Braun InterFace 3105 User Manual

3105
trim
foil
on/off
Type 5 447
3105
InterFace
Braun Infoline
Deutsch 4, 30, 39 English 6, 30, 39 Français 8, 31, 39 Español 10, 32, 39 Português 12, 33, 39 Italiano 14, 34, 39 Nederlands 16, 34, 39 Dansk 18, 35, 39 Norsk 20, 36, 39 Svenska 22, 36, 39 Suomi 24, 37, 39 Türkçe 26, 39
D
A
CH
E
P
I
NL
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
080 820 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Ελληνικ 28, 37,
39
Internet:
www.braun.com
5-447-480/01/IV-00 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ TR/GR Printed in China
B
DK
N
S
FIN
TR
Vous avez des questions sur ce produit? Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
031 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53 0 800 415 51 27 (Alo Arıza)
1
2
2a
ab
3
4 5
6
No. 3600
tr
im
f
o
il
o
n
/
o
ff
c
d
fe
on/off
foil
7
g
oil
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden.
Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt.
Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
1 Produktbeschreibung
1 Schutzkappe 4 Entriegelungstaste 2 Scherfolie 5 Langhaarschneider 2a Kurzhaarschneider 6 Schalter 3 Klingenblock 7 Steckerbuchse
Technische Daten
Leistungsaufnahme: 3 Watt
Spannungsbereich: 100–240 V (automatische Spannungs-/Frequenzanpassung)
2
/ 50 oder 60 Hz
2 Rasieren
Schalterstellungen
off = Aus
on =
foil = Rasur nur mit Scherfolie (an engen Gesichtspartien, wie unter der
trim = Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten Trimmen von
4
Kombirasur (gleichzeitige Rasur mit Kurzhaarschneider und Scherfolie). Der Kurzhaarschneider schneidet den 3-Tage-Bart oder längere «Problemhaare», während die Scherfolie für eine glatte Rasur sorgt (b).
Nase).
Schnauzbart und Haaransatz) (c).
Tips für eine optimale Rasur
Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist.
Rasierer im rechten Winkel (90 °) zur Haut halten.
Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, erneuern Sie die Scherfolie
1
und den Klingenblock alle 1
/2 Jahre oder sobald sie Verschleiß-
erscheinungen zeigen.
3 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
3.1 Reinigung
Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen (d) und ausklopfen (e).
Den Klingenblock ausbürsten. Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen.
Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Leistung Ihres Rasierers nach­läßt, verteilen Sie einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf dem Kurzhaar­schneider und der Scherfolie.
3.2 Scherteile-Wechsel
Die Scherfolie und der Klingenblock sind Präzisionsteile, die im Laufe der Zeit verschleißen. Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, sollten diese
1
Teile alle 1
/2 Jahre erneuert werden oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Damit sichern Sie sich die gründliche, komfortable und schnelle Rasur, die Sie von einem Braun Rasierer erwarten. (Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. 3600)
Die Entriegelungstaste drücken und die Scherfolie abnehmen. Die neue Scherfolie seitenrichtig aufsetzen, bis sie einrastet.
Klingenblock abziehen (g). Beim Aufsetzen darauf achten, daß er einrastet.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie
(73/23 EWG)
.
5
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, function­ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.
Caution
Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.).
For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket.
Do not wind the cord around the shaver.
1 Description
1 Foil protection cap 4 Release button 2 Shaver foil 5 Pop-out long hair trimmer 2a Floating cutter 6 Switch 3 Cutter block 7 Shaver socket
Specifications
Wattage: 3 Watts
Voltage range: 100-240 V2/ 50 or 60 Hz (automatic adaptation of voltage and frequency)
2 Shaving
Switch positions
off
on =
foil = Shaver foil only (for difficult to reach areas, e.g. under the nose).
Combination shave (simultaneous use of floating cutter and shaver foil). The floating cutter cuts off 3-day beards or longer «problem hairs», the foil follows to give a close, smooth shave (b).
trim = The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns, moustache
and beard) (c).
6
Tips for the perfect shave
We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing.
Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
1
Replace the shaver foil and cutter block every 1
/2 years, or when the parts
are worn, to ensure optimum shaving performance.
3 Keeping your shaver in top shape
3.1 Cleaning
After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e).
Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g).
Do not clean the shaver foil with the brush.
If you have a very dry skin and you notice a reduced performance of the shaver, you should put a drop of sewing machine oil onto the floating cutter and shaver foil (g).
3.2 Replacing the shaving parts
The shaver foil and cutter block are precision parts that, in time, are subject to
1
wear. A regular replacement of the parts every 1
/2 years or when these parts are worn, will ensure, that you are getting the close, comfortable and quick shave you expect from your Braun shaver. (Shaver foil and cutter block: part no. 3600)
Press the release buttons, take off the shaver foil. Replace the new shaver foil in the right direction until it locks in place.
