Brother 1, 2, 3, 4 Quick Reference Manual

Page 1
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Beknopte Bedieningshandleiding
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Guia de referência rápida
Be sure to read this document before using the machine. We recommend that you keep this document nearby for future reference.
Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Maschine arbeiten. Es wird empfohlen, diese Anleitung griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
Lees dit document voordat u de machine gebruikt. Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen.
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle vicinanze per un eventuale riferimento futuro.
Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina. Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso para futuras referências.
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине! Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был доступен для справок.
Page 2
1
Before using your machine for the first time please read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual.
Refer to the operation manual for detailed instructions. In this guide, English screens are used for basic explanations. For details on the built-in embroidery patterns, refer to the Embroidery Design Guide.
Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung.
Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. In dieser Anleitung werden für die grundlegenden Erläuterungen englischsprachige Bildschirme verwendet. Weitere Informationen zu den internen Stickmustern finden Sie in dem Stickmuster-Katalog.
Avant d’utiliser votre machine pour la première fois, veuillez lire les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » indiquées dans le manuel d’instructions.
Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées. Les écrans de ce guide sont en anglais pour les explications de base. Pour plus de détails sur les motifs de broderie intégrés, consultez le guide de motifs de broderie.
Lees – voordat u de machine de eerste keer gebruikt – de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de Bedieningshandleiding.
In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen. In deze gids worden Engelse schermen gebruikt bij de uitleg van basisbewerkingen. Meer bijzonderheden over de ingebouwde borduurpatronen vindt u in de Borduurmotieven handleiding.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” nel manuale d’istruzione.
Per le istruzioni dettagliate, consultare il manuale di istruzioni. Nella presente guida si utilizzano le schermate in inglese per le spiegazioni di base. Per i dettagli sui motivi da ricamo incorporati, consultare la Guida ai disegni da ricamo.
Antes de utilizar la máquina por primera vez, lea las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” en el Manual de instrucciones.
Consulte las instrucciones detalladas en el manual de instrucciones. En esta guía, para las explicaciones básicas se utilizan pantallas en inglés. Para más detalles acerca de los patrones de bordado embutidos, consulte la Guía de diseños de bordado.
Antes de utilizar a sua máquina pela primeira vez, leia as “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES” no Manual de Operações.
Consulte o manual de operações para obter instruções detalhadas. Neste manual, as telas em inglês são usadas para as explicações básicas. Para obter detalhes sobre os padrões de bordado incluídos, consulte o Guia de Design de Bordado.
Перед первым использованием машины прочитайте раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководстве пользователя.
Подробные инструкции см. в руководстве пользователя. В данном руководстве в качестве иллюстраций используются англоязычные экраны. Подробная информация о встроенных рисунках для вышивания приведена в Руководстве по дизайнам для вышивания.
Operation Manual Notations
Descriptions in the Operation Manual are divided into those for Model 1, 2, 3 or 4, depending on the machine specifications. For this sewing machine, refer to descriptions for Model 4.
Anmerkungen in der Bedienungsanleitung
Die Beschreibungen in der Bedienungsanleitung sind entsprechend den technischen Daten einer Maschine für Modell 1, 2, 3 oder 4 aufgeteilt. Für diese Nähmaschine gelten die Beschreibungen für Modell 4.
Remarques concernant le manuel d’instructions
Les descriptions du manuel d’instructions sont réparties entre les modèles 1, 2, 3 et 4, selon les caractéristiques de la machine. Pour cette machine à coudre, reportez-vous aux descriptions du modèle 4.
Opmerkingen Bedieningshandleiding
De beschrijvingen in de Bedieningshandleiding zijn opgesplitst voor de modellen 1, 2, 3 of 4, afhankelijk van de specifaties van de machines. Voor deze naaimachine zijn de beschrijvingen voor model 4 van toepassing.
Note nel manuale d’istruzione
Le descrizioni riportate nel manuale d’istruzione sono divise per modello (Modello 1, 2, 3 o 4), a seconda delle specifiche della macchina. Per questa macchina per cucire, consultare le descrizioni per il Modello 4.
Indicaciones del Manual de instrucciones
Las explicaciones del Manual de instrucciones aparecen divididas en base a los Modelos 1, 2, 3 o 4, dependiendo de las especifi­caciones de la máquina. Para esta máquina de coser, consulte las descripciones para el Modelo 4.
Notações no Manual de Operações
As descrições no Manual de Operações são divididas em descrições para os Modelos 1, 2, 3 ou 4, dependendo das especificações da máquina. Para esta máquina de costura, consulte as descrições para o Modelo 4.
Обозначения в Руководстве пользователя
Описания в Руководстве пользователя приведены для нескольких моделей машины. Они обозначены как инструкции для модели 1, 2, 3 или 4. К данной швейной машине относятся описания для модели 4.
Page 3
2
Contents
Accessories ............................................................ 3
Included Accessories ..................................................3
Optional Accessories ..................................................3
Bobbin Winding and Setting ................................ 11
Upper Threading ................................................. 13
Selecting and Sewing Patterns ............................. 15
Utility Stitches ..........................................................15
Decorative Stitches ...................................................16
Character stitches .....................................................16
Summary of Stitch Patterns .................................. 17
Utility Stitches ..........................................................17
Decorative Stitches ...................................................18
Character stitches .....................................................19
Preparing to Embroider ....................................... 25
Selecting Embroidery Patterns ............................. 27
Inhalt
Zubehör ................................................................. 3
Mitgeliefertes Zubehör ................................................ 3
Optionales Zubehör ...................................................3
Aufspulen des Unterfadens und Einstellung ......... 11
Einfädeln des Oberfadens .................................... 13
Auswählen und Nähen von Stichen ..................... 15
Nutzstiche ................................................................ 15
Dekorstiche .............................................................. 16
Buchstabenstiche ...................................................... 16
Stich-Übersicht .................................................... 17
Nutzstiche ................................................................ 17
Dekorstiche .............................................................. 18
Buchstabenstiche ...................................................... 19
Vorbereitung zum Sticken ................................... 25
Auswählen von Stickmustern ............................... 27
Table des matières
Accessoires ............................................................ 5
Accessoires inclus ......................................................5
Accessoires en option .................................................5
Bobinage et réglage de la canette ....................... 11
Enfilage supérieur ................................................ 13
Sélection et couture de motifs ............................. 15
Points utilitaires ........................................................ 15
Points décoratifs .......................................................16
Points de caractères ..................................................16
Sommaire des motifs de point .............................. 17
Points utilitaires ........................................................ 17
Points décoratifs .......................................................18
Points de caractères ..................................................19
Préparation de la broderie ................................... 25
Sélection des motifs de broderie .......................... 27
Inhoudsopgave
Accessoires ............................................................ 5
Bijgeleverde accessoires ............................................. 5
Optionele accessoires ................................................. 5
