BROTHER 18R User Manual [fr]

Déclaration de conformité
(Europe uniquement)
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
• Microsoft et Windows sont enregistrés comme marques de commerces de Microsoft Corporation, Etats-Unis.
• Les dénominations d’autres logiciels ou produits utilisés dans ce document représentent les marques de commerce ou les marques enregistrées des sociétés qui les ont développés.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d’avoir choisi la P-Touch PT-18R. Votre nouvelle P-touch est un système d’étiquetage facile à manœuvrer et riche en options qui rend la création d’étiquettes professionnelles de haute qualité un jeu d’enfant. A part la création facile d'étiquettes à l'aide des mises en page d'étiquettes pré-formatées, le logiciel d'édition de la P-touch présente l'option de formatage avancé d'étiquettes, les formats de bloc, les codes à barres et les fonctions de numérotation automatique.
• Transporter votre P-touch rechargeable compacte partout sans se faire de soucis avec l’alimentation.
• Le chargeur de pile sert également de piédestal commode de stockage, de sorte que la P-touch soit toujours à portée de main et prête à utiliser.
z INTRODUCTION
1
• La puissance d'étiquetage peut être rapidement accrue et vous pouvez concevoir et faire imprimer des étiquettes complexes sur votre ordinateur à l'aide du logiciel fourni.
Pour plus de détails et les instructions d’installation, se reporter au Guide d’installation du logiciel.
2
3
4
5
6
7
8
9
1
INTRODUCTION

Création de la première étiquette

Cette section vous présente les méthodes utilisées à créer des étiquettes simples à l'aide de votre P-touch. La création d'une étiquette simple vous rendra familier avec la procédure de création des mises en page d'étiquettes générales.
Création de l'étiquette avec votre P-touch
Préparer la P-touch.
1
Installer et charger la pile.
P. 16 P. 20 P. 21
Afin de créer une étiquette lorsque la pile n'est pas chargée, connecter l'adaptateur courant alternatif directement à la machine P-touch. Se reporter à “Adaptateur courant alternatif” on page 19.
Saisir le texte de l'étiquette.
2
Saisir au clavier le texte de l'étiquette.
Mettre en place la
cassette.
A part la saisie du texte, la P-touch vous offre une large gamme de fonctions d'édition.
Mettre en fonction la P-touch.
"Créer des étiquettes comme celles-ci"
Faire imprimer l'étiquette.
3
Faire imprimer l'étiquette que vous avez créée.
Création de la première étiquette
2
P. 24
Il est possible de vérifier la mise en page de votre étiquette avant l'impression. La vérification de l'aperçu de l'étiquette avant l'impression prévient le gaspillage du ruban avec des étiquettes incomplètes.
"Fonction de Prévisualisation"
P. 47
Créer une étiquette à l’aide d’un ordinateur
Préparer la P-touch. (Se reporter à l’étape 1 de la section précédente.)
1
Préparer l’ordinateur.
2
Installer le logiciel.
Brancher le câble USB.
z INTRODUCTION
Allumer la P-touch.
Guide d’installation du logiciel
Saisir le texte de l’étiquette à l'aide de P-touch Editor.
3
Aide avec le logiciel
Imprimer l’étiquette.
4
Aide avec le logiciel
Guide d’installation du logiciel
"Creer des etiquettes complexes comme celles-ci"
P. 21
1
2
3
4
5
6
7
8
Création de la première étiquette
9
3
INTRODUCTION

