Благодарим Вас за приобретение стиральной машины BRANDT.
Мы применили весь наш опыт и передовые разработки для того, чтобы
наш продукт в полной мере удовлетворял Вашим нуждам. Эффективный
в повседневной работе продукт, созданный с применением инновационных
подходов, чрезвычайно прост в эксплуатации.
BRANDT
Как часть наших обязательств по постоянному усовершенствованию нашей продукции, мы оставляем за собой право вносить изменения в технические и функциональные характеристики, а также внешний вид, в соответствии с новейшими
техническими разработками.
Предупреждение:
Перед установкой и эксплуатацией оборудования, внимательно изучите Руководство по установке, что позволит Вам в короткие сроки получить сведения о
функциях устройства.
2
Page 3
ОГЛАВЛЕНИЕ
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Рекомендации по технике безопасности • _______________________ 4
Энергосбережение • ________________________________________ 5
Защита окружающей среды • __________________________________ 5
Описание устройства •
Снятие транспортировочных скоб • _____________________________ 9
Подготовка машины к работе • ________________________________11
Установка соединений машины • ______________________________________12
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
Символы ухода за текстильными изделиями • ____________________13
Удаление стойких пятен • _____________________________________14
Подготовка белья для стирки • ________________________________15
Загрузка белья для стирки • ___________________________________16
Загрузка моющих средств • ____________________________________________18
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
Описание панели управления • ________________________________19
Программирование цикла стирки • _____________________________19
Программирование цикла стирки с последующей сушкой • _________21
Программирование только цикла сушки • ________________________21
Операции, дозволенные во время выполнения программы • ________22
Примеры программ • ________________________________________23
Внесение изменений в программу стирки • ______________________24
Описание программ • ________________________________________25
Описание функций • _________________________________________26
Прочие функции • ___________________________________________27
Автоматические системы безопасности • ________________________28
RU
5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ
Чистка контейнера для моющих средств • _______________________29
Очистка фильтрационного насоса • ____________________________29
Доступ к нижней части бака • __________________________________30
Очистка фильтра системы сушки • _____________________________30
Чистка машины • ____________________________________________31
Прочие процедуры обслуживания •_____________________________31
Данный прибор предназначен исключительно для домашнего применения с
целью стирки, полоскания и отжима текстильных изделий, пригодных для машинной стирки. Вам необходимо придерживаться всех нижеследующих инструкций.
При несоблюдении данных рекомендаций
мы отказываемся от ответственности и
выполнения гарантийных обязательств,
поскольку такое несоблюдение может привести к повреждению оборудования или
механической травме.
Данный прибор не предназначен для эксплуа- тации лицами (в т.ч. детьми) с нарушенным восприятием, физическими и умственными отклонениями или лицами с недостаточным опытом и
знаниями, за исключением случаев проведения
инструктажа и надзора со стороны людей, ответственных за безопасность таких лиц.
Допускается эксплуатация прибора
тельно в соответствии с традиционным методом работы во избежание повреждения Вашей
машины или текстильных изделий. Используйте
продукты для стирки и обслуживания, предназначенные для применения с бытовыми стиральными машинами
Если Вы предварительно обработали белье средствами для удаления пятен, растворителями или горючими/ взрывоопасными веществами
в целом, не помещайте белье в машину сразу
после обработки (см. раздел «Удаление стойких
пятен»). Кроме того, мы также не рекомендуем
применять растворители или другие продукты
в аэрозольных баллонах вблизи Вашей машины или другого электрического оборудования в
плохо вентилируемом помещении (опасность
пожара или взрыва).
исключи- -
При возникновении каких-либо неисправно- стей, которые
приведенным нами рекомендациям (см. раздел
«ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ»), вызовите
квалифицированного специалиста по ремонту.
Вышедшую из строя машину следует немед- ленно привести в нерабочее состояние. Отсоедините и отрежьте кабель питания на максимально возможном расстоянии от машины.
Закройте кран и снимите шланг. Заблокируйте
дверной замок.
Если Вы открываете Вашу машину в ходе ра- бочего цикла (например, для добавления или
изъятия белья), в зависимости от стадии программы (особенно на этапе стирки), обращайте
внимание на температуру в машине, которая
может быть крайне высокой (опасность получения ожогов).
При повторной установке машину следует соединить с источником водоснабжения с помощью нового шланга: использование старого
шланга запрещено.
Регулярно проверяйте состояние шланга подачи воды и сливного шланга; это поможет предотвратить возможные повреждения.
Не позволяйте Вашим детям играть с маши- ной, также следите за Вашими домашними животными.
не удается разрешить, следуя
Сушка: •
Перед проведением сушки удалите любые ем- кости с порошковыми или жидкими моющими
средствами, которые могли быть помещены в
камеру вместе с бельем для стирки. Пластиковый материал таких емкостей не выдержит температуры сушки.
Никогда не останавливайте машину до окон- чания цикла сушки, за исключением случаев,
когда Вы быстро извлекаете и раскладываете
все белье таким образом, что тепло быстро рассеивается.
Page 5
1 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
RU
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ •
Программируйте предварительную стирку лишь в тех случаях, когда это крайне необходимо: на- -
пример, для сильно загрязненной спортивной или рабочей одежды и т.п.
Программа стирки при низкой температуре достаточна для получения приемлемых результатов -
стирки при незначительно или умеренно загрязненном белье.
Для незначительно загрязненного белья выбирайте короткий цикл стирки.
-
Рассчитывайте количество моющего средства на основании жесткости воды, степени загрязнен- -
ности белья и его количества и следуйте инструкциям на упаковке стирального порошка.
По окончании цикла на экран выводится сообщение « --0-» или «StOP» (в зависимости от ситуации).
Вы можете незамедлительно приступить к программированию следующего цикла стирки. Если Вы
не предпринимаете никаких действий, сообщение остается на экране на протяжении одного часа.
По истечении одного часа и отсутствия действий с Вашей стороны, экран автоматически
отключается.
Таким образом, обеспечивается экономия электроэнергии. Для активации экрана достаточно нажать одну из кнопок. Однако мы рекомендуем выбрать положение «OFF» для отключения машины.
Сушка: •
Если Вы проводите отжим на высокой скорости, остаточное содержание влаги снижается, при этом снижается и энергопотребление. Перед сушкой следует отжимать даже материалы из синтетических волокон.
При оптимальном программировании режима сушки достигается также экономия электроэнергии и воды.
Во избежание неоправданного перерасхода воды и энергии не пересушивайте белье. -
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ •
Материал
менению материала и защите окружающей среды, выбрасывая его в специально отведенные контейнеры, предназначенные для данного материала.
ководящим органам или Вашему поставщику с вопросами о точках сбора использованных изделий
вблизи Вашего дома.
Приобретенное Вами изделие также содержит большое количество повторно используемых материалов. На наклейке указано, что в странах, являющихся членами Европейского сообщества, использованное изделие не
отходами. Таким образом, повторное использование изделия, организованное производителем, будет проводиться при оптимальных условиях, в соответствии с Директивой
2002/96/CE об отходах электрического и электронного оборудования. Обратитесь к ру-
за Ваш вклад в защиту окружающей среды.
5
следуетвыбрасыватьвместесдругими
Page 6
RU61 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА •
Сушка при высокой
Программа
«OptiA»,
45 мин
Х/б
Смешанная
ткань
Шерсть/
Тонкая
ткань
Полоскание
30 мин
Выкл.