To remove the cutter block, lift it off (g). To replace the cutter block, snap onto the holding studs.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the (73/23 EEC)
.
Low Voltage Regulation
7
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espèrons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Précautions
N’utilisez pas votre rasoir à proximité d’eau (baignoire, douche, lavabo rempli...).
Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d’alimentation, le remplacer s’il ne tient plus correctement dans la prise du rasoir ou s’il montre des signes de détérioration.
N’enroulez pas le cordon autour du rasoir.
1 Description
1 Capot de protection de la grille 5 Tondeuse escamotable 2 Grille de rasage 6 Interrupteur 2a Tête de coupe flottante 7 Prise d’alimentation du rasoir 3 Bloc-couteaux
Bouton d’ouverture de la tête de rasage
4
Caractéristiques
Puissance : 3 watts
2
Alimentation : 100 -240 V (ajustement automatique à la tension et à la fréquence)
/ 50 ou 60 Hz
2 Rasage
Positions de l’interrupteur
off = Arrêt
on (marche) = Rasage combiné (combinaison de la tête de coupe flottante
et de la grille de rasage). La tête de coupe flottante coupe les poils de barbe de trois jours, ou les poils plus longs « rebelles ». La grille suit afin de raser de près, donnant un aspect plus lisse (b).
foil (grille) = Utilisation de la grille seulement, pour atteindre les zones
difficiles d’accès, par exemple sous le nez.
trim (tondeuse) = La tondeuse est mise en marche.
Elle permet d’entretenir les favoris, la moustache et la barbe (c).
8
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
Nous vous conseillons de vous raser avant la toilette faciale, car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
Tendez la peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil.
Remplacez la grille et le bloc-couteaux de votre rasoir tous les an et demi, ou si les pièces sont usées, afin d’assurer des performances de rasage optimales.
3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
3.1 Nettoyage
Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez sur les boutons d’ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en la tapotant doucement sur une surface plane (e).
Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes les quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de nettoyage spécial Braun (g).
Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse.
Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une performance diminuée du rasoir, mettez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tête de coupe flottante et la grille de rasage (g).
3.2 Remplacement des pièces de rasage
La grille de rasage et le bloc-couteaux sont des pièces de précision qui s’usent avec le temps. Un remplacement régulier de ces pièces tous les an et demi d’utilisation ou lorsqu’elles sont usées, vous assurera d’obtenir le rasage de près, rapide et confortable que vous attendez de votre rasoir Braun. (Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3600)
Appuyez sur les boutons d’ouverture et enlevez la grille de rasage. Installez la grille neuve dans le bon sens, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Pour retirer le bloc-couteaux, soulevez-le (g). Pour remplacer le bloc-couteaux, enclenchez-le sur les axes de maintien.
Sujet à toute modification sans préavis.
Ce produit respecte les exigences CEM telles qu’indiquées par la Directive du Conseil 89/336/CEE et par la directive basse tension (73/23 CEE).
9
Español
Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun.
Precaución
No use la afeitadora cerca o sobre recipientes con agua (bañera, ducha, etc.).
Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente y sustitúyalo si no encaja perfectamente en la conexión de la afeitadora.
No rodee la afeitadora con el cable conector.
1 Descripción
1 Protector de lámina 5 Cortapatillas extensible 2 Lámina 6 Interruptor de puesta en marcha/apagado 2a Cuchilla flotante 7 Conexión de la afeitadora 3 Bloque de cuchillas 4 Botones de extracción del
conjunto de afeitado
Especificaciones
Potencia: 3 W
2
Voltaje: 100-240 V (adaptación automática del voltaje y frecuencia)
/ 50 o 60 Hz
2 Afeitado
Posiciones del interruptor
off = Apagado
on = Afeitado combinado
(utilización simultánea de la cuchilla flotante y la lámina). La cuchilla flotante permite cortar barbas de hasta 3 días o pelos largos, a continuación la lámina ofrece un afeitado suave y apurado (b).
foil = Sólo lámina
(afeitado de zonas difíciles: debajo de la nariz, etc.).
trim = Activación del cortapatillas
(afeitado de patillas, bigote y barba) (c).
10
Consejos para un afeitado perfecto
Recomendamos afeitarse antes del lavado ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de ser lavada.
Mantenga la afeitadora siempre en ángulo recto con la piel (90º).
Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección opuesta al crecimiento del pelo.
Para asegurar un rendimiento óptimo de la afeitadora, sustituya la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses o cuando estén gastadas.