Opwinden en instellen van de spoel .................... 11
Inrijgen van de bovendraad ................................. 13
Steken selecteren en naaien ................................. 15
Naaisteken ...............................................................15
Decoratieve steken ................................................... 16
Lettersteken ..............................................................16
Steken overzicht .................................................. 17
Naaisteken ...............................................................17
Decoratieve steken ................................................... 18
Lettersteken ..............................................................19
Voorbereidingen voor borduren .......................... 25
Borduurpatronen selecteren ................................ 27
Sommario
Accessori ............................................................... 7
Accessori in dotazione ...............................................7
Accessori opzionali ....................................................7
Avvolgimento spolina e caricamento ................... 11
Infilatura superiore .............................................. 13
Selezione e cucitura di motivi ............................. 15
Punti utili .................................................................. 15
Punti decorativi ........................................................16
Punti a caratteri ........................................................16
Sommario degli schemi punto ............................. 17
Punti utili .................................................................. 17
Punti decorativi ........................................................18
Punti a caratteri ........................................................19
Preparativi per il ricamo ...................................... 25
Selezione di ricami .............................................. 27
Contenido
Accesorios ............................................................. 7
Accesorios incluidos ................................................... 7
Accesorios opcionales ................................................ 7
Bobinado y ajuste ................................................ 11
Hilo superior ....................................................... 13
Seleccionar y coser patrones ............................... 15
Puntadas utiles .........................................................15
Puntadas decorativas ................................................ 16
Puntadas de carácter ................................................16
Resumen de tipos de puntada .............................. 17
Puntadas utiles .........................................................17
Puntadas decorativas ................................................ 18
Puntadas de carácter ................................................19
Preparativos para bordar ..................................... 25
Seleccionar patrones de bordado ........................ 27
Índice
Acessórios .............................................................. 9
Acessórios incluídos ................................................... 9
Acessórios opcionais ..................................................9
Configuração e enrolamento da bobina ............... 11
Passagem da linha superior .................................. 13
Seleção e costura de padrões ............................... 15
Pontos úteis .............................................................. 15
Pontos decorativos ...................................................16
Pontos de caracteres .................................................16
Resumo dos padrões de ponto ............................. 17
Pontos úteis .............................................................. 17
Pontos decorativos ...................................................18
Pontos de caracteres .................................................19
Preparação para bordar ....................................... 25
Seleção de padrões de bordado ........................... 27
Содержание
Принадлежности .........................................................9
Принадлежности в комплекте поставки ........................ 9
Дополнительные принадлежности ................................. 9
Намотка и установка шпульки ..............................11
Заправка верхней нити ............................................13
Выбор швейных строчек .........................................15
Основные строчки .......................................................... 15
Декоративные строчки ................................................... 16
Символьные строчки ..................................................... 16
Рисунки строчек .......................................................17
Основные строчки .......................................................... 17
Декоративные строчки ................................................... 18
Символьные строчки ..................................................... 19
Подготовка к вышиванию ......................................25
Выбор рисунков для вышивания ..........................27
Page 4
3
Included Accessories Mitgeliefertes Zubehör
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
$
5
0
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
U
O
3
15. 16. 17.*1 18.*2 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.
43. 44. 45. 46. 47.
*1 75/11 2 needles, 90/14 2 needles, 90/14 2 needles: Ball point
needle (gold colored)
*2 2.0/11 needle
*1 75/11 2 Nadeln, 90/14 2 Nadeln, 90/14 2 Nadeln:
Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
*2 2.0/11 Nadel
Optional Accessories Optionales Zubehör
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Accessories Zubehör
Page 5
4
Included Accessories Mitgeliefertes Zubehör
No. Part Name
Part Code
Americas Others
1 Zigzag foot “J” (on machine) XF9671-001 2 Monogramming foot “N” XD0810-031 3 Overcasting foot “G” XC3098-031 4 Zipper foot “I” X59370-021 5 Buttonhole foot “A” XC2691-023 6 Blind stitch foot “R” XE2650-001 7 Button tting foot “M” XE2643-001 8 Embroidery foot “U” XD0313-051
9 Open toe foot SA186 F060: XE1094-101 10 Free motion open toe quilting foot “O” SA187 F061: XE1097-001 11 Non stick foot SA114
F007N: XC1949-052
12 Stitch guide foot “P” SA160
F035N: XC1969-052
13 Adjustable zipper/piping foot SA161
F036N: XC1970-052
14 Walking foot SA140
F033N: XC2214-052
15 1/4" quilting foot SA125
F001N: XC1944-052
16 Side cutter “S” SA177 F054: XC3879-152 17 Needle set X58358-021 18 Twin needle X59296-121 19 Bobbin (4) (One is on machine.) SA156*
3
SFB: XA5539-151
20 Quilting guide SA132
F016N: XC2215-052
21 Seam ripper XF4967-001 22 Scissors XC1807-121 23 Cleaning brush X59476-051 24 Eyelet punch XZ5051-001 25 Screwdriver (large) XC4237-021 26 Screwdriver (small) X55468-051 27 L-shaped screwdriver XG0918-001 28 Disc-shaped screwdriver XC1074-051 29 Horizontal spool pin XC4654-151 30 Spool cap (large) 130012-024 31
Spool cap (medium) (2) (One is on machine.)
XE1372-001
32 Spool cap (small) 130013-124 33 Thread spool insert (mini king thread spool) XA5752-121 34 Spool net XA5523-020 35 Knee lifter XA6941-052
36
Standard bobbin case (green marking on the screw) (on machine)
XG2058-001
37
Alternate bobbin case (no color on the screw)
XG2062-001
38 Foot controller
XZ5098-001(EU area)
XZ5100-001(other areas)
39
Embroidery frame set (extra large) 26 cm (H) × 16 cm (W) (10-1/4 inches (H) × 6-1/4 inches (W))
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Embroidery frame set (large) 18 cm (H) × 13 cm (W) (7 inches (H) × 5 inches (W))
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Embroidery bobbin thread (60 weight, white)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Accessory bag XC4487-021 43 Hard case XF8684-001 44 Grid sheet set XC4549-020 45 Operation manual
Contact your authorized Brother dealer.
46 Quick reference guide 47 Embroidery Design Guide
*
3
SA156 is Class15 type bobbin.
Nr. Teilebezeichnung
Bestellnummer
Nord- und
Südamerika
Andere
1 Zickzackfuß „J“ (an der Maschine) XF9671-001 2 Nähfuß „N“ XD0810-031 3 Überwendlingfuß „G“ XC3098-031 4 Reißverschlussfuß „I“ X59370-021 5 Knopochfuß „A“ XC2691-023 6 Blindstichfuß „R“ XE2650-001 7 Knopfannähfuß „M“ XE2643-001 8 Stickfuß „U“ XD0313-051 9 Applikationsfuß SA186 F060: XE1094-101
10 Offener Nähfuß „O“ zum Freihand-Quilten SA187 F061: XE1097-001
11 Antihaftfuß SA114
F007N: XC1949-052
12 Stichführungsfuß „P“ SA160
F035N: XC1969-052
13 Einstellbarer Reißverschluss/Kordelfuß SA161
F036N: XC1970-052
14 Stoffobertransport SA140
F033N: XC2214-052
15 1/4-Zoll-Quiltfuß SA125
F001N: XC1944-052
16 Kantenabschneider „S” SA177 F054: XC3879-152 17 Nadelsatz X58358-021 18 Zwillingsnadel X59296-121 19 Spule (4) (Eine ist in der Maschine.) SA156*
3
SFB: XA5539-151
20 Quilt-Führung SA132
F016N: XC2215-052
21 Pfeiltrenner XF4967-001 22 Schere XC1807-121 23 Reinigungspinsel X59476-051 24 Ahle XZ5051-001 25 Schraubendreher (groß) XC4237-021 26 Schraubendreher (klein) X55468-051 27 L-förmiger Schraubendreher XG0918-001 28 Scheibenförmiger Schraubendreher XC1074-051 29 Horizontaler Garnrollenstift XC4654-151 30 Garnrollenkappe (groß) 130012-024
31
Garnrollenkappe (mittel) (2) (Eine ist in der Maschine.)