температуре
Сушка при низкой
температуре
Температура
Отжим
Скорость
оборотов
Оставшееся
время
Отложенный
старт/
Сушка
Пуск/Пауза
Отложенный старт
Класс АА
1300 об/мин
Полоскание
Дополнительное полоскание
Интенсивная стирка
Предварительная стирка
Легкая глажка
Сушка
Page 7
1 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ( •продолжение)
Панель управления
Ручка открытия крышки (за-
крыта в течение цикла)
Выдвижная передняяпанель
(открываетдоступкфиль-
тру / транспортировочным
скобам)
Передняя транспортировоч-
ная скоба
Болты для снятия панелиРычаг для установки на роли-
ки
Регулируемые повысотепе-
редние ножки
RU
Распределитель моющего
средства
Кнопка открытия распреде-
лителя
Фильтр для отделения влаги
Рис.01
Рис.02
7
Page 8
RU81 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
ОПИСАНИЕУСТРОЙСТВА ( •продолжение)
Сливной шланг
Кабельэлектрическогопита-
ния
Приспособление для фиксации
кабеля питания
Задняя транспортировочная
скоба
Крышка для закрытия крепеж-
ных отверстий
Шланг подачи воды (зависит
от модели)
Паспортная табличка (гаран-
тийные сведения)
Рис.03
Page 9
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ •
Важно:
Перед любым использованием машины Вам следует выполнить следующие
операции.
Это включает удаление всех компонентов, призванных фиксировать барабан машины при
транспортировке.
Такие операции по снятию креплений необходимы для правильной работы Вашей
машины и соблюдения требований стандартов безопасности.
При несоблюдении их возможно сильное
повреждение Вашей машины в ходе экс
плуатации.
Предварительно выньте прокладку из
пенообразного полистирола.
Передняя транспортировочная •
скоба:
Откройте -нижнюю панель , одновременно
нажав на два выступа с обеих сторон панели
(Рис. 04).
С помощью 10 мм гаечного ключа открутите -
винт «передней» скобы
красного пластика (Рис. 05).
Снимите скобу Снимите кабель питания с пластикового -фик-
сирующего приспособления
го с транспортировочной скобой.
Закройте отверстия, оставшиеся после извле- -
чения скобы, с помощью 2-хпредусмотрен-
ных крышек (Рис. 09) изакрутите 4 винта
в первоначальное положение в корпусе.
Рекомендации:
Мы рекомендуем хранить все крепежные приспособления для их использования
при возможной необходимости в транспортировке машины в дальнейшем.
Все эти приспособления, а также используемые в машине вообще, изготовлены
из материалов, предназначенных для повторного использования. Примите это
во внимание в процессе утилизации после
окончания периода эксплуатации машины.
Информация:
Ваша машина прошла тщательную
проверку перед выходом с производства.
По этой причине Вы можете наблюдать
небольшие количества воды в баке или
контейнере для моющих средств.
Информация:
Если Вы желаете установить Вашу
машину вровень с другими элементами
мебели, Вы можете удалить хомуты для
фиксации шлангов.
Важно:
Проявляйте осторожность, чтобы
не повредить шланги.
.
, соединенно-
Рис.08
Рис.09
Page 11
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ •
Установка на ролики: •
Ваша машина оборудована выдвижными роликами, облегчающими ее перемещение.
Для установки на ролики, поверните рычаг в
нижней части машины из правого в крайнее левое положение (Рис. 10).
Важно:
Машина не должна опираться на ролики во время рабочего цикла: не забывайте возвращать рычаг в исходное положение.
Выравнивание по горизонтали: •
Ваша машина оборудована двумя регулируемыми ножками, расположенными в передней
части, для компенсации неровностей пола. Для
выравнивания и стабильной установки машины
выполните следующее:
Проверьте стабильность установки машины, нажимая на крышку в диагональном направлении (направление АА, затем направление ВВ)
(Рис. 12). Никакого видимогодвижениямашины наблюдаться не должно.
После успешной регулировки закрутите 2 вин- та для блокировки ножек и установите обратно
нижнюю панель.
RU
Рис.10
Рис.11
Рис.12
Защита окружающей среды: •
Важно:
Если Вы устанавливаете машину
вблизи второй машины или другого оборудования, мы рекомендуем предусмотреть
наличие пространства для облегчения
вентиляции.
Рекомендации:
Мы настоятельно не рекомендуем
устанавливать Вашу машину:
во влажном, плохо вентилируемом помеще- -
нии.
в местах, незащищенных от брызг воды. -
на ковровое покрытие. Если избежать этого не представляется возможным, следует предпринять все меры предосторожности во избежание
препятствий в циркуляции воздуха, с целью обеспечения надлежащей вентиляции внутренних
механизмов машины.
11
Page 12
RU122 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЙ МАШИНЫ •
Подача холодной воды •(Рис. 13):
Подсоедините шланг подачи воды к клапану с -
патрубком с резьбой Ø 20x27 (3/4 BSP).
Убедитесь в герметичности соединения.
Вход воды:
Мин. давление воды: 0,1 МПа или 1 бар -
Макс. давление воды: 1 МПа или 10 бар -
Подключение к сети питания •
(Рис. 13):
Электрическое оборудование должно соответствовать действующим стандартам и постановлениям Энергетического управления в
соответствующих странах, в особенности, что
касается кабеля заземления.
Мы не несем ответственность за какие-либо
чрезвычайные ситуации, возникшие по причине нарушений в подключении машины к
сети питания.
Рекомендации:
Рекомендации по электрическому
подключению Вашей машины:
Не используйте электрические удлинители, -
переходники или блоки розеток.
Никогда не используйте машину без заземле- -
ния.
Розетка должна быть легко доступной, но нахо- -
дится вне пределов досягаемости детей.
При наличии сомнений обратитесь к предприятию, проводившему установку.
Слив использованной воды •(Рис. 13):
Подсоединитесливнойшланг: -
- Либовременно, через сливную систему мой-кииливанной.
- Либопостоянно, кколенусклапаном.
Если Ваша система отвода воды не оборудована коленом с клапаном, убедитесь, что
соединение не герметизировано.
В целом, во избежание тока сливной воды обратно в машину рекомендуется предусмотреть
прослойку воздуха между сливным шлангом ма-
шины и сливной канализацией.
В любом случае, крестовина системы слива
должна быть установлена на высоте от 0,80 м до
1,10 м относительно основания машины.
Важно:
Ваша машина соответствует требованиям Директивы ЕС 2006/95/CE (Директива по низковольтному оборудованию)
и 2004/108/CE (Электромагнитная совместимость).
Важно:
Убедитесь, что сливной шланг зафиксирован с помощью фиксирующего
приспособления для предотвращения выпадения крестовины во время слива и вытока воды.
