Brother 4234D User's Guide

Page 1
HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN
SAUMURIN KÄYTTÖOHJE
Product Code: 884-B01
Svenska
Suomi
Besök vår hemsida
http://solutions.brother.com för
Verkkosivuiltamme osoitteesta
http://solutions.brother.com löydät
tuotetukitietoja ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin (FAQ/UKK).
Page 2
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande. Läs alla anvisningar före användning av maskinen.
FARA
För att minska risken för el-stötar
Symaskinen får aldrig lämnas obevakad när den är ansluten till vägguttaget. Dra alltid ur symaskinens stickkontakt ur vägguttaget omedelbart efter användning och före rengöring.
VARNING
För att minska risken för brännskador, brand, el-stötar eller personskador:
1. Tillåt inte att maskinen används som leksak. Stor uppmärksamhet krävs när symaskinen används av eller i närheten av barn.
2. Använd enbart symaskinen till det den är avsedd för och så som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd endast tillbehör rekommenderade av tillverkaren enligt denna bruksanvisning.
3. Använd aldrig symaskinen om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar som den ska, om den tappats eller skadats eller tappats i vatten. Lämna in symaskinen till närmaste auktoriserade återförsäljare eller servicecenter för undersökning, reparation eller elektrisk eller mekanisk justering.
4. Använd inte symaskinen om några luftöppningar är blockerade. Håll lufthålen på maskinen och pedalen fria från ansamlat ludd, damm och löst tyg.
5. Se till att aldrig tappa eller föra in föremål i några öppningar.
6. Använd inte maskinen utomhus.
7. Använd inte maskinen där aerosoler (sprayer) används eller där syrgas ges.
8. För att koppla bort maskinen, vrid huvudströmbrytaren till läget märkt "O" vilket betyder av, och dra sedan ut kontakten ur vägguttaget.
9.
Dra inte ut kontakten genom att dra i sladden. Håll i kontakten, inte sladden, när du drar ut den ur vägguttaget
10. Håll fi ngrarna borta från rörliga delar. Speciell uppmärksamhet krävs kring symaskinens nål.
11. Använd alltid rätt stygnplåt. Fel plåt kan leda till att nålen går av.
12. Använd inte böjda nålar.
13. Dra inte i eller skjut på tyget under sömnad. Det kan böja nålen vilket kan göra att den bryts av.
14. Ställ in maskinen på "O" när du ska justera något omkring nålen, som att trä nålen, byta nålen, trä en spole, byta pressarfot eller liknande.
15. Dra alltid ut symaskinens kontakt ur vägguttaget när du tar bort skydd, smörjer eller gör några av de justeringar som nämns i bruksanvisningen.
16. Maskinen är inte avsedd att användas av små barn eller klena personer utan övervakning.
17. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med symaskinen.
18. Demontera inte maskinen.
19. Om LED-enheten (lysdioden) är skadad, måste den bytas ut av en auktoriserad återförsäljare.
.
VAR FÖRSIKTIG
Använda maskinen på ett säkert sätt
1. (Endast för USA)
Denna maskin har en polariserad kontakt, (ett blad är bredare än det andra) för att minska risken för el-stötar.
Kontakten är avsedd att enbart passa i ett polariserat uttag.
Om kontakten inte passar helt i uttaget, vänd kontakten. Om den fortfarande inte passar, ta kontakt med en
behörig elektriker för att installera rätt uttag.
Försök inte ändra kontakten på något sätt.
2. Observera nålarna noga när du syr. Ta inte på handhjulet, nålarna, knivarna eller andra rörliga delar.
3. Stäng av huvudströmbrytaren och dra ut kontakten under följande omständigheter:
- När du slutat använda maskinen
- När du byter eller tar bort nålen eller andra delar
- Om ett strömavbrott inträffar när maskinen används
- Om du kontrollerar eller rengör maskinen
- När du lämnar maskinen obevakad
4. Placera inget på pedalen.
5. Anslut maskinen direkt till vägguttaget. Använd inte förlängningssladdar.
6.
Om det kommer vatten på maskinen, dra genast ut väggkontakten och ta kontakt med din lokala återförsäljare
7. Sätt inte möbler på sladden.
8. Böj inte sladden och dra inte i den för att ta ur kontakten.
9. Ta inte i sladden med våta händer.
I
.
Page 3
10. Placera maskinen nära ett vägguttag.
11. Placera inte maskinen på instabilt underlag.
12. Dra inte över ett mjukt överdrag.
13. Om du lägger märke till onormalt ljud eller annan omständighet, ta kontakt med din lokala återförsäljare.
Förläng maskinens driftslängd
1. Förvara inte maskinen i direkt solljus eller hög luftfuktighet. Använd eller förvara inte maskinen i närheten av element, strykjärn, halogenlampor eller andra heta föremål.
2. Använd enbart mild såpa eller rengöringsmedel vid rengöring av utsidan. Bensen, thinner och slipande pulver kan skada höljet och maskinen, och ska därför aldrig användas.
3. Tappa eller slå inte på maskinen.
4. Läs alltid i bruksanvisningen innan du byter eller monterar pressarfoten, nålen eller andra delar så att du monterar dem på rätt sätt.
Reparera eller justera maskinen
Om maskinen inte fungerar eller behöver justeras ska du först kontrollera och försöka justera den själv genom att följa felsökningstabellen. Kontakta en auktoriserad återförsäljare om problemet kvarstår.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Denna maskin är avsedd för hushållsbruk.
FÖR ANVÄNDARE I LÄNDER FÖRUTOM CENELEC-LÄNDER
Den här apparaten får endast användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga samt oerfarna eller okunniga personer om de övervakas eller instrueras i apparatens användning av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Svenska
FÖR ANVÄNDARE I CENELEC-LÄNDER
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om en säker användning av apparaten och förstår de risker som fi nns. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
VAR FÖRSIKTIG
När maskinen lämnas utan översyn måste antingen huvud- och lampströmbrytaren stängas av eller kontakten dras ut ur vägguttaget.
När service utförs på maskinen, när luckor tas bort måste kontakten dras ut från vägguttaget så att maskinen och el-anordningar inte förses med ström.
II
Page 4
FÖR ANVÄNDARE I STORBRITANNIEN, IRLAND,
MALTA OCH CYPERN
VIKTIGT
- Om kontaktens säkring måste bytas ska du byta till en säkring som är godkänd av ASTA enligt BS 1362,
dvs. en säkring med
- Sätt alltid tillbaka säkringsskyddet. Använd aldrig kontakter som saknar säkringsskydd.
- Om sladden som medföljer inte passar vägguttaget, ska du kontakta en auktoriserad återförsäljare som
kan tillhandahålla rätt sladd.
TACK FÖR ATT DU HAR VALT DENNA KOMPAKTA OVERLOCKMASKIN
Maskinen är en högkvalitetsprodukt som är lätt att använda. Vi föreslår att detta häfte genomläses så att alla funktioner blir bekanta.
Vid behov av mer information beträffande symaskinen hänvisas till närmaste auktoriserade återförsäljare. Lycka till!
VAR FÖRSIKTIG
När maskinen ska träs eller när nålen ska bytas måste huvudströmbrytaren och lampströmbrytaren stängas av, eller kontakten dras ut ur vägguttaget.
När maskinen inte används rekommenderar vi att nätsladden kontakt dras ut ur vägguttaget så att olyckor undviks.
-märket, som har samma märkvärde som anges på kontakten.
Om motorn
- Symaskinens maximala hastighet är 1300 stygn per minut vilket är snabbt jämfört med normalhastigheten
300 - 800 stygn per minut, för normala symaskiner.
- Motorns lager är tillverkade av en specialsintrad oljeimpregnerad legering som har monterats i oljeindränkt
fi lt för att tåla många timmars kontinuerlig drift.
- Kontinuerlig drift av symaskinen kan leda till att motorområdet upphettas, men inte så mycket att det
påverkar prestandan negativt. Det är viktigt att lufthålen på baksidan och sidorna av maskinen hålls fria från tyg och papper så att luft kan strömma genom hålen.
- När motorn är på kan gnistor synas genom lufthålen, i motorfästet på motsatt sida av handhjulet. Gnistorna
bildas av kolborstarna och kommutatorn, och tillhör maskinens normala drift.
III
Page 5
Innehällsförteckning
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ................................................................................
Innehällsförteckning .............................................................................................................. 1
Kapitel 1: Översikt .................................................................................................................. 2
Tillbehör ................................................................................................................................. 3
Strömförsörjning till maskinen ............................................................................................... 4
Handhjulets vridningsriktning ................................................................................................ 4
Öppning / stängning av det främre höljet .............................................................................. 4
Sätta på/ ta av pressarfot ....................................................................................................... 4
Behållare................................................................................................................................5
Friarmssömnad (ta bort underlagspåbyggnaden) ................................................................ 5
Bred skiva .............................................................................................................................. 5
Infällbar kniv ........................................................................................................................... 6
Stygnlängd ............................................................................................................................. 6
Stygnbredd............................................................................................................................. 6
Differentialmatning ................................................................................................................. 7
Justera pressarfotens tryck .................................................................................................... 7
Ratt för spänningsjustering .................................................................................................... 8
Tabell över justering av trådspänning, två nålar (fyra trådar) ............................................... 9
Tabell över justering av trådspänning, en nål (tre trådar) ..................................................... 10
Tabell över justering av trådspänning, en nål (två trådar) .................................................... 10
Nål .......................................................................................................................................... 11
Ta ut / sätta i nålen ................................................................................................................. 11
Kapitel 2: Förberedelser innan du trär .................................................................................. 12
Trådfördelare ......................................................................................................................... 12
Använda spolkåpan ...............................................................................................................12
Använda trådnät..................................................................................................................... 12
Innan du trär ........................................................................................................................... 12
Kapitel 3: Trädning................................................................................................................. 13
Trä för två nålar fyrtrådig overlocksöm .................................................................................. 13
Trä för en nål tretrådig overlocksöm (höger nål) ................................................................... 13
Trä för en nål tretrådig overlocksöm (vänster nål) ................................................................. 13
Trä för en nål tvåtrådig overlocksöm (höger nål) .................................................................. 14
Trä för en nål tvåtrådig overlocksöm (vänster nål) ................................................................ 14
Trä den nedre skytteln ........................................................................................................... 14
Trä den övre skytteln .............................................................................................................. 16
Trä den vänstra nålen ............................................................................................................ 17
Trä den högra nålen .............................................................................................................. 17
Trä nålen (genom att använda nålträdaren) ......................................................................... 18
Kapitel 4: Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar ............................................................... 19
Kapitel 5: Sy ........................................................................................................................... 20
Sömval ................................................................................................................................... 20
Provsy .................................................................................................................................... 20
Avsluta sömmen..................................................................................................................... 21
För att börja sy........................................................................................................................ 21
Ta ur ett arbete ....................................................................................................................... 21
Fästa kedjan........................................................................................................................... 22
Om trådar går av medan du syr ............................................................................................. 23
Sy i tunt tyg ............................................................................................................................. 23
Använda stygnhaken W ......................................................................................................... 23
Sy med två trådar ................................................................................................................... 24
Smal overlock/rullfåll .............................................................................................................. 25
Tabell över smal overlock/rullfåll ........................................................................................... 26
Kapitel 6: Felsökning ............................................................................................................. 27
Kapitel 7: Underhåll ............................................................................................................... 28
Rengöring .............................................................................................................................. 28
Smörjning ............................................................................................................................... 28
Kapitel 8: Övriga pressarfötter ............................................................................................... 29
Blindsömsfot........................................................................................................................... 29
Resårpressarfot ..................................................................................................................... 31
Pärlpressarfot ......................................................................................................................... 32
Passpoalfot ............................................................................................................................ 33
Rynkpressarfot ....................................................................................................................... 34
Specifikationer ....................................................................................................................... 35
Specifikationer ....................................................................................................................... 35
Anteckningar för inställningar ................................................. Insidan av omslagets baksida
II
I
II
Svenska
1
Page 6
KAPITEL 1 ÖVERSIKT
12
<A>
<B>
<C><D>
1 Trådfördelare 2 Skruv som justerar pressarfotens tryck 3 Trådhållare 4 Stöd för trådrulle 5 Trådupptagningslucka 6 Nålar 7 Underlagspåbyggnad 8 Pressarfot 9 Arbetsyta 0 Ratt för övertrådspänning för vänster nål A Ratt för övertrådsspänning för höger nål B Ratt för trådspänning i övre skyttel C Ratt för trådspänning i undre skyttel D Främre hölje E Spak som lyfter pressarfoten F Huvudströmbrytare och lampströmbrytare G Justeringsratt för steglängd H Handhjul I Justeringsratt för differentialmatning J Stygnbreddsratt K Trådledare
<F><E>
Innanför det främre höljet
<A> Pincett (tillbehör)
L Spak för påträdning av undre skyttel M Trådens upptagarmekanism för skyttlar N Övre skyttel O Övre kniv P Undre skyttel Q Stygnhake R Knivspak
1 Fack i främre höljet
Tillbehör kan förvaras i detta fack. <B> Trådbytessats, <C> Nålset, <D> Insexnyckel
2 Fack i underlagspåbyggnad
De borttagna stygnhakarna kan förvaras i detta fack. (Se KAPITEL 5 "Smal overlock/rullfåll".) <E> Stygnhake, <F> Stygnhake W
* Lufthål (på baksidan)
2
Page 7
Tillbehör
LG
Medföljande tillbehör
Mjukt överdrag: X77871000
1
Tillbehörsväska: XB2297001
2
Pincett: XB1618001
3
Trådnät (4): X75904000
4
Lock till trådrulle (4): X77260000
5
Rengöringsborste: X75906001
6
Insexnyckel: XB0393001
7
Nålförpackning (SCHMETZ 130/705H): X75917001
8
# 80: 2 st., # 90: 2 st.
Pedal:
9
XC7359021 (Områden med 120 V) XB3112001 (Områden med 230 V) XB3134001 (Storbritannien) XB3200001 (Argentina) XB3156001 (Korea) XB3255001 (Kina) XB3190001 (Australien, Nya Zeeland) XF2826001 (Brasilien)
Instruktions-DVD: XB2007001 (NTSC)
0
Trådbytessats: XB1991001
A
Behållare: XB1958001
B
Stygnhake W: XB1902001
C
1
XB2014001 (PAL)
8
Alternativa tillbehör
Se KAPITEL 8 för ytterligare information om följande tillbehör.
Blindsömsfot: X76590002
D
Rynkpressarfot:
E
SA213 (USA, KANADA) X77459001 (ÖVRIGA LÄNDER)
Pärlpressarfot
F
SA211 (USA, KANADA) X76670002 (ÖVRIGA LÄNDER)
LS
Passpoalfot:
G
SA210 (USA, KANADA) XB0241101 (ÖVRIGA LÄNDER)
LP
Resårpressarfot:
H
SA212 (USA, KANADA) X76663001 (ÖVRIGA LÄNDER)
Svenska
Bred skivtillsats:
I
XB2023001 * I vissa regioner är den breda skivan ett
tillbehör som medföljer.
2
3
9
0
Den breda skivan kan också användas som
4
A
tillbehörslåda. Storlek:
5
6
7
B
C
35 cm (B) x 25.5 cm (D) [C:a 13-3/4 tum (B) x 10 tum (D) ]
3
Page 8
Strömförsörjning till maskinen
Slå på maskinen
1. Stick in trestiftskontakten i det elektriska
uttaget på nedre högra sidan av maskinen. Sätt i nätsladden i vägguttaget.
2. Vrid huvudströmbrytaren och
lampströmbrytaren <A> till "I"-markeringen (till "O"-markeringen för att stänga av).
<A>
Drift
Maskinen går på låg hastighet om pedalen bara trampas ned en aning. När pedalen trycks ned ytterligare ökar maskinens hastighet. Maskinen stannar när pedalen släpps.
Öppning / stängning av det
främre höljet
När maskinen ska träs måste det främre höljet öppnas. Låt det glida mot höger 1 och öppna 2, eller stäng det och låt det glida mot vänster.
VAR FÖRSIKTIG
Ur säkerhetssynpunkt måste det främre höljet vara stängt när maskinen är i drift.
Stäng alltid av maskinen innan det främre höljet öppnas.
1
2
Sätta på/ ta av pressarfot
Obs! (endast för USA): Pedal: Modell KD-1902
Denna pedal kan användas på en maskin med produktkod 884-B01. Produktkoden står på maskinens märkplåt.
Handhjulets vridningsriktning
Handhjulet <A> vrids moturs (i pilens riktning). Detta är samma riktning som för en vanlig symaskin för hemmabruk. Nålarna rör sig till de översta lägena när handhjulet vrids så att <B>-markeringen på handhjulet ligger i linje med linjen på maskinen.
<A>
<B>
4
1. Slå av huvudströmbrytaren och lampströmbrytaren eller koppla ur nätsladdens kontakt.
2. Höj pressarfotsspaken. 1
3. Vrid handhjulet 2 så att markeringen på handhjulet ligger i linje med linjen på maskinen. (Se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning".)
4. Tryck in knappen på pressarfotshållaren och standardpressarfoten lossas. 3 4
5. Höj pressarfoten ytterligare genom att trycka pressarfotsspaken uppåt. Ta sedan av pressarfoten och förvara den på ett säkert ställe.
6. Höj på nytt pressarfotshållaren ytterligare genom att trycka pressarfotsspaken uppåt. Placera sedan pressarfoten precis under pressarfotshållaren <A> så att skåran längst ner på pressarfotshållaren <B> ligger i linje med stången överst på pressarfoten <C>, och fattar tag i den. Sänk därefter pressarfotsspaken så att pressarfoten fastnar.
4
<A>
1
3
2
1
2
<B>
4
<C>
Page 9
Behållare
Behållaren <A>, som finns som tillbehör, rymmer avklippt tyg och tråd som bildas när symaskinen används.
<B>
<A>
Installation: För in behållaren <A> tills den får kontakt med det främre höljet.
Obs! Se till att placera positionsguiden <B> mot maskinens positionsguide.
Demontering: Dra sakta ut behållaren.
Obs! Behållaren kan också användas som pedalhållare.
Obs! Se till att inte tappa bort den avlägsnade underlagspåbyggnaden.
2. Positionera tyget, och börja därefter att sy.
(se KAPITEL 5.)