XE1372-001
32 Garnrollenkappe (klein) 130013-124 33 Garnrolleneinsatz (Mini-King-Garnrolle) XA5752-121 34 Spulennetz XA5523-020 35 Kniehebel XA6941-052
36
Standard-Spulenkapsel (grüne Schrauben­markierung) (in der Maschine)
XG2058-001
37
Zweite Spulenkapsel (ohne Schraubenmarkierung)
XG2062-001
38 Fußpedal
XZ5098-001(EU-Zone)
XZ5100-001(andere Zonen)
39
Stickrahmenset (extragroß) 26 cm (H) × 16 cm (W) (10-1/4 Zoll (H) × 6-1/4 Zoll (W))
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Stickrahmenset (groß) 18 cm (H) × 13 cm (W) (7 Zoll (H) × 5 Zoll (W))
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Stick-Unterfaden (Gewichtsklasse 60, weiß)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Zubehörtasche XC4487-021 43 Tragekoffer XF8684-001 44 Schablonensatz XC4549-020 45 Bedienungsanleitung
Wenden Sie sich an Ihr Brother­Fachgeschäft.
46 Kurzanleitung 47 Stickmuster-Katalog
*
3
SA156 ist eine Class15-Spule.
No. Part Name
Part Code
Americas Others
1 Free motion echo quilting foot “E” XE0766-001
2 Free motion quilting foot “C” XE0765-101
3 Quilting foot SA129 F005N: XC1948-052
4 1/4" quilting foot with guide SA185 F057: XC7416-252
5
Embroidery frame set (medium) 10 cm (H) × 10 cm (W) (4 inches (H) × 4 inches (W))
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Embroidery frame set (small) 2 cm (H) × 6 cm (W) (1 inch (H) × 2-1/2 inches (W))
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Border embroidery frame set 18 cm (H) × 10 cm (W) (7 inches (H) × 4 inches (W))
SABF6000D
(U.S.A.)
SABF6000DC
(Canada)
BF2: XE5059-001
8
Square embroidery frame 15 cm (H) × 15 cm (W) (6 inches (H) × 6 inches (W))
SA448 (U.S.A.)
SA448C (Canada)
SEF150:
XF4163-001
9
Embroidery bobbin thread (60 weight, white/black)
SA-EBT (white)/
SAEBT999 (black)
EBT-CEN (white):
X81164-001/
EBT-CEBN (black):
XC5520-001
10 Stabilizer material for embroidery SA519 BM3: XE0806-001 11 Water soluble stabilizer SA520 BM5: XE0615-001
12 Spool stand
SA563 (U.S.A.)
SA563C (Canada)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13
Straight stitch foot and needle plate set
SA564 (U.S.A.)
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Wide table
SAWTNQ1
(U.S.A.)
SAWTNQ1C
(Canada)
WT12:
XG0955-001
WT12AP:
XG0956-001
Nr. Teilebezeichnung
Bestellnummer
Nord- und Südamerika
Andere
1 Freihand-Echoquiltfuß „E“ XE0766-001 2 Quiltfuß „C“ zum Freihand-Quilten XE0765-101 3 Quiltfuß SA129 F005N: XC1948-052 4 1/4-Zoll-Quiltfuß mit Führung SA185 F057: XC7416-252
5
Stickrahmenset (mittel) 10 cm (H) × 10 cm (W) (4 Zoll (H) × 4 Zoll (W))
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Stickrahmenset (klein) 2 cm (H) × 6 cm (W) (1 Zoll (H) × 2-1/2 Zoll (W))
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Bordüren-Stickrahmenset 18 cm (H) × 10 cm (W) (7 Zoll (H) × 4 Zoll (W))
SABF6000D
(USA)
SABF6000DC
(Kanada)
BF2: XE5059-001
8
Quadratischer Stickrahmen 15 cm (H) × 15 cm (W) (6 Zoll (H) × 6 Zoll (W))
SA448 (USA)
SA448C (Kanada)
SEF150:
XF4163-001
9
Stick-Unterfaden (Gewichtsklasse 60, weiß/schwarz)
SA-EBT (weiß)/
SAEBT999 (schwarz)
EBT-CEN (weiß):
X81164-001/
EBT-CEBN (schwarz):
XC5520-001
10 Unterlegmaterial für Stickereien SA519 BM3: XE0806-001
11 Wasserlösliche Stickfolie SA520 BM5: XE0615-001
12 Garnrollenständer
SA563 (USA)
SA563C (Kanada)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13 Geradstichfuß und Stichplattensatz
SA564 (USA)
SA564C (Kanada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Maxi-Anschiebetisch
SAWTNQ1 (USA)
SAWTNQ1C (Kanada)
WT12: XG0955-001
WT12AP: XG0956-001
Optional Accessories Optionales Zubehör
The following are available as optional accessories to be purchased separately from your authorized Brother dealer.
Folgendes Sonderzubehör ist separat bei Ihrem Brother-Vertragshän­dler erhältlich.
Page 6
5
Accessoires inclus Bijgeleverde accessoires
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
$
5
0
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
U
O
3
15. 16. 17.*1 18.*2 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.
43. 44. 45. 46. 47.
*1 2 aiguilles 75/11, 2 aiguilles 90/14, 2 aiguilles 90/14 : aiguille
à pointe boule (dorée)
*2 aiguille 2.0/11
*1 75/11 2 naalden, 90/14 2 naalden, 90/14 2 naalden:
ballpointnaald (goudkleurig)
*2 2.0/11 naald
Accessoires en option Optionele accessoires
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Accessoires Accessoires
Page 7
6
Accessoires inclus Bijgeleverde accessoires
Accessoires en option Optionele accessoires
Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément par votre revendeur Brother agréé.
Optionele accessoires, apart verkrijgbaar bij uw ofciële Brother
dealer.
Nom de la pièce
Code de la pièce Continent américain
Autres
1 Pied zigzag « J » (sur la machine) XF9671-001 2 Pied pour monogrammes « N » XD0810-031 3 Pied pour faulage « G » XC3098-031 4 Pied pour fermetures à glissière « I » X59370-021 5 Pied pour boutonnières « A » XC2691-023 6 Pied pour point invisible « R » XE2650-001 7 Pied pour boutons « M » XE2643-001 8 Pied de broderie « U » XD0313-051 9 Pied ouvert SA186 F060: XE1094-101
10
Pied pour quilting (courtepointe) ouvert en mouvement libre « O »
SA187 F061: XE1097-001
11 Pied-de-biche non adhérent SA114
F007N: XC1949-052
12 Pied-de-biche de guidage de points « P » SA160
F035N: XC1969-052
13
Pied réglable pour fermetures à glissière/passepoils
SA161
F036N: XC1970-052
14 Pied à double entraînement SA140
F033N: XC2214-052
15
Pied pour quilting (courtepointe) 1/4" / pouce
SA125
F001N: XC1944-052
16 Couteau raseur « S » SA177 F054: XC3879-152 17 Jeu d’aiguilles X58358-021 18 Aiguille jumelée X59296-121 19
Canette x 4 (l’une se trouve sur la machine.)
SA156*3SFB: XA5539-151
20 Guide pour quilting (courtepointe) SA132
F016N: XC2215-052
21 Découseur XF4967-001 22 Ciseaux XC1807-121 23 Brosse de nettoyage X59476-051 24 Perce-œillet XZ5051-001 25 Tournevis (grand) XC4237-021 26 Tournevis (petit) X55468-051 27 Tournevis en forme de L XG0918-001 28 Tournevis en forme de disque XC1074-051 29 Porte-bobine horizontal XC4654-151 30 Couvercle de bobine (grand) 130012-024
31
Couvercle de bobine (moyen) x 2 (l’un se trouve sur la machine.)
