osynlig fållsöm
Osynlig fållsöm används för osynlig fållning av
såväl kläder som prydnadstextilier. Använd den
för att fålla byxor, kjolar eller draperier.
6. Sänk pressarfotsspaken, och justera
tygguiden mot den vikta kanten.
7. Justera pressarfotens guideläge med
justerskruven så att nålen rör lätt vid tygets
veck. I detta fallet är den betydande faktorn
tygets tjocklek.
Om skruven vrids framåt (mot dig) kommer
tygguiden att förflytta sig mot höger. Om
skruven vrids bakåt (från dig) kommer
tygguiden att förflytta sig mot vänster.
!
"
Svenska
Rekommenderad inställning
- Stygnbredd: 5 mm
- Stygnlängd: 3-4 mm
- Övertrådens spänning: Något slak (0-2)
- Trådspänning i den övre skytteln:
Något Spänd (5-7)
- Trådspänning i den undre skytteln:
Något Slak (2-4)
Förfaringssätt
1. Sätt på blindsömspressarfoten (se KAPITEL 1
"Sätta på/ ta av pressarfot").
2. Ställ in maskinen för 3-trådig overlocksöm
med en nål i vänsterläget.
Den högra nålen ska tas bort.
3. Vänd upp avigsidan, vik tyget en gång och
sedan tillbaka så önskad bredd fås, enligt
figuren.
2
1
1 Avigsida
2 Nålbana
Stryk först ett veck i det vikta tyget så går det
lättare att sy.
4. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i
linje med maskinens linje (se KAPITEL 1
"Handhjulets vridningsriktning").
5. Lyft pressarfotsspaken och lägg in tyget med
den vikta kanten till vänster så att nålen syr
precis vid den vikta kanten.
3 Justerskruv
4 Tygguide
En tygbit av samma material bör användas för
ett test när läget på tygguiden ska ställas in.
8. Sy så att nålen precis fångar kanten av vecket
medan tyget viks för hand.
9. Öppna upp tyget så som figuren visar.
Använd en tunn tråd i en färg som matchar
tyget för bästa resultat.
Om sömnaden görs korrekt kommer denna
söm att vara mycket svår att se från tygets
rätsida.
Flatlocksöm
Flatlocksömmen används först och främst som ett
dekorativt avslut på ett arbete. Den färdiga
sömmen kan se ut som en stege eller små
parallella linjer när tyget plattas ut.
Rekommenderad inställning
- Stygnbredd: 5 mm
- Stygnlängd: 2-4 mm
- Övertrådens spänning: 0-3
- Trådspänning i den övre skytteln: 2-5
- Trådspänning i den undre skytteln: 6-9
29
Page 34
Förfaringssätt
1. Sätt på blindsömspressarfoten (se KAPITEL 1
"Sätta på/ ta av pressarfot").
2. Ställ in maskinen för 3-trådig overlock med en
nål i vänsterläget.
Den högra nålen ska tas bort.
3. Vik tyget så som figuren visar.
1
1 Rätsida
4. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i
linje med maskinens linje (se KAPITEL 1
"Handhjulets vridningsriktning").
5. Lyft pressarfotsspaken och lägg in tyget med
den vikta kanten till vänster så att nålen syr
precis vid den vikta kanten.
6. Sänk pressarfotsspaken och justera tygguiden
mot den vikta kanten.
7. Om pressarfotens guideläge justeras med
justerskruven så att nålen rör sig nedåt till ett
läge 1/8 tum (2,5 - 3,0 mm) innanför den vikta
tygkanten så kommer en del av stygnen över
kanten.
!
2 Justerskruv
3 Tygguide
Om skruven vrids framåt kommer tygguiden
att förflytta sig mot höger. Om skruven vrids
bakåt kommer tygguiden att förflytta sig mot
vänster.
En tygbit av samma material kan användas för
ett test när läget på tygguiden ska ställas in.
8. Sy med konstant hastighet längs vikningen
medan tygbitarna hålls ihop.
9. När sömmen är klar öppnas tyget upp (platt).
Valfri söm kan användas på tygets rätsida.
Om du syr med fel sidor ihop kommer den
övre skytteln att dekorera den högra sidan när
den plattas ut. Om du syr med rätt sidor ihop
kommer stegen att dekorera den högra sidan
när den plattas ut.
Obs!
Denna söm är inte lämplig på tunt tyg.
Stråveck
Med stråveck lägger man till ett veck som ger
form och dekorerar olika sömnadsprojekt. Om
övertråden träs med tråd i en kontrasterande färg
får ditt projekt en extra accent.
För tunna tyger är det bra att välja en tun tråd som
löper lätt.
Förfaringssätt
1. Sätt på blindsömspressarfoten (se KAPITEL 1
"Sätta på/ ta av pressarfot").
3. Använd en tygpenna för att rita linjer med
jämna mellanrum på tyget som stödlinjer för
var stråvecken ska vara.
Vik tyget längs med en av linjerna och stryk
det lätt med strykjärn.
1
2
1 Rita linjer
2 Vik dubbel
4. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i
linje med maskinens linje (se KAPITEL 1
"Handhjulets vridningsriktning").
5. Lyft pressarfotsspaken och lägg in tyget med
den vikta kanten till vänster så att nålen syr
precis på den vikta kanten.
6. Sänk pressarfotsspaken, och justera
tygguiden mot den vikta kanten.
7. Justera blindsömspressarfotsplåten så att den
är i linje med linjen på stygnhakens högra
sida.
Om skruven vrids framåt kommer guiden att
förflytta sig mot höger. Om skruven vrids bakåt
kommer guiden att förflytta sig mot vänster.
30
Page 35
8. Placera vecket i linje med guiden och för in
5
tyget fram till nålen.
!
Maskininställning (stygnval):
- 4-trådig overlock med två nålar
- 3-trådig overlock med en nål (Bägge kan
användas.)
Svenska
"
3 Just erskruv
4 Tygguide
9. För in vecket så att sömmen sys mitt emellan
nålen och den övre kniven.
10. Fortsätt sy tills du är klar med alla utritade
linjer.
Rätta till mindre veck för hand.
Resårpressarfot
Egenskaper
Med resårpressarfoten kan man sy fast band och
resårer och samtidigt fålla snyggt.
- Band eller resår med bredd mellan 6 och 12 mm
kan sys i.
- Bandförstärkningar är mycket användbart på
stretchmaterial som t.ex. axelförstärkningar på
stickade plagg. Resårer är också praktiskt när
man syr manschetter, halsringningar etc.
Sätta i resår / band
1
4
5
2
3
1. Sätt på resårpressarfoten (se KAPITEL 1
"Sätta på/ ta av pressarfot").
2. Lyft pressarfotsspaken.
3. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i
linje med maskinens linje (se KAPITEL 1
"Handhjulets vridningsriktning").
4. Öppna bandledaren 1, och ställ in pressarens
justervred 2 till "0".
5. För bandet eller resåren 5 igenom skåran 3.
6. För bandet eller resåren 5 igenom skåran 3
så att den högra kanten på bandet / resåren
ligger längsmed ledaren 4.
7. Stäng bandledaren 1 så att den sitter till
vänster på bandet /resåren.
Provsy
<A><B>
<A> Användning av resår
<B> Användning av band
1. Lyft pressarfotsspaken.
2. Sätt i tyget så att kanten rör plattan.
3. Sänk ned pressarfotsspaken.
4. Ställ in styngnbredden på "5".
31
Page 36
5. Ställ in stygnlängden.
- Band: mellan "3" och "4"
- Resår: "4"
6. Ställ in pressarens justervred 2
- på "0" om du syr med band.
- på önskat nummer för veckning när du syr
med resår.
Obs!
Veckningen ökar med ökande siffra.
7. Provsy och justera trådspänningen.
Exempel på korrekt sydd söm:
<A>
<C>
Ställa in maskinen
1. Justera stygnlängden efter längden som <A>
eller <B>. En stygnlängd på 4 mm innebär 4
mm för <A> eller <B>.
<A>
2. Ställ in stygnbredden på 3 till 5 mm.
3. Ställ in trådspänningen:
Nålen: minska något
Övre skyttel: minska något
Undre skyttel: minska något
<B>
<A>
<B>
<B>
<A> Rätsida
<B> Band
<C> Rätsida
<D> Resår
Obs!
Trådspänning är detsamma som överkastning när
man syr med band.
Vi rekommenderar att trådsspänningen är större i
den övre och undre skytteln för att få en vacker
söm.
Det är bra att provsy på varje nytt material och med
ny tråd, eftersom veckningen kan variera.
<D>
Pärlpressarfot
Egenskaper
Med pärlpressarfoten kan man göra pärlbrodyr.
Det är praktiskt när man vill dekorera kanterna på
gardiner, dukar, klädesplagg etc. Pärlband med 3
till 5 mm mellanrum mellan paljetterna och
pärlorna kan sys fast med denna pressarfot.
LS
Placering av tyg och pärlor
1 ~ 1.5mm
2
1
3
1. Vik tyget efter linjen där pärlorna ska sys fast.
2. Placera tyget under nålen så att vecket ligger
mot ledare 1.
3. Vrid skruven 2 och rätta till avståndet mellan
den vikta kanten och nålen så att det är 1 till
1,5 mm.
4. Lägg pärlorna i ledaren framför ledtunnel 3.
Förberedelser
1. Fäll in kniven (se KAPITEL 1 "Infällbar kniv").
2. Sätt på pärlpressarfoten (se KAPITEL 1 "Sätta
på/ ta av pressarfot").
3. Ställ in maskinen för 3-trådig overlocksöm
med en nål i vänsterläget.
Den högra nålen ska tas bort.
32
Provsy
1. Sy genom att vrida på handhjulet tills pärlan
åker igenom tunneln.
2. Sy långsamt samtidigt som du för fram
pärlbandet och tyget för hand.
3. Knyt bägge trådändarna vid sömmens början
och slut.
Obs!
Det är enkelt att minska trådspänningen, i synnerhet för
pärlor av mindre storlek. För tillbaka den rörliga
stygntungan för bättre sömnad.