Рис.13
Для моделей, оснащённых шлангом с защитным корпусом: место
установки не имеет значения
Отвод через
вентилируемый сифон
0,80 м min
Шланг подачи
воды (могут быть
разными в зависимости от модели)
Вентилируемый
сифон
Отвод в сточный желоб
1,10 м max
Page 13
3 / ПОДГОТОВКАМАШИНЫИБЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
RU
СИМВОЛЫ УХОДА ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ •
Рекомендации:
Для того чтобы способствовать правильному уходу за текстильными изделиями,
на закрепленной на них бирке содержится вся необходимая информация. Символы приведены ниже:
Максимальная температура: 95°C
СТИРКА
- Обычноемеханическоевоздействие
- Обычноеполоскание
- Обычныйотжим
- Ослабленноемеханическоевоздействие
- Полосканиеприсниженнойтемпературе
- ОслабленныйотжимМаксимальнаятемпература: 60 или 50°C
- Обычноемеханическоевоздействие
- Обычноеполоскание
- Обычныйотжим
- Ослабленноемеханическоевоздействие
- Полосканиеприсниженнойтемпературе
- Ослабленныйотжим
- Ослабленноемеханическоевоздействие
- Полосканиеприсниженнойтемпературе
- ОслабленныйотжимМаксимальнаятемпература: 40°C
- Обычноемеханическоевоздействие
- Обычноеполоскание
- Обычныйотжим
- Ослабленноемеханическоевоздействие
- Полосканиеприсниженнойтемпературе
- Ослабленныйотжим
- Значительноослабленное механическое
воздействие
- Обычноеполоскание
- ОбычныйотжимМаксимальнаятемпература: 30°C
- Значительноослабленное механическое
воздействие
- Обычноеполоскание
- Обычныйотжим
Только ручная стирка
Максимальная температура: 40°C
(Некоторые машины не оборудованы
программой, позволяющей проводить
стирку таких изделий)
Стирка недопустима
ПРИМЕНЕНИЕ ОТБЕЛИВАТЕЛЯ
Дозволено применение отбеливателя: разведенного
и охлажденного
ГЛАЖКА
200 °C
Высокие
настройки
Любой традиционный
раствори-
тель
Нормальная
сушка
150 °C
Средние
настройки
СУХАЯ ЧИСТКА
Тетрахлор-
этилен
Уайт-спирит
Обычный процесс
- Ослабленное механическое воздействие
- Сниженная температура
сушки
- Недопустимо применение воды (автоматическая чистка невозможна)
ОТЖИМ И СУШКА
Щадящая сушка
Запрещено применение
отбеливателя
110 °C
Низкие на-
стройки
Уайт-спирит
и фториро-
ванный
растворитель F113
Глажка (отпаривание)
недопусти-
мы
Сухая
чистка недопустима,
запрещено
применение
пятно-
выводи-
телей на
основе рас-
творителя
Сушка
недопустима
Важно:
Перед первой стиркой рекомендуется выполнить программу «х/б 90°С» без предварительной стирки) без помещения белья в барабан и использования 1/2 от обычного количества моющего средства. Данная процедура призвана удалить сторонние объекты,
оставшиеся от производственного процесса.
13
Page 14
RU143 / ПОДГОТОВКАМАШИНЫИБЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
УДАЛЕНИЕ СТОЙКИХ ПЯТЕН •
Рекомендации:
Пятна от пота, крови, фруктов, вина
и шоколада, как правило, выводятся моющими средствами биологического происхождения, однако, другие пятна требуют
специальной обработки перед машинной
стиркой. В первую очередь, проверьте воздействие средства на скрытой от глаз части ткани и тщательно промойте. Если
Вы используете пятновыводитель, всегда
начинайте обработку с краев пятна, во избежание возникновения кольцевых остатков пятен.
СВЕЧНОЙПАРАФИН: удалите механическим
путем излишки парафина. Затем поместите
промокательную бумагу с каждой стороны ткани и обработайте утюгом для расплавления
остатков парафина.
пятно с применением водного раствора уксуса (2 столовые ложки белого уксуса на 1/4 л.
воды)
- шерстяная ткань: перед стиркой промокните
пятно смесью спирта * и белого уксуса в соотношении 1:1.
СМАЗКА – СМОЛА: используйте пятновыводитель «Eau Écarlate»* или поместите на пятно небольшое количество масла, подождите полного
впитывания и
ЖЕВАТЕЛЬНАЯРЕЗИНКА: охладите с помощью льда. После затвердения соскребите ногтем. Остатки удалите с помощью обезжиривающего средства*.
ШОКОЛАД - ФРУКТЫ – ФРУКТОВЫЙСОК
- ВИНО: обработайтепятноводнымраство-
ромуксуса (2 столовыеложкибелогоуксусана
1/4 л. воды). Тщательно промойте, стирайте в
обычном режиме.
б ткань: перед стиркой промокните
обработайте скипидаром*.
ШАРИКОВЫЕРУЧКИ - МАРКЕРЫ: удалите как
можно большее количество красителя с помощью промокательной бумаги. Подложите под
пятно чистую ткань и промокните пятно с помощью другого лоскута ткани, смоченного белым
уксусом для синтетических и искусственных волокон или 90%* спиртом для волокон другого
типа (если позволяет тип ткани).
ЖИР: немедленно посыпьте тканьтальком.
Оставьте до высыхания
ботайте щеткой для удаления талька. Затем
промокните с применением обезжиривающего
средства, например, Уайт-спирита*. Полощите
и стирайте в обычном режиме.
ТРАВА: промокните пятно с применением уксуса или 90%* спирта (если позволяет тип ткани),
затем прополощите и постирайте.
КЕТЧУП – ТОМАТНЫЙСОУС: приготовьте раствор из одной части глицерина и
теплой воды. Вымочите ткань в растворе в течение часа, затем стирайте в обычном режиме.
КРАСКА: не позволяйте краске высохнуть. Немедленно обработайте растворителем, указанным на упаковке краски (вода, скипидар*, Уайтспирит*). Обработайте мылом и прополощите.
КОСМЕТИКА: расположите загрязненную поверхность ткани на промокательную бумагу,
затем обработайте
ность 90%* спиртом, если позволяет тип ткани
и пятно не жирное. В противном случае используйте обезжиривающее средство (например,
трихлорэтилен*).
РЖАВЧИНА: если пятна не сильно выражены,
посыпьте солью, выдавите сок лимона и оставьте на ночь; затем тщательно прополощите и
постирайте. При наличии выраженных пятен
используйте средство удаления ржавчины, вни
мательно придерживаясь инструкций производителя.
КРОВЬ: как можно скореепромокнитезагрязненную ткань прохладной подсоленной водой,
затем стирайте в обычном режиме.
и аккуратно обра-
одной части
противоположную поверх-
-
Page 15
3 / ПОДГОТОВКАМАШИНЫИБЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
УДАЛЕНИЕ СТОЙКИХ ПЯТЕН •(продолжение)
Использование пятновыводителей •
RU
Важно:
Во избежание возможности взрыва:
(*) если Вы используете продукт, указанный в рекомендациях выше, тщательно
полощите Вашу одежду перед помещением
ее в машину – если Вы используете коммерческие средства для выведения пятен, следуйте рекомендациям производителя.
Хотим напомнить, что в целом пятна легче выводятся при правильном обращении.
Однако, застарелые пятна, после обработки утюгом или сушки практически не
выводятся.
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ •
Сортировка белья для стирки: •
Проведите сортировку на основании символов
ухода за текстильными изделиями и выберите
программу, в наибольшей мере соответствующей данным на бирке. Для смешанной партии
белья применяйте программу, предназначенную
для стирки наиболее требовательного изделия.
При первой стирке изделия заблаговременно
убедитесь, что оно не утратит окраску: см. «Ис-пытаниенастойкостьокраски» справа.