XE1372-001
32 Couvercle de bobine (petit) 130013-124
33
Centre amovible pour bobine de l (bobine de l mini/très grand)
XA5752-121
34 Filet de la bobine XA5523-020 35 Genouillère XA6941-052
36
Boîtier de la canette standard (repère vert sur la vis, sur la machine)
XG2058-001
37
Boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la vis)
XG2062-001
38 Pédale
XZ5098-001 (zone UE)
XZ5100-001 (autres zones)
39
Jeu de cadre de broderie (très grand) H 26 cm × L 16 cm (H 10–1/4" / pouces × L 6–1/4" / pouces)
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Jeu de cadre de broderie (grand) H 18 cm × L 13 cm (H 7" / pouces × L 5" / pouces)
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Fil de canette à broder (épaisseur 60, blanc)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Sac d’accessoires XC4487-021 43 Protection rigide XF8684-001 44 Ensemble de feuilles quadrillées XC4549-020 45 Manuel d’instructions
Contactez votre revendeur Brother agréé.
46 Guide de référence rapide 47 Guide de motifs de broderie
*
3
SA156 est une canette de catégorie 15.
Nr. Onderdeel
Onderdeelcode
Het
Amerikaanse
continent
Overige regio’s
1 Zigzagvoet “J” (op machine) XF9671-001 2 Monogramvoet “N” XD0810-031 3 Afwerksteekvoet “G” XC3098-031 4 Ritsvoet “I” X59370-021 5 Knoopsgatvoet “A” XC2691-023 6 Blindzoomvoet “R” XE2650-001 7 Knoopaanzetvoet “M” XE2643-001 8 Borduurvoet “U” XD0313-051 9 Open voet SA186 F060: XE1094-101
10
Open quiltvoet “O” voor quilten uit de vrije hand
SA187 F061: XE1097-001
11 Gladde transportvoet SA114
F007N: XC1949-052
12 Steekgeleidervoet “P” SA160
F035N: XC1969-052
13 Verstelbare ritsvoet / paspelvoet SA161
F036N: XC1970-052
14 Boventransportvoet SA140
F033N: XC2214-052
15 1/4-inch quiltvoet SA125
F001N: XC1944-052
16 Zijsnijder “S” SA177 F054: XC3879-152 17 Naaldsetje X58358-021 18 Tweelingnaald X59296-121 19
Spoel x 4 (één spoel is in de machine geplaatst.)
SA156*3SFB: XA5539-151
20 Quiltgeleider SA132
F016N: XC2215-052
21 Tornmesje XF4967-001 22 Schaar XC1807-121 23 Schoonmaakborsteltje X59476-051 24 Gaatjesponser XZ5051-001 25 Schroevendraaier (groot) XC4237-021 26 Schroevendraaier (klein) X55468-051 27 L-vormige schroevendraaier XG0918-001 28 Schijfvormige schroevendraaier XC1074-051 29 Horizontale klospen XC4654-151 30 Kloshouder (groot) 130012-024
31
Kloshouder (medium) × 2 (één kloshouder is op de machine geplaatst.)
XE1372-001
32 Kloshouder (klein) 130013-124
33
Garenklos hulpinzet (bij mini- of kingsize garenklos)
XA5752-121
34 Klosnetje XA5523-020 35 Kniehevel XA6941-052
36
Standaardspoelhuis (groene markering op de schroef) (op de machine geplaatst)
XG2058-001
37
Ander spoelhuis (geen kleur op de schroef)
XG2062-001
38 Voetpedaal
XZ5098-001 (EU)
XZ5100-001 (andere regio’s)
39
Borduurraamset (extra groot) 26 cm (H) × 16 cm (B) (10-1/4 inch (H) × 6-1/4 inch (B))
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Borduurraamset (groot) 18 cm (H) × 13 cm (B) (7 inch (H) × 5 inch (B))
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Borduuronderdraad (60 dikte, wit)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Accessoires tasje XC4487-021 43 Koffer XF8684-001 44 Rasterset XC4549-020 45 Bedieningshandleiding
Neem contact op met uw erkende Brother-dealer.
46 Beknopte bedieningshandleiding 47 Borduurmotieven handleiding
*
3
SA156 is een spoeltype van klasse 15.
Nom de la pièce
Code de la pièce
Continent
américain
Autres
1
Pied pour quilting (courtepointe) en écho en mouvement libre « E »
XE0766-001
2
Pied pour quilting (courtepointe) en mouvement libre « C »
XE0765-101
3 Pied pour quilting (courtepointe) SA129 F005N: XC1948-052
4
Guide et pied pour quilting (courtepointe) 1/4" / pouce
SA185 F057: XC7416-252
5
Jeu de cadre de broderie (moyen) H 10 cm × L 10 cm (H 4" / pouces × L 4" / pouces)
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Jeu de cadre de broderie (petit) H 2 cm × L 6 cm (H 1" / pouce × L 2–1/2" / pouces)
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Jeu de cadre de broderie de bord H 18 cm × L 10 cm (H 7" / pouces × L 4" / pouces)
SABF6000D
(États-Unis)
SABF6000DC
(Canada)
BF2: XE5059-001
8
Cadre de broderie carré H 15 cm x L 15 cm (H 6" / pouces × L 6" / pouces)
SA448 (États-Unis) SA448C (Canada)
SEF150:
XF4163-001
9
Fil de canette à broder (épaisseur 60, blanc/noir)
SA-EBT (blanc)/
SAEBT999 (noir)
EBT-CEN (blanc) :
X81164-001/
EBT-CEBN (noir) :
XC5520-001
10 Renfort de broderie SA519 BM3: XE0806-001 11 Renfort de broderie soluble SA520 BM5: XE0615-001
12 Porte multi-bobines
SA563 (États-Unis) SA563C (Canada)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13
Ensemble pied pour point droit et plaque à aiguille
SA564 (États-Unis) SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Grande table d’extension
SAWTNQ1 (États-Unis) SAWTNQ1C (Canada)
WT12: XG0955-001
WT12AP: XG0956-001
Nr. Onderdeel
Onderdeelcode
Het Amerikaanse
continent
Overige regio’s
1
Quiltvoet “E” voor naaien uit de vrije hand
XE0766-001
2
Quiltvoet “C” voor naaien uit de vrije hand
XE0765-101
3 Quiltvoet SA129 F005N: XC1948-052 4 1/4-inch quiltvoet met geleider SA185 F057: XC7416-252
5
Borduurraamset (medium) 10 cm (H) × 10 cm (B) (4 inch (H) × 4 inch (B))
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Borduurraamset (klein) 2 cm (H) × 6 cm (B) (1 inch (H) × 2-1/2 inch (B))
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Randborduurraamset 18 cm (H) × 10 cm (B) (7 inch (H) × 4 inch (B))
SABF6000D
(VS)
SABF6000DC
(Canada)
BF2: XE5059-001
8
Vierkant borduurraam 15 cm (H) × 15 cm (B) (6 inch (H) × 6 inch (B))
SA448 (VS)
SA448C (Canada)
SEF150:
XF4163-001
9
Borduuronderdraad (60 dikte, wit/ zwart)
SA-EBT (wit)/
SAEBT999 (zwart)
EBT-CEN (wit):
X81164-001/
EBT-CEBN (zwart):
XC5520-001
10 Steunstof voor borduurwerk SA519 BM3: XE0806-001 11 Wateroplosbare steunstof SA520 BM5: XE0615-001
12 Klossenstandaard
SA563 (VS)
SA563C (Canada)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13 Rechte-steekvoet en naaldplaatset
SA564 (VS)
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Groot werkblad
SAWTNQ1
(VS)
SAWTNQ1C
(Canada)
WT12:
XG0955-001
WT12AP:
XG0956-001
Page 8
7
Accessori in dotazione Accesorios incluidos
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
$
5
0
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
U
O
3
15. 16. 17.*1 18.*2 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.