Mesures préventives de sécurité

Avant de mettre la P-touch en fonction, veuillez lire les instructions suivantes en vue d’une exploitation et d’une manipulation sécuritaires. Ces mesures préventives de sécurité sont fournies à votre avantage afin de prévenir les blessures non-nécessaires de vous-même et des personnes autour de vous, aussi bien que l’endommagement du produit. Veuillez les lire et les respecter scrupuleusement. Les symboles suivants indiquent le niveau de danger associé à l’utilisation du produit hors les orientations spécifiées.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les symboles suivants indiquent des instructions spécifiques.
:
Ce symbole dénote que l’action implique un danger.
:
Ce symbole dénote que l’action est interdite.
:
Ce symbole dénote que l’action est exigée.
Pile rechargeable
Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir des fuites de fluide, surchauffe, éclatement ou incendie, entraînant des brûlures ou d’autres blessures.
• Ne pas jeter la pile au feu, la chauffer, la brasser, la souder, la désassembler ou la modifier.
• Ne pas laisser les articles métalliques court-circuiter les bornes de la pile.
• Ne pas transporter ou stocker la pile avec des articles métalliques.
• Ne pas enlever ou endommager la couverture en plastique de la pile et ne pas utiliser une pile à couverture enlevée ou endommagée.
• N’utiliser que le chargeur de pile exclusivement conçu pour la pile rechargeable fournie. Ne pas utiliser un autre type de chargeur de pile.
• Ne pas charger la pile à des endroits surchauffés.
• Ne pas utiliser la pile avec les bornes positive (+) et négative (-) connectées incorrectement.
• Si la pile fuit ou émet quelque odeur, il faut l’éloigner du feu immédiatement.
• Ne pas laisser la pile mouiller.
• Si la pile fuit, faire attention à ce que le fluide de la pile n’entre en contact avec les yeux.
Si le fluide sortant de la pile entre en contact avec les yeux, il est possible de perdre sa vue. Si le fluide sortant de la pile entre en contact avec les yeux, les rincer avec de l’eau claire et consulter immédiatement un médecin.
• Si la pile commence à émettre quelque odeur, surchauffer, se décolorer, se déformer, ou subir tout autre changement pendant son utilisation, son chargement ou son stockage, l’enlever immédiatement et interrompre son utilisation.
Ce symbole dénote que la manutention inadéquate implique le risque de mort ou de blessure grave.
Ce symbole dénote que la manutention inadéquate implique le risque de blessure grave ou d’endommagement du produit.
AVERTISSEMENT
Mesures préventives de sécurité
4
AVERTISSEMENT
Chargeur de pile
Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir incendie, surchauffe ou défaillance.
• Ne pas laisser les articles métalliques court-circuiter les bornes du chargeur.
• Ne pas laisser la pile mouiller. Si l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans le chargeur, déconnecter immédiatement l’adaptateur courant alternatif.
• Ne pas utiliser le chargeur si ses bornes sont mouillées ou présentent de la condensation.
• Ne pas utiliser le chargeur avec d’autres produits que la P-touch.
• N’utiliser que l’adaptateur courant alternatif fourni avec la P-touch.
• Si le chargeur commence à émettre quelque odeur, surchauffer, se décolorer, se déformer, ou subir tout autre changement pendant son utilisation, son chargement ou son stockage, le déposer immédiatement de la P-touch, déconnecter l’adaptateur courant alternatif et interrompre son utilisation.
Adaptateur courant alternatif
Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir incendie, choc électrique ou défaillance.
• Toujours utiliser la tension spécifiée (230V) et l’adaptateur courant alternatif (AD-18ES) fourni.
• Ne pas surcharger la prise d’alimentation.
• Ne pas y mettre des objets lourds, endommager ou modifier le cordon d’alimentation ou la prise. Ne pas courber ou tirer de force le cordon d’alimentation.
• Ne pas utiliser un cordon d’alimentation détérioré.
