Благодарим Вас за приобретение стиральной машины BRANDT.
Мы применили весь наш опыт и передовые разработки для того, чтобы
наш продукт в полной мере удовлетворял Вашим нуждам. Эффективный
в повседневной работе продукт, созданный с применением инновационных
подходов, чрезвычайно прост в эксплуатации.
BRANDT
Как часть наших обязательств по постоянному усовершенствованию нашей продукции, мы оставляем за собой право вносить изменения в технические и функциональные характеристики, а также внешний вид, в соответствии с новейшими
техническими разработками.
Предупреждение:
Перед установкой и эксплуатацией оборудования, внимательно изучите Руководство по установке, что позволит Вам в короткие сроки получить сведения о
функциях устройства.
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Рекомендации по технике безопасности • _______________________ 4
Энергосбережение • ________________________________________ 5
Защита окружающей среды • __________________________________ 5
Описание устройства •
Снятие транспортировочных скоб • _____________________________ 9
Подготовка машины к работе • ________________________________11
Установка соединений машины • ______________________________________12
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
Символы ухода за текстильными изделиями • ____________________13
Удаление стойких пятен • _____________________________________14
Подготовка белья для стирки • ________________________________15
Загрузка белья для стирки • ___________________________________16
Загрузка моющих средств • ____________________________________________18
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
Описание панели управления • ________________________________19
Программирование цикла стирки • _____________________________19
Программирование цикла стирки с последующей сушкой • _________21
Программирование только цикла сушки • ________________________21
Операции, дозволенные во время выполнения программы • ________22
Примеры программ • ________________________________________23
Внесение изменений в программу стирки • ______________________24
Описание программ • ________________________________________25
Описание функций • _________________________________________26
Прочие функции • ___________________________________________27
Автоматические системы безопасности • ________________________28
RU
5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ
Чистка контейнера для моющих средств • _______________________29
Очистка фильтрационного насоса • ____________________________29
Доступ к нижней части бака • __________________________________30
Очистка фильтра системы сушки • _____________________________30
Чистка машины • ____________________________________________31
Прочие процедуры обслуживания •_____________________________31
Данный прибор предназначен исключительно для домашнего применения с
целью стирки, полоскания и отжима текстильных изделий, пригодных для машинной стирки. Вам необходимо придерживаться всех нижеследующих инструкций.
При несоблюдении данных рекомендаций
мы отказываемся от ответственности и
выполнения гарантийных обязательств,
поскольку такое несоблюдение может привести к повреждению оборудования или
механической травме.
Данный прибор не предназначен для эксплуа- тации лицами (в т.ч. детьми) с нарушенным восприятием, физическими и умственными отклонениями или лицами с недостаточным опытом и
знаниями, за исключением случаев проведения
инструктажа и надзора со стороны людей, ответственных за безопасность таких лиц.
Допускается эксплуатация прибора
тельно в соответствии с традиционным методом работы во избежание повреждения Вашей
машины или текстильных изделий. Используйте
продукты для стирки и обслуживания, предназначенные для применения с бытовыми стиральными машинами
Если Вы предварительно обработали белье средствами для удаления пятен, растворителями или горючими/ взрывоопасными веществами
в целом, не помещайте белье в машину сразу
после обработки (см. раздел «Удаление стойких
пятен»). Кроме того, мы также не рекомендуем
применять растворители или другие продукты
в аэрозольных баллонах вблизи Вашей машины или другого электрического оборудования в
плохо вентилируемом помещении (опасность
пожара или взрыва).
исключи- -
При возникновении каких-либо неисправно- стей, которые
приведенным нами рекомендациям (см. раздел
«ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ»), вызовите
квалифицированного специалиста по ремонту.
Вышедшую из строя машину следует немед- ленно привести в нерабочее состояние. Отсоедините и отрежьте кабель питания на максимально возможном расстоянии от машины.
Закройте кран и снимите шланг. Заблокируйте
дверной замок.
Если Вы открываете Вашу машину в ходе ра- бочего цикла (например, для добавления или
изъятия белья), в зависимости от стадии программы (особенно на этапе стирки), обращайте
внимание на температуру в машине, которая
может быть крайне высокой (опасность получения ожогов).