Page 37
Passpoalfot
Egenskaper
Med passpoalfoten kan du fästa passpoaler runt
tygkanter. Passpoaler används för att dekorera
kanter på tyger (pyjamas, sportkläder),
möbelöverdrag (keder), kuddar, väskor etc.
LP
Förberedelser
Sätt på passpoalfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på/ ta
av pressarfot").
Maskininställning (stygnval):
- 4-trådig overlock med 2 nålar
- 3-trådig overlock med en nål (höger nål ska tas
bort)
Ställa in maskinen
1. Ställ in stygnlängden till 3 mm. (standardläge)
2. Ställ in stygnbredden på 5 till 6 mm.
3. Ställ in trådspänningen som för vanlig
overlocksöm (se KAPITEL 5 "Sömval").
Placering av tyg och passpoalband
3cm
2
<A>
1
1 Rätsida 2 Avigsida
1. Lägg passpoalbandet mellan tyget och
placera kanterna enligt bilden. Behåll 3 cm
passpoalband utanför tygets kant för att kunna
sy stabilt. (Avigsidan ska vara utåt.)
2. Sätt tyget med passpoalbandet under
pressarfoten och placera passpoalbandet i
skåran <A> på pressarfoten och börja sy.
Börja sy.
1. Led försiktigt fram tyget och bandet för hand
medan du syr.
2. Vänd fram rätsidan när du är klar.
Obs!
Det blir enklare att sy om du tråcklar tyget och
passpoalbandet innan dy syr.
Det är svårt att sy i passpoaler i skarpa vinklar.
Om passpoalbandet är brett, ska du sätta på bandet
efter att ha klippt bort överflödigt band.
Svenska
3mm
5 ~ 6mm
3mm
5 ~ 6mm
33
Page 38
Rynkpressarfot
Egenskaper
Med rynkpressarfoten kan du sy vackra rynkor på
olika plagg och inredningsdetaljer.
LG
Förberedelser
Sätt på rynkpressarfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på
/ ta av pressarfot").
Maskininställning (stygnval):
- 4-trådig overlock med två nålar
- 3-trådig overlock med en nål (Bägge kan
användas.)
Tygets placering
4. Justera övriga inställningar till dem som
normalt används vid overlocksöm.
5. Sy samtidigt som du håller tyget i linje med
tygledaren 3.
- Ändra veckens storlek genom att ställa in
stygnlängden på mellan 2 och 5 mm.
- ställ in mängden tyg som veckas genom att
ställa in differentialmatningen på mellan 1,0
och 2,0.
Obs!
Dra eller sträck inte tyget.
3
1
1 Rätsida 2 Avigsida
1. Höj pressarfotsspaken.
2. Vrid handhjulet så att handhjulets markering
är i linje med maskinens linje (se KAPITEL 1
"Handhjulets vridningsriktning").
3. Placera det undre tyget (det som ska rynkas 1
under ledaren 3 precis under nålen).
4. Placera det övre tyget 2 mellan pressarfoten
och ledaren 3 ovanpå det undre tyget 1.
Ompelukonetta käytettäessä on aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat ohjeet
Lue kaikki ohjeet ennen koneen käyttöä.
VAARA
Sähköiskuvaaran välttämiseksi:
Konetta ei koskaan saa jättää ilman valvontaa, kun se on kytketty
sähköverkkoon. Muista irrottaa koneen verkkojohto sähköpistorasiasta
heti, kun lopetat ompelun ja ennen kuin ryhdyt puhdistamaan konetta.
VAROITUS
Palovammojen, tulipalon, sähköiskuvaaran ja henkilövahinkojen välttämiseksi:
1. Kone ei ole lelu. Noudata erityistä varovaisuutta, jos annat lasten ommella tai ompelet lasten läheisyydessä.
2. Käytä ompelukonetta vain tässä ohjekirjassa esitettyyn tarkoitukseen. Käytä vain valmistajan suosittelemia ja
käyttöohjeessa mainittuja lisävarusteita.
3. Ompelukonetta ei saa käyttää, jos sen verkkojohto tai pistoke on vahingoittunut, se ei toimi kunnolla tai se
on pudonnut, vahingoittunut tai kastunut. Palauta ompelukone lähimmälle valtuutetulle jälleenmyyjälle tai
huoltopisteeseen tarkistusta, korjausta tai sähkö- / mekaanisten osien säätöä varten.
4. Älä koskaan käytä ompelukonetta, jos sen tuuletusaukot on tukittu. Pidä ompelukoneen ja jalkasäätimen
tuuletusaukot puhtaina nukasta, pölystä ja kankaasta.
5. Älä koskaan pudota tai työnnä mitään esineitä koneen aukkoihin.
6. Konetta ei saa käyttää ulkona.
7. Älä käytä konetta tiloissa, joissa käytetään aerosoleja tai annetaan lisähappea.
9. Älä irrota pistotulppaa vetämällä johdosta. Ota kiinni pistotulpasta, älä johdosta.
10. Varo sormien joutumista liikkuvien osien tielle. Varo erityisesti ompelukoneen neulaa.
11. Käytä aina oikeanlaista pistolevyä. Vääräntyyppinen pistolevy voi katkaista neulan.
12. Älä käytä vääntyneitä neuloja.
13. Älä vedä tai työnnä kangasta ompelun aikana. Neula voi tällöin vääntyä ja katketa.
14. Käännä ompelukoneen virtakytkin O-asentoon aina, kun teet säätöjä neulan lähellä, esim. pujotat lankaa tai
vaihdat neulaa tai paininjalkaa jne.
15. Irrota ompelukoneen verkkojohto aina seinäpistorasiasta, kun avaat ompelukoneen suojakoteloita, öljyät
konetta tai teet joitakin muita käyttöohjeessa mainittuja huoltotoimia.
16. Pikkulapset tai vajaakuntoiset henkilöt eivät saa käyttää ompelukonetta ilman valvontaa.
17. Lapsia on valvottava, etteivät he pääse leikkimään ompelukoneella.
18. Älä pura konetta.
19.
Jos LED-valoyksikkö (valodiodi) on vahingoittunut, se on vaihdettava uuteen valtuutetun jälleenmyyjän toimesta
.
.
MUISTUTUS
Ompelukoneen turvallinen käyttö
1. (vain Yhdysvalloissa)
Sähköiskuvaaran minimoimiseksi laitteessa on polarisoitu pistotulppa (jonka yksi piikki on toista leveämpi),
joka voidaan kytkeä polarisoituun pistorasiaan vain yhdessä asennossa.
Jos pistotulppa ei tunnu sopivan kunnolla seinäpistorasiaan, käännä pistotulppa toisin päin. Ellei se vieläkään
2. Pidä katse aina neuloissa ompelun aikana. Älä koske käsipyörään, neuloihin, teriin tai muihin liikkuviin osiin.
3. Katkaise koneesta virta ja irrota pistotulppa seuraavissa tilanteissa:
- kun lopetat koneen käytön
- kun vaihdat tai irrotat neulan tai jonkin muun osan
- jos koneen käytön aikana sattuu sähkökatko
- jos tarkastat tai huollat konetta
- kun jätät koneen ilman valvontaa
4. Älä säilytä mitään jalkasäätimen päällä.
5. Kytke kone suoraan seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.
6. Jos koneen päälle tippuu vettä, irrota pistotulppa seinäpistorasiasta välittömästi ja ota yhteys paikalliseen
valtuutettuun jälleenmyyjään.
7. Älä aseta huonekaluja verkkojohdon päälle.
8. Älä taita verkkojohtoa tai irrota pistotulppaa seinäpistorasiasta verkkojohdosta vetämällä johdosta.
9. Älä koske verkkojohtoon märin käsin.
I
Page 41
10. Aseta kone seinäpistorasian läheisyyteen.
11. Älä aseta konetta epätasaiselle pinnalle.
12. Älä käytä suojahuppua ompelun aikana.
13. Jos koneesta kuuluu epätavallisia ääniä tai se toimii epänormaalilla tavalla, ota yhteys paikalliseen
valtuutettuun jälleenmyyjään.
Näin pidennät koneesi käyttöikää
1. Älä säilytä konetta suorassa auringonpaisteessa tai kosteissa olosuhteissa. Älä käytä tai säilytä konetta
lämpöpattereiden, silitysraudan, halogeenilamppujen tai muiden kuumien esineiden läheisyydessä.
2. Käytä pinnan puhdistamiseen vain mietoja pesuaineita. Älä koskaan käytä bentseeniä, tinneriä tai
hankausaineita, sillä ne voivat vaurioittaa koneen pintaa ja itse konetta.
3. Älä pudota tai kolhi konetta.
4. Tarkista aina tämän ohjekirjan ohjeet, ennen kuin asennat paininjalkoja, neuloja tai muita osia
varmistaaksesi niiden oikean asennuksen.
Koneen korjaukset ja säädöt
Jos koneeseen tulee vika tai sen toimintoja pitää säätää, tarkista ja tee koneen säädöt ensin itse
noudattamalla vianetsintätaulukon ohjeita. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys paikalliseen valtuutettuun
jälleenmyyjään.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Tämä kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
MUILLE KUIN CENELEC-MAIDEN KÄYTTÄJILLE
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai henkisesti vajaakykyisten, aistivammaisten tai
kokemattomien henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön ilman heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvontaa tai ilman tämän antamaa opastusta laitteen käyttöön. Lapsia on
valvottava, jotta he eivät leiki laitteella.
Suomi
KÄYTTÄJILLE CENELEC-MAISSA
Yli 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti vajaakykyiset, aistivammaiset
tai kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä
valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön
ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjälle sallittuja
huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
MUISTUTUS
Kun jätät koneen ilman valvontaa, koneen virta-/ valokytkin on kytkettävä pois päältä tai pistotulppa
irrotettava seinäpistorasiasta.
Konetta huollettaessa tai sen suojakoteloita irrotettaessa virta on kytkettävä pois poistamalla pistotulppa
seinäpistorasiasta.
- Aseta sulakkeen suojus aina takaisin paikoilleen. Älä koskaan käytä pistotulppia, joiden sulakkeen suojus
ei ole paikoillaan.