43. 44. 45. 46. 47.
*1 2 aghi 75/11, 2 aghi 90/14, 2 aghi 90/14: ago con punta a
sfera (colore dorato)
*2 Ago 2,0/11
*1 2 agujas 75/11, 2 agujas 90/14, 2 agujas 90/14: aguja de
punta redonda (color dorado)
*2 Aguja 2.0/11
Accessori opzionali Accesorios opcionales
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Accessori Accesorios
Page 9
8
Accessori in dotazione Accesorios incluidos
Accessori opzionali Accesorios opcionales
Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da acquistare separatamente presso il proprio rivenditore Brother autorizzato.
En la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles que pueden adquirirse por separado en un distribuidor de Brother autorizado.
Nome parte
Codice parte
Americhe Varie
1 Piedino per zig-zag “J” (sulla macchina) XF9671-001 2 Piedino per monogrammi “N” XD0810-031 3 Piedino per sopraggitto “G” XC3098-031 4 Piedino per cerniere “I” X59370-021 5 Piedino per asole “A” XC2691-023 6 Piedino per punto invisibile “R” XE2650-001 7 Piedino di cucitura bottone “M” XE2643-001 8 Piedino per ricamo “U” XD0313-051 9 Piedino a punta aperta SA186 F060: XE1094-101
10
Piedino a punta aperta per trapuntatura a mano libera “O”
SA187 F061: XE1097-001
11 Piedino antiaderente SA114
F007N: XC1949-052
12 Piedino guida punto “P” SA160
F035N: XC1969-052
13 Piedino regolabile per cerniere/cordoncino SA161
F036N: XC1970-052
14 Piedino doppio trasporto SA140
F033N: XC2214-052
15 Piedino per trapuntatura da 1/4" SA125
F001N: XC1944-052
16 Taglierina laterale “S” SA177 F054: XC3879-152 17 Set di aghi X58358-021 18 Ago gemello X59296-121 19 Spolina (4) (una è sulla macchina.) SA156*
3
SFB: XA5539-151
20 Guida per trapuntatura SA132
F016N: XC2215-052
21 Taglia asole XF4967-001 22 Forbici XC1807-121 23 Spazzolino di pulizia X59476-051 24 Punzone per occhielli XZ5051-001 25 Cacciavite (grande) XC4237-021 26 Cacciavite (piccolo) X55468-051 27 Cacciavite a L XG0918-001 28 Cacciavite a disco XC1074-051 29 Portarocchetto orizzontale XC4654-151 30 Fermo per rocchetto (grande) 130012-024
31
Fermo per rocchetto (medio) (2) (uno è sulla macchina.)
XE1372-001
32 Fermo per rocchetto (piccolo) 130013-124
33
Inserto per rocchetto di lo (rocchetto di lo
mini-extra large)
XA5752-121
34 Retina XA5523-020 35 Ginocchiera alzapiedino XA6941-052
36
Custodia della spolina standard (segno verde sulla vite) (sulla macchina)
XG2058-001
37
Custodia della spolina alternativa (nessun colore sulla vite)
XG2062-001
38 Pedale reostato
XZ5098-001 (area UE)
XZ5100-001 (altre aree)
39
Set telaio da ricamo (extra large) 26 cm (A) × 16 cm (L) (10-1/4 in (A) × 6-1/4 in (L))
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Set telaio da ricamo (grande) 18 cm (A) × 13 cm (L) (7 in (A) × 5 in (L))
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Filo spolina per ricamo (spessore 60, bianco)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Borsa accessori XC4487-021 43 Custodia rigida XF8684-001 44 Set di fogli millimetrati XC4549-020 45 Manuale d’istruzione
Contattare il proprio rivenditore Brother autorizzato.
46 Guida di riferimento rapido 47 Guida ai disegni da ricamo
*
3
SA156 è una spolina del tipo Classe 15.
Nombre de la pieza
Código de la pieza
América Otros
1 Pie para zig-zag “J” (en la máquina) XF9671-001 2 Pie para monogramas “N” XD0810-031 3 Pie para sobrehilado “G” XC3098-031 4 Pie para cremalleras “I” X59370-021 5 Pie para ojales “A” XC2691-023 6 Pie para puntada invisible “R” XE2650-001 7 Pie especial para botones “M” XE2643-001 8 Pie de bordado “U” XD0313-051 9 Pie de punta abierta SA186 F060: XE1094-101
10
Pie para acolchado libre de punta abierta “O”
SA187 F061: XE1097-001
11 Pie antiadherente SA114
F007N: XC1949-052
12 Pie para guía de puntadas “P” SA160
F035N: XC1969-052
13 Pie ajustable para cremalleras/ribetes SA161
F036N: XC1970-052
14 Pie móvil SA140
F033N: XC2214-052
15 Pie para acolchado de 1/4" SA125
F001N: XC1944-052
16 Cuchilla lateral “S” SA177 F054: XC3879-152 17 Juego de agujas X58358-021 18 Aguja gemela X59296-121 19
Bobina (4) (Una está colocada en la máquina).
SA156*3SFB: XA5539-151
20 Guía de acolchados SA132
F016N: XC2215-052
21 Abreojales XF4967-001 22 Tijeras XC1807-121 23 Cepillo de limpieza X59476-051 24 Lápiz calador XZ5051-001 25 Destornillador (grande) XC4237-021 26 Destornillador (pequeño) X55468-051 27 Destornillador en forma de L XG0918-001 28 Destornillador de disco XC1074-051 29 Portacarrete horizontal XC4654-151 30 Tapa del carrete (grande) 130012-024
31
Tapa del carrete (mediana) (2) (Una está colocada en la máquina.)
XE1372-001
32 Tapa de carrete (pequeña) 130013-124
33
Inserción del carrete de hilo (carrete de hilo “mini king”)
XA5752-121
34 Red para carrete XA5523-020 35 Elevador de rodilla XA6941-052
36
Caja de la bobina estándar (marca verde en el tornillo) (en la máquina)
XG2058-001
37
Caja de bobina alternativa (sin color en el tornillo)
XG2062-001
38 Pedal
XZ5098-001 (zona de la UE)
XZ5100-001 (otras zonas)
39
Juego de bastidor de bordado (extra grande) 26 cm (Alt.) × 16 cm (Anch.) (10-1/4 pulgadas (Alt.) × 6-1/4 pulgadas (Anch.))
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Juego de bastidor de bordado (grande) 18 cm (Alt.) × 13 cm (Anch.) (7 pulgadas (Alt.) × 5 pulgadas (Anch.))
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Bobina de hilo para bordar (calibre 60, blanca)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Bolsa de accesorios XC4487-021 43 Estuche protector XF8684-001 44 Juego de hojas cuadriculadas XC4549-020 45 Manual de instrucciones
Póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado.
46 Guía de referencia rápida 47 Guía de diseños de bordado
*
3
SA156 Es de bobina clase tipo 15.