Рабочая нагрузка машины •
Важно:
Для получения оптимального результата, не перегружайте барабан и не превышайте следующие показатели максимальной нагрузки:
Белые/Цветные х/б ткани ___________________ 6 кг
Ткани из смешанных волокон _______________ 3 кг
Тонкие/Шерстяные ткани ____________________ 2 кг
Испытание на стойкость окраски: •
При первой стирке цветная одежда, не являющаяся гарантированно невыцветающей, часто
теряет окраску. Перед помещением ее в машину, проведите следующее испытание:
Возьмите скрытую от глаз часть изделия Смочите ее горячей водой Прижмите ее к белой ткани -
Если окрашивания белой ткани не произойдет, данное изделие можно стирать в обычном порядке.
Если изделие выцветает, стирайте ее отдель- но от других или вручную.
Средние показатели сухой массы некоторых образцов «легких» текстильных изделий
Односпальная простыня ________ 400-500 г
Двуспальная простыня _____________ 800 г
Наволочка _______________________ 200 г
Тонкая ночная рубашка ____________ 150 г
Детские тканые штаны _____________ 120
Тканые штаны для взрослых ________ 500 г
Мужская сорочка из х/б / полиэфира __ 200 г
Х/б футболка большого размера _____ 150 г
Кухонное полотенце _______________ 100 г
Скатерть _________________________ 250 г
Тонкое белье ______________________ 50 г
г
Детская одежда из шерсти/синтетики __ 50 г
Носок ____________________________ 20 г
Тканая пижама для взрослых ________ 250 г
15
Page 16
RU163 / ПОДГОТОВКАМАШИНЫИБЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ •(продолжение)
Средние показатели сухой массы некоторых образцов «тяжелых» текстильных изделий
Джинсы для взрослых _________ 800 г - 1 кг
Большое банное полотенце _________ 700 г
Маленькое полотенце ______________ 300 г
Тренировочные брюки для взрослых __ 350 г
Детская махровая пижама __________ 100 г
Осмотр белья для стирки •
Важно:
Невыполнение данных рекомендаций может привести к серьезным или даже необратимым повреждениям (поврежденный барабан, испорченная одежда, и т.п.) и утрате
гарантии.
Пустые карманы: извлеките все объекты, например, зажигалки и спички и т.д. Застегните замки-молнии и застежки-кнопки. Снимите крючки со штор или поместите шторы в стиральный мешок. Снимите плохо закрепленные кнопки, шпильки, застежки. Поместите небольшие объекты для стирки (ленты, мешочки и т.д.) в стиральный мешок. Выверните наизнанку изделия с многослойной структурой (спальные мешки, куртки-«аляски» и -
т.д.).
Выверните наизнанку вязаные изделия, изделия с рельефными украшениями, брюки и стеганую -
одежду.
Банный халат ____________________ 1200 г
Спортивный свитер ________________ 250 г
Стеганое одеяло _________________ 1500 г
Осмотр белья перед сушкой •
Волокна текстильных изделий различаются по
типу и происхождению и, соответственно, различна их реакция на сушку.В целом, все текстильные изделия, пригодные для машинной
стирки, также пригодны и для машинной сушки,
за исключением: — шерсти, шелка, сетчатых
или нейлоновых колготок и чулок — пластифицированные ткани— хлорированных волокон
(напр., «Thermolactyl»*)
белья для стирки, содержащего элементы из поропласта, резины или армирующие элементы, которые могут оторваться
*: Зарегистрированнаяторговаямарка
Вещества, содержащиеся в таких загрязнителях, как, например, подсолнечное масло, ацетон,
спирт, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар или парафин, перед помещением изделия для
сушки в машину должны быть удалены (например, с помощью специально подобранной программы стирки в теплой воде с
добавлением моющего средства).
громоздких объектов (стеганые и пуховые из- -
делия и т.д.)
нестиранного или несложенного белья белья, прошедшего химическую чистку -
Важно:
Избегайте совместно сушить легкие и тяжелые текстильные изделия, поскольку легкие могут деформироваться
под массой тяжелых изделий.
Важно:
Предпочтительно проводить раздельную сушку изделий из выцветающих
материалов.
Page 17
3 / ПОДГОТОВКАМАШИНЫИБЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ •
Загрузку проводите в следующем порядке:
Откройте машину •
Убедитесь, что машина выключена. Нажмите ручку, расположенную в передней -
части машины. Крышка при этом откроется.
RU
Откройте/Закройте барабан •
Откройте барабан, нажав на кнопку, располо- -
женную на передней крышке (Рис. 14).
Для закрытия барабана сдвиньте переднюю крышку вниз, затем подтяните заднюю крышку
вверх, крышка при этом защелкнется.
Важно:
Для надежной фиксации крышки убе-
дитесь, что крайняя часть кнопки, окрашенная в синий цвет
делахвидимости (Рис. 15).
Для оптимальной производительности, загрузите белье, предварительно сортированное и сложенное, в барабан, равномерно его распределив, не сбрасывая в кучу. Компонуйте тяжелые и легкие
элементы одежды для оптимального, сбалансированного вращения.
Важно:
При закрытии барабана убедитесь, что ткань не зажата между двумя крышками.
, находитсявпре-
Рис.14
Рис.15
17
Page 18
RU183 / ПОДГОТОВКАМАШИНЫИБЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ •(Рис. 16)
Дозировка моющего средства •
Количество моющего средства зависит от жесткости воды, степени загрязненности и количества белья для стирки.
Обратитесь к инструкциям по дозировке на упаковке моющего средства.
Предупреждение: в большинстве случаев, рекомендации производителя моющего средства
применимы к максимально заполненному барабану. Откорректируйте дозировку, в зависимости от массы белья для стирки, помещаемого
в машину.
Данные рекомендации помогут Вам избежать
перерасхода моющего средства, приводящего к
образованию пены. Большое количество пены
снижает производительность машины и повышает продолжительность цикла стирки и потребление воды.
Моющие средства для шерстя- •
ных и тонких тканей
Рекомендуется использование подходящего
моющего средства для данных видов тканей
(избегайте помещения таких средств прямо на
барабан, поскольку они характеризуются разрушающим воздействием на металлы).
При сушке •
В случае применения смягчающих средств
всегда придерживайтесь рекомендаций производителя.
Рис.16
Контейнер для предварительной
стирки (порошок)
Контейнер для основной стирки
(порошок или жидкость)
Контейнер для отбеливателя
Контейнер для смягчающего средства
Порошковое моющее средство
Жидкое моющее средство
Важно:
- Вконтейнердляосновнойстиркидопускается загрузка как порошковых, таки
жидких моющих средств; однако, не следует использовать жидкие средства при выполнении программ с предварительной стиркой или пуском по таймеру (зависит от модели).
- Для правильности заполнения контейнеров откройте крышку в максимальное положение.
Примечание: Сенсорные кнопки не требуют нажима. Для срабатывания достаточно обычного прикосновения.
c Температура
d Скоростьвращения
e Индикаторблокировкидосту-
па детей
f Время
g Индикаторывыполненияпо-
следовательности циклов
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ •
Необходимые операции •
- Выберите цикл стирки, наиболее подходящий для типа
белья, с помощью селектора программ
Примечание: Установка селектора в любое из положений,
за исключением «OFF» приводит к включению машины.
- Выберите рабочую температуру стирки, наиболее подходящую для типа белья, с помощью кнопки
Примечание: Для программирования цикла холодной
стирки, выберите значение «0» наэкране c.
