Bravetti BF155 User Manual

TM
Professional Deep Fryer
Friteuse Professionnelle
Use and Care Instructions
Directives d’usage et d’entretien
Model/ Modèle BF155
EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions for use carefully and look at the illustrations before you start using the appliance.
2. Do not touch hot surfaces, always use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord and plug of this appliance in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet (not from receptacle on appliance) when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return the appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment. See warranty.
7. Never plug in before the control panel is installed in the body of the fryer and the heating element is placed in the oil reservoir.
8. Never overfill the fryer with oil. Fill only between the minimum and maximum levels, as indicated inside the oil reservoir.
9. Be sure handle is properly assembled to the basket and locked in place. See detailed assembly instructions.
10. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
11. Always insert heating element in the appliance first, then plug into the wall outlet. To disconnect, remove plug from wall outlet then wait for the unit to cool completely before removing the heating element.
12. Extreme caution must be used when moving any appliance containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not leave appliance unattended while in use.
14. Do not use outdoors.
15. Do not let cord hang over the edge of the table, counter or touch hot surfaces.
16. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
17. Do not use appliance for other than intended household use.
18. Ensure that basket handle is correctly assembled and locked in place. (See assembly instructions.)
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
• A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord (or longer detachable cord) is not recommended for use with deep fryers.
Never plug in the control panel before it is installed in the body of the fryer with the heating element inside the oil container.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Do not immerse the control panel and
heating element in water.
• When opening the lid after frying, first release the lid by pushing the latch with your finger, then wait a moment to allow the steam inside to escape before opening fully.
• To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
1
Rev. 06/03C
BF155
UNE (1) ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit d’être libre de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d’une (1) an complète a partir de la date originale de l’achat, si utilise pour l’usage domestique normal.
Si votre appareil ne fonctionne pas de manière adéquate durant l’usage sous les conditions d’usage domestique normal, en dedans de la période de garantie, renvoyez l’appareil complet et les accessoires avec frais de transport payés à l’avance à :
Si EURO-PRO détermine que l’appareil est défectueux en raison des matériaux ou de la fabrication, EURO-PRO le réparera ou le remplacera sans frais. La preuve de la date d’achat et la somme de 14,95$ pour couvrir les frais d’expédition et de manutention du retour doivent être incluses. * La responsabilité de la société EURO-PRO Operating LLC est uniquement limitée aux coûts de la réparation ou du remplacement de l’unité à notre seule discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas à toute unité qui a été modifiée ou utilisée à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par l’usage inapproprié et l’abus, la manutention négligente ou les dommages résultant d’un emballage défectueux, ou par les mauvais traitements durant le transport. Cette garantie est offerte à l’acheteur original de l’unité et exclut toutes autres garanties valides en loi et/ou conventionnelles. La responsabilité de la société EURO-PRO Operating LLC le cas échéant, est limitée aux obligations spécifiques expressément assumées par elle selon les termes de la garantie limitée. La société EURO-PRO Operating LLC, en aucune circonstance ne saurait être responsable pour les dommages indirects ou accessoires de toute nature que ce soit. Certains états (ou provinces) ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages indirects ou accessoires. Ce qui précède pourrait ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous donnent des droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un état (ou province) à l’autre.
* Important : Emballez soigneusement l’item pour éviter les dommages durant l’expédition. Assurez-vous de joindre la preuve de la date d’achat et d’étiqueter l’item avant de l’emballer, en indiquant votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone. Ajoutez une note indiquant l’information d’achat, le numéro de modèle et une brève description du problème. Nous vous recommandons d’assurer le paquet (car les dommages résultant de l’expédition ne sont pas couverts par votre garantie). Marquez le paquet pour L’ATTENTION DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. Nous nous efforçons toujours d’améliorer nos produits. Donc, les spécifications techniques contenues aux présentes sont sujettes aux changements sans préavis.
Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et compris les directives d’utilisation et les avertissements précisés dans les directives.
RETOURNER À: EURO-PRO Operating LLC, 4400, BOIS FRANC, ST-LAURENT (QUÉBEC) H4S 1A7
___________________________________________________________________
Modèle de l’appareil ___________________________________________________________________________ Date d’achat Nom du magasin ___________________________________________________________________________ Nom du propriétaire ___________________________________________________________________________ Adresse Ville Prov. Code postal
Imprimé en Chine
EURO-PRO Operating LLC, 4 400 Bois Franc, St. Laurent QC, H4S 1A7
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
BF155
18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CONTENTS
Instructions pour le nettoyage Avertissement: Toujours débrancher
la fiche de la prise de courant avant le nettoyage. Permettre le refroidissement complet de la friteuse et de l’huile (environ 2 heures) avant le nettoyage. Ne jamais submerger le panneau de contrôle, le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide. Observer les instructions de nettoyage
de la page 13. (Avant la première utilisation.)
