Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
TURN ON & BLUETOOTH PAIRING
ENG
1. Slide the power switch up to the “on”
position. You will hear the BRAVEN
power up sound.
2. Activate Bluetooth® on the phone or
device you are pairing with (see your
device’s instruction manual for information
on activating its Bluetooth® settings).
3. Press and hold the Pairing Button on
the BRAVEN speaker until the Pairing
Status light begins to flash rapidly
and you hear the BRAVEN pairing
sound.
4. Go to your phone or device’s
Bluetooth® settings and select the
BRAVEN device from the list.
5. If asked for a passcode enter “0000”
You only need to do this once for each device you are
pairing to your BRAVEN speaker. Your BRAVEN speaker
will remember the last 8 devices it has paired with.
NOTE: If the BRAVEN does not have an active
Bluetooth® connection and is left on, it will shut
itself off after 30 minutes. To restart the BRAVEN
you will need to slide the Power Switch to the “off”
position and then back to the “on” position.
3
CHARGING YOUR BRAVEN
CHARGING EXTERNAL DEVICES
• Before using your BRAVEN speaker for the first
time, charge it until the Power/Pairing light turns off,
indicating a full charge (typically 2 to 4 hours).
• To charge your BRAVEN, plug the included USBto-Micro-USB cable into a wall power adapter
(not included) or into a powered USB port on a
computer. Plug the Micro-USB connector end of the
cable into the BRAVEN charging port.
SPEAKERPHONE
• Press the Answer-End button on the BRAVEN to
answer the call over the speaker. Press the
Answer-End button again to end the call.
4
BRAVEN is designed to charge USB devices that draw
from 0.3A - 1A (most cell phones & mp3 players. Tablets and
other 2A devices cannot be charged by your BRAVEN speaker)
using the full-sized USB port on the left side of the
speaker. To use external charging:
1. Turn the BRAVEN power switch on.
2. Plug the USB power cable that came with your
phone, mp3 player, or other mobile device into the
USB port on the BRAVEN speaker.
3. Plug the other end of the cable into your mobile
device, and it will immediately begin charging.
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects lled with liquids, such as vases, should not be
placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present. As with any electronic products, use care not
to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a re hazard. The power supply must be used indoors only. It is neither designed nor tested for charging outdoors, in recreation vehicles,
or on boats. Make no modications to the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will void the warranty. Do not place any ame
sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Before use, fully charge the battery using the
supplied power adapter. Do not continue charging the battery if it does not reach full charge within the specied charging time. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat
deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in
contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct
sunlight or re and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite.
Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not
step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly
dispose of it. Do not short-circuit batteries. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way: such as power supply cord or plug is damaged;
liquid has been spilled or objects have fallen into the BRAVEN; the BRAVEN has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not attempt to service the BRAVEN yourself.
Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of re or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords,
or integral convenience receptacles. Do not place your BRAVEN on high surfaces such as shelves. During music playback the BRAVEN may vibrate and move which could cause the speaker to shift and fall off of the
edge. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth prole in order to work wirelessly with your new BRAVEN 570 speaker. The A2DP prole is supported by
most recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your device’s user manual for details and instruction regarding the Bluetooth proles it supports.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the
equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ENG
5
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN
VOYANT DE LA BATTERIE
Lumière blanche = charge de 50 à 100 %
PRISE DE SORTIE AUDIO 3,5 MM
Lumière bleue : 10 à 50 %
Lumière rouge : 0 à 10 %
TOUCHE DE VÉRIFICATION
DE LA BATTERIE
(connexion en guirlande)
TOUCHE DE TÉLÉPHONE /
APPARIEMENT/PAUSE
INTERRUPTEUR MARCHE/
ARRÊT
VOYANT D’ALIMENTATION/
D’ÉTAT DE LA SYNCHRO
PORT DE RECHARGE DE
L’ENCEINTE BRAVEN
TOUCHE POUR AUGMENTER LE
VOLUME/PASSER À LA PISTE
SUIVANTE
PORT USB POUR RECHARGE
DE DISPOSITIF EXTERNE
6
PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM
TOUCHE POUR DIMINUER LE
CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT
VOLUME/RECULER LA MUSIQUE
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO
1. Placez l’interrupteur marche/arrêt à la
position « on ». L’enceinte BRAVEN
émettra un son qui indique qu’elle se met
sous tension.
2. Activez Bluetooth® sur le téléphone
ou le dispositif avec lequel vous
appariez l’enceinte (consultez le manuel
d’instructions du dispositif pour savoir
comment activer sa fonction Bluetooth®).
3. Maintenez enfoncée la touche
d’appariement de l’enceinte BRAVEN
jusqu’à ce que le voyant d’état de synchro
commence à clignoter rapidement et que
vous entendiez le son de synchronisation
de l’enceinte BRAVEN.