- Вы можете изменить принятую по умолчанию скорость
вращения с помощью кнопки «Отжим»
- Или для завершения цикла: выберите слив.
Цикл будет завершен сливом при скорости 110 об./мин. без
отжима.
- Или: остановку с заполненным баком.
Перед завершающим отжимом машина будет остановлена
с баком, заполненным водой.
.
.
.
На экран выводится оптимальная
для выбранной программы скорость
вращения барабана, а также длительность выполнения программы
при стандартной нагрузке.
Экран
19
Page 20
RU204 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ •(продолжение)
Необходимые операции (продолжение) •
При необходимости, выберите нужные функции с помо- -
щью кнопок
(см. раздел «ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ»).
Информация:
Вы можете выбрать только те функции, ко-
торые совместимы с выбранной программой.
- Запустите машину в работу с помощью кнопки «Пуск/
Пауза»
Загорится индикатор последовательности циклов g.
Начнется выполнение программы.
Примечание: Выведенное на экран значение длительности выполнения программы ориентировочно. Данное
значение будет откорректировано по прошествии нескольких минут после начала выполнения цикла и оценки
фактической нагрузки.
- Или выберите функцию отложенного запуска с помощью кнопок «Отложенный старт» (+) или (-) (см. раз-
дел «ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ» – «Отложенный старт»).
...
Индикация окончания выполнения цикла •
Примечание: Послеотжима Ваша стиральная машина
автоматически охлаждает белье и устанавливает барабан крышкой вверх для облегчения доступа к белью.
Операция длится максимум 3 минуты.
Затем на экранf выводится сообщение «StOP», свидетельствующее об окончании цикла.
- Поверните селектор программ в положение «OFF».
Теперь можно открыть крышку и извлечь белье.
Экран
Индикатор горит: функция выбрана
Индикатор не горит: функция не выбрана
Примечание:
Выбор функции
изменяет длительность
выполнения цикла.
На протяжении цикла, машина выводит сообщение о текущей фазе цикла...
... а также приблизительное время,
оставшееся до его завершения.
(часы – минуты)
Подвижный экран (четыре слегка
вращающиеся сегмента) показывает
время до начала выполнения цикла.
Экран
Отмена в процессе программирования, •
стирки или во время паузы
- Повернитеселектор программ вположение «OFF».
Примечание: Отмена означает, что Вам понадобится
повторить программирование сначала.
Если Вы отменили выполнение программы в процессе
стирки, для слива воды необходимо выполнить програм-
му «Отжим» и задать необходимую скорость.
Экран
Все экраны выключены
Page 21
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
RU
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ •
С ПОСЛЕДУЮЩЕЙ СУШКОЙ
Вашамашинапозволяетвыполнятьциклсушкинепосредственнопослецикластирки, с автоматическим определением времени окончания сушки. Даннаяфункциявсегдаиспользует ВЫСОКУЮ температуру сушки. Примечание: Полученныерезультатымогутбытьразличными, в
зависимости от типа белья, загружаемого в машину.
Необходимые операции •
- Запрограммируйтецикл стирки (см. выше).
- Выберитефункцию «Сушка» спомощьюкнопки
- Нажмитекнопку «Пуск/Пауза»
нениецикла.
. Начнетсявыпол-
Важно:
Для надлежащего качества сушки нагрузка не
должна превышать 4 кг.
Если машина определит, что нагрузка слишком высока
для выполнения последующей сушки, она остановится и
на экранd будет выведен мигающий символ «4». В таком случае, уменьшите нагрузку и нажмите кнопку «Пуск/
Пауза»
оставить небольшое количество белья для сушки, Вам сле-
дует изменить время сушки с помощью кнопок (+) или (-)
и заново запустить цикл, нажав кнопку «Пуск/Пауза».
длявозобновлениясушки. ЕслиВырешили
.
Выводимый на экран показатель времени включает приблизительное время сушки
Экран
(Загорается индикатор функции «Сушка»)
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТОЛЬКО ЦИКЛА СУШКИ •
Если нагрузка слишком высока для проведения последующей сушки, или Вы желаете провести
сушку только части белья, Вы можете запрограммировать сушку только необходимых элементов,
изменив длительность исходя из типа и количества белья.
Необходимые операции •
Экран
- Поверните селектор программ для выбора «Обычной»
или «Щадящей» сушки, в зависимости от типа белья.
Функция запуска сушки с отложенным стартом не предусмотрена.
. Начнетсявыполнение
21
Загораетсяиндикатор «Сушка».
Page 22
RU224 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
ОПЕРАЦИИ, ДОЗВОЛЕННЫЕ ВО ВРЕМЯ •
ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Добавление или извлечение белья в ходе •
цикла
(невозможно при выполнении отжима)
- Нажмите кнопку «Пуск/Пауза» для приостановки
цикла стирки.
- Добавьте илиизвлекитебелье. Время, необходимоена
открытие крышки, зависит от температуры в машине
и, из соображений безопасности, может составлять несколько минут при остановке машины при температуре
выше 40°C.
- Нажмите кнопку «Пуск/Пауза» для продолжения
цикла.
Изменение программы в ходе выполнения •
цикла
- При выполнении цикла или при запуске по таймеру Вы можете при необходимости внести изменения в программу.
Возможные изменения описаны в разделе «ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОГРАММУ СТИРКИ».
Блокировка доступа детей •
- Во избежание ненамеренных изменений при выполнении программы, Вам необходимо активировать устройство
«Блокировкидоступадетей».
Дляэтого одновременно нажмите 2 и 4 кнопки выбора
функций (появитсяиндикатор замка e).
При активации «Блокировки доступа детей» кнопки и селектор программ блокируются.
- Для внесения изменений в программу необходимо деактивировать устройство «Блокировкидоступадетей».
Для этого одновременно нажмите те же две кнопки и удер-
живайте их до исчезновения индикатора замка .
Примечание: Активация и деактивация устройства блокировки возможна в любой момент. Закономерно, что мы
рекомендуем активировать устройство после завершения программирования и запуска выполнения цикла.
Экран
Отсчет времени прекращается. Индикаторы последовательности циклов и «Оставшееся время» поочередно мигают.
Отсчет времени возобновляется,
индикаторы горят непрерывно.
Экран
Экран
Важно:
После окончания цикла сушки не забывайте прочистить фильтр системы сушки
(см. раздел «ЕЖЕДНЕВНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ»).
Page 23
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
RU
ПРИМЕРЫ ПРОГРАММ •
Для выбора оптимальной программы стирки, обратите внимание на инструкции на бирке, имеющейся в большинстве предметов одежды.
Таблица программ
Тип ткани
Х/Б / БЕЛАЯ /
ЦВЕТНАЯ
СМЕШАННАЯ
ШЕРСТЬ/ТОНКАЯ ТКАНЬ
Температура (°C)
7- 90°
7- 60°
7- 30°
6
3
2
Макс. масса сухой одежды (кг)
Продолжительность за выче-
том дополнительных функций
2 – 2
1/2 ч
1 3/4 –
2 ч
30 – 45
мин
Возможные
функции
Отжим
полоскание
Предвар. стирка
Легкая глажка
Дополнительное
(часы – минуты)
●●●●●
●●●●●
●
Задержанное
Последующая
сушка
Длительность
Стирка + сушка
(часы - минуты)
полоскание
Макс. нагрузка для сушки (кг)
45 – 5 1/2 ч
33 3/4 – 4 ч
Недопускается
(*)
Специальныепрограммы
«OptiA» 45 мин
Быстраястирка,
30 мин
ПОЛОСКАНИЕ
ОТЖИМ
7- 40°
7- 40°
7
7
3
3
45 мин
30 мин
20 мин
10 мин
●●
33 – 3 1/4 ч
32 3/4 ч
●
Данная программа за-
●
вершается отжимом.
