Broan BCR1 User Manual

MODEL BCR1
RANGE HOOD REMOTE CONTROL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Your Broan BCR1 remote control is a Radio Frequency (RF) wireless device used to op erate the fan, lights, and delay-off feature on compatible Broan range hoods. Refer to your hood installation manual or product specification sheet to ensure your hood is compatible with Broan model BCR1 remote control.
Unlike Infrared (IR) remotes, which are the most common, RF remotes are easier to use because they do not require line of sight, so they do not have to be aimed directly at the equipment they are controlling. RF is a very convenient, reliable method to transmit commands without wires for the operation of your compatible range hood. This system will offer exceptional performance in most cases. Although signals will often travel great distances, as well as around and through structures/walls, there are some limitations to the operating range. See troubleshooting guide on page1 regarding these limitations.
CONTROL OPERATION
When a button is depressed on the remote control, it sends a coded signal to the receiver installed on a Broan compatible hood, telling it which function to activate.
LED INDICATOR
FANDELAY-OFFLIGHT
Light Button – When the hood lights are OFF, pressing the light button will turn the hood lights ON to the lowest setting. Pressing again will index the lights to the next highest setting. When lights are at the highest setting, pressing the button again will turn lights OFF.
Fan Button – When the hood fan is OFF, pressing the fan button will turn the hood fan ON to the lowest setting. Pressing again will index the fan speed to the next highest setting. When hood fan is at its highest setting, pressing the button again will turn fan OFF.
Delay off Button – When hood fan is ON, pressing the Delay-OFF button will activate the Delay-OFF feature of the hood. Pressing again will turn the DELAY­OFF feature OFF. If the hood fan is OFF, pressing the button will have no effect.
The green LED indicator on the remote will illuminate to indicate that the function has been transmitted. An audible “beep” at the hood, and change in function will indicate that the hood has received the transmission.
Your Broan remote control comes equipped with magnetic, non-slip feet. It can be adhered to a vertical metal/magnetic surface (such as a refrigerator door) or placed on a horizontal surface.
The RF encoder on your remote control is a fixed address encoder, meaning the address (security) code can be changed to another code manually. There exists a slight possibility of interference from other RF remote controls (garage door transmitter, home and car security systems, remote control paddle fans, other range hoods installed nearby). To resolve interference issues, the address or code can be changed (up to 32 independent address codes) by changing the settings on the 5 position DIP switches on the handheld remote. Note that in most cases, this will not be necessary. The product is shipped from the factory (transmitter and receiver) with DIP address settings set to matching codes (switch 1 set to ON - switches 2-5 set to OFF). Assuming there are no interference issues, the user won’t need to change the DIP switch address code settings.
For some hood models, a specific linking procedure between the hood and remote control is required before use. Refer to your hood installation instructions for further information.
CHANGING SECURITY CODES
Remote (Transmitter)
Open the back cover of the remote by removing the center screw, and placing a flat screwdriver in between two halves of the housing to pry apart.
Locate the 5-position DIP switch on the circuit board.
ON
1 2 3 4 5
Using a small insulated screwdriver or other non­conductive instrument, adjust one or more of the 5 DIP switches to a different position (ON or OFF). Note that SWITCH “1” was factory-set to the “ON” position and SWITCHES “2-5” were factory-set to the “OFF” position. Prior to re-assembling the remote, carefully note the new DIP switch settings so the same settings can be used on the hood (receiver). Carefully reassemble the remote.
SWITCH “1”
SHOWN “ON”
SWITCHES “2-5”
SHOWN “OFF”
Hood (Receiver)
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: IF YOU HAVE QUESTIONS, CONTACT THE MANUFACTURER AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER LISTED IN THE WARRANTY. BEFORE SERVICING OR CLEANING UNIT, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK THE SERVICE DISCONNECTING MEANS TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY.WHEN THE SERVICE DISCONNECTING MEANS CANNOT BE LOCKED, SECURELY FASTEN A PROMINENT WARNING DEVICE, SUCH AS A TAG, TO THE SERVICE PANEL. ELECTRICAL WORK MUST BE DONE BY A QUALIFIED PERSON(S) IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE CODES AND STANDARDS.