4. Accédez aux réglages Bluetooth® de votre
téléphone ou de votre dispositif, puis
sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir
de la liste.
5. Si le dispositif vous demande de saisir un
mot de passe, entrez « 0000 ».
Vous aurez à effectuer ces étapes une seule fois pour chaque
dispositif que vous synchronisez avec l’enceinte BRAVEN. Votre
enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit derniers
dispositifs avec lesquels elle a été appariée.
REMARQUE: Si l’enceinte BRAVEN n’a pas de connexion
Bluetooth® active et que vous la laissez sous tension, elle
se mettra elle-même hors tension après 30 minutes. Pour
réactiver l’enceinte BRAVEN, vous devrez faire glisser
l’interrupteur à la position « off », puis le remettre à la
position « on ».
FRA
7
RECHARGER VOTRE BRAVEN
• Avant d’utiliser l’enceinte BRAVEN pour la première
fois, rechargez-la jusqu’à ce que le voyant
d’alimentation/de synchro s’éteigne, ce qui indique
que la recharge est complète (habituellement après
2 à 4 heures).
• Pour charger votre BRAVEN, branchez le câble USB/
MicroUSB inclus dans un adapteur électrique mural
(non-inclus), ou dans le port USB d’un ordinateur.
Branchez le connecteur micro-USB dans le port de
recharge de l’enceinte BRAVEN.
MODULE MAINS LIBRES
Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte
BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte.
Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement
pour mettre fin à l’appel.
RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES
L’enceinte BRAVEN permet de recharger des dispositifs USB
dont l’intensité de fonctionnement est de 0,3 A à 1 A (soit la
plupart des téléphones cellulaires et des lecteurs MP3; il est
impossible de recharger les tablettes et les autres dispositifs de
2 A au moyen de l’enceinte BRAVEN). Pour ce faire, utilisez le
port USB de taille normale du côté gauche de l’enceinte. Pour
recharger un dispositif externe:
1. Mettez l’enceinte BRAVEN sous tension au moyen de
l’interrupteur marche/arrêt.
2. Branchez le câble d’alimentation USB fourni avec le téléphone,
le lecteur MP3 ou tout autre dispositif mobile dans le port USB
de l’enceinte BRAVEN.
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le dispositif mobile; la
recharge commencera sur-le-champ.
8
Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES
An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase,
ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité. Ne pas utiliser l’enceinte près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une cuve à lessive ni d’une piscine, ni dans un sous-sol humide, ni dans un lieu où il y a de l’eau. Comme pour tout
autre produit électronique, faire attention de ne pas déverser de liquide sur une partie quelconque du produit. Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou un risque d’incendie. La source d’alimentation doit être utilisée uniquement à
l’intérieur. Elle n’a pas été conçue ni testée pour recharger des dispositifs à l’extérieur, dans des véhicules de loisirs ni dans des bateaux. Ne pas apporter de modications au produit ni aux accessoires. Toute modication non autorisée peut
compromettre la sécurité, la conformité aux règlements et la performance du système, et elle annulera la garantie. Ne pas placer une source de ammes, telle qu’une bougie allumée, sur l’enceinte BRAVEN ou à proximité. Puisque l’enceinte
BRAVEN contient de petites pièces qui peuvent constituer un risque d’étouffement, elle ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3 ans. Avant l’utilisation, recharger complètement la batterie à l’aide de l’adaptateur d’alimentation
fourni. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge n’est pas atteinte à l’intérieur du délai de recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brûlante, se fendre ou s’enammer. Si des fuites ou des déformations
causées par la chaleur apparaissent, éliminer adéquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la température est inférieure à 0° ou supérieure à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que le liquide entre en contact avec la peau
ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin immédiatement. Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons
directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud (où la température peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions ne sont pas respectées, la batterie et la source d’alimentation peuvent
devenir brûlantes, se fendre ou s’enammer. De plus, le fait d’exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie. Une exposition prolongée aux rayons directs du soleil peut endommager
l’apparence extérieure du produit et les qualités de ses matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source d’alimentation ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, écraser,
cabosser ni déformer les batteries ou la source d’alimentation. Si une batterie ou la source d’alimentation est déformée, l’éliminer adéquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Coner toutes les réparations à du personnel d’entretien