Выберите макс. скорость
вращения, которую способно выдержать белье.
Программы сушки
Обычная сушка:
Х/Б / БЕЛАЯ /ЦВЕТНАЯ
Щадящая сушка:
СИНТЕТИЧЕСКИЕ / ТОНКИЕ ТКАНИ
20 мин
– 3 ч
20 мин
– 3 ч
●
●
4
Выберите продолжительность
сушки.
3
●: Данные функции могут применяться одни или совместно с другими функциями – нелогичные комбинации
недопустимы.
- Поясненияккаждойизпрограммприведенывразделе «ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ».
(*): Показательвремени, выводимый на экран в начале программы, рассчитан исходя из полной загрузки. Данный показателькорректируетсявовремявыполненияцикла, всоответствиисколичествомбельявбарабане.
Примечание: Для испытательныхорганизаций: OptiA 45 мин = Короткаяпрограммастирких/бизделийпри 40°C.
Информация:
Выбор функции изменяет длительность цикла, например:
Предварительная стирка: продолжительность цикла увеличивается на 17 – 33 минут. -
Полоскание плюс: продолжительность цикла увеличивается на 9 – 18 минут. -
23
Page 24
RU244 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОГРАММУ СТИРКИ •
В процессе программирования •
Возможно изменение любых параметров до нажатия кнопки «Пуск/Пауза»
.
После запуска цикла •
Если требуется изменить тип ткани (например,
изменить «Х/б изделие» на «Изделие из сме-шанныхволокон» и т.д.) после нажатия кноп-
ки «Пуск/Пауза»
выполнение текущей программы. Для этого по-
верните селектор программ
«OFF».
Затем внесите желаемые изменения в программу и не забудьте подтвердить ввод нажатием
кнопки «Пуск/Пауза»
Примечание: Если Вы изменитепрограмму,
не отменяя текущий цикл, на экран будет выведено следующее:
Это значит, что введенные значения не сохранены. Однако выполняемый цикл отменен
не будет, и его выполнение возобновится в
обычном порядке после поворота селектора
программ в первоначальное положение.
, необходимоотменить
вположение
В любое время, в ходе выполне- •
ния цикла
В зависимости от модели, с помощью нажатия
кнопки «Пуск/Пауза»
ние следующих изменений.
- Вы можете изменить температуру стирки для
того же типа ткани.
Примечание: Если фактическаятемперату-
ра цикла стирки выше выбранной Вами, нагрев немедленно прекратится и цикл будет
продолжен.
- Выможетеизменить скорость вращения барабана.
- Выможете выбрать функции «Слив» и «Оста-
сзаполненнымбарабаном» в любое
новка
времявпроцессестирки
- Выможетеактивироватьфункцию (поло-
скание плюс) в любое время, до запуска фазы
полоскания (до того, как загорится индикатор
«Полоскание»).
возможновнесе-
- Выможетеотменитьвыполнениефункции
в любое время в ходе выполнения цикла, при
условии, что ее выполнение еще не завершено.
В период времени, предшеству- •
ющий фактическому запуску
цикла (при выборе запуска цикла стир-
ки с отложенным стартом).
- Все изменения программы, внесенные во
время периода ожидания перед запуском, сохраняются.- Вы можете изменить длительность
периодаожидания в любое время периода
ожидания, до фактического запуска цикла. Для
этого нажмите кнопки «Отложенныйстарт» (+)
или (-)
Примечание:
- На протяжении данного периода выбор времени ожидания отменяет предыдущую настройку времени. Время ожидания устанавливается на основании настроек, проведенных в
последнюю очередь.
- При необходимости отмены отложенного
старта во время периода ожидания, нажимай-
те одну из кнопок (+) или (-)
индикатор «Drying time» (время сушки) погаснет, и загорится индикатор «Remaining time»
- Вы можете активировать или внести изменения в функции (Легкая глажка), (Пред-
варительная стирка), (Интенсивная стирка),
(Сушка) в любое время в периоде ожидания, до
запуска по таймеру.
для выбора нового значения.
дотого, как
.Сразуженачнетсявы-
(Дополнительноеполоскание) и
После завершения цикла •
Когда машина выводит сообщение «StOP», Вы
можете запрограммировать следующий цикл,
без потребности в установке селектора про-
грамм
шинаготоваквведениюпрограммы.
вположение«OFF». Послеэтогома-
Page 25
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ •
RU
Программыстирки•
OptiA 45 мин •
Данная программа, выполняемая при 40°C, позволяет провести стирку при обычной нагрузке
в 3 кг хлопчатобумажных и смешанных изделий
на протяжении 45 минут, обеспечивая превосходное качество стирки и максимальную экономию энергии.
Хлопчатобумажная ткань •
Если белье для стирки содержит износостойкую
белую или цветную ХЛОПЧАТОБУМАЖНУЮ
одежду.
Важно:
При стирке цветных предметов
одежды не превышайте температуру в
60°C.
Примечание: В ходепервыхминутвыполне-
ния программы, машина автоматически оценивает нагрузку. При этом машина корректирует потребление воды и длительность
выполнения программы для более эффективной стирки. По этой причине величина оставшегося времени после проведения расчетов
может значительно отличаться от первоначального значения.
Белье из смешанных волокон •
стоящих из БЕЛОЙ РАБОЧЕЙ СПЕЦОДЕЖДЫ,
ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ, ЦВЕТНЫХ или ИЗНОСОСТОЙКИХ СИНТЕТИЧЕСКИХ изделий.
Длительность выполнения – всего 30 минут.
Отжим •
Данная программа позволяет отжать белье на
выбранной Вами скорости. После завершения
программы следует слив.
Полоскание •
Полоскание, с последующей операцией, на выбор:
- отжимсосливом,
- толькослив (функция «Слив»),
- остановкасбаком, заполненнымводой.
Важно:
При выборе функций «только полоскание» с последующим отжимом или
«только отжим», внимательно выбирайте
скорость отжима, исходя из типа белья.
Только высушивание •
Обычное высушивание •
Позволяет высушить хлопчатобумажные изделия (макс. 4 кг), предварительно отжатые. Выберите длительность выполнения в соответствии
с нагрузкой и желаемой степенью сухости.
Если белье для стирки содержит ИЗНОСОСТОЙКИЕ СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ или ткани
из СМЕШАННЫХ ВОЛОКОН.
Шерсть /Тонкие ткани •
Если белье для стирки содержит СЕТЧАТЫЕ
МАТЕРИАЛЫ, ТОНКИЕ ТКАНИ, НЕЖНЫЕ ТКАНИ или «ШЕРСТЯНЫЕ ИЗДЕЛИЯ, ПРИГОДНЫЕ
ДЛЯ МАШИННОЙ СТИРКИ».
Примечание: Программа снизкиммеханиче-
ским воздействием, очень низкой скоростью
вращения и перемешивания, специально разработанная для таких изделий.
Быстрая стирка, 30 мин •
Даннаяпрограмма, выполняемаяпримаксимум
40°C, позволяетпровестистиркупринагрузкев
3 кг. слегказагрязненных предметов одежды, со-
Щадящее высушивание •
Позволяет высушить изделия из синтетических
и смешанных волокон, пригодных для сушки
при сниженных температурах.