Ne jamais submerger le panneau de
contrôle, le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas placer le panneau de contrôle,
le cordon ou la fiche dans le lave­vaisselle.
Nettoyer le panneau de contrôle avec
un linge humide seulement.
Le récipient d’huile, le panier de friture,
le couvercle et le filtre peuvent être lavés dans le lave-vaisselle.
Le boîtier de la friteuse peut être lavé
dans l’eau chaude savonneuse. Ne pas laver le boîtier dans le lave­vaisselle.
Tout autre entretien ou service de
l’appareil ne devrait être complété que par EURO-PRO Operating LLC seulement.
Comment réamorcer la friteuse
Si pour une raison quelconque la friteuse cesse de fonctionner, il est possible que l’interrupteur de réamorçage de sécurité se soit déclenché. Pour amorcer la friteuse de nouveau, observer les directives qui suivent :
Placer le sélecteur de température à la
position la plus basse (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
Placer l’interrupteur de marche / d’arrêt à
la position « Arrêt ».
Permettre à la friteuse de refroidir
pendant au moins 15 minutes.
Placer l’interrupteur de marche / d’arrêt à
la position « En marche ».
Appuyer sur le bouton d’amorçage situé
sur l’arrière du panneau de contrôle. (Fig. 10).
Remettre la friteuse en marche et
continuer la cuisson.
Bouton d’amorçage
Cordon de
remisage
Fig. 9
Cordon d’alimentation détachable
Votre friteuse BRAVETTI a été spécifiquement conçue avec votre sécurité en mémoire. BRAVETTI a incorporé un unique cordon d’alimentation détachable. Ce cordon d’alimentation électrique est conçu pour se détacher du boîtier de la friteuse dans l’éventualité où on tirerait accidentellement sur le cordon. Ceci est pour prévenir le renversement de l’appareil et le déversement risqué de l’huile bouillante.
La portion femelle du réceptacle du cordon d’alimentation électrique est attachée en permanence sur l’arrière du panneau de contrôle.
Pour brancher la fiche mâle du cordon d’alimentation sur le réceptacle femelle de l’appareil, orienter la fiche mâle de manière à l’adapter au réceptacle femelle. La fiche mâle ne peut être insérée que d’une seule façon. Si la fiche femelle ne s’insère pas à fond dans le réceptacle de l’appareil, tourner la fiche mâle par 180º et essayer de nouveau.
IMPORTANT:
détache de l’appareil durant l’usage, il est important de:
1) Débrancher le cordon d’alimentation électrique de la prise de courant.
2) De couper le contact de l’appareil sur le panneau de contrôle.
3) De ré attacher le cordon d’alimentation à l’appareil.
4) De rebrancher sur la prise de courant.
5) De remettre l’appareil en marche.
Si la fiche mâle se
Important Safeguards ………………………………………………………….....
Special Safety Instructions ……………………………………………………... Main Components ……………………………………………………………….. Using for the First Time ……..….…………………………………………….….
- Prior to First Use, Clean the Unit Thoroughly …….………………………..
Filling the Stainless Steel Container With Oil …………..……………….…….
- Using Solid Fat …………..…………………………………………………… Installing the Control Panel Into Its Place ……..………………………………. Using the Deep Fryer …………………...………………………………………..
- Pre-Heating ………………….………………………………………………….
- Filling the Frying Basket ……….………………………………………………
- Frying Food …………………………………….………………………………. At the End of Cooking ………………….………………………………..……….. Frying Tips ……………………………..………………………………..………… Filtering and Changing the Oil ………………………………….………..……… How to Reset the Deep Fryer …………………………………………..……….. #8 Cleaning Instructions ……………………….………………………………….
Detachable Power Cord
Your BRAVETTI Deep Fryer has been specifically designed with your safety in mind. BRAVETTI has incorporated a unique detachable power supply cord. This power supply cord cord is designed to “Break Away” from the fryer body in the event that the supply cord is inadvertently pulled. This is intended to prevent the tipping of the appliance and hazardous spillage of hot oil.
The female receptacle portion of the power supply cord is permanently attached to the rear of the the control panel.
To connect the male power cord plug to the female receptacle on the appliance, orient the male plug so that it mates with the female receptacle. The male plug can only be inserted one way. If the male plug will not go into the receptacle on the appliance, rotate the male plug 180° and insert again.
IMPORTANT
during use, it is important to: 1) Unplug the power cord from the wall outlet. 2) Turn off the appliance at the control panel. 3) Reattach the power cord to the appliance. 4) Re-connect to the power outlet. 5) Turn the appliance back on.
: Should the male plug become detached from the appliance
1 1 3 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 8 8 8
17 2
Loading...
+ 7 hidden pages