• Ne pas toucher l’adaptateur courant alternatif ou la fiche d’alimentation à mains nues.
• S’assurer que la fiche secteur est complètement insérée dans la prise d’alimentation. Ne pas utiliser une prise desserrée.
P-touch
Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir incendie, choc électrique ou défaillance.
• Ne pas désassembler ou modifier la P-touch.
• Ne pas laisser tomber, frapper ou autrement détériorer la P-touch.
• Ne pas verser de boissons ou d’autres liquides sur la P-touch, ou autrement laisser la P-touch mouiller.
• Ne pas utiliser la P-touch si quelque corps étranger est entré à l’intérieur. Si quelque corps étranger est entré dans la P-touch, la mettre immédiatement hors tension, déconnecter l’adaptateur courant alternatif, retirer la pile et interrompre son utilisation.
• Si la P-touch commence à émettre quelque odeur, surchauffer, se décolorer, se déformer, ou subir tout autre changement pendant son utilisation, son chargement ou son stockage, la déposer immédiatement du chargeur, déconnecter l’adaptateur courant alternatif, retirer la pile et interrompre son utilisation.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec le paquet vide utilisé lors du transport de la P-touch. Le ranger à un endroit inaccessible aux enfants ou l’éliminer. L’emballage vide présente le risque d’étouffement ou de suffocation des enfants.
z INTRODUCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mesures préventives de sécurité
5
INTRODUCTION
ATTENTION
Pile rechargeable
Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir des fuites de fluide, surchauffe, éclatement, détérioration de la tenue et des performances.
• Ne pas frapper ou jeter la pile.
• Ne pas utiliser ou laisser la pile exposée à la lumière directe du soleil, près des chaufferettes ou d’autres appareils chauds, ou à un endroit exposé à des températures extrêmement élevées.
• Enlever la pile si la P-touch n’est pas utilisée pour de longues périodes de temps.
• Si le fluide de la pile entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver attentivement les zones affectées avec de l’eau claire. Le fluide de la pile est dangereux pour la peau.
Chargeur de pile
Si les instructions ci-dessous ne sont pas respectées, il peut y avoir incendie, choc électrique ou court-circuit.
• Ne pas utiliser ou laisser le chargeur de pile exposé à la lumière directe du soleil, près des chaufferettes ou d’autres appareils chauds, ou à un endroit exposé à des températures extrêmement élevées, à une humidité élevée ou à la poussière.
• Ne pas désassembler ou modifier le chargeur de pile.
• Ne pas frapper ou jeter le chargeur de pile.
• Ne pas transporter ou stocker le chargeur de pile avec des articles métalliques.
Adaptateur courant alternatif
• S’assurer de déconnecter l’adaptateur courant alternatif et le chargeur de pile de la prise d’alimentation et de la P-touch si la dernière n’est pas utilisée pour une longue période de temps.
• Toujours tenir la fiche lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation.
Coupe-ruban
• Ne pas toucher le coupe-ruban avec les mains. Vous pouvez vous blesser.
Utilisation/stockage
Mémoire
Ruban
Mesures préventives de sécurité
6
• Ne pas mettre la P-touch ou le chargeur de pile à des endroits non­sécuritaires tels que les plates-formes ou les étagères instables etc. Ils peuvent tomber et provoquer des blessures.
• Ne pas mettre des objets lourds sur la P-touch ou le chargeur de pile. Ils peuvent tomber et provoquer des blessures.
• Toutes les données stockées dans la mémoire seront perdues en cas de défaillance ou de réparation de la P-touch, ou bien si la pile expire.
• En fonction des conditions environnementales et du matériau et de l’état de la surface d’apposition, l’étiquette peut se peler et la couleur du ruban peut changer. Lors de l’enlèvement des étiquettes, il peut y rester de l’adhésif, la couleur du ruban peut s’imprégner à la surface ou la surface au-dessous de l’étiquette peut être autrement endommagée. S’assurer de tester l’étiquette sur la surface et le matériau visés avant de l’apposer.