Примечание: Избегайте использовать данную
программу для сушки износостойких изделий.
Информация:
В ходе выполнения программы сушки, кнопка функции «Сушка» активируется
автоматически и не может быть деактивирована.
Информация:
Программы сушки завершаются
циклом охлаждения, который длится несколько минут и предназначен для охлаждения материала.
25
Page 26
RU264 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ •
Предварительная стирка •
Специально разработана для сильно загрязненного белья (грязь, кровь и т.д.).
Фаза начального перемешивания предшествует
фазе нагрева до 30°C. Фаза перемешивания в
холодной воде позволяет провести удаление
частиц, загрязняющих материал, перед нагревом воды.
Важно:
В данном случае необходимо также
поместить в отдел « | » контейнера для
чистящих средств.
Интенсивная стирка •
Данная функция усиливает эффект стирки за
счет повышения температуры воды и времени
перемешивания и предназначена для стирки
застарелых пятен.
Важно:
Перед включением машины убедитесь, что кабель электрического питания подключен, и кран подачи воды открыт. Убедитесь, что крышка барабана и машины плотно
закрыты. В фазе «Окончание цикла», при выводе сообщения «StOP», любое взаимодействие с элементами управления (селектором или кнопками) позволит Вам вернуть машину в режим программирования.
В целях безопасности, после
тания и закрыть кран подачи воды.
завершения цикла мы рекомендуем отсоединить кабель пи-
Дополнительное полоскание •
«Специально разработана для чувствительной
и склонной к аллергии кожи»: к циклу стирки добавлен еще один цикл полоскания.
Легкая глажка •
За счет меньшей интенсивности перемешивания и контролированного охлаждения воды данная программа призвана уменьшить количество
складок белья и облегчить глажение.
Сушка •
Данная программа позволяет провести цикл
сушки непосредственно после цикла стирки.
Данная функция всегда использует ВЫСОКУЮ температурусушки. Как только машина определит, что белье высушено, программа автоматически будет завершена. Программирование
длительности сушки не требуется.
ПРОГРАММА ДЛЯ СТАНДАРТНЫХ ИСПЫТАНИЙ •
И ИСПЫТАНИЙ НА СОВМЕСТИМОСТЬ
- Стирка:
Х/б - 60°C - 6 кг – Бездополнительных функций – Макс. скорость оборотов
- Сушка:
Х/б – Обычная сушка - 4 кг
- Параметры:
230 В – 50 Гц – 10 A – 2200 Вт.
Для получения результатов, определяющих класс энергопотребления, испытания проводятся в соответствии с Директивой ЕС 96/60/CE.
Page 27
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
RU
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ •
Активная запись в память •
Ваша машина запоминает Ваши стандартные процедуры стирки. Для каждой новой программы сохраняются значения температуры, скорости и дополнительные функции, которые Вы используете
наиболее часто, и предлагает ввести их при повторном включении.
Важно:
При включении машины предлагаются заводские параметры, но после нескольких
проведенных циклов устройство принимает во внимание Ваши индивидуальные настройки.
Слив •
Данная функция предназначена для очень нежных тканей и позволяет пропустить отжим и перейти
непосредственно к фазе слива.
Остановка с полным баком •
Данная функция позволяет извлечь белье из машины до фазы отжима, или отменить эту фазу, и
оставить белье в воде во избежание загрязнения.
Примечание: При выборе функцииостановки с полнымбаком начинают поочередно мигать индикаторы последовательности циклов «Полоскание / От-
жим»
Наэкранf выводится значение «00:00».
Затем:
- Вы желаете слить воду перед отжимом.
В таком случае, выберите скорость отжима в
соответствии с типом белья, с помощью кнопки
- либо только слить воду.Втакомслучае, спомощьюкнопки «Отжим»
.
. Програм-
, выберитефункцию «Слив» (скорость
вращения – «110»).
Нажмите кнопку «Пуск/Пауза»
ма завершится автоматически.
. Програм-
Отложенный старт •
Вы можете запрограммировать запуск программы через 1 – 24 часа, чтобы получить преимущество
от использования дешевой электроэнергии или завершения цикла в желаемое время.
Для этого выберите необходимую длительность периода ожидания с помощью кнопок функции
Во время всего периода ожидания четыре маленьких сегмента
экрана поочередно загораются.
По истечении периода ожидания, начинается выполнение программы,
и машина отсчитывает время, оставшееся до окончания цикла.
.
27
Page 28
RU284 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ •(продолжение)
Вывод значения оставшегося времени •
- В ходе программирования, на экран e выводится приблизительная продолжительность
выполнения программы при стандартной нагрузке (*).
(*) Время, выводимое машиной в начале цикла,
может колебаться в процессе выполнения:
- Послеоценкинагрузкивбарабане.
- ЕслиВы измените рабочую температуру (даже
во время отжима), добавите или удалите функции, время будет заново рассчитано и показатель на экране обновлен.
- В ходе выполнения цикла, на экран e всег-
да выводится приблизительное время до завершения цикла.
- При сбое в электроснабжении во время фазы
стирки, после восстановления питания показатель времени на экране может быть меньшим,
чем фактическое оставшееся время. Показатель будет исправлен в начале фазы полоскания.
АВТОМАТИЧЕСКИЕСИСТЕМЫБЕЗОПАСНОСТИ•
• Системаблокировкикрышки
- После запуска процедуры стирки крышка машины блокируется.
- После завершения цикла или остановки машины с заполненным водой барабаном, блокировка снимается.
- Если Вы запрограммировали запуск по таймеру, блокировка крышки не проводится до окончания периода ожидания и запуска цикла.
- Если Вы желаете открыть крышку во время выполнения цикла, нажмите кнопку «Пуск/Пауза»
и выждите 1-2 минуты для снятия систе-
мой безопасности блокировки крышки.
Важно:
В зависимости от того, в какой момент цикла необходимо открыть крышку,
временной интервал до снятия блокировки может быть увеличен, поскольку может
потребоваться дополнительное время на
охлаждение.
Фактически, во избежание получения ожогов система блокировки позволит открыть крышку лишь в том случае, если
температура в машине ниже определенного
значения.
Система контроля пенообразо- •
вания
Ваша машина способна определить повышение
образования пены при вращении барабана.
При этом вращение барабана приостанавливается и проводится слив.
Затем цикл возобновляется, с измененной скоростью вращения и, возможно, дополнительным полосканием.
Система защиты от перелива •
В ходе операций, постоянный контроль уровня
воды препятствует переполнению машины.
Система контроля скорости •
Ваша стиральная машина оборудована системой безопасности, ограничивающей скорость
вращения при определении неравномерно распределенной нагрузки.
В таком случае, возможна стирка со сниженной
эффективностью. Распределите равномерно
белье в полости барабана и запрограммируйте
новый цикл.
- Промойте контейнер под теплой водопроводной водой для тщательной очистки внутреннего пространства отсеков и системы подвода
воды.
- Для облегчения очистки отсеков для смягчителя ткани, он оборудован съемным сифоном
(окрашенная деталь). Внимательно устанавливайте его обратно после очистки.
- Установите контейнер для моющих средств в
первоначальное положение, убедитесь в правильности установки.