Nome parte
Codice parte
Americhe Varie
1
Piedino per trapuntatura a eco a mano libera “E”
XE0766-001
2
Piedino per trapuntatura a mano libera “C”
XE0765-101
3 Piedino per trapuntatura SA129 F005N: XC1948-052
4
Piedino per trapuntatura da 1/4" con guida
SA185 F057: XC7416-252
5
Set telaio da ricamo (medio) 10 cm (A) × 10 cm (L) (4 in (A) × 4 in (L))
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Set telaio da ricamo (piccolo) 2 cm (A) × 6 cm (L) (1 in (A) × 2-1/2 in (L))
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Set telaio da ricamo per bordi 18 cm (A) × 10 cm (L) (7 in (A) × 4 in (L))
SABF6000D
(Stati Uniti)
SABF6000DC
(Canada)
BF2: XE5059-001
8
Telaio da ricamo quadrato 15 cm (A) × 15 cm (L) (6 in (A) × 6 in (L))
SA448 (Stati Uniti) SA448C (Canada)
SEF150:
XF4163-001
9
Filo spolina per ricamo (spessore 60, bianco/nero)
SA-EBT (bianco)/
SAEBT999 (nero)
EBT-CEN (bianco):
X81164-001/
EBT-CEBN (nero):
XC5520-001
10 Materiale stabilizzatore per ricamo SA519 BM3: XE0806-001 11 Stabilizzatore solubile in acqua SA520 BM5: XE0615-001
12 Supporto per coni di lato
SA563 (Stati Uniti) SA563C (Canada)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13
Set piedino e placca ago per punto diritto
SA564 (Stati Uniti) SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Tavolo ampio
SAWTNQ1 (Stati Uniti)
SAWTNQ1C
(Canada)
WT12:
XG0955-001
WT12AP:
XG0956-001
Nombre de la pieza
Código de la pieza
América Otros
1
Pie para acolchado repetido libre “E”
XE0766-001
2 Pie para acolchado libre “C” XE0765-101 3 Pie para acolchados SA129 F005N: XC1948-052 4
Pie para acolchado de 1/4" con guía
SA185 F057: XC7416-252
5
Juego de bastidor de bordado (mediano) 10 cm (Alt.) × 10 cm (Anch.) (4 pulgadas (Alt.) × 4 pulgadas (Anch.))
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Juego de bastidor de bordado (pequeño) 2 cm (Alt.) × 6 cm (Anch.) (1 pulgada (Alt.) × 2-1/2 pulgadas (Anch.))
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Juego de bastidor de bordado para bordes Alt. 18 cm (Alt.) × 10 cm (Anch.) (7 pulgadas (Alt.) × 4 pulgadas (Anch.))
SABF6000D
(EE.UU.)
SABF6000DC
(Canadá)
BF2: XE5059-001
8
Bastidor de bordado cuadrado 15 cm (Alt.) × 15 cm (Anch.) (6 pulgadas (Alt.) × 6 pulgadas (Anch.))
SA448 (EE.UU.)
SA448C (Canadá)
SEF150:
XF4163-001
9
Bobina de hilo para bordar (calibre 60, blanca/negra)
SA-EBT (blanca)/
SAEBT999 (negra)
EBT-CEN (blanca):
X81164-001/
EBT-CEBN (negra):
XC5520-001
10
Material estabilizador para el bordado
SA519 BM3: XE0806-001
11 Estabilizador soluble en agua SA520 BM5: XE0615-001 12 Pora hilos grande
SA563 (EE.UU.)
SA563C (Canadá)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13
Pie de costura recta y juego de placas de la aguja
SA564 (EE.UU.)
SA564C (Canadá)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Tabla ancha
SAWTNQ1
(EE.UU.)
SAWTNQ1C
(Canadá)
WT12:
XG0955-001
WT12AP:
XG0956-001
Page 10
9
Acessórios incluídos
Принадлежности в комплекте поставки
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
$
5
0
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
U
O
3
15. 16. 17.*1 18.*2 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
36. 37. 38. 39. 40. 41. 42.
43. 44. 45. 46. 47.
*1 2 agulhas 75/11, 2 agulhas 90/14, 2 agulhas 90/14: agulha
de ponta esférica (dourada)
*2 agulha 2.0/11
*1 2 иглы 75/11, 2 иглы 90/14, 2 иглы 90/14: игла с
закругленным острием (золотистая)
*2 Игла 2.0/11
Acessórios opcionais
Дополнительные принадлежности
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Acessórios
Принадлежности
Page 11
10
Acessórios incluídos
Принадлежности в комплекте поставки
Acessórios opcionais
Дополнительные принадлежности
Os acessórios a seguir são opcionais e devem ser adquiridos separada­mente em um revendedor autorizado da Brother.
Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно приобрести отдельно у официального дилера Brother.
Nome da peça
Código da peça
Américas Outros
1 Calcador de zigue-zague “J” (na máquina) XF9671-001 2 Calcador de monograma “N” XD0810-031 3 Calcador de chuleado “G” XC3098-031 4 Calcador de zíper “I” X59370-021 5 Calcador de casear botão “A” XC2691-023 6 Calcador de ponto invisível “R” XE2650-001 7 Calcador de pregar de botão “M” XE2643-001 8 Calcador de bordado “U” XD0313-051 9 Calcador aberto SA186 F060: XE1094-101
10
Calcador aberto de movimento livre para acolchoados “O”
SA187 F061: XE1097-001
11 Calcador antiaderente SA114
F007N: XC1949-052
12 Calcador de guia de ponto “P” SA160
F035N: XC1969-052
13 Calcador ajustável de zíper/vivo SA161
F036N: XC1970-052
14 Calcador de transporte duplo SA140
F033N: XC2214-052
15 Calcador de acolchoado 1/4" SA125
F001N: XC1944-052
16 Cortador lateral em “S” SA177 F054: XC3879-152 17 Conjunto de agulhas X58358-021 18 Agulha dupla X59296-121 19 Bobina (4) (Uma está na máquina.) SA156*
3
SFB: XA5539-151
20 Guia de acolchoado SA132
F016N: XC2215-052
21 Abridor de costura XF4967-001 22 Tesoura XC1807-121 23 Escova de limpeza X59476-051 24 Perfurador de ilhó XZ5051-001 25 Chave de fenda (grande) XC4237-021 26 Chave de fenda (pequena) X55468-051 27 Chave de fenda em forma de L XG0918-001 28 Chave de fenda em forma de disco XC1074-051 29 Porta-carretel horizontal XC4654-151 30 Tampa do carretel (grande) 130012-024
31
Tampa do carretel (média) (2) (Uma está na máquina.)
XE1372-001
32 Tampa do carretel (pequena) 130013-124 33 Inserto do carretel (minicarretel principal) XA5752-121 34 Redinha do carretel XA5523-020 35 Joelheira XA6941-052
36
Caixa de bobina padrão (marcação em verde no parafuso) (na máquina)
XG2058-001
37
Caixa da bobina alternativa (sem cor no parafuso)
XG2062-001
38 Pedal
XZ5098-001(Região da UE) XZ5100-001(outras regiões)
39
Conjunto de bastidor para bordados (extra grande) 26 cm (A) × 16 cm (L) (10-1/4 polegadas (A) × 6-1/4 polegadas (L))
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Conjunto de bastidor para bordados (grande) 18 cm (A) × 13 cm (L) (7 polegadas (A) × 5 polegadas (L))
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Bobina de bordado (60 de peso, branca)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Bolsa de acessórios XC4487-021 43 Estojo rígido XF8684-001 44 Conjunto de folhas de gabarito XC4549-020 45 Manual de operações
Entre em contato com o seu revendedor autorizado Brother.
46 Guia de referência rápida 47 Guia de design de bordado
*
3
SA156 é um tipo de bobina da classe 15.