Svenska
Bred skiva
Genom att använda den breda skivan <A> blir det lättare att sy stora tygstycken.
Installation: Sätt på den breda skivan <A> genom att trycka
den i pilens riktning tills kantlinjen 1 ligger mot linje 2 på underlagspåbyggnaden <B>.
<B>
2
1
VAR FÖRSIKTIG
Ta alltid bort pedalen från behållaren när maskinen ska bäras.
Friarmssömnad
(ta bort underlagspåbyggnaden)
Friarmssömnad gör det möjligt att enklare sy rörformade delar.
1. Ta bort underlagspåbyggnaden <A>.
<A>
<A>
Demontering: För att ta bort den breda skivan <A>, lyft upp maskinen något och dra sedan ut den breda skivan <A> i pilens riktning.
<A>
Obs! Flytta inte på maskinen medan den breda skivan <A> är påsatt, eftersom maskinen kan ta skada eller du kan skada dig själv.
5
Page 10
Infällbar kniv
1
2
<A>
Stygnlängd
Kniven måste fällas in på följande sätt om man ska sy utan att klippa av tygkanten.
VAR FÖRSIKTIG
Rör inte vid kniven.
Rör bara knivspaken när nålen är i sitt nedersta läge.
Se till att dra ut nätsladden ur vägguttaget innan kniven fälls in.
1. Dra upp knivspaken <A>, och dra den sedan åt höger.
<A>
2. För ned kniven.
Normal stygnlängd är 3 mm. Vrid justerratten för stygnlängd på maskinens högra sida för att ändra stygnlängden.
<A>
1
2
1 Ändra stygnlängden till minimivärdet 2 mm
(5/64 tum).
2 Ändra stygnlängden till maximivärdet 4 mm
(5/32 tum).
<A> Markering för stygnlängdsval
Stygnbredd
Normal stygnbreddsinställning vid vanlig over­locksöm är 5 mm (13/64 tum). Vrid på justerratten för stygnbredd för att ändra stygnbredden.
3. Fäll in kniven helt och hållet. Ta sedan bort handen från spaken.
6
1 Öka stygnbredden till maximivärdet 7 mm
(9/32 tum).
2 Minska stygnbredden till minimivärdet 5 mm
(3/16 tum).
<A> Markering för stygnbreddsval
Page 11
Differentialmatning
Denna overlockmaskin är utrustad med två mataruppsättningar under pressarfoten, som för fram tyget genom maskinen. Differentialmatningen kontrollerar rörelsen för både de främre och bakre matarna. När den är inställd på 1 rör sig matarna med samma hastighet (förhållandet är 1). När differentialmatningen är inställd på värden som är mindre än 1 rör sig de främre matarna saktare än de bakre, och sträcker därför tyget under sömnadens gång. Detta är effektivt för tunt tyg som har lätt för att vecka sig. När differentialmatningen är inställd på värden som är större än 1 rör sig de främre matarna fortare än de bakre, och samlar därför upp tyget under sömnadens gång. Denna funktion hjälper till att at bort krusningar i tyget när overlocksöm sys på stretchtyg.
Justering av differentialmatning
Differential-
matning
0,7 - 1,0
1,0
Huvud-
matning
(bakre)
Differential-
matning (främre)
Effekt
Tyget stramar
Ingen differential­matning
Användning
Förhindrar att tunt tyg veckas
Normal sömnad
Exempel
När sömnad görs på stretchtyg utan att differentialmatning används kommer kanten att bli vågig.
Svenska
Justera differentialmatningen från 1,0 mot 2,0 för att få en slät kant. (Inställningen av differentialmatningen är beroende av tygets elasticitet.)
Ju mer elastiskt tyget är desto närmre 2,0 ska differentialmatningen vara. Provsy med en bit av tyget för att hitta rätt inställning.
VAR FÖRSIKTIG
Använd inte differentialmatningen tillsammans med tjocka, icke töjbara material, som denim, eftersom det kan förstöra tyget.
Tyget
1,0 - 2,0
Den normala inställningen är 1,0 på justeringsratten för differentialmatning.
Vrid på ratten på maskinens nedre högra sida för att justera differentialmatningen.
samlas eller trycks ihop
Förhindrar att stretch­tyg sträcks ut eller veckas
<A>
1
2
Justera pressarfotens tryck
Vrid på justerskruven på maskinens övre vänstra del för att justera trycket.. Använd värdet på skruven som referens vid en justering.
Normal inställning är "2".
1
<A>
1 Mindre tryck 2 Mer tryck
<A> Markering för val av tryck
2
1 Mindre än 1,0 2 Större än 1,0 <A> Markering för differentialmatningsval
7
Page 12
Ratt för spänningsjustering
Det finns en trådspänningsratt för varje övertråd och trådarna för den undre och övre skytteln. Korrekt trådspänning kan variera för olika typer av tyg och tråd, och på tygets tjocklek.. Justering av trådspänningen kan vara nödvändig vid byte av tyg.
1234
1 Gulmarkerad trådspännare tillhör den vänstra
övertråden.
2 Grönmarkerad trådspännare tillhör den högra
övertråden.
3 Rosamarkerad trådspännare tillhör den övre
skytteln.
4 Blåmarkerad trådspännare tillhör den undre
skytteln.
Trådspänning
I de flesta fall är det möjligt att sy i läge "4". (Standard: SPAN 60/3Z)
Välj en annan spänningsinställning om stygnkvaliteten inte blir bra.
5
4
3
<A> Markering för val av spänning
1 För stor spänning: 4 - 7 2 För liten spänning: 4 - 2 3 För medelstor spänning: 5 - 3
Om det är svårt att hitta rätt spänning se på tabellerna på följande sidor.
VAR FÖRSIKTIG
Se till att tråden ligger rätt i trådspännarna.
1
3
2
8
Page 13
Tabell över justering av trådspänning, två nålar (fyra trådar)
A: Avigsidan B: Rätsidan C: Vänster nåls tråd D: Höger nåls tråd E: Övre skyttelns tråd F: Nedre skyttelns tråd
A
B
A
B
A
A
F
C
Den vänstra nålens tråd är för lös.
D
Den högra nålens tråd är för lös.
C
D
B
E
Den vänstra nålens tråd är för spänd.
Den högra nålens tråd är för spänd.
Den övre skyttelns tråd är för spänd.
Öka tråd­spänningen på vänstra nålens tråd. (gul)
Öka tråd­spänningen på högra nålens tråd. (grön)
Minska trådspänningen på vänstra nålens tråd. (gul)
Minska trådspänningen på högra nålens tråd (grön)
Minska trådspänningen på övre skyttelns tråd (rosa)
Svenska
B
A
F
E
B
A F
E
B
Den nedre skyttelns tråd är för lös.
Den övre skyttelns tråd är för lös.
Den nedre skyttelns tråd är för spänd.
Den övre skyttelns tråd är för lös.
Den nedre skyttelns tråd är för lös.
Öka tråd­spänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
Öka tråd­spänningen på övre skyttelns tråd (rosa)
Minska trådspänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
Öka tråd­spänningen på övre skyttelns tråd (rosa)
Öka trådspänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
När du justerar tråd­spänningen ska du göra det i följande ordning:
(1) Vänstra nålens tråd (2) Högra nålens tråd (3) Övre skyttelns tråd (4) Nedre skyttelns tråd
Detta är det enklaste sättet att få rätt tråd­spänning.
9
Page 14
Tabell över justering av trådspänning, en nål (tre trådar)
A: Avigsidan B: Rätsidan C: Övertråd D: Övre skyttelns tråd E: Nedre skyttelns tråd
C
A
Nålens tråd är för lös.
B
C
A
D
B
A
B
A
B
A
B
E
Nålens tråd är för spänd.
E
Den övre skyttelns tråd är för spänd.
D
E
D
E
D
Den nedre skyttelns tråd är för lös.
Den övre skyttelns tråd är för lös.
Den nedre skyttelns tråd är för spänd.
Den övre skyttelns tråd är för lös.
Den nedre skyttelns tråd är för lös.
Öka tråd­spänningen på nålens tråd. (gul eller grön)
Minska trådspänningen på nålens tråd. (gul eller grön)
Minska trådspänningen på övre skyttelns tråd (rosa)
Öka tråd­spänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
Öka tråd­spänningen på övre skyttelns tråd (rosa)
Minska trådspänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
Öka tråd­spänningen på övre skyttelns tråd
(rosa)
Öka trådspänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
När du justerar tråd­spänningen ska du göra det i följande ordning:
(1) Nålens tråd (2) Övre skyttelns tråd (3) Nedre skyttelns tråd Detta är det enklaste
sättet att få rätt tråd­spänning.
Tabell över justering av trådspänning, en nål (två trådar)
A: Avigsidan B: Rätsidan C: Övertråd D: Nedre skyttelns tråd
C
A
D
B
C
A
D
B
Nålens tråd är för spänd.
Den nedre skyttelns tråd är för lös.
Nålens tråd är för lös.
Den nedre skyttelns tråd är för spänd.
10
Minska trådspänningen på nålens tråd. (gul eller grön)
Öka tråd­spänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
Öka tråd­spänningen på nålens tråd. (gul eller grön)
Minska trådspänningen på nedre skyttelns tråd (blå)
C
A
D
B
Page 15
Nål
Denna maskin använder en standardnål för symaskiner för hemmabruk. Rekommenderad nål är SCHMETZ 130/705H (#80 eller #90).
Beskrivning av nål
1 Baksida (platt sida) 2 Framsida 3 Spår
1
Kontrollera nålen
4 Plan yta 5 Lägg nålen på den platta sidan och se efter om den
är rak.
Obs! Åtgärder mot materialskador <A>.
2
3
5
4
Demontering:
1. Ställ huvud- och lampströmbrytaren till läge OFF.
2. Vrid handhjulet så att markeringen på handhjulet ligger i linje med linjen på maskinen. (Se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning".)
3. Lossa nålskruven genom att vrida den medföljande insexnyckeln mot 2 i figuren, och ta ur nålen.
Installation:
1. Ställ huvud- och lampströmbrytaren till läge OFF.
2. Vrid handhjulet så att markeringen på handhjulet ligger i linje med linjen på maskinen.
3. Håll nålen med den platta sidan vänd bortåt och sätt i den så högt upp som det går.
4. Använd insexnyckeln för att dra åt nålskruven mot 1 i figuren.
Obs! Se till att föra in nålarna till högsta läget i nålkammaren. Om nålarna satts i korrekt ska den högra nålen sitta lite nedanför den vänstra.
Svenska
Man kan minska materialskadorna genom att använda SCHMETZ 130/705H SUK (#90) BALL POINT.
Ta ut / sätta i nålen
<A> Ta ur /sätta i den vänstra nålen <B> Ta ur /sätta i den högra nålen
<A> <B>
1
2
1 Dra åt 2 Lossa
1
2
VAR FÖRSIKTIG
Var noga med att slå av strömmen innan du byter nål.
Om du tappar nålen och nålskruven i maskinen kan maskinen skadas.
11
Page 16
KAPITEL 2 FÖRBEREDELSER INNAN DU TRÄR
Trådfördelare
Höj trådfördelaren till det högsta läget. Kontrollera att trådledarna är i linje ovanför trådhållarna som bilden visar.
1 Trådledare på trådfördelare 2 Trådhållare 3 Korrekt läge
1
2
3
Använda spolkåpan
När man använder trådrullar ska spolkåpan användas enligt bilden. Kontrollera att spolens skåra sitter i botten.
Innan du trär
1. Av säkerhetsskäl, stäng av huvud- och lampströmbrytaren.
2. Höj pressarfoten med pressarfotsspaken.
1
1 Spolkåpa
Använda trådnät
Om du syr med löst spunnen nylontråd, rekommenderar vi att du använder nätet för att täcka spolen så att tråden inte glider av spolen. Anpassa nätet efter spolens form.
3. Vrid handhjulet så att markeringen på handhjulet <A> ligger i linje med linjen <B> på maskinen. (Se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning".)
<A>
<B>
12
Page 17
KAPITEL 3 TRÄDNING
Trä för två nålar fyrtrådig
overlocksöm
1
2
3
4
6
5
left
vänster nål
needle
<A>
4
right
höger nål
needle
7
3
7
Trä för en nål tretrådig
overlocksöm (höger nål)
3
4
<A>
7
7
1
2
3
4
6
5
Svenska
Trä för en nål tretrådig
overlocksöm (vänster nål)
3
4
<A>
7
1
2
3
4
6
7
5
13
Page 18
Trä för en nål tvåtrådig
overlocksöm (höger nål)
3
4
1
2
3
Trädning ska göras i följande ordning:
1. Nedre skyttel
2. Övre skyttel
3. Vänster nål
4. Höger nål
Trä den nedre skytteln
För igenom tråden enligt bilden och följ den ordning som visas med siffrorna på bilderna.
<A>
7
7
4
6
5
Trä för en nål tvåtrådig
overlocksöm (vänster nål)
3
4
1
2
3
1
2
0
9
0
9
8
7
8
7
6
3
4
3
4
5
6
14
<A>
4
6
7
5
1. Öppna maskinen genom att skjuta till höger och föra överdelen mot dig.
2. Dra tråden från trådrullen och rakt upp genom ledaren 1 och ledaren 2
7
trådfördelaren, bakifrån och framåt.
3. För tråden genom trådguiden 3 ovanpå maskinen.
4. För tråden genom trådspännaren 4, som är kanalen bredvid den blå spänningsratten.
Page 19
5. Dra tråden ner i kanalen och för tråden genom punkterna 5678 bredvid de blå färgmarkeringarna i den ordning som anges i bilden.
Obs! Se till att trä igenom bägge trådupptagarna 7.
Fortsätt med "Enkel trädning av nedre skytteln".
Enkel trädning av nedre skytteln
1. För spaken för trädning av den nedre skytteln <A> åt höger. Den nedre skytteln <B> förs till läget som visas på bilden nedan.
<A>
<B>
<B>
3. För tråden igenom ögat på den nedre skytteln.
Svenska
4. Vrid långsamt handhjulet och se till att den nedre skytteln går tillbaka till ursprungsläget.
Obs! Om tråden i den nedre skytteln går av medan du syr, kapa och ta bort tråden från bägge nålar.
Se till att du trär om den nedre skytteln enligt anvisning­arna. Maskinen fungerar inte korrekt om man inte trär tråden i rätt följd.
VAR FÖRSIKTIG
Trä i nålarna efter att den övre och undre skytteln trätts.
VAR FÖRSIKTIG
För spaken endast i de riktningar som pilarna visar. Om man försöker föra trädningsspaken åt något annat håll kan den ta skada.
Innan du skjuter på spaken för trädning av nedre skytteln, kontrollera att nålen är i sitt högsta läge.
2. Trä tråden enligt bilden.
15
Page 20
Trä den övre skytteln
För igenom tråden enligt bilden och följ den rosa färgen och den ordning som visas med siffrorna på bilderna.
1
2
3
3
4
5
4
5. Dra tråden ner i kanalen och för tråden genom punkterna 5678 bredvid de rosa färgmarkeringarna i den ordning som anges i bilden.
Obs! Se till att endast trä igenom den övre trådupptaga­ren 7.
6. För tråden igenom ögat på den övre skytteln
9.
Obs! Om tråden i den övre skytteln går av när du syr, kan det orsakas av att tråden i den övre skytteln fastnar på skytteln. Om det händer, sänk ner den övre skytteln genom att vrida på handhjulet, ta ur tråden ur den övre skytteln och trä om tråden åtminstone från trådspänna­ren.
9
8
9
7
6
8
7
6
1. Öppna maskinen genom att skjuta till höger och föra överdelen mot dig.
2. Dra tråden från trådrullen och rakt upp genom ledaren 1 och ledaren 2 på trådfördelaren, bakifrån och framåt.
3. För tråden genom trådguiden 3 ovanpå maskinen.
4. För tråden genom trådspännaren 4, som är i kanalen bredvid den rosa spänningsratten.
16
Page 21
VAR FÖRSIKTIG
· För att garantera säkerheten, stäng av maskinen före trädning.
· Vrid handhjulet så att markeringen på handhjulet ligger mot linjen på maskinen (Se KAPITEL 1
"Handhjulets vridningsriktning").
Trä den vänstra nålen
1. Skjut omkopplaren <A> till vänster tills den ligger i linje med "L"-markeringen på maskinen.
<A>
2. För igenom tråden enligt bilden och följ den ordning som visas med siffrorna på bilderna.
3
4
<B>
1
2
3
4
6
7
5
Trä den högra nålen
1. Skjut omkopplaren <A> till höger tills den ligger i linje med "R"-markeringen på maskinen.
<A>
2. För igenom tråden enligt bilden och följ den gröna färgen och den ordning som visas med siffrorna på bilderna.
3
4
<B>
7
1
2
3
4
6
5
Svenska
7
Two needles
två nålar
One needle
en nål
a) Dra tråden från trådrullen och rakt upp
genom ledaren 1 och ledaren 2 på trådfördelaren, bakifrån och framåt.
b) Håll tråden med vänster och höger hand, dra
sedan tråden genom trådguiden 3, och dra sedan tråden genom trådspännaren 4 som är i kanalen bredvid den gula spänningsratten.
c) Dra tråden ner i kanalen och för tråden
genom punkterna 567 bredvid de gula färgmarkeringarna i den ordning som anges i bilden.
Obs! Se till att tråden dras till vänster om separatorn <B>.
7
två nålar
Two needles One needle
en nål
a) Dra tråden från trådrullen och rakt upp
genom ledaren 1 och ledaren 2 på trådfördelaren, bakifrån och framåt.
b) Håll tråden med vänster och höger hand, dra
sedan tråden genom trådguiden 3, och dra sedan tråden genom trådspännaren 4 som är i kanalen bredvid den gröna spänningsratten.
c) Dra tråden ner i kanalen och över genom
punkterna 567 bredvid de gröna färgmarkeringarna i den ordning som anges i bilden.
Obs! Se till att tråden dras till höger om separatorn <B>.
17
Page 22
Trä nålen (genom att
använda nålträdaren)
Nålen kan träs genom en enkel åtgärd med nålträdaren.