- Jos tämän laitteen pistotulppa ei sovi käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan, voit saada oikeantyyppisen
virtajohdon ottamalla yhteyden valtuutettuun jälleenmyyjään.
ONNITTELUMME TÄMÄN SAUMURIN HANKKIMISEN
JOHDOSTA
Valitsemasi kone on korkealaatuinen ja helppokäyttöinen tuote. Jotta voisit täydellisesti hyödyntää sen
kaikkia ominaisuuksia, lue ensin tämä käyttöohje.
Jos tarvitset lisätietoja koneen käytöstä, lähin valtuutettu jälleenmyyjä auttaa mielellään.
Hauskoja ompeluhetkiä!
Kun langoitat tai vaihdat neulaa, koneen virta- ja valokytkin on kytkettävä pois päältä tai pistotulppa
irrotettava seinäpistorasiasta.
-merkki, käyttöteho mainittu pistotulpassa.
MUISTUTUS
Kun konetta ei käytetä, suosittelemme, että pistotulppa irrotetaan seinäpistorasiasta mahdollisten
vaaratilanteiden välttämiseksi.
Huomautuksia moottorista
- Tämän ompelukoneen enimmäiskäyttönopeus on 1 300 pistoa minuutissa, mikä on suhteellisen paljon
verrattuna tavallisen ompelukoneen normaalinopeuteen 300–800 pistoa minuutissa.
- Kestovoideltujen liukulaakereidensa ansiosta moottori kestää pitkänkin yhtäjaksoisen käytön.
- Ompelukoneen yhtäjaksoinen käyttö saattaa aiheuttaa moottorin lämpenemisen, mutta se ei vaikuta
koneen toimintaan.
Koneen takana ja sivuilla olevat tuuletusaukot on pidettävä vapaana kankaasta ja paperista, jotta ilma
pääsee kulkemaan niiden läpi.
- Moottorin käydessä kipinöitä saattaa näkyä käsipyörän vastakkaisella puolella olevan tuuletusaukon
väleistä.
Nämä kipinät syntyvät moottorihiilen koskettaessa kollektoriin ja kuuluvat koneen normaaliin toimintaan.
III
Page 43
Sisällys
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ...................................................................................
Tekniset tiedot ....................................................................................................................... 35
Tekniset tiedot .................................................................................................................. 35
Koneen säätöjen muistiinpanot ........................................................... Takakannen sisäpuoli
II
I
II
13
13
14
14
Suomi
1
Page 44
LUKU 1
OSIEN NIMET JA NIIDEN TOIMINNOT
12
<A>
<B>
<C><D>
1 Langanohjainteline
2 Paininjalan puristuksen säätöruuvi
3 Lankatappi
4 Lankateline
6 Langan nostajan suojus
6 Neulat
7 Aputaso
8 Paininjalka
9 Ompelutaso
0 Vasemman neulan langankireyden säädin
A Oikean neulan langankireyden säädin
B Yläsiepparin langankireyden säädin
C Alasiepparin langankireyden säädin
D Etusuojus
E Paininjalan nostin
F Virta- ja valokytkin
G Tikin pituuden säädin
H Käsipyörä
I Differentiaalisyötön säädin
J Tikin leveyden säädin
K Langanohjain
<F><E>
Etusuojuksen sisällä olevat osat
<A> Pinsetit (lisävaruste)
L Alasiepparin langoitusvipu
M Sieppareiden langan nostaja
N Yläsieppari
O Yläterä
P Alasieppari
Q Luonnospiikki
R Terän asennon vaihtaja
1 Etusuojuksen tarvikepidikkeet
Lisävarusteet voidaan säilyttää tässä lokerossa.
<B> Langanvaihtoyksikkö, <C> Neulasarja,
<D> Kuusiokoloavain
2 Aputason lokero
Poistetut luonnospiikit voidaan säilyttää tässä lokerossa.
(Katso LUKU 5 "Kapea yliluottelu/Rullapäärme".
<E> Luonnospiikki, <F> Luonnospiikki W
Katso lisätietoja seuraavista tarvikkeista LUKU 8.
Piilo-ommeljalka: X76590002
D
Rypytysjalka:
E
SA213 (Yhdysvallat ja Kanada)
X77459001 (muut maat)
LG
Helminauhankiinnitysjalka:
F
SA211 (Yhdysvallat ja Kanada)
X76670002 (muut maat)
LS
Tereenkiinnitysjalka:
G
SA210 (Yhdysvallat ja Kanada)
XB0241101 (muut maat)
LP
Nauhankiinnitysjalka:
H
SA212 (Yhdysvallat ja Kanada)
X76663001 (muut maat)
Suomi
Leveän tason yksikkö:
I
XB2023001
* Joillakin alueilla leveä taso sisältyy
lisävarusteisiin.
Leveää tasoa voidaan myös käyttää
lisävarustelaatikkona.
Koko:
35 cm (L) x 25.5 cm (S)
[Noin 13-3/4 tuumaa (L) x 10 tuumaa (S) ]
3
Page 46
Virran kytkeminen
Etusuojuksen avaaminen/sulkeminen
Koneen käynnistäminen
1. Työnnä kolmipiikkinen pistotulppa koneen
oikeassa alareunassa olevaan
pistokkeeseen. Kytke sähköpistotulppa
seinäpistorasiaan.
2. Paina virta-/ valokytkin <A> I-asentoon. (Oasennossa kone on pois päältä.)
<A>
Toiminta
Kun jalkasäädintä painetaan kevyesti, kone
ompelee hitaasti. Nopeus kasvaa, kun
jalkasäädintä painetaan voimakkaammin. Kun
jalkasäädin vapautetaan, kone pysähtyy.
Etusuojus täytyy avata, kun konetta langoitetaan.
Avaa se työntämällä sitä oikealle 1 ja ulospäin 2 ja
sulje työntämällä sitä vasemmalle ja sisäänpäin.
MUISTUTUS
Varmista, että etusuojus on kiinni, kun käytät
konetta.
Kytke koneesta aina virta pois ennen
etusuojuksen avaamista.
1
2
Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen
VINKKI (vain Yhdysvallat):
Jalkasäädin malli KD-1902
Tätä jalkasäädintä voidaan käyttää koneessa, jonka
tuotekoodi on 884-B01. Tuotekoodi on mainittu koneen
arvokilvessä.
Käsipyörän pyörimissuunta
Käsipyörä <A> pyörii vastapäivään (nuolen
suuntaan). Suunta on sama kuin tavallisissa
kotikäyttöisissä ompelukoneissa.
Neulat nousevat yläasentoon, kun käsipyörää
käännetään siten, että käsipyörässä oleva merkki <B>
on kohdistettu koneessa olevan merkin kanssa.
<A>
<B>
1. Kytke virta- / valokytkin O-asentoon tai irrota
sähköpistotulppa seinäpistorasiasta.
2
1
3 4
<A>
<B>
4
<C>
2. Nosta paininjalan nostin.
3. Käännä käsipyörää 2 siten, että käsipyörässä
oleva merkki on koneessa olevan merkin kohdalla.
(Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
4. Paina paininjalan runko-osan painiketta,
jolloin peruspaininjalka irtoaa.
5. Nosta paininjalkaa ylemmäksi työntämällä
paininjalan nostinta ylöspäin. Poista sitten
paininjalka ja aseta se talteen.
6. Nosta paininjalka uudelleen ylemmäksi työntämällä
paininjalan nostinta ylöspäin. Aseta paininjalka sen
runko-osan <A> alle siten, että paininjalan runkoosan pohjassa oleva ura <B> on paininjalassa
olevan kiinnitystangon <C> kohdalla. Kiinnitä
paininjalka laskemalla paininjalan nostin ja painamalla paininjalan painiketta.
4
1
2
1
3
4
Page 47
Leikkuujätteen kerääjä
VINKKI:
Aseta poistettu aputaso talteen, ettei se häviä.
Lisätarvikkeena ostettava leikkuujätteen kerääjä <A>
kerää ompelun aikana syntyneet kangaspalat ja
langanpätkät.
<B>
<A>
Asennus:
Työnnä leikkuujätteen kerääjää <A> etusuojusta
kohden, kunnes se pysähtyy.
VINKKI:
Muista kohdistaa kohdistusohjain <B> koneen ohjaimen
kanssa.
Poistaminen:
Vedä leikkuujätteen kerääjä irti varovasti.
VINKKI:
Lisätarvikkeena ostettavassa leikkuujätteen kerääjässä
voidaan myös säilyttää jalkasäädintä.
2. Aseta kangas paikalleen ja aloita ompeleminen.
(Katso LUKU 5.)
Leveä taso
Leveän tason <A> käyttö helpottaa isojen
kankaiden ompelemista.
Asentaminen:
Liitä leveä taso <A> työntämällä sitä nuolen
suuntaan, kunnes reunaviiva 1 on kohdistettu
aputason <B> viivan 2 kanssa.
<B>
2
1
Suomi
MUISTUTUS
Poista jalkasäädin aina leikkuujätteen kerääjästä,
kun konetta kannetaan.
Vapaavarsiompelu
(aputason poistaminen)
Vapaavarren ansiosta putkimaisten osien ompelu
on helpompaa.
1. Poista aputaso <A>.
<A>
<A>
Poistaminen:
Poista leveä taso <A> nostamalla konetta hieman
ja vetämällä sitten leveä taso ulos <A> nuolen
suuntaan.
<A>
VINKKI:
Älä siirrä konetta, kun leveä taso <A> on liitettynä,
muutoin voi tapahtua tapaturma ja vahinkoja.
5
Page 48
Terän poistaminen käytöstä
1
2
<A>
Tikin pituus
Ommellaksesi kankaan reunaa leikkaamatta terä
on poistettava käytöstä seuraavalla tavalla.
MUISTUTUS
Älä kosketa terää.
Käytä terän asennon vaihtajaa vain silloin, kun
neulat ovat alimmassa asennossaan.
Muista irrottaa verkkojohto seinäpistorasiasta
ennen terän poistamista käytöstä.
1. Nosta terän asennon vaihtaja <A> esiin ja
vedä sitä oikealle.