Наименование
Код изделия
Америка Другие
1
Лапка для строчки зигзаг “J” (установлена на машине)
XF9671-001
2 Лапка для выстрачивания монограмм “N” XD0810-031 3 Лапка для краеобметочных работ “G” XC3098-031 4 Лапка для вшивания “молнии” “I” X59370-021 5 Лапка для обметывания петель “A” XC2691-023 6 Лапка для потайной строчки “R” XE2650-001 7 Лапка для пришивания пуговиц “M” XE2643-001 8 Лапка для вышивания “U” XD0313-051 9 Лапка с открытым мыском SA186 F060: XE1094-101
10
Стегальная лапка с открытым мыском “O” для свободной подачи материала
SA187 F061: XE1097-001
11 Скользящая лапка SA114
F007N: XC1949-052
12 Направляющая лапка “P” SA160
F035N: XC1969-052
13
Регулируемая лапка для вшивания молнии/канта
SA161
F036N: XC1970-052
14 Шагающая лапка SA140
F033N: XC2214-052
15 Стегальная лапка 1/4 дюйма SA125
F001N: XC1944-052
16 Боковой нож “S” SA177 F054: XC3879-152 17 Набор игл X58358-021 18 Двойная игла X59296-121 19
Шпульки (4 шт., одна из них установлена на машине)
SA156*3SFB: XA5539-151
20
Направляющая для выстегивания
SA132
F016N: XC2215-052
21 Вспарыватель для петель XF4967-001 22 Ножницы XC1807-121 23 Щеточка для очистки X59476-051 24 Прошивка XZ5051-001 25 Отвертка (большая) XC4237-021 26 Отвертка (малая) X55468-051 27 Г-образная отвертка XG0918-001 28 Дискообразная отвертка XC1074-051 29
Горизонтальный стержень для установки катушки
XC4654-151
30 Колпачок катушки (большой) 130012-024
31
Колпачок катушки (средний) (2 шт., один из них установлен на машине.)
XE1372-001
32 Колпачок катушки (малый) 130013-124 33
Вставка для катушки с нитью (катушки Mini-King)
XA5752-121
34 Сетка для катушки XA5523-020 35 Коленоподъемник XA6941-052
36
Стандартный шпульный колпачок (зеленая отметка на винте) (установлен на машине)
XG2058-001
37
Дополнительный шпульный колпачок (без цветовой маркировки на винте)
XG2062-001
38 Педаль
XZ5098-001 (для ЕС),
XZ5100-001 (другие регионы)
39
Набор пялец (сверхбольших), 26 × 16 см (В × Ш)
SA441/
EF81
EF81:
XC9763-152
40
Набор пялец (больших), 18 × 13 см (В × Ш)
SA439/
EF75
EF75:
XC8481-152
41
Нижняя нить для вышивания (60wt, белая)
SA-EBT
EBT-CEN: X81164-001
42 Сумка для принадлежностей XC4487-021 43 Жесткий футляр XF8684-001 44 Комплект листов с координатной сеткой XC4549-020 45 Руководство пользователя
Обратитесь к официальному дилеру Brother.
46 Краткий справочник 47
Руководство по дизайнам для вышивания
*3 SA156 представляет собой шпульку типа Class15.
Nome da peça
Código da peça
Américas Outros
1
Calcador de movimento livre de acolchoado eco “E”
XE0766-001
2
Calcador de movimento livre de acolchoado “C”
XE0765-101
3 Calcador de acolchoado SA129 F005N: XC1948-052 4
Calcador de acolchoado 1/4" com guia
SA185 F057: XC7416-252
5
Conjunto de bastidor para bordados (médio) 10 cm (A) × 10 cm (L) (4 polegadas (A) × 4 polegadas (L))
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Conjunto de bastidor para borda­dos (pequeno) 2 cm (A) × 6 cm (L) (1 polegadas (A) × 2-1/2 polegadas (L))
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Conjunto de bastidor de bordar arremate 18 cm (A) × 10 cm (L) (7 polegadas (A) × 4 polegadas (L))
SABF6000D
(EUA)
SABF6000DC
(Canadá)
BF2: XE5059-001
8
Conjunto de bastidor de bordar quadrado 15 cm (A) × 15 cm (L) (6 polegadas (A) × 6 polegadas (L))
SA448 (EUA)
SA448C (Canadá)
SEF150:
XF4163-001
9
Bobina de bordado (60 de peso, branca/preta)
SA-EBT (branca)/
SAEBT999 (preta)
EBT-CEN (branca):
X81164-001/
EBT-CEBN (preta):
XC5520-001
10
Entretela estabilizadora para bordado
SA519 BM3: XE0806-001
11 Entretela solúvel em água SA520 BM5: XE0615-001 12 Suporte de carretel
SA563 (EUA)
SA563C (Canadá)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13
Conjunto de calcador de ponto reto e chapa de agulha
SA564 (EUA)
SA564C (Canadá)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Mesa extensora
SAWTNQ1
(EUA)
SAWTNQ1C
(Canadá)
WT12:
XG0955-001
WT12AP:
XG0956-001
Наименование
Код изделия
Америка Другие
1
Стегальная лапка “E” для фигурного выстегивания со свободной подачей материала
XE0766-001
2
Лапка для выстегивания со свободной подачей материала “C”
XE0765-101
3 Стегальная лапка SA129 F005N: XC1948-052
4
Стегальная лапка 1/4 дюйма с направляющей
SA185 F057: XC7416-252
5
Набор пялец (средних), 10 × 10 см (В × Ш)
SA438/
EF74
EF74: XC8480-152
6
Набор пялец (малых), 2 × 6 см (В × Ш)
SA437/
EF73
EF73: XC8479-152
7
Набор бордюрных пялец, 18 × 10 см (В × Ш)
SABF6000D
(для США),
SABF6000DC
(для Канады)
BF2: XE5059-001
8
Квадратные пяльцы, 15 × 15 см (В × Ш)
SA448 (для США),
SA448C (для Канады)
SEF150:
XF4163-001
9
Нижняя нить для вышивания (60wt, белая/черная)
SA-EBT (белая)/
SAEBT999
(черная)
EBT-CEN (белая):
X81164-001/
EBT-CEBN (черная):
XC5520-001
10
Стабилизирующий материал для вышивания
SA519 BM3: XE0806-001
11
Растворимый в воде стабилизирующий материал
SA520 BM5: XE0615-001
12 Стойка для катушек
SA563 (для США),
SA563C (для Канады)
TS7: XG0900-001
TS7AP: XG0902-001
13
Игольная пластина и прижимная лапка для прямострочных операций
SA564
(для США),
SA564C
(для Канады)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
14 Стол-приставка
SAWTNQ1
(для США),
SAWTNQ1C (для
Канады)
WT12:
XG0955-001
WT12AP:
XG0956-001
Page 12
11
1
4 5
7
6
8
3
2
Follow the steps below in numerical order. Refer to the operation manual for detailed instructions.
Führen Sie die folgenden Schritte in der numerischen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise nden Sie in der Bedienungsanleitung.
Respectez les étapes ci-dessous, dans l’ordre numérique. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées. Volg onderstaande stappen in numerieke volgorde. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen. Seguire i passaggi di seguito, in ordine numerico. Per le istruzioni dettagliate, consultare il manuale di istruzioni. Siga los pasos descritos a continuación, en orden numérico. Consulte las instrucciones detalladas en el manual de instrucciones. Siga as etapas abaixo, em ordem numérica. Consulte o manual de operações para obter instruções detalhadas.
Выполните описанные ниже действия по порядку номеров. Подробные инструкции см. в руководстве пользователя.