1. Sänk pressarfotens spak 1 för att sänka ner pressarfoten.
4. Sänk nålträdarens spak 6 på vänster sida av maskinen så långt det är möjligt.
6
1
2. Dra trådänden, som har dragits genom nålstångens trådguide 2, till vänster, dra sedan tråden genom skåran på trådguiden 3, och dra sedan bestämt tråden framifrån och för in den i öppningen på trådguidens skiva 4 helt och hållet.
Obs! Kontrollera att tråden går genom skåran på tråd­guiden 3.
2
4
Tråden dras genom nålsögat.
5. Släpp upp nålträdarens spak 6.
6. Dra försiktigt trådöglan genom nålsögat för att dra ut trådänden.
7. Höj pressarfotens spak 1, dra sedan trådänden genom pressarfoten, och dra ut cirka 5 cm (2 tum) tråd i riktning mot maskinens baksida.
3
3. Klipp av tråden med trådavskäraren 5 på vänster sida av maskinen.
#
18
5cm
Page 23
KAPITEL 4 SÖMNADSTABELL ÖVER TYG, TRÅD OCH NÅLAR
Tyg
Tunt tyg:
Georgette Batist Organdi Trikå
Tunt tyg:
Georgette Batist Organdi Trikå
Medeltjockt tyg:
Kläde Gabardin Sars
Söm
Overlocksöm
Smal over­lock/rullfåll
Overlocksöm
Stygnlängd
(mm)
2,0 - 3,0
R - 2,0
2,5 - 3,5
Tråd
Spunnen #80 - 90 Bomull: #100 Filament #80 - 100
Övertråd: Spunnen #80 - 90 Filament #80 - 100
Skytteltråd: Spunnen nylontråd Spunnen #80 - 90 Filament #80 - 100
Spunnen #60 - 80 Bomull #60 - 80 Filament #60 - 80
Nål
SCHMETZ 130/705H #80
Svenska
SCHMETZ 130/705H #80
SCHMETZ 130/705H #80 #90
Medeltjockt tyg:
Kläde
Tjockt tyg:
Tweed Denim Stickat
Obs! Dekortråd fungerar bäst i den övre skytteln när man syr kläder.
Smal over­lock/rullfåll
Overlocksöm
R - 2,0
3,0 - 4,0
Övertråd: Spunnen #60 - 80 Filament #60 - 80
Skytteltråd: Spunnen nylontråd Spunnen #60 - 80 Filament #60 - 80
Bomull #50 - 60 Spunnen #60 Filament #50 - 60
SCHMETZ 130/705H #80 #90
SCHMETZ 130/705H #90
19
Page 24
KAPITEL 5 SY
Sömval
Välj söm innan du börjar sy. Denna symaskin kan sy fem olika stygn genom att följa de enkla stegen nedan.
Fyrtrådig overlocksöm
Använd alla fyra trådar och två nålar för att sy fyrtrådig overlocksöm.
Användningsområde: Stark söm Idealisk för stickat och väv.
Tretrådig overlocksöm 5 mm (3/16 tum)
Använd tre trådar och den vänstra nålen så syr du 5 mm (3/16 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på kostymer, byxor etc.. Idealisk för medeltjocka och tjocka tyger.
Obs! Ta bort den högra nålen när du syr denna söm.
Tvåtrådig overlocksöm 2,8 mm (7/64 tum)
Använd två trådar och den högra nålen så syr du 2,8 mm (7/64 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på kostymer, byxor etc.. Idealisk för tunna och medeltjocka tyger.
Obs! Ta bort den vänstra nålen när du syr denna söm.
Smal overlocksöm 2,0 mm (5/64 tum) och
Rullfåll, 2,0 mm (5/64 tum)
Används som dekorsöm eller avslut. Se "Smal overlock/rullfåll" i detta kapitel för mer informa­tion.
Obs! Om du använder andra pressarfötter kan du få ännu fler olika sömmar. Se KAPITEL 8 för information.
Tretrådig overlocksöm 2,8 mm (7/64 tum)
Använd tre trådar och den högra nålen så syr du 2,8 mm (7/64 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på kostymer, byxor etc.. Idealisk för tunna och medeltjocka tyger.
Obs! Ta bort den vänstra nålen när du syr denna söm.
Tvåtrådig overlocksöm 5 mm (3/16 tum)
Använd två trådar och den vänstra nålen så syr du 5 mm (3/16 tum) sömmar.
Användningsområde: För overlocksöm på kostymer, byxor etc.. Idealisk för medeltjocka och tjocka tyger.
Obs! Ta bort den högra nålen när du syr denna söm.
Provsy
Provsy innan du börjar sy.
1. Ställ in trådspänningen enligt följande: <För fyrtrådig overlocksöm och tretrådig
overlocksöm>
· Ställ in all trådspänning på "4". <För en nål tvåtrådig overlocksöm>
· Ställ in trådspänningen på "2".
· Ställ in den nedre skyttelns trådspänning
på "6". (Se "Tabell över tvåtrådig overlock­söm" i detta kapitel för närmare informa­tion.)
2. Trä maskinen och dra ut trådarna ca. 15 cm (6
tummen) bakom pressarfoten.
20
Page 25
3. Ta en bit överblivet tyg och sätt det under pressarfoten för att provsy.
Obs! Höj alltid upp pressarfoten innan du sätter i tyg. Det går inte att sy om man bara sätter in tyget under foten utan att höja den.
4. Håll i alla trådar med vänster hand och vrid långsamt handhjulet mot dig några tag, och se efter att trådarna hakar i varandra innan du börjar sy med pedalen.
För att börja sy
1. Träd maskinen och dra ut trådarna c:a 15 cm (6 tummen) bakom pressarfoten.
Svenska
2. Höj pressarfoten och placera tyget ordentligt under den innan du börjar sy. Sy långsamt några stygn med handhjulet.
3. Tyget matas fram automatiskt. Du behöver bara styra det i rätt riktning.
4. Kontrollera sömmen (kedjan) så att den är jämn. Om den inte är jämn, kontrollera att trädningen gjorts ordentligt och i rätt följd.
5. Följ sömsmånsguiden för en jämn tillskärning vid sömmarna. Sömsmånsguiden visar 9,5, 12,7, och 25,4 mm (3/8, 1/2, 5/8, och 1 tum) när stygnbredden är inställd på "5".
Avsluta sömmen
När du provsytt, tryck försiktig ner pedalen och sy ytterligare 10 cm (4 tummen) i en kedja. Trådarna flätas automatiskt samman i en kedja.
Obs! Om trådspänningen inte är korrekt balanserad, blir kedjan ojämn. Om den blir ojämn, dra försiktigt i trådarna. Kontrollera hur maskinen är trädd och justera trådspänningen så att du får en jämn kedja. (Se KAPITEL 1 "Ratt för spänningsjustering".)
3
2
1
1 Pressarfot 2 Övre kniv 3 Sömsmånsguide
Ta ur ett arbete
När sömmen är klar, kör maskinen på låg hastighet så att du får en kedja som avslut. Kapa sedan sömmen 5 cm (2 tummen) från arbetet. Om maskinen inte matar tillräckligt för kedjan, dra försiktigt i tråden.
21
Page 26
Fästa kedjan
Det finns två olika sätt att fästa kedjan
Metod 1
Fäst kedjan i början och slutet med symaskinen.
Vid sömmens början.
1. Sy några stygn efter att du sytt en 5 cm (2 tummen) kedja.
2. Stanna av maskinen och höj pressarfoten.
3. Sätt kedjan under pressarfoten och sy fast den medan du drar mot dig.
4. Efter några stygn kan du kapa den överblivna kedjan enligt bilden.
3. Sänk nålarna och pressarfoten till samma läge.
4. Sy över sömmen och var försiktig så att du inte kapar sömmen med en kniv.
5. Sy av tyget efter några stygn enligt bilden.
6. Kapa tråden med sax.
Metod 2
På detta sätt kan kedjan fästas på samma sätt i början och slutet av en söm.
1. Knyt tråden från kedjan.
Vid sömmens slut
1. Sy ett stygn utanför tygkanten i slutet på sömmen.
2. Höj pressarfotsspaken och nålarna, och vänd sedan tyget.
2. För in tråden i sömmens slut med en synål med stort öga.
3. Fäst kedjan med en droppe textillim och klipp av de extra stygnen när det torkat.
22
Page 27
Om trådar går av medan du syr
Använda stygnhaken W
Ta ur tyget och träd om i rätt ordning – nedre skyttel, övre skyttel, vänster nål och höger nål (för att trä om, se KAPITEL 3 "Trädning"). Byt ut tyget under pressarfoten och sy 3-5 cm (1-1/8 till 2 tummen) över de tidigare stygnen.
VAR FÖRSIKTIG
Lämna inte nålar i tyget när du syr, eftersom de skadar nålarna och knivarna.
Sy i tunt tyg
När man syr stretchtyger, kan man använda den medföljande stygnhaken W som förhindrar att tyget dras ut utan att justera trådspänningen.
Svenska
“W”-märke
Stygnhake Stygnhake W
1. Ställ in pressarfotens tryck så att inte materialet veckas och så att du kan sy kurvor. (Se KAPITEL1 "Justera pressarfotens tryck".)
2. Minska trådspänningen, men kom ihåg att om spänningen är för lös kan tråden gå av och stygn hoppas över.
23
Page 28
Sy med två trådar
Sätta på trådbytessatsen
Obs! Se till att sätta på trådbytessatsen på maskinen ef­ter att tråden har trätts på nålen med hjälp av nål­trädaren. (Det går inte att använda nålträdaren med trådbytessatsen påsatt på maskinen.)
1. För att garantera säkerheten, stäng av maski­nen.
2. Vrid handhjulet så att markeringen på handhljulet ligger i linje med markering " på maskinen.
TC
5. Tryck ner trådbytessatsen 1 helt tills spetsen 3 på trådbytessatsen ligger i ögat på den övre skytteln 4.
1
3
"
Kontrollera att spetsen är i ögat på den övre skytteln.
4
TC
3. Håll trådbytessatsen 1 mellan fingrarna kraftigt så att gapet är stängt såsom visas nedan.
1
4. Samtidigt som du håller trådbytessatsen 1, sätt i hålet på trådbytessatsen på den övre änden av OL-axeln 2 så att OL-axeln går genom hålet.
Därmed är inställningen av skytteln klar.
Tabell över tvåtrådig overlocksöm
Stygnlängd
Stygnbredd
Stygnhake
Trådspänning
Vänster övertråd
Nedre skyttelns tråd
Höger övertråd
Nedre skyttelns tråd
För tunna tyger 2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
3
5 - 7
Installera
För meddeltjocka tyger 2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
24
1
2
Page 29
Smal overlock/rullfåll
Den smala overlocksömmen/rullfållen ger ett dekorativt avslut på tunna och medeltjocka tyger. De används ofta för att avsluta kanten på tyget. Sömmen sys genom att den vänstra nålen tas bort och en tretrådig overlocksöm används.
4. Förvara den borttagna stygnhaken <A> och/ eller stygnhaken W <B> inuti underlagspå­byggnaden.
Instruktioner för både smal overlock och rullfåll
VAR FÖRSIKTIG
Av säkerhetsskäl, stäng av huvud- och lampströmbrytaren innan du tar ur eller sätter i en nål.
1. Ta bort den vänstra nålen.
Obs! Rekommenderad nål och tråd, se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
2. Träd maskinen för en tretrådig overlock, använd den högra nålen.
3. Ta bort stygnhaken <A>.
1 Höj pressarfotsspaken. 2 Dra alla trådar bakåt på maskinen. 3 Kontrollera att ingen tråd ligger lindad runt
stygnhaken.
4 Öppna framsidan. 5 Vrid handhjulet tills den övre skytteln är i
sitt nedersta läge.
6 Dra stygnhaken åt höger och ta bort den.
<B><A>
Obs! Se till att du monterar en stygnhake när du syr van­lig overlock.
5. Ställ in justerratten för stygnbredd på "R".
<A>
<A> Markering för stygnbreddsval
6. Justera stygnlängden. Ställ in stygnlängden på "R till 2" (för smal overlock: R till 2, för rullfåll: R).
3
<A>
<A> Markering för stygnlängdsval
Svenska
<A>
25
Page 30
Tabell över smal overlock/rullfåll
Söm
Tyg
Övertråd
Övre skyttelns tråd
Rullfåll
Tygets undersida
Tygets översida
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
Smal overlocksöm
Tygets undersida
Tygets översida
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
Nedre skyttelns tråd
Stygnlängd
Stygnbredd
Stygnhake
Trådspänning
Övertråd
Övre skyttelns tråd
Nedre skyttelns tråd
26
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
R
R
Borttagen
För tunt tyg
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
För medeltjockt tyg
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
Se KAPITEL 4 "Sömnadstabell över tyg, tråd och nålar".
R - 2,0
R
Borttagen
För tunt tyg
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
För medeltjockt tyg
5 (4 - 6)
6 (5 - 7)
6 (5 - 7)
Page 31
KAPITEL 6 FELSÖKNING
Denna symaskin är konstruerad för felfri användning. Men problem kan uppstå om de grundläggande inställningarna inte har utförts korrekt. Tabellen nedan visar fel som kan uppstå.
Felsökning
1. Matar inte fram tyget
2. Nålarna bryts
3. Trådarna går av
4. Maskinen hoppar över stygn
Orsak
Pressarfotstrycket för lågt
1. Nålarna är böjda eller nålspetsen trubbig
2. Nålarna är felaktigt monterade
3. Tyget dras fram med våld
1. Tråden är felaktigt trädd
2. Tråden är tilltrasslad
3. Trådspånningen är för hög
4. Nålarna är felaktigt monterade
5. Felaktig nål används
6. Spetsen på trådbytessatsen ligger inte i ögat på den övre skytteln.
1. Nålen är böjd eller nålspetsen trubbig
Vrid skruven som justerar pressarfotstrycket medurs så att pressarfotstrycket ökar. (Se sida 7).
Byt ut mot en ny nål. (Se sida 11).
Montera nålarna korrekt. (Se sida 11).
Dra inte för hårt i tyget medan du syr.
Trä maskinen korrekt. (Se sidorna 13-18).
Kontrollera trådhållaren, trådledarna m.m. och avlägsna tilltrasslad tråd.
Ställ in korrekt trådspänning. (Se sidorna 8-10).
Montera nålarna korrekt. (Se sida 11).
Använd korrekt nål Schmetz 130/705H - föreslås (Se sida 11.)
Sätt spetsen på trådbytessatsen i ögat på den övre skytteln. (Se sidan 24.)
Byt ut mot en ny nål. (Se sida 11.)
Lösning
Svenska
5. Stygnen är inte jämna
6. Tyget rynkas
2. Nålen är felaktigt monterad
3. Fel nål används
4. Tråden är felaktigt trädd
5. Pressarfotstrycket är för lågt
6. Spetsen på trådbytessatsen ligger inte i ögat på den övre skytteln.
Trådspänningen är inte korrekt justerad
1. Trådspånningen är för hög
2. Tråden är felaktigt trädd eller tilltrasslad
Montera nålen korrekt. (Se sida 11.)
Använd korrekt nål. Schmetz 130/705H - föreslås (Se sida 11.)
Trä maskinen korrekt. (Se sidorna 13-18).
Vrid skruven som justerar pressarfotstrycket medurs så att pressarfotstrycket ökar. (Se sida 7.)
Sätt spetsen på trådbytessatsen i ögat på den övre skytteln. (Se sidan 24.)
Ställ in korrekt trådspänning. (Se sidorna 8-10).
Minska trådspänningen när du syr på tunt tyg eller stretchtyg. (Se sidorna 8-10).
Trä maskinen korrekt. (Se sidorna 13-18).
27
Page 32
KAPITEL 7 UNDERHÅLL
Rengöring
VAR FÖRSIKTIG
Stäng av maskinen före rengöring.
Vrid handhjulet så att nålen rör sig nedåt.
Ta regelbundet bort damm, avklippt tyg och tråd med den medföljande rengöringsborsten.
Smörjning
Smörj regelbundet in maskinens rörliga delar (markerade med pilar) så att maskinen arbetar jämnt och tyst.
VAR FÖRSIKTIG
Vid inoljning ska maskinen stängas av innan det främre höljet öppnas.
Obs! Se till att olja in symaskinen innan den används.
Ta alltid bort ludd innan maskinen smörjs med olja. Olja in maskinen en eller två gånger per månad vid
normal användning. Om maskinen används oftare ska den smörjas varje vecka.
28
Page 33
KAPITEL 8 ÖVRIGA PRESSARFÖTTER
VAR FÖRSIKTIG
Stäng av maskinen när pressarfoten ska bytas.
Blindsömsfot
Egenskaper
När blindsömspressarfoten används går det att sy osynlig fållsöm och overlock samtidigt. Detta är idealiskt när t.ex. manschetter, byx- och kjolfållar och fickor ska sys.
Stygnplåten är också användbar när specialsömmar som flatlock, stråveck och andra dekorativa sömmar ska sys.
Osynlig fållsöm
Osynlig fållsöm används för osynlig fållning av såväl kläder som prydnadstextilier. Använd den för att fålla byxor, kjolar eller draperier.
6. Sänk pressarfotsspaken, och justera tygguiden mot den vikta kanten.
7. Justera pressarfotens guideläge med justerskruven så att nålen rör lätt vid tygets veck. I detta fallet är den betydande faktorn tygets tjocklek. Om skruven vrids framåt (mot dig) kommer tygguiden att förflytta sig mot höger. Om skruven vrids bakåt (från dig) kommer tygguiden att förflytta sig mot vänster.
!
"
Svenska
Rekommenderad inställning
- Stygnbredd: 5 mm
- Stygnlängd: 3-4 mm
- Övertrådens spänning: Något slak (0-2)
- Trådspänning i den övre skytteln: Något Spänd (5-7)
- Trådspänning i den undre skytteln: Något Slak (2-4)
Förfaringssätt
1. Sätt på blindsömspressarfoten (se KAPITEL 1
"Sätta på/ ta av pressarfot").
2. Ställ in maskinen för 3-trådig overlocksöm
med en nål i vänsterläget. Den högra nålen ska tas bort.
3. Vänd upp avigsidan, vik tyget en gång och
sedan tillbaka så önskad bredd fås, enligt figuren.
2
1
1 Avigsida 2 Nålbana
Stryk först ett veck i det vikta tyget så går det lättare att sy.
4. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i
linje med maskinens linje (se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning").
5. Lyft pressarfotsspaken och lägg in tyget med
den vikta kanten till vänster så att nålen syr precis vid den vikta kanten.