Mesures préventives générales

• Ne pas utiliser la P-touch d’une autre manière ou dans un autre but que ceux décrits dans ce guide. Sinon il peut y avoir des accidents ou la machine sera endommagée.
• N’utiliser que de rubans TZ originaux, portant la marque , pour votre P-touch.
• Ne pas tirer ou presser le ruban trouvé dans la cassette.
• Ne pas introduire de corps étrangers dans la fente de sortie du ruban, du connecteur de l’adaptateur courant alternatif ou du port USB etc.
• Ne pas essayer d’imprimer des étiquettes à l’aide d’une cassette vide ou sans aucune cassette insérée dans la P-touch. Cela endommagera la tête d’impression.
• Ne pas toucher la tête d’impression avec les doigts.
• A remarquer que toutes les données stockées dans la mémoire seront perdues lorsque l'adaptateur courant alternatif ET la pile rechargeable sont déconnectés.
• Ne pas utiliser de diluants, benzène, alcool ou autre solvant organique pour nettoyer la P­touch.
• Ne pas laisser la P-touch exposée à la lumière directe du soleil, près des chaufferettes ou d’autres appareils chauds, ou à un endroit exposé à des températures extrêmement basses ou élevées, à une humidité élevée ou à la poussière. Plage de température standard de fonctionnement : 10
• Faire attention à ne pas effacer le CD-ROM. Ne pas mettre le CD-ROM à un endroit exposé à des températures basses ou élevées. Ne pas mettre des objets lourds sur le CD­ROM et ne pas le courber.
• Le logiciel sur le CD-ROM est conçu pour être utilisé avec la P-touch et peut être installé sur plusieurs ordinateurs personnels.
• Nous vous conseillons de lire attentivement le Guide de l’utilisateur avant d’utiliser votre P-touch, ensuite le garder à portée de main pour référence ultérieure.
°
C jusqu’à 35°C.
z INTRODUCTION
1

Symboles utilisés dans ce guide

Les symboles ci-dessous y sont utilisés pour indiquer les informations supplémentaires.
Ce symbole indique des informations ou des instructions qui peuvent entraîner des dommages ou des blessures, si ignorées, ou des opérations qui auront comme
:
résultat des erreurs.
Ce symbole indique des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à
:
comprendre et à utiliser la P-touch d'une manière plus efficace.
Mesures préventives générales
2
3
4
5
6
7
8
9
7
INTRODUCTION
A B C
Court
Court
index
ABC
Saisir le texte, des symboles et des caractères accentués…
Saisir le
texte/symboles/caractères
accentués
Cette section fournit un accès rapide et facile aux
Court index
informations sur les tâches souvent exigées par les utilisateurs. Il ne faut que chercher votre tâche ci-dessous et aller ensuite à la page indiquée. Si la tâche cherchée n’y est pas comprise, essayer à la page Sommaire ou Index.
auto-format
ABC
ABC
function
Formater l'étiquette…
Fonctions de formatage
texte/étiquette
Modifier les réglages de marges et de coupure…
Options de coupure ruban
Créer et imprimer des étiquettes code à barres…
Fonction codes à barres

Court index

8
P. 24
12345678
12345678
P. 33
P. 29
1
2
3
Imprimer des copies multiples (à numérotation automatique)…
Fonctions de numérotation
automatique/copies multiples
P. 48
P. 51
ABC
Sauvegarder la mise en page de l’étiquette…
Fonction mémoire
P. 54