<A>
2. Käännä terä alas.
Tikin pituuden normaaliasetus on 3 mm. Jos haluat
muuttaa tikin pituutta, käännä koneen oikeassa
reunassa olevaa tikin pituuden säädintä.
<A>
1
2
1 Voit lyhentää tikin pituutta min. 2 millimetriin (5/
64 tuumaan).
2 Voit pidentää tikin pituutta max. 4 millimetriin
(5/32 tuumaan).
<A> Valinnanosoitin
Tikin leveys
Yliluottelun tavallinen tikin leveys on 5 mm (13/64
tuumaa). Voit muuttaa tikin leveyttä kääntämällä
tikin leveyden säädintä.
3. Käännä terä kokonaan alas ja päästä irti
vaihtajasta.
6
1 Voit suurentaa tikin leveyttä max. 7 millimetriin
(9/32 tuumaan).
2 Voit pienentää tikin leveyttä min. 5 millimetriin
(3/16 tuumaan).
<A> Valinnanosoitin
Page 49
Differentiaali- eli eripituissyöttö
Tämän koneen paininjalan alla on kaksi erillistä
syöttäjää, jotka kuljettavat kangasta koneen läpi.
Differentiaalisyötön avulla voidaan ohjata etu- ja
takasyöttäjien liikettä erikseen. Kun säädin on
asennossa 1, syöttäjät liikkuvat samaan tahtiin (syötön
määrä 1). Kun differentiaalisyötön säädin on asetettu
pienempään arvoon kuin 1, etusyöttäjät liikkuvat
hitaammin kuin takasyöttäjät, jolloin ommeltava kangas
venyy. Tämä on hyödyllistä ommeltaessa ohuita
kankaita, jotka saattavat poimuttua. Kun
differentiaalisyötön säädin on asetettu suurempaan
arvoon kuin 1, etusyöttäjät liikkuvat nopeammin kuin
takasyöttäjät ja poimuttavat ommeltavaa kangasta. Tämä
estää joustavan kankaan venymistä ompelun aikana.
Differentiaalisyötön säätäminen
Differentiaali-
Syötön
määrä
0,7 - 1,0
1,0
Pää-
syöttö
(takana)
syöttö
(edessä)
Vaikutus
Kangas
vedetään
kireälle.
Ei differentiaalisyöttöä
Käyttö
Estää ohuiden
kankaiden
poimuttumisen.
Perusompelu
Esimerkki
Kun joustavaa kangasta ommellaan ilman
differentiaalisyöttöä, sen reunasta tulee aaltoileva.
Jäljestä tulee tasainen, kun differentiaalisyötön
määrää säädetään asennosta 1,0 kohti asentoa 2,0.
(Sopiva syötön määrä riippuu kankaan joustavuudesta.)
Mitä joustavampaa kangas on, sitä lähemmäksi arvoa
2,0 differentiaalisyötön säädin on asetettava. Etsi
sopiva säätö koeompelemalla mallitilkkuun.
MUISTUTUS
Kun ompelet paksua joustamatonta kangasta
(esim. farkkukangasta), älä käytä
differentiaalisyöttöä, sillä se voi vahingoittaa
kangasta.
Suomi
Kangas
1,0 - 2,0
Differentiaalisyötön säätimen perusasetus on 1,0.
Kun haluat säätää differentiaalisyöttöä, käännä
koneen oikeassa alareunassa olevaa säädintä.
poimuttuu
tai työntyy
kasaan.
Estää
joustavien
kankaiden
venymisen ja
aaltoilemisen.
<A>
1
2
1 Alle 1,0 2 Yli 1,0 <A> Valinnanosoitin
Paininjalan paineen säätäminen
Käännä koneen päällä vasemmassa reunassa olevaa
paininjalan paineen säätöruuvia. Tee säätö ruuvissa
annetun arvon mukaan.
Perusasetus on "2".
1
<A>
1 Vähemmän painetta
2 Enemmän painetta
<A> Valinnanosoitin
2
7
Page 50
Langankireyden säätimet
Kullakin neulan, alasiepparin ja yläsiepparin
langalla on oma langankireyden säädin. Oikea
langankireys riippuu ommeltavan kankaan
laadusta ja paksuudesta sekä käytettävästä
langasta. Lankojen kireyden säätäminen saattaa
olla tarpeellista aina ompelumateriaalien vaihdon
yhteydessä.
1234
1 Keltainen kireyden säädin on vasenta neulaa
varten.
2Vihreä kireyden säädin on oikeaa neulaa
varten.
3 Vaaleanpunainen kireyden säädin on yläsiepparia
varten
4 Sininen kireyden säädin on alasiepparia varten.
Langankireyden säätö
Langankireys "4" on sopiva useimmissa
tilanteissa (standardi: SPAN 60/3Z).
Jos ompeleen laatu ei vastaa odotuksia, vaihda
kireysasetusta.
5
4
1
3
2
3
<A> Langankireyden valinnanosoitin
1 Voimakas kiristys: 4–7
2 Heikko kiristys: 4
3 Normaali kiristys: 5
Jos et löydä oikeaa langankireyttä, katso seuraavilla
sivuilla olevia taulukoita.
–
2
–
3
MUISTUTUS
Varmista, että lanka kulkee oikein
langankiristyslevyjen välitse.
Tämä on helpoin tapa
saada aikaan oikea
langankireys.
Langankireyden säätötaulukko, yksi neula (kaksi neulaa)
A: Nurja puoli B: Oikea puoli C: Neulalanka D: Alasiepparin lanka
C
A
D
B
C
A
D
B
Neulalanka on
kireällä.
Alasiepparin lanka
on löysällä.
Neulalanka on
löysällä.
Alasiepparin lanka
on kireällä.
10
Löysytä
neulalankaa
(keltainen tai
vihreä).
Kiristä
alasiepparin
lankaa (sininen).
Kiristä neulalankaa
(keltainen tai
.
vihreä)
Löysytä alasiepparin
lankaa (sininen).
C
A
D
B
Page 53
Neula
Tässä koneessa käytetään tavallisia
kotiompelukoneen neuloja.
Suositeltava neulatyyppi on SCHMETZ 130/705H
(nro 80 tai nro 90).
Neulan kuvaus
1 Takaosa (litteä puoli) 2 Etuosa 3 Ura
Poistaminen:
1. Aseta virta- / valokytkin O-asentoon.
2. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva merkki on koneessa olevan merkin
kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän
pyörimissuunta".)
3. Löysytä vastaavaa kiinnitysruuvia kääntämällä sitä
mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella kuvan
merkintää 2 kohti ja irrota neula.
1
2
3
Neulan tarkistaminen
4 Tasainen alusta
5 Tarkasta neulan suoruus asettamalla neula tasaiselle
alustalle litteä puoli alaspäin.
5
4
VINKKI:
Kankaiden rikkoutumisen <A> estäminen
SCHIMETZ 130/705H SUK (nro 90) pallokärkineuloilla voidaan ehkäistä kankaan
rikkoutumista.
Asennus:
1. Aseta virta- / valokytkin O-asentoon.
2. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva viiva on koneessa olevan viivan
kohdalla.
3. Pidä neulaa sen litteä puoli itsestäsi poispäin
ja työnnä neula paikalleen pohjaan asti.
4. Kiristä kiinnitysruuvi huolellisesti kääntämällä
sitä mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella
kuvan merkintää 1 kohti.
VINKKI:
Varmista, että työnnät neulat neulapesän korkeimpaan
kohtaan.
Neulat on asennettu oikein, kun oikeanpuoleinen neula
on vähän vasemmanpuoleista alempana.
MUISTUTUS
Muista aina kytkeä virta pois koneesta ennen
neulan poistamista/asentamista.
Suomi
Neulan poistaminen/asentaminen
<A> Vasemman neulan poistaminen/asentaminen
<B> Oikean neulan poistaminen/asentaminen
<A><B>
1
2
1 Kiristä 2 Löysytä
1
2
Älä pudota neulaa tai kiinnitysruuvia koneen
sisälle sillä kone voi vaurioitua.
11
Page 54
LUKU 2
ENNEN LANKOJEN PUJOTUSTA TEHTÄVÄT
VALMISTELUT
Langanohjainteline
Vedä langanohjaintelineen teleskooppivarsi niin
pitkäksi kuin se menee. Varmista, että kukin
langanpidike on sitä vastaavan lankatapin
kohdalla alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
1 Langanpidike ja langanohjainteline
2 Lankatappi
3 Oikea asento
1
2
3
Lankarullanpidikkeiden käyttäminen
Lankarullanpidikettä on käytettävä kuvan
osoittamalla tavalla tavallisia lankarullia
käytettäessä. Varmista, että langanpään
kiinnitysura jää rullan alapuolelle.
1
Ennen lankojen pujotusta
1. Kytke koneen virta- / valokytkin pois päältä
turvallisuuden takaamiseksi.
2. Nosta paininjalka paininjalan nostimella.
3. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva merkki <A> on koneessa olevan merkin
<B> kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän
pyörimissuunta".)
1 Langanpidikelevy
Lankaverkon käyttäminen
Jos käytät helposti rullalta purkautuvaa
tekokuitulankaa suosittelemme lankaverkon
käyttämistä, jotta lanka ei pääse valumaan alas
lankakartiolta.
Pujota verkko lankakartion päälle lankakartion
muodon mukaisesti.
12
<A>
<B>
Page 55
LUKU 3
KONEEN LANGOITTAMINEN
Kahden neulan langoittaminen
nelilankaiseen yliluotteluun
1
2
3
4
6
5
vasemmanpuo-
left
leinen
needle
neula
<A>
4
oikean-
right
puoleinen
needle
neula
7
3
7
Yhden neulan langoittaminen kolmilankaiseen
yliluotteluun (oikeanpuoleinen neula)
3
4
<A>
7
7
1
2
3
4
6
5
Suomi
Yhden neulan langoittaminen kolmilankaiseen
yliluotteluun (vasemmanpuoleinen neula)
3
4
<A>
7
1
2
3
4
6
7
5
13
Page 56
Kone on langoitettava seuraavassa järjestyksessä.