3 Justerskruv 4 Tygguide
En tygbit av samma material bör användas för ett test när läget på tygguiden ska ställas in.
8. Sy så att nålen precis fångar kanten av vecket medan tyget viks för hand.
9. Öppna upp tyget så som figuren visar.
Använd en tunn tråd i en färg som matchar tyget för bästa resultat. Om sömnaden görs korrekt kommer denna söm att vara mycket svår att se från tygets rätsida.
Flatlocksöm
Flatlocksömmen används först och främst som ett dekorativt avslut på ett arbete. Den färdiga sömmen kan se ut som en stege eller små parallella linjer när tyget plattas ut.
Rekommenderad inställning
- Stygnbredd: 5 mm
- Stygnlängd: 2-4 mm
- Övertrådens spänning: 0-3
- Trådspänning i den övre skytteln: 2-5
- Trådspänning i den undre skytteln: 6-9
29
Page 34
Förfaringssätt
1. Sätt på blindsömspressarfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på/ ta av pressarfot").
2. Ställ in maskinen för 3-trådig overlock med en nål i vänsterläget. Den högra nålen ska tas bort.
3. Vik tyget så som figuren visar.
1
1 Rätsida
4. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i linje med maskinens linje (se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning").
5. Lyft pressarfotsspaken och lägg in tyget med den vikta kanten till vänster så att nålen syr precis vid den vikta kanten.
6. Sänk pressarfotsspaken och justera tygguiden mot den vikta kanten.
7. Om pressarfotens guideläge justeras med justerskruven så att nålen rör sig nedåt till ett läge 1/8 tum (2,5 - 3,0 mm) innanför den vikta tygkanten så kommer en del av stygnen över kanten.
!
2 Justerskruv 3 Tygguide
Om skruven vrids framåt kommer tygguiden att förflytta sig mot höger. Om skruven vrids bakåt kommer tygguiden att förflytta sig mot vänster. En tygbit av samma material kan användas för ett test när läget på tygguiden ska ställas in.
8. Sy med konstant hastighet längs vikningen medan tygbitarna hålls ihop.
9. När sömmen är klar öppnas tyget upp (platt).
Valfri söm kan användas på tygets rätsida. Om du syr med fel sidor ihop kommer den övre skytteln att dekorera den högra sidan när den plattas ut. Om du syr med rätt sidor ihop kommer stegen att dekorera den högra sidan när den plattas ut.
Obs! Denna söm är inte lämplig på tunt tyg.
Stråveck
Med stråveck lägger man till ett veck som ger form och dekorerar olika sömnadsprojekt. Om övertråden träs med tråd i en kontrasterande färg får ditt projekt en extra accent.
För tunna tyger är det bra att välja en tun tråd som löper lätt.
Förfaringssätt
1. Sätt på blindsömspressarfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på/ ta av pressarfot").
2. Förbered maskinen för smal overlocksöm. (Se KAPITEL 5 "Smal overlock/rullfåll".)
3. Använd en tygpenna för att rita linjer med jämna mellanrum på tyget som stödlinjer för var stråvecken ska vara. Vik tyget längs med en av linjerna och stryk det lätt med strykjärn.
1
2
1 Rita linjer 2 Vik dubbel
4. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i linje med maskinens linje (se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning").
5. Lyft pressarfotsspaken och lägg in tyget med den vikta kanten till vänster så att nålen syr precis på den vikta kanten.
6. Sänk pressarfotsspaken, och justera tygguiden mot den vikta kanten.
7. Justera blindsömspressarfotsplåten så att den är i linje med linjen på stygnhakens högra sida. Om skruven vrids framåt kommer guiden att förflytta sig mot höger. Om skruven vrids bakåt kommer guiden att förflytta sig mot vänster.
30
Page 35
8. Placera vecket i linje med guiden och för in
5
tyget fram till nålen.
!
Maskininställning (stygnval):
- 4-trådig overlock med två nålar
- 3-trådig overlock med en nål (Bägge kan användas.)
Svenska
"
3 Just erskruv 4 Tygguide
9. För in vecket så att sömmen sys mitt emellan nålen och den övre kniven.
10. Fortsätt sy tills du är klar med alla utritade linjer.
Rätta till mindre veck för hand.
Resårpressarfot
Egenskaper
Med resårpressarfoten kan man sy fast band och resårer och samtidigt fålla snyggt.
- Band eller resår med bredd mellan 6 och 12 mm
kan sys i.
- Bandförstärkningar är mycket användbart på
stretchmaterial som t.ex. axelförstärkningar på stickade plagg. Resårer är också praktiskt när man syr manschetter, halsringningar etc.
Sätta i resår / band
1
4
5
2
3
1. Sätt på resårpressarfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på/ ta av pressarfot").
2. Lyft pressarfotsspaken.
3. Vrid handhjulet så att handhjulets linje är i linje med maskinens linje (se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning").
4. Öppna bandledaren 1, och ställ in pressarens justervred 2 till "0".
5. För bandet eller resåren 5 igenom skåran 3.
6. För bandet eller resåren 5 igenom skåran 3 så att den högra kanten på bandet / resåren ligger längsmed ledaren 4.
7. Stäng bandledaren 1 så att den sitter till vänster på bandet /resåren.
Provsy
<A> <B>
<A> Användning av resår <B> Användning av band
1. Lyft pressarfotsspaken.
2. Sätt i tyget så att kanten rör plattan.
3. Sänk ned pressarfotsspaken.
4. Ställ in styngnbredden på "5".
31
Page 36
5. Ställ in stygnlängden.
- Band: mellan "3" och "4"
- Resår: "4"
6. Ställ in pressarens justervred 2
- på "0" om du syr med band.
- på önskat nummer för veckning när du syr med resår.
Obs! Veckningen ökar med ökande siffra.
7. Provsy och justera trådspänningen. Exempel på korrekt sydd söm:
<A>
<C>
Ställa in maskinen
1. Justera stygnlängden efter längden som <A> eller <B>. En stygnlängd på 4 mm innebär 4 mm för <A> eller <B>.
<A>
2. Ställ in stygnbredden på 3 till 5 mm.
3. Ställ in trådspänningen: Nålen: minska något Övre skyttel: minska något Undre skyttel: minska något
<B>
<A> <B>
<B>
<A> Rätsida <B> Band <C> Rätsida <D> Resår
Obs! Trådspänning är detsamma som överkastning när man syr med band.
Vi rekommenderar att trådsspänningen är större i den övre och undre skytteln för att få en vacker söm.
Det är bra att provsy på varje nytt material och med ny tråd, eftersom veckningen kan variera.
<D>
Pärlpressarfot
Egenskaper
Med pärlpressarfoten kan man göra pärlbrodyr. Det är praktiskt när man vill dekorera kanterna på gardiner, dukar, klädesplagg etc. Pärlband med 3 till 5 mm mellanrum mellan paljetterna och pärlorna kan sys fast med denna pressarfot.
LS
Placering av tyg och pärlor
1 ~ 1.5mm
2
1
3
1. Vik tyget efter linjen där pärlorna ska sys fast.
2. Placera tyget under nålen så att vecket ligger mot ledare 1.
3. Vrid skruven 2 och rätta till avståndet mellan den vikta kanten och nålen så att det är 1 till 1,5 mm.
4. Lägg pärlorna i ledaren framför ledtunnel 3.
Förberedelser
1. Fäll in kniven (se KAPITEL 1 "Infällbar kniv").
2. Sätt på pärlpressarfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på/ ta av pressarfot").
3. Ställ in maskinen för 3-trådig overlocksöm med en nål i vänsterläget. Den högra nålen ska tas bort.
32
Provsy
1. Sy genom att vrida på handhjulet tills pärlan åker igenom tunneln.
2. Sy långsamt samtidigt som du för fram pärlbandet och tyget för hand.
3. Knyt bägge trådändarna vid sömmens början och slut.
Obs! Det är enkelt att minska trådspänningen, i synnerhet för pärlor av mindre storlek. För tillbaka den rörliga stygntungan för bättre sömnad.
Page 37
Passpoalfot
Egenskaper
Med passpoalfoten kan du fästa passpoaler runt tygkanter. Passpoaler används för att dekorera kanter på tyger (pyjamas, sportkläder), möbelöverdrag (keder), kuddar, väskor etc.
LP
Förberedelser
Sätt på passpoalfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på/ ta av pressarfot").
Maskininställning (stygnval):
- 4-trådig overlock med 2 nålar
- 3-trådig overlock med en nål (höger nål ska tas bort)
Ställa in maskinen
1. Ställ in stygnlängden till 3 mm. (standardläge)
2. Ställ in stygnbredden på 5 till 6 mm.
3. Ställ in trådspänningen som för vanlig
overlocksöm (se KAPITEL 5 "Sömval").
Placering av tyg och passpoalband
3cm
2
<A>
1
1 Rätsida 2 Avigsida
1. Lägg passpoalbandet mellan tyget och placera kanterna enligt bilden. Behåll 3 cm passpoalband utanför tygets kant för att kunna sy stabilt. (Avigsidan ska vara utåt.)
2. Sätt tyget med passpoalbandet under pressarfoten och placera passpoalbandet i skåran <A> på pressarfoten och börja sy.
Börja sy.
1. Led försiktigt fram tyget och bandet för hand medan du syr.
2. Vänd fram rätsidan när du är klar.
Obs! Det blir enklare att sy om du tråcklar tyget och passpoalbandet innan dy syr.
Det är svårt att sy i passpoaler i skarpa vinklar. Om passpoalbandet är brett, ska du sätta på bandet
efter att ha klippt bort överflödigt band.
Svenska
3mm
5 ~ 6mm
3mm
5 ~ 6mm
33
Page 38
Rynkpressarfot
Egenskaper
Med rynkpressarfoten kan du sy vackra rynkor på olika plagg och inredningsdetaljer.
LG
Förberedelser
Sätt på rynkpressarfoten (se KAPITEL 1 "Sätta på / ta av pressarfot").
Maskininställning (stygnval):
- 4-trådig overlock med två nålar
- 3-trådig overlock med en nål (Bägge kan användas.)
Tygets placering
4. Justera övriga inställningar till dem som normalt används vid overlocksöm.
5. Sy samtidigt som du håller tyget i linje med tygledaren 3.
- Ändra veckens storlek genom att ställa in stygnlängden på mellan 2 och 5 mm.
- ställ in mängden tyg som veckas genom att ställa in differentialmatningen på mellan 1,0 och 2,0.
Obs! Dra eller sträck inte tyget.
3
1
1 Rätsida 2 Avigsida
1. Höj pressarfotsspaken.
2. Vrid handhjulet så att handhjulets markering är i linje med maskinens linje (se KAPITEL 1 "Handhjulets vridningsriktning").
3. Placera det undre tyget (det som ska rynkas 1 under ledaren 3 precis under nålen).
4. Placera det övre tyget 2 mellan pressarfoten och ledaren 3 ovanpå det undre tyget 1.
5. Sänk ned pressarfotsspaken.
2
Provsy
1. Ställ in stygnlängden på 3mm.
2. Ställ in differentialmatningen på 2.
3. Ställ in stygnbredden på 5mm.
34
Page 39
SPECIFIKATIONER
Specifikationer
Användning
Tunt till tjockt tyg
Syhastighet
Maximalt 1300 stygn per minut
Stygnbredd
2,3 till 7 mm (3/32 till 9/32 tummen)
Stygnlängd
2 till 4 mm (5/64 till 5/32 tummen)
Slaglängd nålstång
25 mm (63/64 tum)
Pressarfot
Fri pressartyp
Pressarfotshöjning
5 till 6 mm (3/16 till 15/64 tum)
Nål
SCHMETZ 130/705H
Antal nålar och trådar
Växling mellan två/tre/fyra trådar
Två nålar eller en nål
Maskinens nettovikt
6 kg
Maskinens mått
33,5 cm (B) x 29,8 cm (H) x 27,9 cm (D)
(Cirka 13 - 2/5 (B) x11 - 24/25 (H) x11 - 4/25 (D) tummen)
Svenska
Nålförpackning SCHMETZ 130/705H
#80 (2) #90 (2)
35
Page 40
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Ompelukonetta käytettäessä on aina noudatettava turvallisuuden perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat ohjeet Lue kaikki ohjeet ennen koneen käyttöä.
VAARA
Sähköiskuvaaran välttämiseksi:
Konetta ei koskaan saa jättää ilman valvontaa, kun se on kytketty sähköverkkoon. Muista irrottaa koneen verkkojohto sähköpistorasiasta heti, kun lopetat ompelun ja ennen kuin ryhdyt puhdistamaan konetta.
VAROITUS
Palovammojen, tulipalon, sähköiskuvaaran ja henkilövahinkojen välttämiseksi:
1. Kone ei ole lelu. Noudata erityistä varovaisuutta, jos annat lasten ommella tai ompelet lasten läheisyydessä.
2. Käytä ompelukonetta vain tässä ohjekirjassa esitettyyn tarkoitukseen. Käytä vain valmistajan suosittelemia ja käyttöohjeessa mainittuja lisävarusteita.
3. Ompelukonetta ei saa käyttää, jos sen verkkojohto tai pistoke on vahingoittunut, se ei toimi kunnolla tai se on pudonnut, vahingoittunut tai kastunut. Palauta ompelukone lähimmälle valtuutetulle jälleenmyyjälle tai huoltopisteeseen tarkistusta, korjausta tai sähkö- / mekaanisten osien säätöä varten.
4. Älä koskaan käytä ompelukonetta, jos sen tuuletusaukot on tukittu. Pidä ompelukoneen ja jalkasäätimen tuuletusaukot puhtaina nukasta, pölystä ja kankaasta.
5. Älä koskaan pudota tai työnnä mitään esineitä koneen aukkoihin.
6. Konetta ei saa käyttää ulkona.
7. Älä käytä konetta tiloissa, joissa käytetään aerosoleja tai annetaan lisähappea.
8. Katkaise virta kääntämällä virtakytkin O-asentoon (vastaa OFF-asentoa) ja poistamalla pistotulppa seinäpistorasiasta.
9. Älä irrota pistotulppaa vetämällä johdosta. Ota kiinni pistotulpasta, älä johdosta.
10. Varo sormien joutumista liikkuvien osien tielle. Varo erityisesti ompelukoneen neulaa.
11. Käytä aina oikeanlaista pistolevyä. Vääräntyyppinen pistolevy voi katkaista neulan.
12. Älä käytä vääntyneitä neuloja.
13. Älä vedä tai työnnä kangasta ompelun aikana. Neula voi tällöin vääntyä ja katketa.
14. Käännä ompelukoneen virtakytkin O-asentoon aina, kun teet säätöjä neulan lähellä, esim. pujotat lankaa tai vaihdat neulaa tai paininjalkaa jne.
15. Irrota ompelukoneen verkkojohto aina seinäpistorasiasta, kun avaat ompelukoneen suojakoteloita, öljyät konetta tai teet joitakin muita käyttöohjeessa mainittuja huoltotoimia.
16. Pikkulapset tai vajaakuntoiset henkilöt eivät saa käyttää ompelukonetta ilman valvontaa.
17. Lapsia on valvottava, etteivät he pääse leikkimään ompelukoneella.
18. Älä pura konetta.
19.
Jos LED-valoyksikkö (valodiodi) on vahingoittunut, se on vaihdettava uuteen valtuutetun jälleenmyyjän toimesta
.
.
MUISTUTUS
Ompelukoneen turvallinen käyttö
1. (vain Yhdysvalloissa)
Sähköiskuvaaran minimoimiseksi laitteessa on polarisoitu pistotulppa (jonka yksi piikki on toista leveämpi),
joka voidaan kytkeä polarisoituun pistorasiaan vain yhdessä asennossa.
Jos pistotulppa ei tunnu sopivan kunnolla seinäpistorasiaan, käännä pistotulppa toisin päin. Ellei se vieläkään
sovi, asennuta oikeantyyppinen pistorasia valtuutetulla sähköasentajalla.
Älä muokkaa pistotulppaa millään tavoin.
2. Pidä katse aina neuloissa ompelun aikana. Älä koske käsipyörään, neuloihin, teriin tai muihin liikkuviin osiin.
3. Katkaise koneesta virta ja irrota pistotulppa seuraavissa tilanteissa:
- kun lopetat koneen käytön
- kun vaihdat tai irrotat neulan tai jonkin muun osan
- jos koneen käytön aikana sattuu sähkökatko
- jos tarkastat tai huollat konetta
- kun jätät koneen ilman valvontaa
4. Älä säilytä mitään jalkasäätimen päällä.
5. Kytke kone suoraan seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.
6. Jos koneen päälle tippuu vettä, irrota pistotulppa seinäpistorasiasta välittömästi ja ota yhteys paikalliseen valtuutettuun jälleenmyyjään.
7. Älä aseta huonekaluja verkkojohdon päälle.
8. Älä taita verkkojohtoa tai irrota pistotulppaa seinäpistorasiasta verkkojohdosta vetämällä johdosta.
9. Älä koske verkkojohtoon märin käsin.
I
Page 41
10. Aseta kone seinäpistorasian läheisyyteen.
11. Älä aseta konetta epätasaiselle pinnalle.
12. Älä käytä suojahuppua ompelun aikana.
13. Jos koneesta kuuluu epätavallisia ääniä tai se toimii epänormaalilla tavalla, ota yhteys paikalliseen valtuutettuun jälleenmyyjään.
Näin pidennät koneesi käyttöikää
1. Älä säilytä konetta suorassa auringonpaisteessa tai kosteissa olosuhteissa. Älä käytä tai säilytä konetta
lämpöpattereiden, silitysraudan, halogeenilamppujen tai muiden kuumien esineiden läheisyydessä.
2. Käytä pinnan puhdistamiseen vain mietoja pesuaineita. Älä koskaan käytä bentseeniä, tinneriä tai
hankausaineita, sillä ne voivat vaurioittaa koneen pintaa ja itse konetta.
3. Älä pudota tai kolhi konetta.
4. Tarkista aina tämän ohjekirjan ohjeet, ennen kuin asennat paininjalkoja, neuloja tai muita osia
varmistaaksesi niiden oikean asennuksen.