SOMMAIRE

INTRODUCTION .....................................................................................1
Création de la première étiquette .................................................................................. 2
Mesures préventives de sécurité................................................................................... 4
Mesures préventives générales .................................................................................... 7
Symboles utilisés dans ce guide ................................................................................... 7
Court index.................................................................................................................... 8
SOMMAIRE................................................................................................................... 9
DEMARRAGE........................................................................................ 11
Désemballer votre P-touch.......................................................................................... 11
Description générale ................................................................................................... 12
Ecran à cristaux liquides et Clavier ............................................................................. 13
Ecran à cristaux liquides....................................................................................... 13
Noms et fonctions des touches............................................................................. 14
Bloc d’alimentation ...................................................................................................... 16
Pile rechargeable .................................................................................................. 16
Adaptateur courant alternatif................................................................................. 19
Insertion de la cassette ............................................................................................... 20
Mise sous/hors fonction............................................................................................... 21
Avance du ruban ......................................................................................................... 22
Contraste de l’écran à cristaux liquides....................................................................... 23
EDITION DE L’ETIQUETTE ..................................................................24
Saisie et édition de texte............................................................................................. 24
Saisie du texte au clavier...................................................................................... 24
Ajout d’une nouvelle ligne ..................................................................................... 24
Déplacement du curseur....................................................................................... 24
Insertion de texte .................................................................................................. 24
Suppression de texte ............................................................................................ 25
Saisie des symboles.................................................................................................... 25
Saisie des symboles à l’aide de la touche ....................................................... 25
Saisie des symboles à l'aide de la fonction Symbole ........................................... 26
Saisie des caractères accentués................................................................................. 27
Saisie des caractères accentués à l’aide de la touche ................................... 27
Saisie des caractères accentués à l’aide des touches de caractères composés..... 27
Saisie des caractères accentués à l'aide de la fonction Accent ........................... 28
Réglage des attributs de caractère ............................................................................. 29
Réglage des attributs étiquette.................................................................................... 31
Création d’une étiquette code à barres ....................................................................... 33
Réglage des paramètres code à barres................................................................ 33
SOMMAIRE
z INTRODUCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
INTRODUCTION
Saisie des données code à barres ........................................................................34
Edition et suppression d’un code à barres.............................................................37
Utilisation des mises en page à formatage automatique .............................................37
Utilisation des Modèles - Exemple de création d'une Étiquette d'inventaire..........37
Utilisation des mises en page de bloc ...................................................................41
Conversion automatique de devises............................................................................44
Réglage de la conversion de devises ....................................................................44
Conversion de devises ..........................................................................................46
IMPRESSION D’ETIQUETTES............................................................. 47
Prévisualisation de l’étiquette.......................................................................................47
Impression de l’étiquette ..............................................................................................47
Impression d’un seul exemplaire...........................................................................47
Impression des copies multiples............................................................................48
Etiquettes à numérotation automatique .................................................................49
Impression en miroir ..............................................................................................50
Options de coupure ruban............................................................................................51
Application des étiquettes ............................................................................................53
UTILISATION DE LA MEMOIRE FICHIERS ......................................... 54
Stockage de l’étiquette.................................................................................................54
Ouvrir un fichier d’étiquette stockée.............................................................................55
Supprimer un fichier d’étiquette stockée ......................................................................56
ENTRETENIR VOTRE P-touch............................................................. 57
Réarmement de la P-touch ..........................................................................................57
Entretien.......................................................................................................................57
Nettoyage de l'unité principale...............................................................................57
Nettoyage de la tête d'impression..........................................................................58
Nettoyage du coupe-ruban ....................................................................................58
Nettoyage des bornes de chargement...................................................................58
DEPANNAGE........................................................................................ 59
Quoi faire quand… .......................................................................................................59
Messages d’erreur .......................................................................................................63
ANNEXE................................................................................................ 66
Fiche technique............................................................................................................66
INDEX.................................................................................................... 69
SOMMAIRE
10

DEMARRAGE

Désemballer votre P-touch

Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre P-touch.
P-touch PT-18R Cassette à ruban TZ
CD-ROM Câble USB
Adaptateur courant alternatif Pile rechargeable
z DEMARRAGE
Chargeur de pile Guide de l’utilisateur
Guide d’installation du logiciel
Désemballer votre P-touch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
DEMARRAGE
Ecran à cristaux liquides
Clavier
Bornes de chargement