Yhden neulan langoittaminen kaksilankaiseen
yliluotteluun (oikeanpuoleinen neula)
3
4
1
2
3
1. Alasieppari
2. Yläsieppari
3. Vasen neula
4. Oikea neula
Alasiepparin langoittaminen
Pujota lanka sinistä linjaa pitkin
numerojärjestyksessä pujotuskohdasta toiseen
alla olevien kuvien mukaisesti.
<A>
4
6
7
7
5
Yhden neulan langoittaminen kaksilankaiseen
yliluotteluun (vasemmanpuoleinen neula)
9
8
7
<A>
3
4
1
2
0
3
9
4
1
2
0
8
7
6
3
4
3
4
5
6
14
6
7
5
1. Avaa etusuojus työntämällä sitä oikealle
samalla ohjaten kantta itseäsi päin.
2. Vedä lankaa lankarullalta suoraan ylös
7
langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1
ja langanpidikkeen 2 läpi takakautta
eteenpäin.
3. Pujota lanka koneen yläosassa olevan
langanohjaimen 3 läpi.
4. Vie lanka langankiristyslevyjen 4 kautta, jotka
ovat lankaurassa sinisen langankireyden
säätimen vieressä.
Page 57
5. Ohjaa lanka alas ja vie se
numerojärjestyksessä langoituskohtien
567 ja 8 kautta seuraamalla sinistä viivaa
kuvan mukaisesti.
VINKKI:
Pujota lanka kummankin langannostajan 7 kautta.
Jatka kohdasta "Alasiepparin helppo langoitus".
Alasiepparin helppo langoitus
1. Siirrä alasiepparin langoitusvipu <A> oikealle.
Alasieppari <B> siirtyy kuvan osoittamaan
kohtaan.
<A>
3. Pujota lanka alasiepparin silmän läpi.
4. Käännä käsipyörää hitaasti varmistaen, että
alasieppari palaa sen alkuperäiseen asentoon.
<B>
<B>
MUISTUTUS
Vedä langoitusvipua vain nuolen osoittamaan
suuntaan. Langoitusvivun voimallinen
liikuttelu muihin suuntiin voi vioittaa sitä.
Varmista, että neulat ovat ylimmässä
asennossaan ennen alasiepparin
langoitusvivun siirtämistä.
2. Pujota lanka kuvan mukaisesti.
VINKKI:
Jos alasiepparin lanka katkeaa ompelun aikana,
katkaise ja poista lanka kummastakin neulasta.
Varmista ennen alasiepparin langoittamista uudelleen,
että lanka on pujotettu tarkalleen kuvien mukaisesti.
Kone ei toimi kunnolla, jos lanka on pujotettu väärässä
järjestyksessä.
MUISTUTUS
Pujota neulojen langat vasta, kun ala- ja
yläsieppari on langoitettu.
Suomi
15
Page 58
Yläsiepparin langoittaminen
Pujota lanka vaaleanpunaista linjaa pitkin
numerojärjestyksessä pujotuskohdasta toiseen
alla olevien kuvien mukaisesti.
1
2
3
3
4
5
4
5. Ohjaa lanka alas ja vie se numerojärjestyksessä
langoituskohtien 567 ja 8 kautta seuraamalla
vaaleanpunaista viivaa kuvan mukaisesti.
VINKKI:
Pujota lanka vain ylemmän langannostajan
kautta.
7
6. Pujota lanka yläsiepparin silmän 9 läpi.
VINKKI:
Jos yläsiepparin lanka katkeaa ompelun aikana:
Alasiepparin lanka on ehkä tarttunut yläsieppariin.
Laske yläsieppari tällöin alimpaan asentoonsa
käsipyörää kääntämällä, poista alasiepparin lanka
yläsiepparista ja langoita yläsieppari uudelleen
vähintään langankireyden säätimestä lähtien.
9
8
9
7
6
8
7
6
1. Avaa etusuojus työntämällä sitä oikealle
samalla ohjaten kantta itseäsi päin.
2. Vedä lankaa lankarullalta suoraan ylös
langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1
ja langanpidikkeen 2 läpi takakautta
eteenpäin.
3. Pujota lanka koneen yläosassa olevan
langanohjaimen 3 läpi.
4. Vie lanka langankiristyslevyn 4 kautta, joka
on lankaurassa vaaleanpunaisen
langankireyden säätimen vieressä.
16
Page 59
MUISTUTUS
· Turvallisuuden vuoksi sammuta virta koneesta ennen langoittamista.
· Käännä käsipyörää niin, että käsipyörässä oleva merkki on kohdistettu koneessa olevan viivan kanssa
(Katso LUKU 1 "Käsipyörän pyörimissuunta").
Vasemman neulan langoittaminen
1. Siirrä vaihtokytkintä <A> vasemmalle, kunnes
se on kohdistettu koneessa olevan "L"-merkin
kanssa.
<A>
2. Pujota lanka keltaista linjaa pitkin
numerojärjestyksessä pujotuskohdasta
toiseen alla olevien kuvien mukaisesti.
3
4
<B>
1
2
3
4
6
7
5
Oikean neulan langoittaminen
1. Siirrä vaihtokytkintä <A> oikealle, kunnes se
on kohdistettu koneessa olevan ”R”-merkin
kanssa.
<A>
2. Pujota lanka kuvan vihreää linjaa pitkin
numerojärjestyksessä pujotuskohdasta
toiseen alla olevien kuvien mukaisesti.
3
4
<B>
7
1
2
3
4
6
5
Suomi
7
Two needles
kaksi neulaa
One needle
yksi neula
a) Vedä lankaa lankarullalta suoraan ylös
langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1 ja
langanpidikkeen 2 läpi takakautta eteenpäin.
b) Pidä lankaa vasemmalla ja oikealla kädellä,
pujota lanka sitten langanohjaimen 3 läpi, ja
pujota lanka sen jälkeen langankiristyslevyn
4 kautta, joka on keltaisen langankireyden
säätimen vieressä olevassa urassa.
c) Ohjaa lanka alas ja vie se numerojärjestyksessä
langoituskohtien 5 6 ja 7 kautta seuraamalla
keltaista viivaa kuvan mukaisesti.
langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1 ja
langanpidikkeen 2 läpi takakautta eteenpäin.
b) Pidä lankaa vasemmalla ja oikealla kädellä,
pujota lanka sitten langanohjaimen 3 läpi, ja
pujota lanka sen jälkeen langankiristyslevyn
4 kautta, joka on vihreän langankireyden
säätimen vieressä olevassa urassa.
c) Ohjaa lanka alas ja vie se numerojärjestyksessä
langoituskohtien 5 6 ja 7 kautta seuraamalla
vihreää viivaa kuvan mukaisesti.
VINKKI:
Pujota lanka erottajan <B> oikealta puolelta.
17
Page 60
Langan pujottaminen
(käyttäen neulan langoitinta)
Neula voidaan langoittaa yhdellä toimella
käyttäen neulan langoitinta.
1. Laske paininjalka laskemalla paininjalan vipu
1 alas.
1
4. Laske neulan langoitinvipua 6 koneen
vasemmalla puolella niin paljon kuin
mahdollista.
6
Le fil passe dans le chas de l'aiguille.
5. Vapauta neulan langoitinvipu 6.
2. Vedä langanpää, joka on pujotettu
neulatangon langanohjaimen läpi 2,
vasemmalle ja pujota lanka sitten
langanohjaimen 3 loven läpi, ja vedä lanka
sitten lujasti edestä ja työnnä se täysin
langanohjainlevyn uraan 4.
HUOMAUTUS:
Varmista, että lanka kulkee langanohjaimen loven
kautta 3.
2
4
3
3. Leikkaa lanka koneen vasemmalla puolella
olevalla langanleikkurilla 5.
6. Vedä lankasilmukka varovasti neulansilmän
läpi saadaksesi langan pään ulos.
7. Nosta paininjalka 1, pujota sitten langan pää
paininjalan läpi ja vedä noin 5 cm (2 tuumaa)
lankaa koneen takaosaa kohti.
5cm
18
#
Page 61
LUKU 4
OMPELUMATERIAALIEN, LANKOJEN JA
NEULOJEN VALINTATAULUKKO
Valitse ommel ennen ompelun aloittamista. Voit
ommella tällä koneella viittä erilaista ommelta
seuraavalla tavalla:
Nelilankainen yliluottelu
Nelilankainen yliluottelu saadaan aikaan käyttämällä
kaikkia neljää lankaa ja kahta neulaa.
Käyttö: Vahvat saumat. Ihanteellinen neulosten ja
kudottujen kankaiden ompeluun.
Kolmilankainen yliluottelu
5 mm (3/16 tuumaa)
Käytä kolmea lankaa ja vasenta neulaa 5 mm (3/
16 tuumaa) leveiden saumojen ompelemiseksi.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms.
yliluottelua varten. Ihanteellinen keskipaksuille ja
kankaille.
VINKKI:
Poista oikea neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Kaksi-lankainen yliluotteluommel
2,8 mm (7/64 tuumaa)
Käytä kahta lankaa ja oikeaa neulaa, joilla
saadaan 2,8 mm:n (7/64 tuuman) saumat.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms.
yliluottelua varten. Ihanteellinen ohuille tai
keskipaksuille kankaille.
VINKKI:
Poista vasen neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Kapea yliluottelu 2,0 mm (5/64
tuumaa) ja
Rullapäärme 2,0 mm (5/64 tuumaa)
Käytä koristeompeleena tai päärmäykseen.
Katso lisätietoja tämän luvun kohdasta "Kapea
yliluottelu/rullapäärme".
VINKKI:
Lisätarvikkeena myytävillä lisäpaininjaloilla voit ommella
vielä useampia ompeleita. Katso lisätietoja LUKU 8.
Kolmilankainen yliluottelu
2,8 mm (7/64 tuumaa)
Käytä kolmea lankaa ja oikeaa neulaa 2,8 mm (7/
64 tuumaa) leveiden saumojen ompelemiseksi.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms.
yliluottelua varten. Ihanteellinen ohuille tai
keskipaksuille kankaille.
VINKKI:
Poista vasen neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Kaksi-lankainen yliluotteluommel
5 mm (3/16 tuumaa)
Käytä kahta lankaa ja vasenta neulaa, jolla
saadaan 5 mm:n (3/16 tuuman) saumat.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms.
yliluottelua varten. Ihanteellinen keskipaksuille ja
kankaille.