Koneen korjaukset ja säädöt
Jos koneeseen tulee vika tai sen toimintoja pitää säätää, tarkista ja tee koneen säädöt ensin itse noudattamalla vianetsintätaulukon ohjeita. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys paikalliseen valtuutettuun jälleenmyyjään.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Tämä kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
MUILLE KUIN CENELEC-MAIDEN KÄYTTÄJILLE
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai henkisesti vajaakykyisten, aistivammaisten tai kokemattomien henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvontaa tai ilman tämän antamaa opastusta laitteen käyttöön. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella.
Suomi
KÄYTTÄJILLE CENELEC-MAISSA
Yli 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti vajaakykyiset, aistivammaiset tai kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjälle sallittuja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
MUISTUTUS
Kun jätät koneen ilman valvontaa, koneen virta-/ valokytkin on kytkettävä pois päältä tai pistotulppa irrotettava seinäpistorasiasta.
Konetta huollettaessa tai sen suojakoteloita irrotettaessa virta on kytkettävä pois poistamalla pistotulppa seinäpistorasiasta.
II
Page 42
AINOASTAAN ISO-BRITANNIASSA, EIRESSÄ,
MALTALLA JA KYPROKSELLA ASUVILLE
KÄYTTÄJILLE
TÄRKEÄÄ
- Käytä pistotulpan sulakkeita vaihtaessasi ASTA:n hyväksymää, BS 1362:n mukaista sulaketta, jossa
on
- Aseta sulakkeen suojus aina takaisin paikoilleen. Älä koskaan käytä pistotulppia, joiden sulakkeen suojus
ei ole paikoillaan.
- Jos tämän laitteen pistotulppa ei sovi käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan, voit saada oikeantyyppisen
virtajohdon ottamalla yhteyden valtuutettuun jälleenmyyjään.
ONNITTELUMME TÄMÄN SAUMURIN HANKKIMISEN JOHDOSTA
Valitsemasi kone on korkealaatuinen ja helppokäyttöinen tuote. Jotta voisit täydellisesti hyödyntää sen kaikkia ominaisuuksia, lue ensin tämä käyttöohje.
Jos tarvitset lisätietoja koneen käytöstä, lähin valtuutettu jälleenmyyjä auttaa mielellään. Hauskoja ompeluhetkiä!
Kun langoitat tai vaihdat neulaa, koneen virta- ja valokytkin on kytkettävä pois päältä tai pistotulppa irrotettava seinäpistorasiasta.
-merkki, käyttöteho mainittu pistotulpassa.
MUISTUTUS
Kun konetta ei käytetä, suosittelemme, että pistotulppa irrotetaan seinäpistorasiasta mahdollisten vaaratilanteiden välttämiseksi.
Huomautuksia moottorista
- Tämän ompelukoneen enimmäiskäyttönopeus on 1 300 pistoa minuutissa, mikä on suhteellisen paljon
verrattuna tavallisen ompelukoneen normaalinopeuteen 300–800 pistoa minuutissa.
- Kestovoideltujen liukulaakereidensa ansiosta moottori kestää pitkänkin yhtäjaksoisen käytön.
- Ompelukoneen yhtäjaksoinen käyttö saattaa aiheuttaa moottorin lämpenemisen, mutta se ei vaikuta
koneen toimintaan.
Koneen takana ja sivuilla olevat tuuletusaukot on pidettävä vapaana kankaasta ja paperista, jotta ilma
pääsee kulkemaan niiden läpi.
- Moottorin käydessä kipinöitä saattaa näkyä käsipyörän vastakkaisella puolella olevan tuuletusaukon
väleistä. Nämä kipinät syntyvät moottorihiilen koskettaessa kollektoriin ja kuuluvat koneen normaaliin toimintaan.
III
Page 43
Sisällys
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ...................................................................................
Sisällys ................................................................................................................................... 1
Luku 1: Osien nimet ja niiden toiminnot ............................................................................. 2
Tarvikkeet ......................................................................................................................... 3
Virran kytkeminen ............................................................................................................ 4
Käsipyörän pyörimissuunta ............................................................................................. 4
Etusuojuksen avaaminen/sulkeminen ............................................................................ 4
Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen ......................................................................... 4
Leikkuujätteen kerääjä .................................................................................................... 5
Vapaavarsiompelu (aputason poistaminen) .................................................................. 5
Leveä taso........................................................................................................................ 5
Terän poistaminen käytöstä ............................................................................................ 6
Tikin pituus ....................................................................................................................... 6
Tikin leveys ...................................................................................................................... 6
Differentiaali- eli eripituissyöttö ....................................................................................... 7
Paininjalan paineen säätäminen .................................................................................... 7
Langankireyden säätimet ................................................................................................ 8
Langankireyden säätötaulukko, 2-neulainen (4-lankainen).......................................... 9
Langankireyden säätötaulukko, 1-neulainen (3-lankainen).......................................... 10
Langankireyden säätötaulukko, yksi neula (kaksi neulaa) ............................................ 10
Neula ................................................................................................................................11
Neulan poistaminen/asentaminen .................................................................................. 11
Luku 2: Ennen lankojen pujotusta tehtävät valmistelut ...................................................... 12
Langanohjainteline ......................................................................................................... 12
Lankarullanpidikkeiden käyttäminen .............................................................................. 12
Lankaverkon käyttäminen ............................................................................................... 12
Ennen lankojen pujotusta................................................................................................ 12
Luku 3: Koneen langoittaminen ............................................................................................ 13
Kahden neulan langoittaminen nelilankaiseen yliluotteluun ........................................ 13
Yhden neulan langoittaminen kolmilankaiseen yliluotteluun (oikeanpuoleinen neula) .............
Yhden neulan langoittaminen kolmilankaiseen yliluotteluun (vasemmanpuoleinen neula) ......
Yhden neulan langoittaminen kaksilankaiseen yliluotteluun (oikeanpuoleinen neula) .............
Yhden neulan langoittaminen kaksilankaiseen yliluotteluun (vasemmanpuoleinen neula) ......
Alasiepparin langoittaminen ........................................................................................... 14
Yläsiepparin langoittaminen ........................................................................................... 16
Vasemman neulan langoittaminen ................................................................................. 17
Oikean neulan langoittaminen ........................................................................................ 17
Langan pujottaminen (käyttäen neulan langoitinta) ...................................................... 18
Luku 4: Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko .................................. 19
Luku 5: Ompelu ..................................................................................................................... 20
Ompeleen valinta ............................................................................................................. 20
Koeompelu....................................................................................................................... 20
Ommelketju ...................................................................................................................... 21
Ompelun aloittaminen ..................................................................................................... 21
Työn ottaminen pois koneesta ........................................................................................ 21
Ommelketjun vahvistaminen ........................................................................................... 22
Jos langat katkeavat ompelun aikana ............................................................................ 23
Ohuiden kankaiden ompelu ............................................................................................ 23
Luonnospiikin W käyttäminen ......................................................................................... 23
Kaksineulainen ompelu................................................................................................... 24
Kapea yliluottelu/rullapäärme ......................................................................................... 25
Kapean yliluottelun/rullapäärmeen säätötaulukko ........................................................ 26
Luku 6: Vianetsintä ................................................................................................................ 27
Luku 7: Huolto ....................................................................................................................... 28
Puhdistus ......................................................................................................................... 28
Öljyäminen ....................................................................................................................... 28
Luku 8: Lisätarvikkeena myytävät paininjalat ...................................................................... 29
Piilo-ommeljalka .............................................................................................................. 29
Nauhankiinnitysjalka ....................................................................................................... 31
Helminauhankiinnitysjalka .............................................................................................. 32
Tereenkiinnitysjalka......................................................................................................... 33
Rypytysjalka ..................................................................................................................... 34
Tekniset tiedot ....................................................................................................................... 35
Tekniset tiedot .................................................................................................................. 35
Koneen säätöjen muistiinpanot ........................................................... Takakannen sisäpuoli
II
I
II
13 13 14 14
Suomi
1
Page 44
LUKU 1 OSIEN NIMET JA NIIDEN TOIMINNOT
12
<A>
<B>
<C><D>
1 Langanohjainteline 2 Paininjalan puristuksen säätöruuvi 3 Lankatappi 4 Lankateline 6 Langan nostajan suojus 6 Neulat 7 Aputaso 8 Paininjalka 9 Ompelutaso 0 Vasemman neulan langankireyden säädin A Oikean neulan langankireyden säädin B Yläsiepparin langankireyden säädin C Alasiepparin langankireyden säädin D Etusuojus E Paininjalan nostin F Virta- ja valokytkin G Tikin pituuden säädin H Käsipyörä I Differentiaalisyötön säädin J Tikin leveyden säädin K Langanohjain
<F><E>
Etusuojuksen sisällä olevat osat
<A> Pinsetit (lisävaruste)
L Alasiepparin langoitusvipu M Sieppareiden langan nostaja N Yläsieppari O Yläterä P Alasieppari Q Luonnospiikki R Terän asennon vaihtaja
1 Etusuojuksen tarvikepidikkeet
Lisävarusteet voidaan säilyttää tässä lokerossa. <B> Langanvaihtoyksikkö, <C> Neulasarja,
<D> Kuusiokoloavain
2 Aputason lokero
Poistetut luonnospiikit voidaan säilyttää tässä lokerossa. (Katso LUKU 5 "Kapea yliluottelu/Rullapäärme". <E> Luonnospiikki, <F> Luonnospiikki W
* Tuuletusaukot (takana)
2
Page 45
Tarvikkeet
1
2
4
5
7
3
8
0
A
B
C
9
6
Mukana toimitetut tarvikkeet
Suojahuppu: X77871000
1
Tarvikepussi: XB2297001
2
Pinsetit: XB1618001
3
Lankaverkko (4 kpl): X75904000
4
Lankarullanpidike (4 kpl): X77260000
5
Puhdistusharja: X75906001
6
Kuusiokoloavain: XB0393001
7
Neulasarja (SCHMETZ 130/705H): X75917001
8
nro 80: 2 kpl, nro 90: 2 kpl.
Jalkasäädin:
9
XC7359021 (120 V) XB3112001 (230 V) XB3134001 (Iso-Britannia) XB3200001 (Argentiina) XB3156001 (Korea) XB3255001 (Kiina) XB3190001 (Australia ja Uusi Seelanti) XF2826001 (Brasilia)
Opetus-DVD: XB2007001 (NTSC)
0
XB2014001 (PAL)
Langanvaihtoyksikkö: XB1991001
A
Leikkuujätteen kerääjä: XB1958001
B
Luonnospiikki W: XB1902001
C
Lisätarvikkeena myytävät tarvikkeet
Katso lisätietoja seuraavista tarvikkeista LUKU 8.
Piilo-ommeljalka: X76590002
D
Rypytysjalka:
E
SA213 (Yhdysvallat ja Kanada) X77459001 (muut maat)
LG
Helminauhankiinnitysjalka:
F
SA211 (Yhdysvallat ja Kanada) X76670002 (muut maat)
LS
Tereenkiinnitysjalka:
G
SA210 (Yhdysvallat ja Kanada) XB0241101 (muut maat)
LP
Nauhankiinnitysjalka:
H
SA212 (Yhdysvallat ja Kanada) X76663001 (muut maat)
Suomi
Leveän tason yksikkö:
I
XB2023001 * Joillakin alueilla leveä taso sisältyy
lisävarusteisiin.
Leveää tasoa voidaan myös käyttää lisävarustelaatikkona.
Koko: 35 cm (L) x 25.5 cm (S) [Noin 13-3/4 tuumaa (L) x 10 tuumaa (S) ]
3
Page 46
Virran kytkeminen
Etusuojuksen avaaminen/sulkeminen
Koneen käynnistäminen
1. Työnnä kolmipiikkinen pistotulppa koneen oikeassa alareunassa olevaan pistokkeeseen. Kytke sähköpistotulppa seinäpistorasiaan.
2. Paina virta-/ valokytkin <A> I-asentoon. (O­asennossa kone on pois päältä.)
<A>
Toiminta
Kun jalkasäädintä painetaan kevyesti, kone ompelee hitaasti. Nopeus kasvaa, kun jalkasäädintä painetaan voimakkaammin. Kun jalkasäädin vapautetaan, kone pysähtyy.
Etusuojus täytyy avata, kun konetta langoitetaan. Avaa se työntämällä sitä oikealle 1 ja ulospäin 2 ja sulje työntämällä sitä vasemmalle ja sisäänpäin.
MUISTUTUS
Varmista, että etusuojus on kiinni, kun käytät konetta.
Kytke koneesta aina virta pois ennen etusuojuksen avaamista.
1
2
Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen
VINKKI (vain Yhdysvallat): Jalkasäädin malli KD-1902
Tätä jalkasäädintä voidaan käyttää koneessa, jonka tuotekoodi on 884-B01. Tuotekoodi on mainittu koneen arvokilvessä.
Käsipyörän pyörimissuunta
Käsipyörä <A> pyörii vastapäivään (nuolen suuntaan). Suunta on sama kuin tavallisissa kotikäyttöisissä ompelukoneissa. Neulat nousevat yläasentoon, kun käsipyörää käännetään siten, että käsipyörässä oleva merkki <B> on kohdistettu koneessa olevan merkin kanssa.
<A>
<B>
1. Kytke virta- / valokytkin O-asentoon tai irrota sähköpistotulppa seinäpistorasiasta.
2
1
3 4
<A>
<B>
4
<C>
2. Nosta paininjalan nostin.
3. Käännä käsipyörää 2 siten, että käsipyörässä oleva merkki on koneessa olevan merkin kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
4. Paina paininjalan runko-osan painiketta, jolloin peruspaininjalka irtoaa.
5. Nosta paininjalkaa ylemmäksi työntämällä paininjalan nostinta ylöspäin. Poista sitten paininjalka ja aseta se talteen.
6. Nosta paininjalka uudelleen ylemmäksi työntämällä paininjalan nostinta ylöspäin. Aseta paininjalka sen runko-osan <A> alle siten, että paininjalan runko­osan pohjassa oleva ura <B> on paininjalassa olevan kiinnitystangon <C> kohdalla. Kiinnitä paininjalka laskemalla paininjalan nostin ja paina­malla paininjalan painiketta.
4
1
2
1
3
4
Page 47
Leikkuujätteen kerääjä
VINKKI: Aseta poistettu aputaso talteen, ettei se häviä.
Lisätarvikkeena ostettava leikkuujätteen kerääjä <A> kerää ompelun aikana syntyneet kangaspalat ja langanpätkät.
<B>
<A>
Asennus: Työnnä leikkuujätteen kerääjää <A> etusuojusta kohden, kunnes se pysähtyy.
VINKKI: Muista kohdistaa kohdistusohjain <B> koneen ohjaimen kanssa.
Poistaminen: Vedä leikkuujätteen kerääjä irti varovasti.
VINKKI: Lisätarvikkeena ostettavassa leikkuujätteen kerääjässä voidaan myös säilyttää jalkasäädintä.
2. Aseta kangas paikalleen ja aloita ompeleminen. (Katso LUKU 5.)
Leveä taso
Leveän tason <A> käyttö helpottaa isojen kankaiden ompelemista.
Asentaminen: Liitä leveä taso <A> työntämällä sitä nuolen
suuntaan, kunnes reunaviiva 1 on kohdistettu aputason <B> viivan 2 kanssa.
<B>
2
1
Suomi
MUISTUTUS
Poista jalkasäädin aina leikkuujätteen kerääjästä, kun konetta kannetaan.
Vapaavarsiompelu
(aputason poistaminen)
Vapaavarren ansiosta putkimaisten osien ompelu on helpompaa.
1. Poista aputaso <A>.
<A>
<A>
Poistaminen: Poista leveä taso <A> nostamalla konetta hieman ja vetämällä sitten leveä taso ulos <A> nuolen suuntaan.
<A>
VINKKI: Älä siirrä konetta, kun leveä taso <A> on liitettynä, muutoin voi tapahtua tapaturma ja vahinkoja.
5
Page 48
Terän poistaminen käytöstä
1
2
<A>
Tikin pituus
Ommellaksesi kankaan reunaa leikkaamatta terä on poistettava käytöstä seuraavalla tavalla.
MUISTUTUS
Älä kosketa terää.
Käytä terän asennon vaihtajaa vain silloin, kun neulat ovat alimmassa asennossaan.
Muista irrottaa verkkojohto seinäpistorasiasta ennen terän poistamista käytöstä.
1. Nosta terän asennon vaihtaja <A> esiin ja vedä sitä oikealle.
<A>
2. Käännä terä alas.
Tikin pituuden normaaliasetus on 3 mm. Jos haluat muuttaa tikin pituutta, käännä koneen oikeassa reunassa olevaa tikin pituuden säädintä.
<A>
1
2
1 Voit lyhentää tikin pituutta min. 2 millimetriin (5/
64 tuumaan).
2 Voit pidentää tikin pituutta max. 4 millimetriin
(5/32 tuumaan).
<A> Valinnanosoitin
Tikin leveys
Yliluottelun tavallinen tikin leveys on 5 mm (13/64 tuumaa). Voit muuttaa tikin leveyttä kääntämällä tikin leveyden säädintä.
3. Käännä terä kokonaan alas ja päästä irti vaihtajasta.
6
1 Voit suurentaa tikin leveyttä max. 7 millimetriin
(9/32 tuumaan).
2 Voit pienentää tikin leveyttä min. 5 millimetriin
(3/16 tuumaan).
<A> Valinnanosoitin
Page 49
Differentiaali- eli eripituissyöttö
Tämän koneen paininjalan alla on kaksi erillistä syöttäjää, jotka kuljettavat kangasta koneen läpi. Differentiaalisyötön avulla voidaan ohjata etu- ja takasyöttäjien liikettä erikseen. Kun säädin on asennossa 1, syöttäjät liikkuvat samaan tahtiin (syötön määrä 1). Kun differentiaalisyötön säädin on asetettu pienempään arvoon kuin 1, etusyöttäjät liikkuvat hitaammin kuin takasyöttäjät, jolloin ommeltava kangas venyy. Tämä on hyödyllistä ommeltaessa ohuita kankaita, jotka saattavat poimuttua. Kun differentiaalisyötön säädin on asetettu suurempaan arvoon kuin 1, etusyöttäjät liikkuvat nopeammin kuin takasyöttäjät ja poimuttavat ommeltavaa kangasta. Tämä estää joustavan kankaan venymistä ompelun aikana.