3 Mantenga su afeitadora en óptimo estado
3.1 Limpieza
Después del afeitado, apague la afeitadora. Presione los botones de extracción, retire la lámina (d) y golpéela suavemente en una superficie plana (e).
Limpie profundamente el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas cada cuatro semanas con productos de limpieza Braun (g).
No use el cepillo para limpiar la lámina.
Si tiene la piel muy seca y observa una disminución en el rendimiento de la afeitadora, debería aplicar una gota de aceite para máquina de coser en la cuchilla flotante y en la lámina (g).
3.2 Sustitución de los componentes de afeitado
La lámina y el bloque de cuchillas de la afeitadora son elementos que con el tiempo se van desgastando. La sustitución de estos componentes cada 18 meses o cuando estén gastados, le asegurará el afeitado apurado, cómodo y rápido que usted espera de su afeitadora Braun. (Lámina y bloque de cuchillas: recambio nº 3600)
Presione los botones de extracción y retire la lámina. Coloque la nueva lámina en la dirección correcta hasta que quede bloqueada en su sitio.
Para retirar el bloque de cuchillas, estírelo hacia arriba (g). Para sustituir el bloque de cuchillas, estire ligeramente del bloque hasta que se produzca un «clic» y el soporte del cabezal quede liberado.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con la normativa EMC como indica la Directiva del Consejo 89/336/CEE y con la Regulación de Bajo Voltaje (73/23 CEE).
11
Português
Os nossos produtos são fabricados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova máquina de barbear Braun.
Precaução
Não use a máquina de barbear sobre ou perto de recipientes com água (banheira, duche, etc...).
Por razões de segurança, verifique o cabo periodicamente e substitua-o se não encaixar perfeitamente na máquina de barbear.
Não enrole o fio à máquina de barbear.
1 Descrição
1 Protector de rede 5 Corta-patilhas extensível 2 Rede 6 Interruptor ligado/desligado 2a Lâmina flutuante 7 Ligação da máquina de barbear 3 Bloco de lâminas 4 Botões de extracção do conjunto
de barbear
Especificações
Potência: 3 W
2
Voltagem: 100-240 V (adaptação automática da voltagem e frequência)
/ 50 ou 60 Hz
2 Barbear
Posições do interruptor
off = Desligado
on = Barbear combinado (utilização simultânea da lâmina flutuante
e da rede). A lâmina flutuante permite cortar barba de até 3 dias ou pêlos longos, e de seguida a lâmina oferece um corte suave e apurado (b).
foil = Só rede (corte de zonas difíceis: debaixo do nariz, etc.).
trim = Activação do corta-patilhas (corte de patilhas, bigode e barba) (c).
12
Conselhos para um barbear perfeito
Recomendamos que se barbeie antes de se lavar já que a pele tende a inchar ligeiramente depois de lavada.
Mantenha a máquina sempre em ângulo recto com a pele (90°).
Estique a pele e deslize a máquina de barbear na direcção oposta ao crescimento dos pêlos.
Para assegurar um rendimento óptimo da máquina de barbear, substitua a rede e o bloco de lâminas cada 18 meses ou quando estiverem gastas.
3 Mantenha a sua máquina de barbear
em perfeito estado
3.1 Limpeza
Depois de se barbear, desligue a máquina. Pressione os botões de extracção, retire a rede (d) e bata suavemente numa superfície plana (e).
Limpe profundamente o bloco de lâminas com a escova (f). Limpe o bloco de lâminas cada quatro semanas com produtos de limpeza Braun (g).
Não use a escova para limpar a rede.
Se tem a pele muito seca e observar uma diminuição do rendimento da máquina de barbear, deverá aplicar uma gota de óleo para máquina de costura na lâmina flutuante e na rede (g).
3.2 Substituição dos componentes de barbear
A rede e o bloco de lâminas da máquina de barbear são elementos que, com o tempo, se vão desgastando. A substituição destes componentes cada 18 meses ou quando estiverem gastos, assegurar-lhe-á o barbear perfeito, cómodo e rápido que espera da sua máquina de barbear Braun. (Rede e bloco de lâminas: recargas nº 3600)
Pressione os botões de extracção e retire a rede. Coloque a nova rede na direcção correcta até que fique bloqueada no seu sítio.
Para retirar o bloco de lâminas, puxe-o para cima (g). Para substituir o bloco de lâminas, puxe ligeiramente o bloco até que se oiça um «click» e o suporte da cabeça fique liberto.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este produto cumpre com as normas EMC conforme a Directiva do Conselho 89/336/CEE e com a Regulação de Baixa Voltagem (73/23 CEE).
13
Loading...
+ 29 hidden pages