FOR BROAN QP3 & QP4 SERIES HOODS
ON
1 2 3 4 5
SWITCH “1”
SHOWN “ON”
SWITCHES “2-5”
SHOWN “OFF”
Page 1
Using a small insulated screwdriver or other non­conductive instrument, adjust the DIP switches to the same settings as the remote control. Reassemble any parts from hood that were removed to access the DIP switches.
Verify the function of the remote control and hood once DIP switch settings are properly paired. New settings may be needed if interference issues are still encountered.
FOR BROAN ELITE EW56, EW58 & EI59 SERIES HOODS
After changing DIP switch settings on the hand-held remote, refer to your hood installation instructions for additional details regarding linking to the remote.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean surfaces with a damp, clean cloth and mild detergent only.
Do not immerse in water. Your remote is considered to be “splash-proof”, not “waterproof”.
Your Broan remote transmitter is a user friendly device designed for years of trouble free operation. Under most circumstances it should require only periodic battery replacement. The transmitter is powered by a long life A23-style 12V battery available at most hardware stores or home centers. The battery on your remote control should last in excess of 1-year under normal operation.
To change the battery, remove the battery cover by us ing a sma l l flat blad e d screwdr i ver to ge ntly pry open. Remove existing battery utilizing a small insulated flat bladed screwdriver or other non-conductive instrument, and discard properly with consideration to local codes and recycling guidelines. Install the new battery while ensuring the “+” side of the battery lines up with the “+” terminal of the remote. Replace cover.
WARNING – TO PREVENT POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH: NEVER ALLOW SMALL CHILDREN NEAR BATTERIES. IF BATTERY IS SWALLOWED, IMMEDIATELY NOTIFY DOCTOR
Notice: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference that may cause undesired operation of the device.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Remote transmitting signal (green LED illuminates) but hood not receiving
• Ensure hood is powered.
• Battery weak – install new fresh A23-12V battery
• Check the receiver (if applicable) and transmitter DIP switches are set at the same setting.
• Perform linking procedure between hood and remote (some models).
Transmission Range Short
• Change orientation of remote when activating
• Change location of remote to minimize obstructions
• Battery weak – install new fresh A23-12V battery
Interference encountered with other RF transmitters or receivers
• Change encoder DIP switch settings. (Re-link if
necessary - depending on hood model.)
MODÈLE BCR1
TÉLÉCOMMANDE DEHOTTE DE CUISINE
LIRE CES DIRECTIVES ETLES CONSERVER
Votre télécommande Broan BCR1 est un dispositif sans fil à radiofréquence (RF) commandant le ventilateur, l’éclairage et la fonction d’arrêt différé des hottes Broan compatibles. Consultez le manuel d’installation de votre hotte ou la feuille de spécifications du produit pour vous assurer que votre hot te est compatible avec la télécommande Broan BCR1.
Contrairement aux télécommandes à infrarouges (IR), qui sont les plus courantes, les télécommandes RF sont plus faciles à utiliser parce qu’elles n’exigent pas de ligne de visée ni d’être pointées directement vers l’appareil qu’elles commandent. Les radiofréquences sont un moyen très pratique et fiable d’émettre des commandes, sans aucun fil, pour faire fonctionner une hotte de cuisine compatible. Ce système offrira un rendement exceptionnel dans la plupart des cas. Bien que les signaux peuvent parcourir souvent de grandes distances, même au travers des murs et des structures, il y a toutefois des limites à leur por tée. Consultez le guide de dépannage à la page 2 au sujet de ces limites.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE
Lorsque vous appuyez sur un bouton de la télécommande, celle-ci envoie un signal codé au récepteur installé sur la hotte Broan compatible, commandant ainsi l’activation d’une fonction.
INDICATEUR DEL
ÉCLAIRAGE
Bouton éclairage – Lorsque l’éclairage de la hotte est ÉTEINT, ce bouton ALLUME l’éclairage à l’intensité la plus faible. Si vous appuyez de nouveau, les lumières passent à l’intensité suivante. Lorsque l’éclairage est à la plus forte intensité, appuyez sur ce bouton pour éteindre l’éclairage.