Differentiaalisyötön säätäminen
Differentiaali-
Syötön
määrä
0,7 - 1,0
1,0
Pää-
syöttö
(takana)
syöttö
(edessä)
Vaikutus
Kangas vedetään kireälle.
Ei differenti­aalisyöttöä
Käyttö
Estää ohuiden kankaiden poimuttumisen.
Perus­ompelu
Esimerkki
Kun joustavaa kangasta ommellaan ilman differentiaalisyöttöä, sen reunasta tulee aaltoileva.
Jäljestä tulee tasainen, kun differentiaalisyötön määrää säädetään asennosta 1,0 kohti asentoa 2,0. (Sopiva syötön määrä riippuu kankaan joustavuudesta.)
Mitä joustavampaa kangas on, sitä lähemmäksi arvoa 2,0 differentiaalisyötön säädin on asetettava. Etsi sopiva säätö koeompelemalla mallitilkkuun.
MUISTUTUS
Kun ompelet paksua joustamatonta kangasta (esim. farkkukangasta), älä käytä differentiaalisyöttöä, sillä se voi vahingoittaa kangasta.
Suomi
Kangas
1,0 - 2,0
Differentiaalisyötön säätimen perusasetus on 1,0. Kun haluat säätää differentiaalisyöttöä, käännä
koneen oikeassa alareunassa olevaa säädintä.
poimuttuu tai työntyy kasaan.
Estää joustavien kankaiden venymisen ja aaltoilemisen.
<A>
1
2
1 Alle 1,0 2 Yli 1,0 <A> Valinnanosoitin
Paininjalan paineen säätäminen
Käännä koneen päällä vasemmassa reunassa olevaa paininjalan paineen säätöruuvia. Tee säätö ruuvissa annetun arvon mukaan.
Perusasetus on "2".
1
<A>
1 Vähemmän painetta 2 Enemmän painetta
<A> Valinnanosoitin
2
7
Page 50
Langankireyden säätimet
Kullakin neulan, alasiepparin ja yläsiepparin langalla on oma langankireyden säädin. Oikea langankireys riippuu ommeltavan kankaan laadusta ja paksuudesta sekä käytettävästä langasta. Lankojen kireyden säätäminen saattaa olla tarpeellista aina ompelumateriaalien vaihdon yhteydessä.
1234
1 Keltainen kireyden säädin on vasenta neulaa
varten.
2Vihreä kireyden säädin on oikeaa neulaa
varten.
3 Vaaleanpunainen kireyden säädin on yläsiepparia
varten
4 Sininen kireyden säädin on alasiepparia varten.
Langankireyden säätö
Langankireys "4" on sopiva useimmissa tilanteissa (standardi: SPAN 60/3Z).
Jos ompeleen laatu ei vastaa odotuksia, vaihda kireysasetusta.
5
4
1
3
2
3
<A> Langankireyden valinnanosoitin
1 Voimakas kiristys: 4–7 2 Heikko kiristys: 4 3 Normaali kiristys: 5
Jos et löydä oikeaa langankireyttä, katso seuraavilla sivuilla olevia taulukoita.
2
3
MUISTUTUS
Varmista, että lanka kulkee oikein langankiristyslevyjen välitse.
8
Page 51
Langankireyden säätötaulukko, 2-neulainen (4-lankainen)
A: Nurja puoli B: Oikea puoli C: Vasemman neulan lanka D: Oikean neulan lanka E: Yläsiepparin lanka F: Alasiepparin lanka
A
B
A
B
A
A
F
B
C
Vasemman neulan lanka on löysällä.
D
Oikean neulan lanka on löysällä.
C
D
B
E
Vasemman neulan lanka on kireällä.
Oikean neulan lanka on kireällä.
Yläsiepparin lanka on kireällä.
Alasiepparin lanka on löysällä.
Kiristä vasemman neulan lankaa (keltainen).
Kiristä oikean neulan lankaa (vihreä).
Löysytä vasemman neulan lankaa (keltainen).
Löysytä oikean neulan lankaa (vihreä).
Löysytä yläsiepparin lankaa (vaaleanpunainen).
Kiristä alasiepparin lankaa (sininen).
Suomi
A
F
E
B
A F
E
B
Yläsiepparin lanka on löysällä.
Alasiepparin lanka on kireällä.
Yläsiepparin lanka on löysällä.
Alasiepparin lanka on löysällä.
Kiristä yläsiepparin lankaa (vaaleanpunainen).
Löysytä alasiepparin lankaa (sininen).
Kiristä yläsiepparin lankaa (vaaleanpunainen).
Kiristä alasiepparin lankaa (sininen).
Säädä lankojen kireyttä seuraavassa järjestyksessä:
(1) Vasemman neulan
lanka (2) Oikean neulan lanka (3) Yläsiepparin lanka (4) Alasiepparin lanka
Tämä on helpoin tapa saada aikaan oikea langankireys.
9
Page 52
Langankireyden säätötaulukko, 1-neulainen (3-lankainen)
A: Nurja puoli B: Oikea puoli C: Neulalanka D: Yläsiepparin lanka E: Alasiepparin lanka
C
A
Neulalanka on löysällä.
B
Kiristä neulalankaa (keltainen tai
.
vihreä)
C
A
D
B
A
B
A
B
A
B
E
Neulalanka on kireällä.
E
Yläsiepparin lanka on kireällä.
D
Alasiepparin lanka on löysällä.
E
Yläsiepparin lanka on löysällä.
D
Alasiepparin lanka on kireällä.
E
Yläsiepparin lanka on löysällä.
D
Alasiepparin lanka on löysällä.
Löysytä neulalankaa (keltainen tai vihreä).
Löysytä yläsiepparin lankaa (vaaleanpunainen).
Kiristä alasiepparin lankaa (sininen).
Kiristä yläsiepparin lankaa (vaaleanpunainen).
Löysytä alasiepparin lankaa (sininen).
Kiristä yläsiepparin lankaa (vaaleanpunainen).
Kiristä alasiepparin lankaa (sininen).
Säädä lankojen kireyttä seuraavassa järjestyksessä:
(1) Neulalanka (2) Yläsiepparin lanka (3) Alasiepparin lanka
Tämä on helpoin tapa saada aikaan oikea langankireys.
Langankireyden säätötaulukko, yksi neula (kaksi neulaa)
A: Nurja puoli B: Oikea puoli C: Neulalanka D: Alasiepparin lanka
C
A
D
B
C
A
D
B
Neulalanka on kireällä.
Alasiepparin lanka on löysällä.
Neulalanka on löysällä.
Alasiepparin lanka on kireällä.
10
Löysytä neulalankaa (keltainen tai vihreä).
Kiristä alasiepparin lankaa (sininen).
Kiristä neulalankaa (keltainen tai
.
vihreä)
Löysytä alasiepparin lankaa (sininen).
C
A
D
B
Page 53
Neula
Tässä koneessa käytetään tavallisia kotiompelukoneen neuloja. Suositeltava neulatyyppi on SCHMETZ 130/705H (nro 80 tai nro 90).
Neulan kuvaus
1 Takaosa (litteä puoli) 2 Etuosa 3 Ura
Poistaminen:
1. Aseta virta- / valokytkin O-asentoon.
2. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä oleva merkki on koneessa olevan merkin kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
3. Löysytä vastaavaa kiinnitysruuvia kääntämällä sitä mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella kuvan merkintää 2 kohti ja irrota neula.
1
2
3
Neulan tarkistaminen
4 Tasainen alusta 5 Tarkasta neulan suoruus asettamalla neula tasaiselle
alustalle litteä puoli alaspäin.
5
4
VINKKI: Kankaiden rikkoutumisen <A> estäminen
SCHIMETZ 130/705H SUK (nro 90) ­pallokärkineuloilla voidaan ehkäistä kankaan rikkoutumista.
Asennus:
1. Aseta virta- / valokytkin O-asentoon.
2. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä oleva viiva on koneessa olevan viivan kohdalla.
3. Pidä neulaa sen litteä puoli itsestäsi poispäin ja työnnä neula paikalleen pohjaan asti.
4. Kiristä kiinnitysruuvi huolellisesti kääntämällä sitä mukana toimitetulla kuusiokoloavaimella kuvan merkintää 1 kohti.
VINKKI: Varmista, että työnnät neulat neulapesän korkeimpaan kohtaan. Neulat on asennettu oikein, kun oikeanpuoleinen neula on vähän vasemmanpuoleista alempana.
MUISTUTUS
Muista aina kytkeä virta pois koneesta ennen neulan poistamista/asentamista.
Suomi
Neulan poistaminen/asentaminen
<A> Vasemman neulan poistaminen/asentaminen <B> Oikean neulan poistaminen/asentaminen
<A> <B>
1
2
1 Kiristä 2 Löysytä
1
2
Älä pudota neulaa tai kiinnitysruuvia koneen sisälle sillä kone voi vaurioitua.
11
Page 54
LUKU 2 ENNEN LANKOJEN PUJOTUSTA TEHTÄVÄT
VALMISTELUT
Langanohjainteline
Vedä langanohjaintelineen teleskooppivarsi niin pitkäksi kuin se menee. Varmista, että kukin langanpidike on sitä vastaavan lankatapin kohdalla alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
1 Langanpidike ja langanohjainteline 2 Lankatappi 3 Oikea asento
1
2
3
Lankarullanpidikkeiden käyttäminen
Lankarullanpidikettä on käytettävä kuvan osoittamalla tavalla tavallisia lankarullia käytettäessä. Varmista, että langanpään kiinnitysura jää rullan alapuolelle.
1
Ennen lankojen pujotusta
1. Kytke koneen virta- / valokytkin pois päältä turvallisuuden takaamiseksi.
2. Nosta paininjalka paininjalan nostimella.
3. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä oleva merkki <A> on koneessa olevan merkin <B> kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
1 Langanpidikelevy
Lankaverkon käyttäminen
Jos käytät helposti rullalta purkautuvaa tekokuitulankaa suosittelemme lankaverkon käyttämistä, jotta lanka ei pääse valumaan alas lankakartiolta. Pujota verkko lankakartion päälle lankakartion muodon mukaisesti.
12
<A>
<B>
Page 55
LUKU 3 KONEEN LANGOITTAMINEN
Kahden neulan langoittaminen
nelilankaiseen yliluotteluun
1
2
3
4
6
5
vasem­manpuo-
left
leinen
needle
neula
<A>
4
oikean-
right
puoleinen
needle
neula
7
3
7
Yhden neulan langoittaminen kolmilankaiseen
yliluotteluun (oikeanpuoleinen neula)
3
4
<A>
7
7
1
2
3
4
6
5
Suomi
Yhden neulan langoittaminen kolmilankaiseen
yliluotteluun (vasemmanpuoleinen neula)
3
4
<A>
7
1
2
3
4
6
7
5
13
Page 56
Kone on langoitettava seuraavassa järjestyksessä.
Yhden neulan langoittaminen kaksilankaiseen
yliluotteluun (oikeanpuoleinen neula)
3
4
1
2
3
1. Alasieppari
2. Yläsieppari
3. Vasen neula
4. Oikea neula
Alasiepparin langoittaminen
Pujota lanka sinistä linjaa pitkin numerojärjestyksessä pujotuskohdasta toiseen alla olevien kuvien mukaisesti.
<A>
4
6
7
7
5
Yhden neulan langoittaminen kaksilankaiseen
yliluotteluun (vasemmanpuoleinen neula)
9
8
7
<A>
3
4
1
2
0
3
9
4
1
2
0
8
7
6
3
4
3
4
5
6
14
6
7
5
1. Avaa etusuojus työntämällä sitä oikealle samalla ohjaten kantta itseäsi päin.
2. Vedä lankaa lankarullalta suoraan ylös
7
langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1 ja langanpidikkeen 2 läpi takakautta eteenpäin.
3. Pujota lanka koneen yläosassa olevan langanohjaimen 3 läpi.
4. Vie lanka langankiristyslevyjen 4 kautta, jotka ovat lankaurassa sinisen langankireyden säätimen vieressä.
Page 57
5. Ohjaa lanka alas ja vie se numerojärjestyksessä langoituskohtien 567 ja 8 kautta seuraamalla sinistä viivaa kuvan mukaisesti.
VINKKI: Pujota lanka kummankin langannostajan 7 kautta.
Jatka kohdasta "Alasiepparin helppo langoitus".
Alasiepparin helppo langoitus
1. Siirrä alasiepparin langoitusvipu <A> oikealle. Alasieppari <B> siirtyy kuvan osoittamaan kohtaan.
<A>
3. Pujota lanka alasiepparin silmän läpi.
4. Käännä käsipyörää hitaasti varmistaen, että alasieppari palaa sen alkuperäiseen asentoon.
<B>
<B>
MUISTUTUS
Vedä langoitusvipua vain nuolen osoittamaan suuntaan. Langoitusvivun voimallinen liikuttelu muihin suuntiin voi vioittaa sitä.
Varmista, että neulat ovat ylimmässä asennossaan ennen alasiepparin langoitusvivun siirtämistä.
2. Pujota lanka kuvan mukaisesti.
VINKKI: Jos alasiepparin lanka katkeaa ompelun aikana, katkaise ja poista lanka kummastakin neulasta.
Varmista ennen alasiepparin langoittamista uudelleen, että lanka on pujotettu tarkalleen kuvien mukaisesti. Kone ei toimi kunnolla, jos lanka on pujotettu väärässä järjestyksessä.
MUISTUTUS
Pujota neulojen langat vasta, kun ala- ja yläsieppari on langoitettu.
Suomi
15
Page 58
Yläsiepparin langoittaminen
Pujota lanka vaaleanpunaista linjaa pitkin numerojärjestyksessä pujotuskohdasta toiseen alla olevien kuvien mukaisesti.
1
2
3
3
4
5
4
5. Ohjaa lanka alas ja vie se numerojärjestyksessä langoituskohtien 567 ja 8 kautta seuraamalla vaaleanpunaista viivaa kuvan mukaisesti.
VINKKI: Pujota lanka vain ylemmän langannostajan kautta.
7
6. Pujota lanka yläsiepparin silmän 9 läpi.
VINKKI: Jos yläsiepparin lanka katkeaa ompelun aikana: Alasiepparin lanka on ehkä tarttunut yläsieppariin. Laske yläsieppari tällöin alimpaan asentoonsa käsipyörää kääntämällä, poista alasiepparin lanka yläsiepparista ja langoita yläsieppari uudelleen vähintään langankireyden säätimestä lähtien.
9
8
9
7
6
8
7
6
1. Avaa etusuojus työntämällä sitä oikealle samalla ohjaten kantta itseäsi päin.
2. Vedä lankaa lankarullalta suoraan ylös langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1 ja langanpidikkeen 2 läpi takakautta eteenpäin.
3. Pujota lanka koneen yläosassa olevan langanohjaimen 3 läpi.
4. Vie lanka langankiristyslevyn 4 kautta, joka on lankaurassa vaaleanpunaisen langankireyden säätimen vieressä.
16
Page 59
MUISTUTUS
· Turvallisuuden vuoksi sammuta virta koneesta ennen langoittamista.
· Käännä käsipyörää niin, että käsipyörässä oleva merkki on kohdistettu koneessa olevan viivan kanssa
(Katso LUKU 1 "Käsipyörän pyörimissuunta").
Vasemman neulan langoittaminen
1. Siirrä vaihtokytkintä <A> vasemmalle, kunnes se on kohdistettu koneessa olevan "L"-merkin kanssa.
<A>
2. Pujota lanka keltaista linjaa pitkin numerojärjestyksessä pujotuskohdasta toiseen alla olevien kuvien mukaisesti.
3
4
<B>
1
2
3
4
6
7
5
Oikean neulan langoittaminen
1. Siirrä vaihtokytkintä <A> oikealle, kunnes se on kohdistettu koneessa olevan ”R”-merkin kanssa.
<A>
2. Pujota lanka kuvan vihreää linjaa pitkin numerojärjestyksessä pujotuskohdasta toiseen alla olevien kuvien mukaisesti.
3
4
<B>
7
1
2
3
4
6
5
Suomi
7
Two needles
kaksi neulaa
One needle
yksi neula
a) Vedä lankaa lankarullalta suoraan ylös
langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1 ja langanpidikkeen 2 läpi takakautta eteenpäin.
b) Pidä lankaa vasemmalla ja oikealla kädellä,
pujota lanka sitten langanohjaimen 3 läpi, ja pujota lanka sen jälkeen langankiristyslevyn 4 kautta, joka on keltaisen langankireyden säätimen vieressä olevassa urassa.
c) Ohjaa lanka alas ja vie se numerojärjestyksessä
langoituskohtien 5 6 ja 7 kautta seuraamalla keltaista viivaa kuvan mukaisesti.
VINKKI: Pujota lanka erottajan <B> vasemmalta puolelta.
7
kaksi neulaa
Two needles One needle
yksi neula
a) Vedä lankaa lankarullalta suoraan ylös
langanohjaintelineeseen langanpidikkeen 1 ja langanpidikkeen 2 läpi takakautta eteenpäin.
b) Pidä lankaa vasemmalla ja oikealla kädellä,
pujota lanka sitten langanohjaimen 3 läpi, ja pujota lanka sen jälkeen langankiristyslevyn 4 kautta, joka on vihreän langankireyden säätimen vieressä olevassa urassa.
c) Ohjaa lanka alas ja vie se numerojärjestyksessä
langoituskohtien 5 6 ja 7 kautta seuraamalla vihreää viivaa kuvan mukaisesti.
VINKKI: Pujota lanka erottajan <B> oikealta puolelta.
17
Page 60
Langan pujottaminen
(käyttäen neulan langoitinta)
Neula voidaan langoittaa yhdellä toimella käyttäen neulan langoitinta.
1. Laske paininjalka laskemalla paininjalan vipu
1 alas.
1
4. Laske neulan langoitinvipua 6 koneen vasemmalla puolella niin paljon kuin mahdollista.
6
Le fil passe dans le chas de l'aiguille.
5. Vapauta neulan langoitinvipu 6.
2. Vedä langanpää, joka on pujotettu neulatangon langanohjaimen läpi 2, vasemmalle ja pujota lanka sitten langanohjaimen 3 loven läpi, ja vedä lanka sitten lujasti edestä ja työnnä se täysin langanohjainlevyn uraan 4.
HUOMAUTUS: Varmista, että lanka kulkee langanohjaimen loven kautta 3.