11.5 mm (approx. 7/16 inch) (ca. 7/16 Zoll) (env. 7/16" / pouce) 11,5 mm (ca. 7/16 inch) (circa 7/16 in.) (aprox. 7/16 pulg.) (aprox. 7/16 polegada)
(прим. 7/16 дюйма)
Use only the included bobbin or bobbins of the same type. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ. N’utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type. Utilizzare solo la bobina o le bobine in dotazione dello stesso tipo. Utilice solo la bobina incluida, o bobinas del mismo tipo. Somente use a bobina incluída ou bobinas do mesmo tipo.
Используйте только прилагаемые шпульки или шпульки того же типа.
Bobbin Winding and Setting Aufspulen des Unterfadens und Einstellung Bobinage et réglage de la canette Opwinden en instellen van de spoel Avvolgimento spolina e caricamento Bobinado y ajuste Configuração e enrolamento da bobina
Намотка и установка шпульки
0a e g i
-
9
bj
78
23
df 4 6
-
Page 13
12
c
1
2
a b
g
d
h i
f
n
e
o p q
9 0
m
k
l
j
Page 14
13
Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior Passagem da linha superior
Заправка верхней нити
1 2
4
6 7
5
3
f d
c
gi a
3
2beh
4 567 9
-
Page 15
14
2
1
8
9
c
a
d
e g
i
f
h
0
b
j
Page 16
15
Selecting and Sewing Patterns Auswählen und Nähen von Stichen Sélection et couture de motifs Steken selecteren en naaien Selezione e cucitura di motivi Seleccionar y coser patrones Seleção e costura de padrões
Выбор швейных строчек
6 8
9
7
Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken Punti utili Puntadas utiles Pontos úteis
Основные строчки
b
0 a
c
1 2
J
3 4 5
Page 17
16
1
1
2
2
3
3
4
4
7
5
5
8
6
9
Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken Punti decorativi
Puntadas decorativas
Pontos decorativos
Декоративные строчки
Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres
Символьные строчки
Page 18
17
Summary of Stitch Patterns Stich-Übersicht Sommaire des motifs de point Steken overzicht Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada Resumo dos padrões de ponto
Рисунки строчек
Utility Stitches Nutzstiche Points utilitaires Naaisteken Punti utili Puntadas utiles Pontos úteis
Основные строчки
1-01~1-35
2-01~2-19
3-01~3-22
4-01~4-15
5-01~5-08
Page 19
18
Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken Punti decorativi Puntadas decorativas Pontos decorativos
Декоративные строчки
6-01~6-84
7-01~7-18
8-01~8-17
9-01~9-14
10-01~10-58
Page 20
19
Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres
Символьные строчки
Page 21
20
Page 22
21
Hiragana characters: One of the Japanese character sets. Hiragana-Zeichen: Einer der japanischen Zeichensätze. Caractères Hiragana : Un des ensembles de caractères japonais. Hiragana-tekens: Een van de Japanse tekensets. Caratteri Hiragana: Uno dei set di caratteri giapponesi. Caracteres Hiragana: Uno de los diferentes conjuntos de caracteres japoneses. Caracteres Hiragana: Um dos conjuntos de caracteres japoneses. Хирагана: Один из японских наборов символов.
Katakana characters: One of the Japanese character sets. Katakana-Zeichen: Einer der japanischen Zeichensätze. Caractères Katakana : Un des ensembles de caractères japonais. Catalaan-tekens: Een van de Japanse tekensets. Caratteri Katakana: Uno dei set di caratteri giapponesi. Caracteres Katakana: Uno de los diferentes conjuntos de caracteres japoneses. Caracteres Katakana: Um dos conjuntos de caracteres japoneses. Катакана: Один из японских наборов символов.
Arabic numerals, Japanese Kanji numerals Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi Números arábigos, números Kanji japoneses Numerais arábicos, numerais japoneses em Kanji Арабские цифры и иероглифы кандзи
Kanji characters: Often used in daily life / symbols. Kanji-Zeichen: Im Alltag häug verwendet / Symbole. Caractères Kanji : souvent utilisés dans la vie de tous les jours/symboles. Kanji-tekens: vaak gebruikt in het dagelijks leven/symbolen. Caratteri Kanji: usati spesso nella vita quotidiana/nei simboli. Caracteres Kanji: se utilizan a menu­do cotidianamente / como símbolos. Caracteres Kanji: usados com frequência no dia a dia / símbolos. Иероглифы кандзи: часто используются в повседневной жизни или как символы.
Horizontal Horizontal Horizontal Horizontaal Orizzontale Horizontal Horizontal По горизонтали
Vertical Vertikal Vertical Verticaal Verticale Vertical Vertical По вертикали
Page 23
22
Page 24
23
Example of Kanji characters in daily life• Beispiel für alltägliche Kanji-Zeichen• Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne• Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven• Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno• Ejemplo de caracteres Kanji en la vida cotidiana• Exemplo de caracteres Kanji no dia a dia• Примеры использования иероглифов кандзи в повседневной жизни
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Date of birth Geburtsdatum Date de naissance Geboortedatum Data di nascita Fecha de nacimiento Data de nascimento Дата рождения
1 year old 1 Jahr alt 1 an 1 jaar oud 1 anno di età 1 año de edad 1 ano Возраст 1 года
Nursery school Vorschule Crèche Peuterspeelzaal Asilo nido Guardería Escola maternal Ясли
Kindergarten Kindergarten École maternelle Kleuterschool Scuola materna Jardín de infancia Jardim de infância Детский сад
Elementary school Grundschule École primaire Basisschool Scuola elementare Escuela primaria Ensino básico Начальная школа
Junior high school Realschule Collège Middelbare school Scuola superiore Escuela secundaria Ensino médio Средняя школа
Group/Class Gruppe/Klasse Groupe/Classe Groep/klas Gruppo/classe Grupo/Clase Grupo/Classe Группа, класс
Club/Division Club/Abteilung Club/Division Club/Divisie Club/sezione Club/División Clube/Divisão Клуб, подразделение
Page 25
24
Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник
Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник
Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда
Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг
Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag Oro/venerdì Oro/Viernes Ouro/Sexta-feira Золото, пятница
Soil/Saturday Erde/Samstag Terre/Samedi Grond/Zaterdag Terra/sabato Tierra/Sábado Terra/Sábado Земля, суббота
Sun/Sunday Sonne/Sonntag Soleil/Dimanche Zon/Zondag Sole/domenica Sol/Domingo Sol/Domingo Солнце, воскресенье
January 1st (Monday) 1. Januar (Montag) 1er janvier (lundi) 1 januari (maandag) 1° gennaio (lunedì) 1 de enero (lunes) 1° de janeiro (Segunda-feira) 1 января (понедельник)
Page 26
25
Preparing to Embroider Vorbereitung zum Sticken Préparation de la broderie Voorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar Preparação para bordar
Подготовка к вышиванию
1
9
3 4
5
6
0
a
7
2
8
Page 27
26
e f
h
g
b dc
k l
n
m
o
i j
Page 28
27
1
2
4 5 6
7 8
9
b
0 a
Selecting Embroidery Patterns Auswählen von Stickmustern Sélection des motifs de broderie Borduurpatronen selecteren Selezione di ricami Seleccionar patrones de bordado Seleção de padrões de bordado
Выбор рисунков для вышивания
3
Page 29
28
c
d
Page 30
Page 31
Page 32
XG0459-101
1
English
German
French
Dutch Italian
Spanish
Portuguese-BR
Russian
888-G00/G02/G04/G05
Printed in Vietnam
Loading...