
MOUNTING
TAB
GRILLE
SUSPENDED
CEILING MATERIAL
POWER
CABLE
4" ROUND
DUCT
HOUSING
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact
the manufacturer at the address or telephone
number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a
tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be
done by a qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue
(chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards
such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower,
it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground
Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
8. Never place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
9. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use
to exhaust hazardous or explosive materials
and vapors.
2. This product is designed for ceiling installation only. This product is designed for
installation in ceilings up to a 12/12 pitch.
Ductwork must point up. DO NOT MOUNT
THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy
and/or unbalanced impellers, keep drywall
spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for
further information and requirements.
Installer: Leave this manual with the
homeowner.
Homeowner: Use and Care information
on page 4.
VENTILATION FAN/LIGHT COMBINATION VENTILATOR /
TYPICAL INSTALLATIONS
POWER CABLE
MOUNTING TABS
CEILING
JOIST
CEILING
MATERIAL
HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger)
POWER CABLE
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
CEILING
MATERIAL
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
POWER CABLE
"I"
JOIST
CEILING
MATERIAL
HOUSING MOUNTED TO “I” JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
POWER CABLE
MOUNTING
"I"
JOIST
HOUSING MOUNTED IN
ANY LOCATION BETWEEN JOISTS
Requires additional framing for mounting tabs.
Additional framing must be a 2x6 (minimum height)
*
SUSPENDED CEILINGS
Housing hung with wires - 3-point mount.
MOUNTING
TABS
HOUSING
GRILLE
MOUNTING
TABS
HOUSING
GRILLE
HOUSING
GRILLE
TABS
HOUSING
GRILLE
ADDITIONAL
FRAMING
CEILING
MATERIAL
ADDITIONAL
FRAMING
CEILING
JOIST or
ADDITIONAL
FRAMING
"I"
JOIST
"I"
JOIST
*
2 x 4
TRUSS
*
*
VENTILADORE CON LÁMPARA
MODEL / MODELO 679L
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se indica en la garantía.
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa
el suministro de energía en el panel de servicio y
bloquee los dispositivos de desconexión para evitar
la reinstalación accidental de la energía. Cuando no
se puedan bloquear los dispositivos de desconexión,
fije seguramente en el panel de servicio un medio de
advertencia que sea visible, como por ejemplo una
etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar
el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de
acuerdo con todos los códigos y normas aplicables,
inclusive los códigos y normas de construcción para
evitar incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión y la descarga de gases adecuadas a través de
la chimenea del equipo para quemar combustible a
fin de evitar las corrientes de inversión. Observe los
lineamientos del fabricante del equipo de calefacción y
las normas de seguridad, como por ejemplo las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Association: NFPA),
y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción,
Refrigeración y Sistemas de Acondicionamiento de Aire
(American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning Engineers (ASHRAE), y las autoridades
de los códigos locales.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras
conexiones de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener
salida hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha,
debe marcarse que es apropiada para esta aplicación
y conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación
protegido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se
pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación
general. No la utilice para la descarga de materiales ni
vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse
en el cielo raso. Este producto está diseñado para
instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta
12/12. El sistema de conductos debe apuntar hacia
arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
3. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y
pistones impulsores ruidosos y/o no balanceados,
mantenga los aerosoles para pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.
4. Por favor consulte la información y los requerimientos
adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño
de la casa.
Al dueño de la casa: Las instrucciones
de operación y limpieza se encuentran
en la página 4.

INSTALACIONES TÍPICAS
ALETA DE
MONTAJE
MATERIAL DEL
TECHO SUSPENDIDO
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
CONDUCTO
REDONDO DE
4" (10.2 CM)
CUBIERTA
REJILLA
CABLE DE ALIMENTACIÓN
VIGUETA
DEL
TECHO
MATERIAL
DEL TECHO
CUBIERTA MONTADA
DIRECTAMENTE EN LA VIGUETA
2x6 (o más grande). Descarga paralela a las
viguetas.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ALETAS DE
VIGUETA O
VIGA DE
2x4 DEL
TECHO
MATERIAL
DEL TECHO
MONTAJE
CUBIERTA
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGA DE 2x4
Se requiere una estructura adicional para las aletas
de montaje. Descarga paralela a las viguetas.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
VIGUETA
MATERIAL
"
I"
DEL TECHO
CUBIERTA MONTADA EN UNA VIGUETA “I”
Se requiere una estructura adicional para las aletas
de montaje. Descarga paralela a las viguetas.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ALETAS DE
MONTAJE
CUBIERTA
CUBIERTA
REJILLA
REJILLA
ALETAS DE
MONTAJE
CUBIERTA
REJILLA
ESTRUCTURA
ALETAS DE
MONTAJE
ESTRUCTURA
ADICIONAL*
VIGUETA O
ESTRUCTURA
ADICIONAL*
VIGUETA
ADICIONAL*
VIGA DE
2x4 DEL
TECHO
"
I"
INSTALL THE HOUSING
THE FOLLOWING INSTALLATION ILLUSTRATIONS
SHOW 2 X 6 JOISTS. IF YOU HAVE A TRUSS OR
“I”-JOIST INSTALLATION, MOUNT THE VENTILATOR TO THE ADDITIONAL FRAMING IN THE
SAME MANNER. (Additional framing must be a
2x6 (minimum height).