VINKKI:
Poista oikea neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Koeompelu
Kokeile ommelta ennen ompelun aloittamista.
1. Säädä langankireys seuraavasti:
<Nelilankaiseen yliluotteluun ja
kolmilankaiseen yliluotteluun>
· Aseta kaikille langankireydeksi "4".
<Yhden neulan kaksilankaiseen
yliluotteluun>
· Aseta neulalangan kireydeksi "2".
· Aseta alasiepparin langankireydeksi "6".
(Katso tietoja tämän luvun kohdasta
"Kaksilankaisen yliluottelun taulukko".)
2. Langoita kone ja vedä kaikkia lankoja noin
15 cm (6 tuumaa) paininjalan taakse.
20
Page 63
3. Aseta kangastilkku paininjalan alle
koeompelua varten.
VINKKI:
Nosta aina paininjalka, ennen kuin asetat kankaan
sen alle. Ompelua ei voi aloittaa syöttämällä
kangasta paininjalan alle paininjalkaa nostamatta.
4. Ota langanpäistä kiinni vasemmalla kädellä,
käännä käsipyörää muutaman kierroksen
verran hitaasti itseesi päin ja tarkista, että
langat solmiutuvat oikein, ennen kuin alat
käyttää jalkasäädintä.
Ompelun aloittaminen
1. Langoita kone ja vedä kaikkia lankoja noin
15 cm (6 tuumaa) paininjalan taakse.
2. Nosta paininjalka ja vie kangas riittävästi
paininjalan alle, ennen kuin aloitat ompelun.
Ompele muutama tikki hitaasti käsipyörää
kääntämällä.
3. Kone syöttää kangasta eteenpäin
automaattisesti. Joudut vain ohjaamaan
kangasta oikeaan suuntaan.
4. Tarkista, että tikin muodostus (ommelketju) on
tasainen. Jos ommel ei ole tasaista, tarkista
että kone on langoitettu oikein ja oikeassa
järjestyksessä.
5.
Ohjaa kangasta saumanvaran ohjaimen avulla,
jotta kankaan reunasta leikkautuva leikkuuvara
pysyy tasaleveänä. Saumanvaran ohjaimen
asteikossa näkyvät merkinnät 9,5, 12,7, 15,9 ja
25,4 mm (3/8, 1/2, 5/8 ja 1 tuumaa), kun tikin
leveydeksi on säädetty on 5.
Suomi
Ommelketju
Paina jalkasäädintä kevyesti käsipyörän käsin
pyörittämisen jälkeen ja ompele noin 10 cm (4
tuumaa) pitkä ommelketju. Langat solmiutuvat
automaattisesti ketjuksi.
VINKKI:
Jos lankojen kireyttä ei ole asetettu oikein, ketjusta
tulee epätasainen. Jos näin käy, vedä lankoja kevyesti.
Tarkista langoitusjärjestys ja säädä langankireyttä
tasaisen ketjun aikaansaamiseksi. (Katso LUKU 1,
"Langankireyden säätimet".)
3
2
1
1 Paininjalka 2 Yläterä 3 Saumanvaran ohjain
Työn ottaminen pois koneesta
Kun sauma on ommeltu, jatka vielä ompelua
hitaasti ommelketjun luomiseksi. Katkaise
ommelketju noin 5 cm:n (2 tuuman) päästä
kankaan reunasta. Jos kone ei syötä
ommelketjua riittävästi, vedä langoista kevyesti.
21
Page 64
Ommelketjun vahvistaminen
Ommelketju voidaan vahvistaa kahdella eri
tavalla.
Menetelmä 1
Vahvista ommelketjun alku ja loppu koneellasi.
Ompelun alussa
1. Ompele muutama tikki kankaaseen ommeltuasi
ommelketjua noin 5 cm:n (2 tuuman) pituudelta.
2. Pysäytä kone ja nosta paininjalka.
3. Aseta ommelketju paininjalan alle ja ompele
sen päältä vetäen sitä samalla itseäsi päin.
4. Ommeltuasi muutaman tikin leikkaa ylimääräinen
ketju irti terällä kuvan mukaisesti.
3. Laske neulat ja paininjalka kankaan samaan
kohtaan, johon lopetit ompelun.
4. Ompele jo ommellun sauman päälle varoen,
ettei jo ommeltu sauma osu terään.
5. Ommeltuasi muutaman tikin ompele
ommelketju ohjaten kangas pois paininjalan
alta kuvan mukaisesti.
6. Katkaise langat saksilla.
Menetelmä 2
Tällä menetelmällä sekä ommelketjun alku että
loppu vahvistetaan samalla tavalla.
1. Solmi ketjun langanpäät.
Ompelun lopussa
1. Ompele sauman lopetuskohdassa yksi tikki
kankaan reunan yli ennen koneen pysäyttämistä.
2. Nosta paininjalka ja neulat ja käännä kangas
ympäri.
2. Pujota ommelketju saumanvaran sisään
suurisilmäisellä ompeluneulalla.
3. Vahvista sauman pää kangasliimatipalla ja
leikkaa ylimääräiset langat pois, kun liima on
kuivunut.
22
Page 65
Jos langat katkeavat ompelun aikana
Luonnospiikin W käyttäminen
Poista kangas ja langoita alasieppari,
yläsieppari, vasen neula ja sitten oikea neula
uudelleen oikeassa järjestyksessä. (Katso
langoitusohjeita LUKU 3,
Aseta kangas uudelleen paininjalan alle ja
ompele 3–5 cm (1 1/8–2 tuumaa) edellisen
ompeleen päälle.
"Koneen langoittaminen"
MUISTUTUS
Älä koskaan jätä nuppineuloja kankaaseen
ommellessasi, sillä ne vioittavat neuloja ja teriä.
Ommeltaessa joustavaa materiaalia ommelpiikin
W käyttö estää kankaan venymisen ilman
langankireyden säätämistä.
.)
“W”-merkki
Suomi
Luonnospiikki Luonnospiikki W
Ohuiden kankaiden ompelu
1. Säädä paininjalan puristus sellaiseksi, ettei
kankaaseen synny poimuja ja että kaarevien
kohtien ompelu on mahdollista. (Katso LUKU
1, "Paininjalan paineen säätäminen".)
2. Vähennä langankiristystä, mutta muista, että
jos lanka on liian löysällä se voi katketa tai
saumaan voi tulla hyppytikkejä.
23
Page 66
Kaksineulainen ompelu
Kuinka neulanvaihtoyksikkö asetetaan
HUOMAUTUS:
Muista asettaa langanvaihtoyksikkö koneeseen
neulan langoittamisen jälkeen neulan langoittimella.
(Et voi käyttää neulan langoitinta koneeseen
asetetun neulanvaihtoyksikön kanssa.)
1. Turvallisuuden vuoksi sammuta virta
koneesta.
2. Käännä käsipyörää niin että käsipyörässä
oleva merkki on kohdistettu koneessa olevan
merkin "
TC
" kanssa.
TC
5. Paina langanvaihtoyksikkö 1 täysin alas
kunnes langanvaihtoyksikön kärki 3 on pantu
yläsiepparin 4 silmään.
1
4
3
Varmista, että kärki on
yläsiepparin silmässä.
Siepparin asetus on valmis.
Kaksilankaisen yliluottelun taulukko
3. Pidä langanvaihtoyksikköä 1 sormenpäilläsi
tiukasti niin, että aukko on suljettu, kuten
näytetään alla.
1
4. Pitäen langanvaihtoyksikköä 1 paina
langanvaihtoyksikön reikä OL-varren 2
yläpäähän niin että OL-varsi kulkee reiän läpi.
1
Tikin pituus
Tikin leveys
Luonnospiikki
Langankiristys
Vasen
neulalanka
Alasiepparin
lanka
Oikea
neulalanka
Alasiepparin
lanka
Asenna
Ohuille
materiaaleille
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
3
5 - 7
Keskipaksuille
materiaaleille
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
24
2
Page 67
Kapea yliluottelu/rullapäärme
Kapeaa yliluottelua/rullapäärmettä käytetään
koristeompeleena ohuissa ja keskipaksuissa
kankaissa. Sillä viimeistellään usein kankaan
reunat. Tikki ommellaan kolmilankaisella
yliluottelulla ilman vasenta neulaa.
Kapean yliluottelun ja rullapäärmeen
ompeluohjeet
4. Säilytä poistettu luonnospiikki <A> ja/tai
luonnospiikki W <B> aputason sisällä.
MUISTUTUS
Kytke koneen virta- / valokytkin pois päältä ennen
neulan poistamista/asentamista.
1. Poista vasemmanpuoleinen neula.
VINKKI:
Katso suositeltu lanka ja neula LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen
valintataulukko".
2. Pujota langat kolmilankaista yliluottelua varten
käyttäen oikeanpuoleista neulaa.
3. Poista luonnospiikki <A>.
1 Nosta paininjalan nostin.
2 Vedä kaikki langanpäät taaksepäin.
3 Varmista, että lanka ei enää kulje
luonnospiikin ympäri.
4 Avaa etusuojus.
5 Käännä käsipyörää, kunnes yläsieppari on
alimmassa asennossaan.
6 Vedä luonnospiikkiä oikealle ja poista se.
<B><A>
VINKKI:
Varmista, että asennat luonnospiikin tavallista
yliluottelua ommeltaessa.
5. Siirrä tikin leveydensäätövalitsin ylös "R"asentoon.
<A>
<A> Valinnanosoitin
6. Säädä tikin pituus.
Aseta tikin pituudensäädin asentoon "R–2".
(Kun ompelet kapeaa yliluottelua, aseta se
asentoon R–2, ja kun ompelet rullapäärmettä,
aseta se asentoon R.)
3
<A>
<A> Valinnanosoitin
Suomi
<A>
25
Page 68
Kapean yliluottelun/rullapäärmeen säätötaulukko
Ommeltyyppi
Kankaat
Neulalanka
Yläsiepparin lanka
Rullapäärme
Kankaan nurja puoli
Kankaan oikea puoli
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen
ja neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen
ja neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen
ja neulojen valintataulukko".