Очистка фильтрационного на- •
Рис.18
Рис.19
соса
Важно:
Если Вы не чистите регулярно
фильтр насоса, эффективность работы
машины снижается.
Важно:
В первую очередь, введите программу слива, затем отсоедините кабель электрического питания.
- После стирки ненадолго оставлять крышку открытой.
- Очищать пластиковые и резиновые элементы
на пути доступа к камере приблизительно раз
в месяц с помощью средств, содержащих небольшое количество хлора. Проводите цикл полоскания с целью удаления остатков средства.
- Как минимум раз в месяц проводите цикл стирки при 90°C.
Периодические проверки •
Мы рекомендуем проводить осмотр шлангов
подачи и слива воды. Если Вы обнаружите наличие небольших трещин, не откладывайте с
заменой шлангов. Идентичные шланги можно
приобрести у производителя или его Отдела гарантийного обслуживания.
Замена шланга подачи воды •
При замене убедитесь, что шланг прочно закреплен и уплотнения установлены с обоих
концов.
Замена кабеля электрического •
питания
Важно:
В целях безопасности, замена электрического кабеля должна проводиться
сотрудником Отдела гарантийного обслуживания или квалифицированным электриком.
Воздействие низкой темпера- •
туры
При возможности воздействия температуры
ниже температуры замерзания, отсоедините
шланг подачи воды и слейте остатки воды из
сливного шланга, размещая его как можно ниже
и собирая воду в емкость.
31
Page 32
RU326 / ВОЗМОЖНЫЕНЕИСПРАВНОСТИ
Рекомендации:
В процессе эксплуатации машины возможны следующие неисправности (ниже при-
из розетки или разомкните соответствующий предохранитель и закройте кран подачи воды.
В процессе работы машины непрерывный контроль уровня
воды служит для предотвращения перелива. Если, несмотря на это, наблюдаются разливы воды, причиной может
быть:
- Хомут сливного шланга неправильно расположен в сливной трубе.
- Негерметичное соединение шланга подачи воды со стороны машины или крана: убедитесь в наличии всех уплотняющих элементов и герметичности соединений.
- Примечание: причиной разлива может служить чрезмерное образование пены: в таком случае (небольшой разлив)
попробуйте запрограммировать выполнение контрольного
цикла, с меньшим количеством моющего средства. Если
образование разливов продолжается, свяжитесь с Отделом
гарантийного обслуживания
Внимание:
В первую очередь выньте электрическую вилку
Page 33
6 / ВОЗМОЖНЫЕНЕИСПРАВНОСТИ
Важно:
В общем порядке, независимо от неисправности, машину следует остановить, от-
соединить кабель электрического питания и перекрыть кран подачи воды.
Неисправности:Возможные причины / Решения:
Не осуществляется слив
воды:
Отсутствие или недостаточность отжима:
Крышка не открывается:
Не запускается цикл сушки:
Белье для стирки не просушено до ожидаемого уровня:
Вы желаете выполнить
только стирку, но последующий цикл сушки выполняется автоматически:
- вы запрограммировали функцию «Остановка с заполненным баком»
ла неравномерность нагрузки в барабане: уложите белье
надлежащим образом и запрограммируйте новый цикл отжима.
- не закончено выполнение программы: крышка остается
закрытой на протяжении выполнения программы, а также
до тех пор, пока температура не снизится до определенного
уровня (это может занять несколько минут)
- выневыбраливремясушки
- нагрузкаслишком высока для проведения автоматической сушки (наэкранвыводитсямигающийсимвол 4)
- выбраннаяпрограммасушкинепригоднадлятипабелья
в машине (Обращайте внимание на информацию, предоставленную на бирках текстильных изделий)
- неприемлемое время сушки: увеличьте или уменьшите
время сушки, в зависимости от ожидаемого результата
- нагрузкапревышаетмаксимальнодопустимую (см. пункт
«Рабочаянагрузка машины» в разделе «СОРТИРОВКА БЕ-
ЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ» и максимально допустимую нагрузку в
таблице программ).
- белье, предназначенное для сушки, недостаточно отжато
- вслучаепримененияпрограммыстиркиспоследующей
сушкой: неравномерное распределение нагрузки. Автоматическая система контроля нагрузки остановила выполнение цикла сушки.
- Вы выбрали функцию «Сушка»
RU
33
Page 34
RU346 / ВОЗМОЖНЫЕНЕИСПРАВНОСТИ
НЕИСПРАВНОСТИ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ УСТРАНИТЬ •
Ваша машина автоматически определяет некоторые неисправности в работе и сообщает о них с
помощью символов на экране. В данном разделе мы опишем, как Вы можете с легкостью устранить
ряд неисправностей:
СообщенияПричины / Методы устранения
Ошибка заполнения. Убедитесь, что кран подачи воды открыт, затемна-
жмите кнопку «Пуск» для перезапуска цикла.
Ошибкаслива. Проведите очистку фильтра насоса (см. раздел «ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Очистка фильтра»), затем нажмите кнопку
«Пуск» для перезапуска цикла.
Ошибка закрытия крышки. Убедитесь, что крышка плотно закрыта, за-
тем нажмите кнопку «Пуск» для перезапуска цикла.
Нагрузка слишком высока для проведения последующей сушки.
Уменьшите нагрузку и повторно запустите цикл сушки.
Важно:
Если Вы не смогли самостоятельно устранить неисправность, вызовите специалиста по ремонту и сообщите ему о наблюдаемых сообщениях (d01, d02, и пр.) для облегчения ремонта.
Рекомендации:
Если Вы столкнулись с проблемами, отличными от описанных выше, перед вызовом специалиста по ремонту выполните следующие операции:
- поверните селектор программ в положение «OFF» и отключите электрическое питание, как
минимум, на 10 секунд.
- подключитепитаниеизапуститевыполнение цикла стирки
Если неисправность не удалось устранить, вызовите специалиста по ремонту.
Важно:
Не запускайте цикл стирки при блокировке барабана, разливах воды вокруг машины
или наличии запаха гари.
Page 35
7 / ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВМЕШАТЕЛЬСТВО В РАБОТУ МАШИНЫ •
RU
Любые операции по ремонту Вашей машины
должен проводить квалифицированный специалист, сертифицированный для выполнения
ремонта оборудования данного производителя. При подаче заявки на ремонт, предоставьте
полную информацию о Вашем оборудовании
(модель, тип и серийный номер). Данная информация находится на паспортной табличке
(Рис. 26).
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
При проведении работ по
живанию, требуйте применения только ориги-
нальных запасных частей.
техническому обслу-
Рис.26
35
Page 36
RU36ПРИМЕЧАНИЯ
Page 37
ПРИМЕЧАНИЯ
RU
37
Page 38
RU38СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При необходимости ремонта Вашей машины, он должен производиться:
либо тем, кто ее продал Вам; -
либо специалистом, имеющим квалификацию по ремонту данной модели. При обращении в службу ремонта укажите все данные Вашей машины (модель, тип и серийный
номер). Эти данные указаны на идентификационной табличке, закрепленной на устройстве.
КОНСУЛЬТАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
8-800-700-6223
Рабочее время: ПН-ПТ, с 9.00 до 18.00.
Звонки по России бесплатные.
FAGORBRANDT SAS – Управляющая компания – акционерное общество упрощенного типа, уставный капитал
20 000 000 евро - RCS Nanterre 440 303 196
B9547B-1/3-01/10
WTD 6284K - WTD 6384K
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.