1. Choose the location for your fan in the ceiling. For best possible performance, use the
shortest possible duct run and a minimum
number of elbows.
2. Position mounting
brackets against joist
so that bottom edge of
housing will be flush
with finished ceiling.
Additional positioning
feature for 5/8”, 1”,
& 1-1/4” thick ceiling
material:
Holes in corners of
housing are labeled with various ceiling
material thicknesses. Position housing so
bottom edge of joist is visible through a
matched set of holes. The housing is now in
the proper position for that ceiling material
thickness.
Additional positioning feature for 1/2” thick
ceiling material:
Bend two tabs, on side of housing,
Lift housing until tabs contact underside of
joist.
Mark the keyhole slot on both mounting
brackets.
3. Set housing aside and
drive nails partially into
joist at the top of both
keyhole marks.
- PLEASE NOTE -
New Construction
HOLES
OROFICIOS
TAB
ALETA
BOTTOM EDGE OF JOIST
BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA
900 outward.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
LAS SIGUIENTES ILUSTRACIONES DE LA INSTALACIÓN
MUESTRAN VIGUETAS DE 2 X 6. SI LA INSTALACIÓN
ES EN UNA VIGA O EN UNA VIGUETA EN “I”, MONTE
EL VENTILADOR EN LA ESTRUCTURA ADICIONAL DE
LA MISMA MANERA. (La estructura adicional debe ser
un tramo de 2x6 (altura mínima).
1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara
en el cielo raso. Para obtener el mejor rendimiento
posible, utilice un tramo de conductos lo más corto
tran en las esquinas de la cubierta están marcados
con varios espesores del material del cielo raso.
Coloque la cubierta de manera que el borde inferior
de la vigueta sea visible a través del conjunto de
orificios que coinciden. Ahora la cubierta se encuentra en la posición adecuada para ese espesor
del material del cielo raso.
Característica adicional para la colocación en
material de cielo raso de ½” (1.3 cm):
Doble a 90º y hacia afuera las dos aletas que se
encuentran a los costados de la cubierta. Levante
la cubierta hasta que las aletas entren en contacto
con la cara inferior de la vigueta.
Marque el orificio con forma de cerradura de
ambas abrazaderas de montaje.
- POR FAVOR NOTE -
Construcción nueva
Construcción nueva
posible y un número mínimo de codos.
2. Coloque las abrazaderas de
montaje contra la vigueta, de
manera que el borde inferior
de la cubierta quede al ras
del cielo raso terminado.
Característica adicional
para la colocación en
material de cielo raso de
5/8” (1.6 cm), 1” (2.5 cm) y
1 ¼” (3.2 cm):
Los orificios que se encuen-
3. Coloque la cubierta a un lado
e introduzca parcialmente los
clavos en la vigueta, en la parte superior de ambas marcas
de los orificios en forma de
cerradura.
VIGUETA
"
I"
REJILLA
DEL TECHO
MATERIAL
VIGUETA
"
I"
CUBIERTA MONTADA EN CUALQUIER
LUGAR ENTRE LAS VIGUETAS
Se requiere una estructura adicional para las aletas de montaje.
* La estructura adicional debe ser un tramo de 2x6 (altura
mínima).
TECHOS SUSPENDIDOS
Cubierta montada con cables. Montaje de tres puntos.
4. Hang housing from nails
and pound nails tight.
To ensure a noise-free
mount, pound another
nail through the top hole
of each mounting tab.
2
4. Suspenda la cubierta con
los clavos e introduzca los
clavos completamente. Para
asegurar un montaje sin
ruido, coloque otro clavo en el
orificio superior de cada aleta
de montaje.