Bouton ventilateur – Lorsque le ventilateur de la hotte est ARRÊTÉ, ce bouton ACTIONNE le ventilateur à l’intensité la plus faible. Si vous appuyez de nouveau, le ventilateur passe à l’intensité suivante. Lorsque le ventilateur est au régime maximal, appuyez sur ce bouton pour ARRÊTER le ventilateur.
Bouton arrêt différé – Lorsque le ventilateur est en MAR CHE, ce bouto n activ e la fon c tion d’ar rêt dif féré de la hot te. Si vous appuyez de nouveau, la fonction est DÉSACTIVÉE. Lorsque la hotte est ARRÊTÉE, ce bouton n’a aucun effet.
L’indicateur DEL vert de la télécommande s’allumera pour indiquer que le signal de la fonction est émis. La hotte produira un léger « bip » sonore pour confirmer la réception du signal.
Votre télécommande Broan est munie de pieds magnétiques antidérapants. Elle adhèrera à toute surface magnétique ou métallique verticale (comme la porte d’un réfrigérateur) et peut aussi être placée sur une surface horizontale.
L’encodeur RF de la télécommande est un encodeur à adresse fixe, ce qui signifie que le code d’adresse (de sécurité) ne peut être changé que manuellement. Il y a une faible possibilité d’interférence venant d’autres télécommandes RF (émetteur d’un ouvre-porte de garage,
ARRÊT DIFFÉRÉ
VENTILATEUR
systè mes d’a larme de la ma ison ou de l’auto mobi le, ve ntilateu rs sur pied avec télécommande, autres hottes de cuisine installées dans les environs). Pour résoudre les problèmes d’interférence, vous pouvez changer le code d’adresse (jusqu’à 32 codes d’adresse distincts) en changeant la position des cinq commutateurs DIP sur la manette de la télécommande. Veuillez noter que, dans le plupart des cas, cela n’est pas nécessaire. Le produit est expédié de l’usine (émetteur et récepteur) avec des réglages d’adresses DIP à codes correspondants (commutateur « 1 » réglés sur MARCHE - commutateurs « 2 À 5 » réglés sont ARRÊT). En supposant qu’il n’y a pas de problème d’interférences, l’utilisateur n’a pas à modifier les codes d’adresse à l’aide des commutateurs DIP.
Pour certains modèles de hotte, il est nécessaire d’utiliser une procédure de liaison particulière entre la hotte et la télécom­mande avant l’utilisation. Pour de plus amples informations, consultez les directives d’installation de votre hotte.
À l’aide d’un petit tournevis isolé ou d’un autre instrument non conducteur, réglez les commutateurs DIP de la même façon que ceux de la télécommande. Remontez les pièces de la hotte que vous avez enlevées pour accéder aux commutateurs DIP.
Vérifiez le fonctionnement de la télécommande et de la hotte, une fois les commutateurs DIP correctement réglés. De nouveaux réglages peuvent s’avérer nécessaires si des interférences posent encore un problème.
POUR LES HOTTES BROAN ELITE SÉRIES EW56, EW58 ET EI59
Après avoir modifié la position des commutateurs DIP sur la télécommande à main, consultez les directives d’installation de votre hotte pour plus de détails
CHANGEMENT DES CODES DE SÉCURITÉ
Télécommande (émetteur)
Ouvrez le couvercle arrière en enlevant la vis centrale et placez un tournevis plat entre les deux moitiés du boîtier pour les séparer.
Localisez les cinq commutateurs DIP sur le circuit imprimé.
ON
1 2 3 4 5
À l’aide d’un petit tournevis isolé ou d’un autre instrument non conducteur, placez un ou plusieurs des cinq commutateurs DIP dans une position différente (MARCHE ou ARRÊT). Remarquez que le COMMUTATEUR « 1 » a été placé sur MARCHE à l’usine et que les COMMUTATEURS « 2 À 5 » sont préréglés sur ARRÊT. Avant de remonter la télécommande, notez soigneusement la position des commutateurs DIP afin de les régler de la même façon sur la hotte (le récepteur). Remontez soigneusement la télécommande.