Description générale

Connecteur pour l'adaptateur courant alternatif
Port USB
A l’expédition de l’usine, l’écran à cristaux liquides est couvert par une feuille de protection contre les endommagements. Enlever cette feuille avant d’utiliser la P-touch.
Couvercle arrière
Chargeur de pile
Description générale
12
Visionneuse de ruban
Griffe d’ouverture du couvercle arrière
Connecteur pour l'adaptateur courant alternatif
Fente de sortie du ruban
Lampe d’alimen tation c.a.
Pile rechargeable
Couvercle du compartiment de la pile rechargeable
Bornes de chargement
Levier de dégagement
Tête d'impression
Compartiment de la cassette
Coupe­ruban

Ecran à cristaux liquides et Clavier

Ecran à cristaux liquides

456789 10
1
2
3
1. Numéro de ligne
Affiché au début de chaque ligne, ce marquage indique le numéro de ligne dans la mise en page de l’étiquette.
2. Curseur
Indique la position actuelle du curseur. De nouveaux caractères sont saisis à gauche du curseur et le caractère à gauche du curseur est supprimé lors de l’appui de la touche .
3. Marquage de retour
Indique la fin d’une ligne de texte.
4. Mode Maj
Indique que le mode Maj est activé.
5.~8. Guidage de style
Indique les réglages courants de la police des caractères (5), de la dimension des caractères, du style des caractères (7) et du cadre (8).
9. Longueur ruban
Indique la longueur du ruban pour le texte saisi.
10.Sélection du curseur
Indique qu’il est possible d’utiliser les touches curseur afin de sélectionner les articles présents à l’écran. Employer les touches et pour sélectionner un article du menu, et les touches et pour changer le réglage.
z DEMARRAGE
1
2
3
4
5
Ecran à cristaux liquides et Clavier
6
7
8
9
13
DEMARRAGE

Noms et fonctions des touches

Ecran à cristaux liquides et Clavier
14
(Alimentation):
• Met la P-touch sous/hors tension.
:
• Fait imprimer sur le ruban le dessin de l’étiquette courante.
• Fait ouvrir le menu Optionvs d'impression si utilisée avec la touche
de fonction.
(Prévisualisation):
• Fait afficher un aperçu de l’étiquette.
(Avance et Coupure):
• Fait avancer 22,5 mm de ruban vierge, le coupant ensuite automatiquement.
:
• Fait ouvrir le menu Texte, où vous pouvez régler les attributs des caractères de l’étiquette.
:
• Fait ouvrir le menu Etiquette, où vous pouvez régler les attributs étiquette de l’étiquette.
(Formatage Automatique):
• Fait ouvrir le menu Formatage Automatique, où vous pouvez créer des étiquettes à l’aide des modèles pré­définis ou des formats de blocs.
:
• Fait ouvrir le menu Outils, où vous pouvez régler les préférences de fonctionnement de la P-touch.
:
• Fait effacer tout le texte saisi, ou tout le texte et les réglages d’étiquette courants.
(Effacement arrière):
• Fait effacer le caractère à gauche du curseur.
• Fait annuler la commande courante et fait retourner l'afficheur à l'écran de saisie de données ou à l'étape précédente.
:
• Fait activer et désactiver le mode Maj. Lorsque le mode Maj est activé, les majuscules peuvent être saisies par un simple appui sur la touche caractère.
~ :
• Utiliser ces touches à saisir des lettres ou des numéros.
• Les majuscules, les symboles ou les caractères accentués peuvent être saisis à l’aide de ces touches en combinaison avec les touches , ou de fonction.
:
• Utiliser cette touche en combinaison avec les touches littérales et numériques afin de saisir des majuscules ou les symboles indiqués sur les touches numériques.
:
• Utiliser cette touche en combinaison avec les touches qui ont des caractères bleus au-dessus afin de saisir les caractères accentués ou les symboles indiqués ou bien d’activer la fonction indiquée.
:
• L’utiliser à sélectionner et à saisir un symbole de la liste de symboles disponibles.
:
• L’utiliser à sélectionner et à saisir un caractère accentué de la liste de caractères disponibles.
:
• Fait saisir un espace blanc.
• Fait retourner un réglage à sa valeur par défaut.
(Retour):
• Fait entrer une nouvelle ligne lors de la saisie du texte.
• Fait sélectionner l’option affichée lors du réglage des attributs étiquette dans les menus de fonctions, ou lors de la saisie des symboles ou des caractères accentués.
(Echappement):
• Fait annuler la commande courante et fait retourner l'afficheur à l'écran de saisie de données ou à l'étape précédente.
:
• Fait déplacer le curseur en direction de la flèche lors de la saisie ou de l’édition des caractères, lors de la saisie des symboles ou des caractères accentués ou bien lors du réglage des attributs étiquette dans les menus de fonctions.
z DEMARRAGE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ecran à cristaux liquides et Clavier
15
DEMARRAGE