qualié. L’appareil doit être réparé quand il a été endommagé, peu importe comment; par exemple, si le cordon de la source d’alimentation ou sa che sont endommagés, si du liquide a été déversé sur l’enceinte BRAVEN ou que des objets
y sont tombés, si l’enceinte BRAVEN a été exposée à la pluie ou à l’humidité, si elle ne fonctionne pas normalement ou si elle est tombée. Ne pas essayer de réparer l’enceinte BRAVEN soi-même. L’ouverture ou le retrait des couvercles
entraîne un risque d’exposition à des tensions élevées ou à d’autres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, éviter de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou
les prises de courant intégrées à un produit. Ne pas placer l’enceinte BRAVEN sur une surface élevée, comme une étagère. Lorsqu’elle diffuse de la musique, l’enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se déplacer, puis tomber du rebord. Votre
dispositif mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le prol Bluetooth A2DP an de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN 570. Le prol A2DP
est pris en charge par la plupart des produits mobiles récents dotés d’une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre dispositif pour de plus amples détails et instructions au sujet des prols Bluetooth
qu’il prend en charge. Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir
accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, de causer
du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer le brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer
l’antenne réceptrice. — Éloigner l’appareil du récepteur. — Brancher l’appareil à une prise de courant faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé
compétent pour obtenir de l’assistance.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FRA
9
CONOZCA SU BRAVEN
LUZ INDICADORA DE LA BATERÍA
Luz blanca = carga de 50 - 100%
BOTÓN DE COMPROBACIÓN
Luz azul = 10 - 50%
Luz roja = 0 - 10%
DE LA BATERÍA
CONECTOR DE SALIDA DE
AUDIO DE 3,5 MM
(conexión en cadena)
PUERTO DE CARGA USB
EXTERNO
LADO IZQUIERDOLADO DERECHO
BOTÓN DE TELÉFONO /
ASOCIACIÓN/PAUSA
INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN
LUZ DE ESTADO DE
ALIMENTACIÓN Y ESTADO
DE LA ASOCIACIÓN
PUERTO DE CARGA
BRAVEN
SUBIR VOLUMEN /
SALTAR PISTA (Mantenga
pulsado el botón)
CONECTOR DE ENTRADA DE
AUDIO DE 3,5 MM
BAJAR VOLUMEN/SALTAR PISTA
MUSICAL HACIA ATRÁS (Mantenga
pulsado el botón)
10
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
ENCENDER Y ASOCIACIÓN
1. Deslice el interruptor de alimentación a
la posición “on”. Escuchará el sonido de
encendido del BRAVEN.
2. Active el Bluetooth® en el teléfono o
dispositivo con el que se esté asociando
(vea el manual de instrucciones de su
dispositivo para obtener información
sobre la activación de su configuración de
Bluetooth®).
3. Mantenga pulsado el botón de asociación
del altavoz BRAVEN hasta que la luz
de estado de asociación comience a
parpadear rápidamente y escuche el
sonido de sincronización del BRAVEN.
4. Vaya a los ajustes de Bluetooth® de su
teléfono o dispositivo y seleccione el
dispositivo BRAVEN en la lista.
5. Si se le solicita una contraseña, introduzca
“0000”
Sólo tiene que hacer esto una vez para cada dispositivo que
esté sincronizando con su altavoz BRAVEN. Su altavoz BRAVEN
recordará los últimos 8 dispositivos con los que se haya
asociado.
NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de Bluetooth®
activa y se deja encendido, se apagará después de 30
minutos. Para reiniciar el BRAVEN, deberá deslizar el
interruptor a la posición “off” y luego nuevamente a la
posición “on”.
ESP
11
CARGUE SU BRAVEN
• Antes de utilizar su altavoz BRAVEN por primera vez,
cárguelo hasta que se apague la luz de Alimentación/
Sincronización, lo que indica una carga completa
(normalmente de 2 a 4 horas).
• Para cargar su BRAVEN, conecte su cable USB-a-Micro
ya incluído a un adaptador de pared (no incluído), o a un
puerto USB en un ordenador. Enchufe en el puerto de
carga del BRAVEN el extremo que tiene el conector Micro
USB.
TELÉFONO CON ALTAVOZ
Presione el botón de llamada/asociación en el BRAVEN para
contestar a la llamada por el altavoz. Presione nuevamente el
botón de teléfono/asociación para dar por terminada la llamada.
CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS
BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que
toman desde 0,3 A a 1 A (la mayoría de los teléfonos celulares y
reproductores de mp3. Las tablets y otros dispositivos de 2 A no
pueden cargarse mediante su altavoz BRAVEN) mediante el puerto
USB de tamaño completo que está del lado izquierdo del altavoz.
Para usar la carga externa:
1. Encienda el interruptor de alimentación del BRAVEN.
2. Enchufe en el puerto USB del altavoz BRAVEN el cable de
alimentación USB que vino con su teléfono, reproductor de
mp3 u otro dispositivo móvil.
3. Enchufe el otro extremo del cable en su dispositivo móvil e
inmediatamente comenzará a cargar.
12
Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.