Kapea yliluottelu
Kankaan nurja puoli
Kankaan oikea puoli
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen ja
neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen ja
neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen ja
neulojen valintataulukko".
Alasiepparin lanka
Tikin pituus
Tikin leveys
Luonnospiikki
Langankiristys
Neulalanka
Yläsiepparin lanka
Alasiepparin lanka
26
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen
ja neulojen valintataulukko".
R
R
Poistettu
Ohuille kankaille
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
Keskipaksuille kankaille
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
Katso LUKU 4,
"Ompelumateriaalien, lankojen ja
neulojen valintataulukko".
R - 2,0
R
Poistettu
Ohuille kankaille
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
Keskipaksuille kankaille
5 (4 - 6)
6 (5 - 7)
6 (5 - 7)
Page 69
LUKU 6
VIANETSINTÄ
Tämä ompelukone on suunniteltu siten, että sen toiminnassa ei pitäisi esiintyä ongelmia. Oheisessa
taulukossa on lueteltu tavallisimmat ongelmatilanteet, joita voi syntyä, kun perussäätöjä ei ole tehty oikein.
Vähennä langankireyttä, kun ompelet ohuita kankaita.
(Katso sivuja 8–10.)
Pujota langat oikein. (Katso sivuja 13–18.)
27
Page 70
LUKU 7
HUOLTO
Puhdistus
MUISTUTUS
Katkaise koneesta virta ennen sen puhdistamista.
Käännä käsipyörää ja laske neulat alas.
Puhdista kone pölystä, langan pätkistä sekä kankaan
leikkuujätteistä säännöllisesti mukana toimitetulla
puhdistusharjalla.
Öljyäminen
Jotta kone käy tasaisesti ja hiljaisesti, koneen
liikkuvat osat (merkitty nuolilla) on öljyttävä
säännöllisesti.
MUISTUTUS
Kytke koneesta virta ennen öljyämistä ja
etusuojuksen avaamista.
VINKKI:
Muista öljytä kone ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Poista nukka koneesta aina ennen öljyämistä.
Normaalikäytössä kone on öljyttävä kerran tai kaksi
kertaa kuukaudessa. Jos konetta käytetään
useammin, se on öljyttävä kerran viikossa.
28
Page 71
LUKU 8
LISÄTARVIKKEENA MYYTÄVÄT PAININJALAT
MUISTUTUS
Katkaise koneesta virta, kun vaihdat paininjalkaa.
Piilo-ommeljalka
Ominaisuudet
Käyttämällä piilo-ommelpaininjalkaa
(monikäyttöjalkaa) voit ommella piilo-ommelta ja
yliluotella samanaikaisesti.Se on ihanteellinen
mm. hihansuiden, housunlahkeiden,
taskunsuiden ja hameenhelmojen ompeluun.
Tämän jalan kankaanohjain on kätevä myös
ommeltaessa erikoisompeleita, kuten laakaommelta,
hiuslaskoksia ja muita koristeompeleita.
Piilo-ommel
Piilo-ompeleella voit päärmätä vaatteet tai
sisustustekstiilit lähes näkymättömällä ompeleella. Sitä
voi käyttää esim. housunlahkeisiin, hameen helmaan tai
verhoihin.
Suositellut asetukset
- Tikin leveys: 5 mm
- Tikin pituus: 3-4 mm
- Neulalangan kireys: löysytetty hieman (0-2)
- Yläsiepparin langankireys:
kiristetty hieman (5-7)
- Alasiepparin langankireys:
löysytetty hieman (2-4)
Työvaiheet
1. Asenna piilo-ommelpaininjalka. (Katso LUKU
1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Säädä kone kolmilankaista yliluottelua varten
käyttäen vasenta neulaa.
Oikea neula on poistettava.
3. Aseta kangas nurja puoli ylöspäin, tee kankaaseen
taite ja käännä taite kankaan alle siten, että
päärmeestä tulee haluamasi levyinen, kuten
kuvassa.
2
1
1 Nurja puoli
2 Ompelukohta
Ompelun helpottamiseksi voit silittää taitteen
ennen ompelua.
4. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva viiva on koneessa olevan viivan
kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän
pyörimissuunta".)
5. Nosta paininjalka ja vie kangas paininjalan
alle niin, että taite jää vasemmalle ja neula
osuu ommeltaessa aivan taitteen reunaan.
6. Laske paininjalka ja säädä kankaanohjain
taitteen reunaan.
7. Säädä paininjalassa oleva kankaanohjain
säätöruuvilla siten, että neula osuu aivan
taitteen reunaan. Kankaan paksuus määrää
tässä tapauksessa säädön.
Kun pyörität säätöruuvia eteenpäin (itseäsi
päin), kankaanohjain siirtyy oikealle. Kun
pyörität säätöruuvia taaksepäin (itsestäsi
poispäin), kankaanohjain siirtyy vasemmalle.
!
"
3 Säätöruuvi
4 Kankaanohjain
Jotta voit säätää kankaanohjaimen oikein,
kokeile ommelta ensin mallitilkkuun, joka on
samaa kangasta kuin ompelutyösi.
8. Pidä kankaan taitetta kiinni käsin ja ompele
niin, että neula osuu aivan taitteen reunaan.
9. Käännä kangas auki kuvan osoittamalla
tavalla.
Saat parhaan tuloksen, kun käytät ohutta
kankaanväristä lankaa.
Kun piilo-ommel on tehty oikein, pistoja on hyvin
vaikea erottaa kankaan oikealla puolella.
Laakaommel
Laakaommelta käytetään pääasiassa
koristeompeleena. Valmis ommel voi näyttää
tikapuumaiselta tai pieniltä vierekkäiseltä
viivoilta, kun kangas käännetään auki.
Suositellut asetukset
- Tikin leveys: 5 mm
- Tikin pituus: 2-4 mm
- Neulalangan kireys: 0-3
- Yläsiepparin langankireys: 2-5
- Alasiepparin langankireys: 6-9
Suomi
29
Page 72
Työvaiheet
1. Asenna piilo-ommelpaininjalka. (Katso LUKU
1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Säädä kone kolmilankaista yliluottelua varten
käyttäen vasenta neulaa.
Oikea neula on poistettava.
3. Taita kangas kuvan osoittamalla tavalla.
9. Kun ommel on valmis, vedä kangas auki
(tasaiseksi).
1
1 Oikea puoli
4. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva viiva on koneessa olevan viivan
kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän
pyörimissuunta".)
5. Nosta paininjalka ja vie kangas paininjalan
alle siten, että neula osuu ommeltaessa aivan
taitteen reunaan.
6. Laske paininjalka ja säädä kankaanohjain
taitteen reunaan.
7. Säädä paininjalassa oleva kankaanohjain
säätöruuvilla siten, että neula osuu n. 2,5-3,0
mm (1/8 tuumaa) kankaan taitteen
sisäpuolelle ja osa ompeleesta solmiutuu
reunan ulkopuolelle.
!
2 Säätöruuvi
3 Kankaanohjain
Kun käännät ruuvia eteenpäin, kankaanohjain
siirtyy oikealle. Kun käännät ruuvia taaksepäin,
kankaanohjain siirtyy vasemmalle.
Jotta voit säätää kankaanohjaimen oikein,
kokeile ommelta ensin mallitilkkuun, joka on
samaa kangasta kuin ompelutyösi.
8. Pidä kangas taitettuna ja ompele tasaisesti
taitetta pitkin.
Ompeleen kumpaakin puolta voi käyttää kankaan
oikealla puolella. Jos ompelet nurjat puolet
vastakkain, yläsiepparin lanka muodostaa
koristeompeleen valmiin työn oikealle puolelle.
Jos ompelet oikeat puolet vastakkain, kankaan
oikealle puolelle muodostuu tikapuumainen
koristeommel.
VINKKI:
Tätä ommelta ei voi käyttää ohuissa kankaissa.
Hiuslaskokset
Rullapäärmeen avulla ommeltavat hiuslaskokset
tekevät ompelutöistä koristeellisia. Käyttämällä
tehostelankaa yläsiepparissa saat vielä
näyttävämmän lopputuloksen.
Ohuissa kankaissa kannattaa käyttää ohutta
sileäpintaista lankaa.
Työvaiheet
1. Asenna piilo-ommelpaininjalka. (Katso LUKU
1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Säädä kone kapeaa yliluottelua varten. (Katso
LUKU 5, "Kapea yliluottelu/rullapäärme".)
3. Merkitse hiuslaskokset kankaaseen
kangasliidulla tasaisin välein. Taita kangas
ensimmäisen viivan kohdalta ja silitä taitetta
kevyesti silitysraudalla.
1
2
1 Kangasliituviivat
2 Taita
4. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva viiva on koneessa olevan viivan
kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän
pyörimissuunta".)
5. Nosta paininjalka ja vie kangas paininjalan
alle siten, että neula osuu ommeltaessa aivan
taitteen reunaan.
6. Laske paininjalka ja säädä kankaanohjain
taitteen reunaan.
7. Kohdista piilo-ommelpaininjalan ohjain
luonnospiikin oikean reunan kanssa. Kun käännät
ruuvia eteenpäin, kankaanohjain siirtyy oikealle.
Kun käännät ruuvia taaksepäin, kankaanohjain
siirtyy vasemmalle.
30
Page 73
8. Kohdista kankaan taite kankaanohjaimen
5
reunaan ja työnnä kangas neulaan asti.
!
Koneen asetukset (ommeltyyppi):
- Kaksineulainen, nelilankainen yliluottelu
- Yksineulainen, kolmilankainen yliluottelu
(kumpaa tahansa neulaa voi käyttää)
"
3 Säätöruuvi
4 Kankaanohjain
9. Ohjaa kankaan taitetta siten, että ommel osuu
neulan ja yläterän puoliväliin.
10. Ompele kaikki kangasliidulla merkityt
hiuslaskokset.
Jos ompeleet kiristävät hieman, venytä
ommelta käsin.
Nauhankiinnitysjalka
Ominaisuudet
Käyttämällä nauhankiinnitysjalkaa voit kiinnittää
nauhoja sekä kuminauhoja ja ommella
päärmeen samanaikaisesti.