COMMUTATEUR « 1 »
SUR MARCHE
COMMUTATEURS « 2 À 5 »
SUR ARRÊT
Hotte (récepteur)
AVERTISSEMENT – OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, COMMUNIQUEZ AVEC LE FABRICANT À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS DANS LA GARANTIE. AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN OU AU NETTOYAGE DE L’APPAREIL, COUPEZ L’ALIMENTATION DU PANNEAU ÉLECTRIQUE ET VERROUILLEZ L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL AFIN D’EMPÊCHER QUE LE COURANT NE SOIT ACCIDENTELLEMENT RÉTABLI. S’IL EST IMPOSSIBLE DE VERROUILLER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL, FIXEZ SOLIDEMENT UN MESSAGE D’AVERTISSEMENT, PAR EXEMPLE UNE ÉTIQUETTE, SUR LE PANNEAU ÉLECTRIQUE. LES TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES PERSONNES QUALIFIÉES CONFORMÉMENT AUX CODES ET AUX NORMES ENVIGUEUR.
POUR LES HOTTES BROAN SÉRIES QP3 ET QP4
Localisez les cinq commutateurs DIP de la hot te (habituellement sur le circuit imprimé) – si nécessaire, consultez les directives d’installation pour des renseignements plus détaillés.
ON
1 2 3 4 5
COMMUTATEUR « 1 »
SUR MARCHE
COMMUTATEURS « 2 À 5 »
SUR ARRÊT
concernant la liaison de la télécommande.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez les surfaces uniquement avec un chiffon propre imprégné d’un détergent doux.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. Votre télé­commande est « à l’épreuve des éclaboussures » mais pas « à l’épreuve de l’eau ».
Vo tre émetteur Br oan est un di spositif convivial conçu pour offrir des années de service sans souci. Dans la plupart des cas, il n’exigera que de remplacer périodiquement la pile. L’émet teur est alimenté par une pile 12 V de st yle A23, disponible dans la plupart des quincailleries et centres de rénovation. Dans des conditions normales d’utilisation, cette pile devrait durer plus d’un an.
Pour remplacer la pile, enlevez le couvercle du logement à pile à l’aide d’un petit tournevis plat pour faire levier délicatement. Enlevez la pile actuelle avec le petit tournevis plat ou un autre instrument non conducteur et jetez-la conformément aux codes et directives de recyclage locaux. Installez la nouvelle pile en prenant soin d’aligner le côté « + » de la pile avec la borne « + » de la télécommande. Replacez le couvercle.
AVERTISSEMENT – POUR ÉVITER LA POSSIBILITÉ D’UNE BLESSURE GRAVE OU LA MORT : NE PERMETTEZ JAMAIS AUX ENFANTS DE S’APPROCHER DES PILES. SI UNE PILE EST AVALÉE, APPELEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN
Avis : Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit tolérer toutes les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
GUIDE DE DÉPANNAGE
La télécommande émet un signal (la DEL verte s’illumine) mais la hotte ne le reçoit pas
• Vérifiez l’alimentation électrique de la hotte. La pile est faible – installez une nouvelle pile A23-12V.
• Vérifiez que les commutateurs DIP de l’émetteur et du récepteur (s’il y a lieu) sont réglés de façon identique.
• Effectuez une procédure de liaison entre la hotte et la télécommande (certains modèles).
Portée de transmission trop courte
• Orientez différemment la télécommande lorsque vous l’utilisez.
• Changez l’emplacement de la télécommande afin de réduire les obstructions. La pile est faible – installez une nouvelle pile A23-12V.
Interférence avec d’autres émetteurs ou récepteurs RF
• Changez la configuration des commutateurs DIP de l’encodeur. (Refaites la liaison, s’il y a lieu - selon le modèle de la hotte)
Page 2
Loading...
+ 2 hidden pages