Bloc d’alimentation

Votre P-touch est équipée d’une pile rechargeable qui vous permet de l’utiliser n’importe où si la pile est chargée, et d’un adaptateur courant alternatif qui vous permet de l’utiliser en le connectant à une prise électrique lorsque la charge de la pile devient faible.

Pile rechargeable

La pile peut être rechargée en mettant la P-touch sur le piédestal du chargeur de pile.
Connecter l’adaptateur courant alternatif directement à la P-touch afin de l’utiliser immédiatement après son achat ou lorsque la charge de la pile devient faible.
Installation de la pile rechargeable
• Débrancher l’alimentation de la P-touch lors de l’installation ou de la dépose de la pile rechargeable.
• N’utiliser que le chargeur de pile exclusivement conçu pour la pile rechargeable fournie avec votre P-touch.
• Ne pas enlever ou endommager la couverture en plastique de la pile rechargeable et ne pas utiliser une pile à couverture enlevée ou endommagée.
Appuyer sur la griffe d’ouverture du couvercle
1
arrière et ouvrir le couvercle arrière.
Bloc d’alimentation
16
Faire glisser le couvercle du compartiment de la
2
pile dans la direction indiquée par la flèche et ouvrir le compartiment.
Connecter la pile comme indiqué dans la figure.
3
S'assurer que les fils au connecteur correspondent aux autocollants noir et rouge situés sur le compartiment.
Insérer la pile dans le compartiment de la pile et
4
pousser les fils à l'intérieur du compartiment afin d'éviter leur détérioration par le couvercle du compartiment de la pile.
Attacher le couvercle du compartiment de la pile et fermer le couvercle arrière.
5
Levier de dégagement
z DEMARRAGE
S’assurer que le levier de dégagement est en haut lorsque le couvercle arrière est fermé. Le couvercle arrière ne peut être fermé si le levier de dégagement est enfoncé.
Chargement de la pile
Insérer la fiche du cordon de l’adaptateur
1
courant alternatif dans le connecteur du chargeur de pile et insérer la fiche de l’adaptateur courant alternatif dans la prise électrique standard.
Bloc d’alimentation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
DEMARRAGE
Mettre la P-touch sur le chargeur de pile.
2
Lorsque le dispositif est assis correctement sur le chargeur de pile, la lampe d’alimentation c.a. de la P-touch s’allumera.
Durée de
chargement
La P-touch peut être assise sur le chargeur de pile dans les deux directions.
• La lampe d'alimentation c.a. est allumée si la P-touch se trouve dans le chargeur de pile et que l'adaptateur courant alternatif soit connecté au chargeur de pile ou bien si l'adaptateur courant alternatif est connecté directement à la P-touch, même si pile est installée ou que son chargement soit fini.
• S’assurer de charger la pile avant d’utiliser la P-touch.
• Connecter l’adaptateur courant alternatif directement à la P-touch afin de l’utiliser lorsque la charge de la pile devient faible.
• Remettre la P-touch sur le chargeur de pile après utilisation. Même si le dispositif n’est pas utilisé, la pile se déchargera si la P-touch n’est pas remise sur le chargeur de pile.
• Si la P-touch est laissée sur le chargeur après le chargement complet de la batterie, elle ne sera pas endommagée.
• Il est possible que la pile ne soit pas suffisamment chargée si l'alimentation en courant est inférieure à la tension nominale.
Remplacement de la pile rechargeable
Il faut remplacer la pile lorsque la P-touch ne peut être utilisée qu'une courte période de temps même après son rechargement. Si la période de remplacement varie en fonction des conditions d’utilisation, la pile doit être généralement remplacée après approximativement une année de fonctionnement. S’assurer de la remplacer avec le type de pile rechargeable spécifié (BA-18R).
environ 12 heures
Lampe d’alimentation c.a.
Bloc d’alimentation
18
S’assurer de laisser la pile se charger 12 heures après remplacement.
Appuyer sur la griffe d’ouverture du couvercle arrière et ouvrir le couvercle
1
arrière.
Faire glisser le couvercle du compartiment de la pile dans la direction indiquée
2
par la flèche et ouvrir le compartiment.
Retirer la pile expirée et débrancher le
3
connecteur.
Brancher le connecteur aux fils de la pile et insérer la nouvelle pile dans le
4
compartiment. Se reporter à “Installation de la pile rechargeable” à la page 16.
Attacher le couvercle du compartiment de la pile et fermer le couvercle arrière.
5
• S’assurer de rejeter la pile expirée en conformité avec les dispositions locales concernant l’élimination des batteries au nickel-métal-hydrure.
• Ne pas enlever ou en endommager le couvercle en plastique de la pile expirée et ne pas essayer de la désassembler.