- Voit käyttää 6–12 mm leveitä nauhoja ja
kuminauhoja.
- Nauhoja on hyödyllistä käyttää vahvistuksena
joustavissa materiaaleissa, kuten neuleiden
olkapäissä. Kuminauhoja voidaan käyttää myös
mm. hihansuissa ja päänteissä.
Kuminauhan/tukinauhan asettaminen
1
4
5
2
3
1. Asenna nauhankiinnitysjalka. (Katso LUKU 1,
"Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Nosta paininjalka.
3. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva viiva on koneessa olevan viivan
kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän
pyörimissuunta".)
4. Avaa nauhanohjain 1 ja aseta
kiristyksensäädin 2 asentoon "0".
5. Vie tuki- tai kuminauha 5 aukkoon 3.
6. Aseta tuki- tai kuminauha 5 aukkoon 3 siten,
että nauhan oikea reuna on ohjaimen 4
kohdalla.
7. Sulje nauhanohjain 1 siten, että se on kiinni
nauhan vasemmassa reunassa.
Koeompelu
Suomi
<A><B>
<A> Kuminauhan käyttö
<B> Tukinauhan käyttö
1. Nosta paininjalka.
2. Aseta kangas paikalleen niin pitkälle, että se
koskettaa terää.
3. Laske paininjalan nostovipu.
4. Aseta tikin leveyssäädin asentoon "5".
31
Page 74
5. Aseta piston pituus.
- Tukinauhalle asentoon "3"–"4"
- Kuminauhalle "4"
6. Säädä kiristyksensäädin 2
- asentoon 0 ommeltaessa tukinauhoja
- haluttuun asentoon rypytystä varten
ommeltaessa kuminauhoja
VINKKI:
Rypyttymistä tapahtuu enemmän suuremmalla
kiristyksellä eli numerolla.
7. Tee koeompelu ja säädä lankojen kireys.
Esimerkki oikein ommellusta saumasta:
<A>
<B>
<A> Oikea puoli
<B> Tukinauha
<C> Oikea puoli
<D> Kuminauha
VINKKI:
Tukinauhoja ommeltaessa langankireydet ovat
kuten perusompelussa.
Suosittelemme voimakkaamman kireyden
käyttämistä ala- ja yläsiepparissa kauniin
lopputuloksen saamiseksi.
Koska rypytyksen määrä voi vaihdella eri kankailla/
langoilla, on suositeltavaa tehdä koeommel.
<C>
<D>
Helminauhankiinnitysjalka
Koneen säätäminen
1. Säädä tikin pituus merkinnän <A> tai <B>
mukaisesti. Neljä millimetriä pitkä tikki
esimerkiksi vastaa neljää millimetriä
merkinnässä <A> tai <B>.
<A>
<B>
<A>
<B>
2. Säädä tikin leveys 3–5 millimetriin.
3. Säädä langan kireyttä seuraavalla tavalla.
Neulalanka: vähennä hieman
Yläsiepparin lanka: vähennä hieman
Alasiepparin lanka: kiristä hieman
Kankaan ja helmien asettaminen
1 ~ 1.5mm
2
1
3
Ominaisuudet
Käyttämällä helminauhankiinnitysjalkaa, voit
ommella helmiä kankaaseen. Tämä on
hyödyllinen koristeltaessa verhoja, pöytäliinoja,
leninkejä, yms. Tällä jalalla voidaan ommella
halkaisijaltaan 3 mm–5 mm olevia paljetteja ja
helmiä.
LS
Valmistelu
1. Käännä terä alas. (Katso LUKU 1, "Terän
poistaminen käytöstä".)
2. Asenna helminauhankiinnitysjalka. (Katso
LUKU 1, "Paininjalan kiinnittäminen/
poistaminen".)
3. Säädä kone kolmilankaista yliluottelua varten
käyttäen vasenta neulaa.
Oikea neula on poistettava.
32
1. Taita kangas kohdasta, johon helmet
kiinnitetään.
3. Siirrä ohjainta ruuvilla 2 siten, että taitetun
kankaanreunan ja neulan väli on 1-1,5 mm.
4. Vie helmet ohjaimen läpi siten, että yksi
helmistä on juuri ohjaintunnelin 3 edessä.
Koeompelu
1. Ompele kääntämällä käsipyörää käsin,
kunnes helmi tulee ulos tunnelista.
2. Ompele hitaasti ohjaten helminauhaa ja
kangasta käsin.
3. Solmi langan molemmat päät alussa ja
lopussa.
VINKKI:
Langankireyttä on helppo vähentää varsinkin
pienikokoisille helmille. Poista irrotettava luonnospiikki
käytöstä ompelemisen helpottamiseksi.
Page 75
Tereenkiinnitysjalka
Ominaisuudet
Käyttämällä tereenkiinnitysjalkaa voit liittää
terenauhan kankaan reunaan. Terenauhalla
voidaan koristella vaatteiden (kuten yöpukujen tai
urheiluvaatteiden) reunoja, huonekalujen
päällisiä, tyynyjä, laukkuja yms.
LP
Valmistelu
Asenna tereenkiinnitysjalka. (Katso LUKU 1,
"Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
Koneen asetukset (ommeltyyppi):
- Kaksineulainen, nelilankainen yliluottelu
- Yksineulainen, kolmilankainen yliluottelu (oikea
neula on poistettava)
Koneen säätäminen
1. Aseta piston pituudeksi 3 mm (normaali asento).
2. Säädä tikin leveys 5–6 millimetriin.
3. Säädä langankireys tavallista yliluottelua
varten. (Katso LUKU 5, "Ompeleen valinta".)
Kankaan ja terenauhan asettaminen
3cm
2
<A>
1
1 Oikea puoli2 Nurja puoli
1. Aseta nauha kahden kangaskappaleen väliin
ja aseta kaikkien reunat kohdakkain kuvan
osoittamalla tavalla. Jätä 3 cm:n pätkä
terenauhaa kankaan reunan ulkopuolelle,
jotta ompeleesta tulee tasainen. (Kankaan
oikeat puolet ovat vastakkain.)
2. Aseta kangas ja terenauha paininjalan alle,
kohdista terenauha paininjalan uraan <A> ja
aloita ompelu.
Ompelun aloittaminen
1. Ohjaa kangasta ja terenauhaa huolellisesti
ompelun aikana.
2. Käännä kankaat nurjat puolet vastakkain
ompelemisen jälkeen.
VINKKI:
Ompeleminen on helpompaa, jos harsit kankaan ja
terenauhan yhteen ennen ompelemista.
Terenauhan ompeleminen on vaikeaa terävissä
kulmissa.
Jos käytät leveää terenauhaa, nauha on kiinnitettävä
ylimääräisen nauhan leikkaamisen jälkeen.
Suomi
3mm
5 ~ 6mm
3mm
5 ~ 6mm
33
Page 76
Rypytysjalka
Ominaisuudet
Voit luoda näyttäviä poimutuksia erilaisiin
vaatteisiin ja sisustustekstiileihin rypytysjalalla.
LG
Valmistelu
Asenna rypytysjalka. (Katso LUKU 1, "Paininjalan
kiinnittäminen/poistaminen".)
Koneen asetukset (ommeltyyppi):
- Kaksineulainen, nelilankainen yliluottelu
- Yksineulainen, kolmilankainen yliluottelu
(kumpaa tahansa neulaa voi käyttää)
Kankaan asettaminen
4. Säädä muut asetukset tavallista yliluottelua
varten.
5. Ompele pitäen kangas kohdistettuna ohjaimen
3 kanssa.
- Säädä poimujen koko asettamalla tikin
pituudeksi 2–5 mm.
- Säädä poimutettavan kankaan määrä
asettamalla differentiaalisyötön säädin
asentoon 1,0–2,0.
VINKKI:
Älä vedä tai venytä kangasta.
3
1
1 Oikea puoli2 Nurja puoli
1. Nosta paininjalan nostin.
2. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva merkintä on koneessa olevan viivan
kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän
pyörimissuunta".)
3. Aseta alempi kangas (poimutettava kangas) 1
ohjaimen 3 alle juuri neulan alapuolelle.
4. Aseta ylempi kangas 2 poimutusjalan ja
ohjaimen 3 väliin poimutettavan kankaan 1
päälle.
5. Laske paininjalan nostin.
2
Koeompelu
1. Aseta piston pituudeksi 3 mm.
2. Aseta differentiaalisyötön määräksi 2.
3. Aseta piston leveydeksi 5 mm.
34
Page 77
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
Käyttö
Ohuet, keskipaksut ja paksut kankaat
Ompelunopeus
Max. 1 300 pistoa minuutissa
Tikin leveys
2,3–7 mm (3/32–9/32 tuumaa)
Tikin pituus
2–4 mm (5/64–5/32 tuumaa)
Neulatangon liike
25 mm (63/64 tuumaa)
Paininjalka
Pikaliitäntä, jousitettu
Paininjalan nostokorkeus
5–6 mm (3/16–15/64 tuumaa)
Neula
SCHMETZ 130/705H
Suomi
Neulojen ja lankojen määrä
Kaksi/kolme/neljä lankaa
1–2 neulaa
Koneen nettopaino
6 kg
Koneen mitat
33,5 cm (l) × 29,8 cm (k) × 27,9 cm (s)
(noin 13-2/5 (l) × 11-24/25 (k) × 11-4/25 (s) tuumaa)
Neulasarja SCHMETZ 130/705H
#80 (2)
#90 (2)
35
Page 78
70
Page 79
ANTECKNINGAR FÖR INSTÄLLNINGAR /
KONEEN SÄÄTÖJEN MUISTIINPANOT
TYG
KANGAS
TRÅD
LANKA
NÅL
NEULA
TRÅDSPÄNNING
LANGAN KIREYS
vänster nål
höger nål
Vasen neula
Oikea neula
övre skyttel
Yläsieppari
nedre skyttel
Alasieppari
KOMMENTAR
KOMMENTTEJA
STYGNTYP
OMMELTYYPPI
71
Page 80
XB2028401
Printed in Taiwan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.