2
4
3
3. Leikkaa lanka koneen vasemmalla puolella olevalla langanleikkurilla 5.
6. Vedä lankasilmukka varovasti neulansilmän läpi saadaksesi langan pään ulos.
7. Nosta paininjalka 1, pujota sitten langan pää paininjalan läpi ja vedä noin 5 cm (2 tuumaa) lankaa koneen takaosaa kohti.
5cm
18
#
Page 61
LUKU 4 OMPELUMATERIAALIEN, LANKOJEN JA NEULOJEN VALINTATAULUKKO
Kangas
Ohuet kankaat:
Sorsetti Palttina Organza Trikoo
Ohuet kankaat:
Sorsetti Palttina Organza Trikoo
Keskipaksut kankaat:
Verka Gabardiini Sarssi
Ommel
Yliluottelu
Kapea yliluottelu/ rullapäärme
Yliluottelu
Tikin pituus
(mm)
2,0 - 3,0
R - 2,0
2,5 - 3,5
Lanka
Tekokuitu # 80 – 90 Puuvilla # 100 Rihma # 80 – 100
Neulalanka: Tekokuitu # 80 – 90 Rihma # 80 – 100
Siepparilanka: Löyhäkierteinen kreppilanka Tekokuitu # 80 – 90 Rihma # 80 – 100
Tekokuitu # 60 – 80 Puuvilla # 60 – 80 Rihma # 60 – 80
Neula
SCHMETZ 130/705H #80
SCHMETZ 130/705H #80
Suomi
SCHMETZ 130/705H #80 #90
Keskipaksut kankaat:
Verka
Paksut kankaat:
Tweed
Farkkukangas
Neulokset
VINKKI: Jos ompeleesta halutaan koristeellinen, yläsiepparilangaksi voi käyttää koristelankaa.
Kapea yliluottelu/ rullapäärme
Yliluottelu
R - 2,0
3,0 - 4,0
Neulalanka: Tekokuitu # 60 – 80 Rihma # 60 – 80
Siepparilanka: Löyhäkierteinen kreppilanka Tekokuitu # 60 – 80 Rihma # 60 – 80
Puuvilla # 50 – 60 Tekokuitu # 60 Rihma # 50 – 60
SCHMETZ 130/705H #80 #90
SCHMETZ 130/705H #90
19
Page 62
LUKU 5 OMPELU
Ompeleen valinta
Valitse ommel ennen ompelun aloittamista. Voit ommella tällä koneella viittä erilaista ommelta seuraavalla tavalla:
Nelilankainen yliluottelu
Nelilankainen yliluottelu saadaan aikaan käyttämällä kaikkia neljää lankaa ja kahta neulaa.
Käyttö: Vahvat saumat. Ihanteellinen neulosten ja kudottujen kankaiden ompeluun.
Kolmilankainen yliluottelu 5 mm (3/16 tuumaa)
Käytä kolmea lankaa ja vasenta neulaa 5 mm (3/ 16 tuumaa) leveiden saumojen ompelemiseksi.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms. yliluottelua varten. Ihanteellinen keskipaksuille ja kankaille.
VINKKI: Poista oikea neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Kaksi-lankainen yliluotteluommel 2,8 mm (7/64 tuumaa)
Käytä kahta lankaa ja oikeaa neulaa, joilla saadaan 2,8 mm:n (7/64 tuuman) saumat.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms. yliluottelua varten. Ihanteellinen ohuille tai keskipaksuille kankaille.
VINKKI: Poista vasen neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Kapea yliluottelu 2,0 mm (5/64 tuumaa) ja
Rullapäärme 2,0 mm (5/64 tuumaa)
Käytä koristeompeleena tai päärmäykseen. Katso lisätietoja tämän luvun kohdasta "Kapea yliluottelu/rullapäärme".
VINKKI: Lisätarvikkeena myytävillä lisäpaininjaloilla voit ommella vielä useampia ompeleita. Katso lisätietoja LUKU 8.
Kolmilankainen yliluottelu 2,8 mm (7/64 tuumaa)
Käytä kolmea lankaa ja oikeaa neulaa 2,8 mm (7/ 64 tuumaa) leveiden saumojen ompelemiseksi.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms. yliluottelua varten. Ihanteellinen ohuille tai keskipaksuille kankaille.
VINKKI: Poista vasen neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Kaksi-lankainen yliluotteluommel 5 mm (3/16 tuumaa)
Käytä kahta lankaa ja vasenta neulaa, jolla saadaan 5 mm:n (3/16 tuuman) saumat.
Käyttö: Pukujen, puseroiden, housujen yms. yliluottelua varten. Ihanteellinen keskipaksuille ja kankaille.
VINKKI: Poista oikea neula, kun ompelet tätä yliluottelua.
Koeompelu
Kokeile ommelta ennen ompelun aloittamista.
1. Säädä langankireys seuraavasti:
<Nelilankaiseen yliluotteluun ja kolmilankaiseen yliluotteluun>
· Aseta kaikille langankireydeksi "4". <Yhden neulan kaksilankaiseen
yliluotteluun>
· Aseta neulalangan kireydeksi "2".
· Aseta alasiepparin langankireydeksi "6". (Katso tietoja tämän luvun kohdasta "Kaksilankaisen yliluottelun taulukko".)
2. Langoita kone ja vedä kaikkia lankoja noin 15 cm (6 tuumaa) paininjalan taakse.
20
Page 63
3. Aseta kangastilkku paininjalan alle koeompelua varten.
VINKKI: Nosta aina paininjalka, ennen kuin asetat kankaan sen alle. Ompelua ei voi aloittaa syöttämällä kangasta paininjalan alle paininjalkaa nostamatta.
4. Ota langanpäistä kiinni vasemmalla kädellä, käännä käsipyörää muutaman kierroksen verran hitaasti itseesi päin ja tarkista, että langat solmiutuvat oikein, ennen kuin alat käyttää jalkasäädintä.
Ompelun aloittaminen
1. Langoita kone ja vedä kaikkia lankoja noin 15 cm (6 tuumaa) paininjalan taakse.
2. Nosta paininjalka ja vie kangas riittävästi paininjalan alle, ennen kuin aloitat ompelun. Ompele muutama tikki hitaasti käsipyörää kääntämällä.
3. Kone syöttää kangasta eteenpäin automaattisesti. Joudut vain ohjaamaan kangasta oikeaan suuntaan.
4. Tarkista, että tikin muodostus (ommelketju) on tasainen. Jos ommel ei ole tasaista, tarkista että kone on langoitettu oikein ja oikeassa järjestyksessä.
5.
Ohjaa kangasta saumanvaran ohjaimen avulla,
jotta kankaan reunasta leikkautuva leikkuuvara pysyy tasaleveänä. Saumanvaran ohjaimen asteikossa näkyvät merkinnät 9,5, 12,7, 15,9 ja 25,4 mm (3/8, 1/2, 5/8 ja 1 tuumaa), kun tikin leveydeksi on säädetty on 5.
Suomi
Ommelketju
Paina jalkasäädintä kevyesti käsipyörän käsin pyörittämisen jälkeen ja ompele noin 10 cm (4 tuumaa) pitkä ommelketju. Langat solmiutuvat automaattisesti ketjuksi.
VINKKI: Jos lankojen kireyttä ei ole asetettu oikein, ketjusta tulee epätasainen. Jos näin käy, vedä lankoja kevyesti. Tarkista langoitusjärjestys ja säädä langankireyttä tasaisen ketjun aikaansaamiseksi. (Katso LUKU 1, "Langankireyden säätimet".)
3
2
1
1 Paininjalka 2 Yläterä 3 Saumanvaran ohjain
Työn ottaminen pois koneesta
Kun sauma on ommeltu, jatka vielä ompelua hitaasti ommelketjun luomiseksi. Katkaise ommelketju noin 5 cm:n (2 tuuman) päästä kankaan reunasta. Jos kone ei syötä ommelketjua riittävästi, vedä langoista kevyesti.
21
Page 64
Ommelketjun vahvistaminen
Ommelketju voidaan vahvistaa kahdella eri tavalla.
Menetelmä 1
Vahvista ommelketjun alku ja loppu koneellasi.
Ompelun alussa
1. Ompele muutama tikki kankaaseen ommeltuasi ommelketjua noin 5 cm:n (2 tuuman) pituudelta.
2. Pysäytä kone ja nosta paininjalka.
3. Aseta ommelketju paininjalan alle ja ompele sen päältä vetäen sitä samalla itseäsi päin.
4. Ommeltuasi muutaman tikin leikkaa ylimääräinen ketju irti terällä kuvan mukaisesti.
3. Laske neulat ja paininjalka kankaan samaan kohtaan, johon lopetit ompelun.
4. Ompele jo ommellun sauman päälle varoen, ettei jo ommeltu sauma osu terään.
5. Ommeltuasi muutaman tikin ompele ommelketju ohjaten kangas pois paininjalan alta kuvan mukaisesti.
6. Katkaise langat saksilla.
Menetelmä 2
Tällä menetelmällä sekä ommelketjun alku että loppu vahvistetaan samalla tavalla.
1. Solmi ketjun langanpäät.
Ompelun lopussa
1. Ompele sauman lopetuskohdassa yksi tikki kankaan reunan yli ennen koneen pysäyttämistä.
2. Nosta paininjalka ja neulat ja käännä kangas ympäri.
2. Pujota ommelketju saumanvaran sisään suurisilmäisellä ompeluneulalla.
3. Vahvista sauman pää kangasliimatipalla ja leikkaa ylimääräiset langat pois, kun liima on kuivunut.
22
Page 65
Jos langat katkeavat ompelun aikana
Luonnospiikin W käyttäminen
Poista kangas ja langoita alasieppari, yläsieppari, vasen neula ja sitten oikea neula uudelleen oikeassa järjestyksessä. (Katso langoitusohjeita LUKU 3, Aseta kangas uudelleen paininjalan alle ja ompele 3–5 cm (1 1/8–2 tuumaa) edellisen ompeleen päälle.
"Koneen langoittaminen"
MUISTUTUS
Älä koskaan jätä nuppineuloja kankaaseen ommellessasi, sillä ne vioittavat neuloja ja teriä.
Ommeltaessa joustavaa materiaalia ommelpiikin W käyttö estää kankaan venymisen ilman langankireyden säätämistä.
.)
“W”-merkki
Suomi
Luonnospiikki Luonnospiikki W
Ohuiden kankaiden ompelu
1. Säädä paininjalan puristus sellaiseksi, ettei kankaaseen synny poimuja ja että kaarevien kohtien ompelu on mahdollista. (Katso LUKU 1, "Paininjalan paineen säätäminen".)
2. Vähennä langankiristystä, mutta muista, että jos lanka on liian löysällä se voi katketa tai saumaan voi tulla hyppytikkejä.
23
Page 66
Kaksineulainen ompelu
Kuinka neulanvaihtoyksikkö asetetaan
HUOMAUTUS: Muista asettaa langanvaihtoyksikkö koneeseen neulan langoittamisen jälkeen neulan langoittimella. (Et voi käyttää neulan langoitinta koneeseen asetetun neulanvaihtoyksikön kanssa.)
1. Turvallisuuden vuoksi sammuta virta koneesta.
2. Käännä käsipyörää niin että käsipyörässä oleva merkki on kohdistettu koneessa olevan merkin "
TC
" kanssa.
TC
5. Paina langanvaihtoyksikkö 1 täysin alas kunnes langanvaihtoyksikön kärki 3 on pantu yläsiepparin 4 silmään.
1
4
3
Varmista, että kärki on yläsiepparin silmässä.
Siepparin asetus on valmis.
Kaksilankaisen yliluottelun taulukko
3. Pidä langanvaihtoyksikköä 1 sormenpäilläsi tiukasti niin, että aukko on suljettu, kuten näytetään alla.
1
4. Pitäen langanvaihtoyksikköä 1 paina langanvaihtoyksikön reikä OL-varren 2 yläpäähän niin että OL-varsi kulkee reiän läpi.
1
Tikin pituus
Tikin leveys
Luonnospiikki
Langankiristys
Vasen neulalanka
Alasiepparin lanka
Oikea neulalanka
Alasiepparin lanka
Asenna
Ohuille materiaaleille 2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
3
5 - 7
Keskipaksuille materiaaleille 2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
2 (1 - 3)
6 (5 - 7)
24
2
Page 67
Kapea yliluottelu/rullapäärme
Kapeaa yliluottelua/rullapäärmettä käytetään koristeompeleena ohuissa ja keskipaksuissa kankaissa. Sillä viimeistellään usein kankaan reunat. Tikki ommellaan kolmilankaisella yliluottelulla ilman vasenta neulaa.
Kapean yliluottelun ja rullapäärmeen ompeluohjeet
4. Säilytä poistettu luonnospiikki <A> ja/tai luonnospiikki W <B> aputason sisällä.
MUISTUTUS
Kytke koneen virta- / valokytkin pois päältä ennen neulan poistamista/asentamista.
1. Poista vasemmanpuoleinen neula.
VINKKI: Katso suositeltu lanka ja neula LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
2. Pujota langat kolmilankaista yliluottelua varten käyttäen oikeanpuoleista neulaa.
3. Poista luonnospiikki <A>.
1 Nosta paininjalan nostin. 2 Vedä kaikki langanpäät taaksepäin. 3 Varmista, että lanka ei enää kulje
luonnospiikin ympäri.
4 Avaa etusuojus. 5 Käännä käsipyörää, kunnes yläsieppari on
alimmassa asennossaan.
6 Vedä luonnospiikkiä oikealle ja poista se.
<B><A>
VINKKI: Varmista, että asennat luonnospiikin tavallista yliluottelua ommeltaessa.
5. Siirrä tikin leveydensäätövalitsin ylös "R"­asentoon.
<A>
<A> Valinnanosoitin
6. Säädä tikin pituus. Aseta tikin pituudensäädin asentoon "R–2". (Kun ompelet kapeaa yliluottelua, aseta se asentoon R–2, ja kun ompelet rullapäärmettä, aseta se asentoon R.)
3
<A>
<A> Valinnanosoitin
Suomi
<A>
25
Page 68
Kapean yliluottelun/rullapäärmeen säätötaulukko
Ommeltyyppi
Kankaat
Neulalanka
Yläsiepparin lanka
Rullapäärme
Kankaan nurja puoli
Kankaan oikea puoli
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
Kapea yliluottelu
Kankaan nurja puoli
Kankaan oikea puoli
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
Alasiepparin lanka
Tikin pituus
Tikin leveys
Luonnospiikki
Langankiristys
Neulalanka
Yläsiepparin lanka
Alasiepparin lanka
26
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
R
R
Poistettu
Ohuille kankaille
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
Keskipaksuille kankaille
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
7 (6 - 8)
Katso LUKU 4, "Ompelumateriaalien, lankojen ja neulojen valintataulukko".
R - 2,0
R
Poistettu
Ohuille kankaille
4 (3 - 5)
5 (4 - 6)
5 (4 - 6)
Keskipaksuille kankaille
5 (4 - 6)
6 (5 - 7)
6 (5 - 7)
Page 69
LUKU 6 VIANETSINTÄ
Tämä ompelukone on suunniteltu siten, että sen toiminnassa ei pitäisi esiintyä ongelmia. Oheisessa taulukossa on lueteltu tavallisimmat ongelmatilanteet, joita voi syntyä, kun perussäätöjä ei ole tehty oikein.
Ongelma
1. Kone ei syötä kangasta.
2. Neulat katkeavat.
3. Langat katkeavat.
4. Kone ompelee hyppypistoja.
Paininjalan puristus on liian heikko.
1. Neula on taipunut tai sen kärki
2. Neulat on asennettu väärin.
3. Kangasta on vedetty
1. Väärä langoitus
2. Lanka on sotkeutunut.
3. Lanka on liian kireällä.
4. Neulat on asennettu väärin.
5. Väärää neulaa on käytetty.
6. Langanvaihtoyksikön kärki ei ole
1. Neula on taipunut tai sen kärki
Syy
on tylsä.
voimakkaasti.
yläsiepparin silmässä.
on tylsä.
Korjaustoimenpide
Käännä paininjalan paineen säätöruuvia myötäpäivään paininjalan puristuksen lisäämiseksi. (Katso sivu 7.)
Vaihda neula. (Katso sivu 11.)
Asenna neulat oikein. (Katso sivu 11.)
Älä työnnä tai vedä kangasta voimakkaasti ompelun aikana.
Pujota langat oikein. (Katso sivuja 13–18.)
Tarkasta lankatappi, langanpidikkeet jne. ja poista sotkeutunut lanka.
Säädä langankireyttä. (Katso sivuja 8–10.)
Asenna neulat oikein. (Katso sivu 11.)
Käytä oikeantyyppistä neulaa. Suositeltu tyyppi on Schmetz 130/705H. (Katso sivu 11.)
Pane langanvaihtoyksikön kärki yläsiepparin silmään. (Katso sivu 24.)
Vaihda neula. (Katso sivu 11.)
Suomi
5. Tikit eivät ole tasaisia.
6. Kangas vetäytyy ryppyyn.
2. Neula on asennettu väärin.
3. Väärää neulaa on käytetty.
4. Väärä langoitus
5. Paininjalan puristus on liian heikko.
6. Langanvaihtoyksikön kärki ei ole yläsiepparin silmässä.
Langankireydet on säädetty väärin.
1. Lanka on liian kireällä.
2. Väärä langoitus tai lanka on sotkeutunut.
Asenna neula oikein. (Katso sivu 11.)
Käytä oikeantyyppistä neulaa. Suositeltu tyyppi on Schmetz 130/705H. (Katso sivu 11.)
Pujota langat oikein. (Katso sivuja 13-18.)
Käännä paininjalan paineen säätöruuvia myötäpäivään paininjalan puristuksen lisäämiseksi. (Katso sivu 7.)
Pane langanvaihtoyksikön kärki yläsiepparin silmään. (Katso sivu 24.)
Säädä langankireyttä. (Katso sivuja 8-10.)
Vähennä langankireyttä, kun ompelet ohuita kankaita. (Katso sivuja 8–10.)
Pujota langat oikein. (Katso sivuja 13–18.)
27
Page 70
LUKU 7 HUOLTO
Puhdistus
MUISTUTUS
Katkaise koneesta virta ennen sen puhdistamista.