Adaptateur courant alternatif

Connecter l’adaptateur courant alternatif directement à la P-touch.
z DEMARRAGE
1
Insérer la fiche de l’adaptateur courant alternatif dans le connecteur marqué DC
1
IN 9,5V de la P-touch.
Insérer la fiche de l’adaptateur courant alternatif dans la prise électrique standard.
2
Bloc d’alimentation
2
3
4
5
6
7
8
9
19
DEMARRAGE
• Mettre la P-touch hors tension avant de déconnecter l’adaptateur courant alternatif.
• Débrancher l’adaptateur courant alternatif de la P-touch et de la prise électrique si vous avez l’intention de ne pas utiliser la P-touch pour une longue période de temps.
• Ne pas tirer ou courber le cordon de l’adaptateur courant alternatif.
• N’utiliser que l’adaptateur courant alternatif (AD-18ES) conçu exclusivement pour votre P-touch. Si cette instruction n’est pas respectée, il peut y avoir accident ou endommagement. Brother ne sera pas responsable pour aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’un autre adaptateur courant alternatif que celui spécifié.
• Ne pas brancher l’adaptateur courant alternatif à une prise électrique non-standard. Si cette instruction n’est pas respectée, il peut y avoir accident ou endommagement. Brother ne sera pas responsable pour aucun accident ou endommagement résultant de l’utilisation d’une prise électrique non-standard.

Insertion de la cassette

Vous pouvez utiliser des cassettes à ruban de 6 mm, 9 mm, 12 mm ou 18 mm pour votre P-touch. N’utiliser que des cassettes qui portent le marquage .
Si la nouvelle cassette est équipée d'une butée en carton, s'assurer de retirer la dernière avant d'insérer la cassette.
WATNLATION
1
2
Insertion de la cassette
20
Vérifier que la fin du ruban ne soit courbée et qu’elle passe par le guidage.
Guidage de ruban
Après s’être assuré que l’alimentation est coupée, appuyer sur la griffe d’ouverture du couvercle arrière et ouvrir le dernier. S’il y a déjà une cassette dans la P-touch, l’enlever en la tirant vers le haut.
Fin de ruban
Loading...
+ 51 hidden pages