Käännä käsipyörää ja laske neulat alas.
Puhdista kone pölystä, langan pätkistä sekä kankaan leikkuujätteistä säännöllisesti mukana toimitetulla puhdistusharjalla.
Öljyäminen
Jotta kone käy tasaisesti ja hiljaisesti, koneen liikkuvat osat (merkitty nuolilla) on öljyttävä säännöllisesti.
MUISTUTUS
Kytke koneesta virta ennen öljyämistä ja etusuojuksen avaamista.
VINKKI: Muista öljytä kone ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Poista nukka koneesta aina ennen öljyämistä. Normaalikäytössä kone on öljyttävä kerran tai kaksi
kertaa kuukaudessa. Jos konetta käytetään useammin, se on öljyttävä kerran viikossa.
28
Page 71
LUKU 8 LISÄTARVIKKEENA MYYTÄVÄT PAININJALAT
MUISTUTUS
Katkaise koneesta virta, kun vaihdat paininjalkaa.
Piilo-ommeljalka
Ominaisuudet
Käyttämällä piilo-ommelpaininjalkaa (monikäyttöjalkaa) voit ommella piilo-ommelta ja yliluotella samanaikaisesti.Se on ihanteellinen mm. hihansuiden, housunlahkeiden, taskunsuiden ja hameenhelmojen ompeluun.
Tämän jalan kankaanohjain on kätevä myös ommeltaessa erikoisompeleita, kuten laakaommelta, hiuslaskoksia ja muita koristeompeleita.
Piilo-ommel
Piilo-ompeleella voit päärmätä vaatteet tai sisustustekstiilit lähes näkymättömällä ompeleella. Sitä voi käyttää esim. housunlahkeisiin, hameen helmaan tai verhoihin.
Suositellut asetukset
- Tikin leveys: 5 mm
- Tikin pituus: 3-4 mm
- Neulalangan kireys: löysytetty hieman (0-2)
- Yläsiepparin langankireys: kiristetty hieman (5-7)
- Alasiepparin langankireys: löysytetty hieman (2-4)
Työvaiheet
1. Asenna piilo-ommelpaininjalka. (Katso LUKU
1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Säädä kone kolmilankaista yliluottelua varten
käyttäen vasenta neulaa. Oikea neula on poistettava.
3. Aseta kangas nurja puoli ylöspäin, tee kankaaseen
taite ja käännä taite kankaan alle siten, että päärmeestä tulee haluamasi levyinen, kuten kuvassa.
2
1
1 Nurja puoli 2 Ompelukohta
Ompelun helpottamiseksi voit silittää taitteen ennen ompelua.
4. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä
oleva viiva on koneessa olevan viivan kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
5. Nosta paininjalka ja vie kangas paininjalan
alle niin, että taite jää vasemmalle ja neula osuu ommeltaessa aivan taitteen reunaan.
6. Laske paininjalka ja säädä kankaanohjain taitteen reunaan.
7. Säädä paininjalassa oleva kankaanohjain säätöruuvilla siten, että neula osuu aivan taitteen reunaan. Kankaan paksuus määrää tässä tapauksessa säädön. Kun pyörität säätöruuvia eteenpäin (itseäsi päin), kankaanohjain siirtyy oikealle. Kun pyörität säätöruuvia taaksepäin (itsestäsi poispäin), kankaanohjain siirtyy vasemmalle.
!
"
3 Säätöruuvi 4 Kankaanohjain
Jotta voit säätää kankaanohjaimen oikein, kokeile ommelta ensin mallitilkkuun, joka on samaa kangasta kuin ompelutyösi.
8. Pidä kankaan taitetta kiinni käsin ja ompele niin, että neula osuu aivan taitteen reunaan.
9. Käännä kangas auki kuvan osoittamalla tavalla.
Saat parhaan tuloksen, kun käytät ohutta kankaanväristä lankaa. Kun piilo-ommel on tehty oikein, pistoja on hyvin vaikea erottaa kankaan oikealla puolella.
Laakaommel
Laakaommelta käytetään pääasiassa koristeompeleena. Valmis ommel voi näyttää tikapuumaiselta tai pieniltä vierekkäiseltä viivoilta, kun kangas käännetään auki.
Suositellut asetukset
- Tikin leveys: 5 mm
- Tikin pituus: 2-4 mm
- Neulalangan kireys: 0-3
- Yläsiepparin langankireys: 2-5
- Alasiepparin langankireys: 6-9
Suomi
29
Page 72
Työvaiheet
1. Asenna piilo-ommelpaininjalka. (Katso LUKU 1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Säädä kone kolmilankaista yliluottelua varten käyttäen vasenta neulaa. Oikea neula on poistettava.
3. Taita kangas kuvan osoittamalla tavalla.
9. Kun ommel on valmis, vedä kangas auki (tasaiseksi).
1
1 Oikea puoli
4. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä oleva viiva on koneessa olevan viivan kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
5. Nosta paininjalka ja vie kangas paininjalan alle siten, että neula osuu ommeltaessa aivan taitteen reunaan.
6. Laske paininjalka ja säädä kankaanohjain taitteen reunaan.
7. Säädä paininjalassa oleva kankaanohjain säätöruuvilla siten, että neula osuu n. 2,5-3,0 mm (1/8 tuumaa) kankaan taitteen sisäpuolelle ja osa ompeleesta solmiutuu reunan ulkopuolelle.
!
2 Säätöruuvi 3 Kankaanohjain
Kun käännät ruuvia eteenpäin, kankaanohjain siirtyy oikealle. Kun käännät ruuvia taaksepäin, kankaanohjain siirtyy vasemmalle. Jotta voit säätää kankaanohjaimen oikein, kokeile ommelta ensin mallitilkkuun, joka on samaa kangasta kuin ompelutyösi.
8. Pidä kangas taitettuna ja ompele tasaisesti taitetta pitkin.
Ompeleen kumpaakin puolta voi käyttää kankaan oikealla puolella. Jos ompelet nurjat puolet vastakkain, yläsiepparin lanka muodostaa koristeompeleen valmiin työn oikealle puolelle. Jos ompelet oikeat puolet vastakkain, kankaan oikealle puolelle muodostuu tikapuumainen koristeommel.
VINKKI: Tätä ommelta ei voi käyttää ohuissa kankaissa.
Hiuslaskokset
Rullapäärmeen avulla ommeltavat hiuslaskokset tekevät ompelutöistä koristeellisia. Käyttämällä tehostelankaa yläsiepparissa saat vielä näyttävämmän lopputuloksen.
Ohuissa kankaissa kannattaa käyttää ohutta sileäpintaista lankaa.
Työvaiheet
1. Asenna piilo-ommelpaininjalka. (Katso LUKU 1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Säädä kone kapeaa yliluottelua varten. (Katso LUKU 5, "Kapea yliluottelu/rullapäärme".)
3. Merkitse hiuslaskokset kankaaseen kangasliidulla tasaisin välein. Taita kangas ensimmäisen viivan kohdalta ja silitä taitetta kevyesti silitysraudalla.
1
2
1 Kangasliituviivat 2 Taita
4. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä oleva viiva on koneessa olevan viivan kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
5. Nosta paininjalka ja vie kangas paininjalan alle siten, että neula osuu ommeltaessa aivan taitteen reunaan.
6. Laske paininjalka ja säädä kankaanohjain taitteen reunaan.
7. Kohdista piilo-ommelpaininjalan ohjain luonnospiikin oikean reunan kanssa. Kun käännät ruuvia eteenpäin, kankaanohjain siirtyy oikealle. Kun käännät ruuvia taaksepäin, kankaanohjain siirtyy vasemmalle.
30
Page 73
8. Kohdista kankaan taite kankaanohjaimen
5
reunaan ja työnnä kangas neulaan asti.
!
Koneen asetukset (ommeltyyppi):
- Kaksineulainen, nelilankainen yliluottelu
- Yksineulainen, kolmilankainen yliluottelu (kumpaa tahansa neulaa voi käyttää)
"
3 Säätöruuvi 4 Kankaanohjain
9. Ohjaa kankaan taitetta siten, että ommel osuu neulan ja yläterän puoliväliin.
10. Ompele kaikki kangasliidulla merkityt hiuslaskokset.
Jos ompeleet kiristävät hieman, venytä ommelta käsin.
Nauhankiinnitysjalka
Ominaisuudet
Käyttämällä nauhankiinnitysjalkaa voit kiinnittää nauhoja sekä kuminauhoja ja ommella päärmeen samanaikaisesti.
- Voit käyttää 6–12 mm leveitä nauhoja ja
kuminauhoja.
- Nauhoja on hyödyllistä käyttää vahvistuksena
joustavissa materiaaleissa, kuten neuleiden olkapäissä. Kuminauhoja voidaan käyttää myös mm. hihansuissa ja päänteissä.
Kuminauhan/tukinauhan asettaminen
1
4
5
2
3
1. Asenna nauhankiinnitysjalka. (Katso LUKU 1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
2. Nosta paininjalka.
3. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä oleva viiva on koneessa olevan viivan kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
4. Avaa nauhanohjain 1 ja aseta kiristyksensäädin 2 asentoon "0".
5. Vie tuki- tai kuminauha 5 aukkoon 3.
6. Aseta tuki- tai kuminauha 5 aukkoon 3 siten, että nauhan oikea reuna on ohjaimen 4 kohdalla.
7. Sulje nauhanohjain 1 siten, että se on kiinni nauhan vasemmassa reunassa.
Koeompelu
Suomi
<A> <B>
<A> Kuminauhan käyttö <B> Tukinauhan käyttö
1. Nosta paininjalka.
2. Aseta kangas paikalleen niin pitkälle, että se koskettaa terää.
3. Laske paininjalan nostovipu.
4. Aseta tikin leveyssäädin asentoon "5".
31
Page 74
5. Aseta piston pituus.
- Tukinauhalle asentoon "3"–"4"
- Kuminauhalle "4"
6. Säädä kiristyksensäädin 2
- asentoon 0 ommeltaessa tukinauhoja
- haluttuun asentoon rypytystä varten ommeltaessa kuminauhoja
VINKKI: Rypyttymistä tapahtuu enemmän suuremmalla kiristyksellä eli numerolla.
7. Tee koeompelu ja säädä lankojen kireys. Esimerkki oikein ommellusta saumasta:
<A>
<B>
<A> Oikea puoli <B> Tukinauha <C> Oikea puoli <D> Kuminauha
VINKKI: Tukinauhoja ommeltaessa langankireydet ovat kuten perusompelussa.
Suosittelemme voimakkaamman kireyden käyttämistä ala- ja yläsiepparissa kauniin lopputuloksen saamiseksi.
Koska rypytyksen määrä voi vaihdella eri kankailla/ langoilla, on suositeltavaa tehdä koeommel.
<C>
<D>
Helminauhankiinnitysjalka
Koneen säätäminen
1. Säädä tikin pituus merkinnän <A> tai <B> mukaisesti. Neljä millimetriä pitkä tikki esimerkiksi vastaa neljää millimetriä merkinnässä <A> tai <B>.
<A>
<B>
<A> <B>
2. Säädä tikin leveys 3–5 millimetriin.
3. Säädä langan kireyttä seuraavalla tavalla. Neulalanka: vähennä hieman Yläsiepparin lanka: vähennä hieman Alasiepparin lanka: kiristä hieman
Kankaan ja helmien asettaminen
1 ~ 1.5mm
2
1
3
Ominaisuudet
Käyttämällä helminauhankiinnitysjalkaa, voit ommella helmiä kankaaseen. Tämä on hyödyllinen koristeltaessa verhoja, pöytäliinoja, leninkejä, yms. Tällä jalalla voidaan ommella halkaisijaltaan 3 mm–5 mm olevia paljetteja ja helmiä.
LS
Valmistelu
1. Käännä terä alas. (Katso LUKU 1, "Terän poistaminen käytöstä".)
2. Asenna helminauhankiinnitysjalka. (Katso LUKU 1, "Paininjalan kiinnittäminen/ poistaminen".)
3. Säädä kone kolmilankaista yliluottelua varten käyttäen vasenta neulaa. Oikea neula on poistettava.
32
1. Taita kangas kohdasta, johon helmet kiinnitetään.
2. Aseta kangas neulan alapuolelle pitäen kangas taitettuna ohjaimen 1 reunassa.
3. Siirrä ohjainta ruuvilla 2 siten, että taitetun kankaanreunan ja neulan väli on 1-1,5 mm.
4. Vie helmet ohjaimen läpi siten, että yksi helmistä on juuri ohjaintunnelin 3 edessä.
Koeompelu
1. Ompele kääntämällä käsipyörää käsin, kunnes helmi tulee ulos tunnelista.
2. Ompele hitaasti ohjaten helminauhaa ja kangasta käsin.
3. Solmi langan molemmat päät alussa ja lopussa.
VINKKI: Langankireyttä on helppo vähentää varsinkin pienikokoisille helmille. Poista irrotettava luonnospiikki käytöstä ompelemisen helpottamiseksi.
Page 75
Tereenkiinnitysjalka
Ominaisuudet
Käyttämällä tereenkiinnitysjalkaa voit liittää terenauhan kankaan reunaan. Terenauhalla voidaan koristella vaatteiden (kuten yöpukujen tai urheiluvaatteiden) reunoja, huonekalujen päällisiä, tyynyjä, laukkuja yms.
LP
Valmistelu
Asenna tereenkiinnitysjalka. (Katso LUKU 1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
Koneen asetukset (ommeltyyppi):
- Kaksineulainen, nelilankainen yliluottelu
- Yksineulainen, kolmilankainen yliluottelu (oikea neula on poistettava)
Koneen säätäminen
1. Aseta piston pituudeksi 3 mm (normaali asento).
2. Säädä tikin leveys 5–6 millimetriin.
3. Säädä langankireys tavallista yliluottelua
varten. (Katso LUKU 5, "Ompeleen valinta".)
Kankaan ja terenauhan asettaminen
3cm
2
<A>
1
1 Oikea puoli 2 Nurja puoli
1. Aseta nauha kahden kangaskappaleen väliin ja aseta kaikkien reunat kohdakkain kuvan osoittamalla tavalla. Jätä 3 cm:n pätkä terenauhaa kankaan reunan ulkopuolelle, jotta ompeleesta tulee tasainen. (Kankaan oikeat puolet ovat vastakkain.)
2. Aseta kangas ja terenauha paininjalan alle, kohdista terenauha paininjalan uraan <A> ja aloita ompelu.
Ompelun aloittaminen
1. Ohjaa kangasta ja terenauhaa huolellisesti ompelun aikana.
2. Käännä kankaat nurjat puolet vastakkain ompelemisen jälkeen.
VINKKI: Ompeleminen on helpompaa, jos harsit kankaan ja terenauhan yhteen ennen ompelemista.
Terenauhan ompeleminen on vaikeaa terävissä kulmissa.
Jos käytät leveää terenauhaa, nauha on kiinnitettävä ylimääräisen nauhan leikkaamisen jälkeen.
Suomi
3mm
5 ~ 6mm
3mm
5 ~ 6mm
33
Page 76
Rypytysjalka
Ominaisuudet
Voit luoda näyttäviä poimutuksia erilaisiin vaatteisiin ja sisustustekstiileihin rypytysjalalla.
LG
Valmistelu
Asenna rypytysjalka. (Katso LUKU 1, "Paininjalan kiinnittäminen/poistaminen".)
Koneen asetukset (ommeltyyppi):
- Kaksineulainen, nelilankainen yliluottelu
- Yksineulainen, kolmilankainen yliluottelu (kumpaa tahansa neulaa voi käyttää)
Kankaan asettaminen
4. Säädä muut asetukset tavallista yliluottelua varten.
5. Ompele pitäen kangas kohdistettuna ohjaimen 3 kanssa.
- Säädä poimujen koko asettamalla tikin pituudeksi 2–5 mm.
- Säädä poimutettavan kankaan määrä asettamalla differentiaalisyötön säädin asentoon 1,0–2,0.
VINKKI: Älä vedä tai venytä kangasta.
3
1
1 Oikea puoli 2 Nurja puoli
1. Nosta paininjalan nostin.
2. Käännä käsipyörää siten, että käsipyörässä oleva merkintä on koneessa olevan viivan kohdalla. (Katso LUKU 1, "Käsipyörän pyörimissuunta".)
3. Aseta alempi kangas (poimutettava kangas) 1 ohjaimen 3 alle juuri neulan alapuolelle.
4. Aseta ylempi kangas 2 poimutusjalan ja ohjaimen 3 väliin poimutettavan kankaan 1 päälle.
5. Laske paininjalan nostin.
2
Koeompelu
1. Aseta piston pituudeksi 3 mm.
2. Aseta differentiaalisyötön määräksi 2.
3. Aseta piston leveydeksi 5 mm.
34
Page 77
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
Käyttö
Ohuet, keskipaksut ja paksut kankaat
Ompelunopeus
Max. 1 300 pistoa minuutissa
Tikin leveys
2,3–7 mm (3/32–9/32 tuumaa)
Tikin pituus
2–4 mm (5/64–5/32 tuumaa)
Neulatangon liike
25 mm (63/64 tuumaa)
Paininjalka
Pikaliitäntä, jousitettu
Paininjalan nostokorkeus
5–6 mm (3/16–15/64 tuumaa)
Neula
SCHMETZ 130/705H
Suomi
Neulojen ja lankojen määrä
Kaksi/kolme/neljä lankaa
1–2 neulaa
Koneen nettopaino
6 kg
Koneen mitat
33,5 cm (l) × 29,8 cm (k) × 27,9 cm (s) (noin 13-2/5 (l) × 11-24/25 (k) × 11-4/25 (s) tuumaa)
Neulasarja SCHMETZ 130/705H
#80 (2) #90 (2)
35
Page 78
70
Page 79
ANTECKNINGAR FÖR INSTÄLLNINGAR / KONEEN SÄÄTÖJEN MUISTIINPANOT
TYG KANGAS
TRÅD LANKA
NÅL NEULA
TRÅDSPÄNNING
LANGAN KIREYS
vänster nål
höger nål
Vasen neula
Oikea neula
övre skyttel Yläsieppari
nedre skyttel Alasieppari
KOMMENTAR KOMMENTTEJA
STYGNTYP OMMELTYYPPI
71
Page 80
XB2028401 Printed in Taiwan
Loading...