При повторной установке машину следует соединить с источником водоснабжения с помощью нового шланга: использование старого
шланга запрещено.
Регулярно проверяйте состояние шланга подачи воды и сливного шланга; это поможет предотвратить возможные повреждения.
Не позволяйте Вашим детям играть с маши- ной, также следите за Вашими домашними животными.
не удается разрешить, следуя
Сушка: •
Перед проведением сушки удалите любые ем- кости с порошковыми или жидкими моющими
средствами, которые могли быть помещены в
камеру вместе с бельем для стирки. Пластиковый материал таких емкостей не выдержит температуры сушки.
Никогда не останавливайте машину до окон- чания цикла сушки, за исключением случаев,
когда Вы быстро извлекаете и раскладываете
все белье таким образом, что тепло быстро рассеивается.
1 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
RU
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ •
Программируйте предварительную стирку лишь в тех случаях, когда это крайне необходимо: на- -
пример, для сильно загрязненной спортивной или рабочей одежды и т.п.
Программа стирки при низкой температуре достаточна для получения приемлемых результатов -
стирки при незначительно или умеренно загрязненном белье.
Для незначительно загрязненного белья выбирайте короткий цикл стирки.
-
Рассчитывайте количество моющего средства на основании жесткости воды, степени загрязнен- -
ности белья и его количества и следуйте инструкциям на упаковке стирального порошка.
По окончании цикла на экран выводится сообщение « --0-» или «StOP» (в зависимости от ситуации).
Вы можете незамедлительно приступить к программированию следующего цикла стирки. Если Вы
не предпринимаете никаких действий, сообщение остается на экране на протяжении одного часа.
По истечении одного часа и отсутствия действий с Вашей стороны, экран автоматически
отключается.
Таким образом, обеспечивается экономия электроэнергии. Для активации экрана достаточно нажать одну из кнопок. Однако мы рекомендуем выбрать положение «OFF» для отключения машины.
Сушка: •
Если Вы проводите отжим на высокой скорости, остаточное содержание влаги снижается, при этом снижается и энергопотребление. Перед сушкой следует отжимать даже материалы из синтетических волокон.
При оптимальном программировании режима сушки достигается также экономия электроэнергии и воды.
Во избежание неоправданного перерасхода воды и энергии не пересушивайте белье. -
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ •
Материал
менению материала и защите окружающей среды, выбрасывая его в специально отведенные контейнеры, предназначенные для данного материала.
ководящим органам или Вашему поставщику с вопросами о точках сбора использованных изделий
вблизи Вашего дома.
Приобретенное Вами изделие также содержит большое количество повторно используемых материалов. На наклейке указано, что в странах, являющихся членами Европейского сообщества, использованное изделие не
отходами. Таким образом, повторное использование изделия, организованное производителем, будет проводиться при оптимальных условиях, в соответствии с Директивой
2002/96/CE об отходах электрического и электронного оборудования. Обратитесь к ру-
за Ваш вклад в защиту окружающей среды.
5
следуетвыбрасыватьвместесдругими
RU61 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА •
Сушка при высокой
Программа
«OptiA»,
45 мин
Х/б
Смешанная
ткань
Шерсть/
Тонкая
ткань
Полоскание
30 мин
Выкл.
температуре
Сушка при низкой
температуре
Температура
Отжим
Скорость
оборотов
Оставшееся
время
Отложенный
старт/
Сушка
Пуск/Пауза
Отложенный старт
Класс АА
1300 об/мин
Полоскание
Дополнительное полоскание
Интенсивная стирка
Предварительная стирка
Легкая глажка
Сушка
1 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ( •продолжение)
Панель управления
Ручка открытия крышки (за-
крыта в течение цикла)
Выдвижная передняяпанель
(открываетдоступкфиль-
тру / транспортировочным
скобам)
Передняя транспортировоч-
ная скоба
Болты для снятия панелиРычаг для установки на роли-
ки
Регулируемые повысотепе-
редние ножки
RU
Распределитель моющего
средства
Кнопка открытия распреде-
лителя
Фильтр для отделения влаги
Рис.01
Рис.02
7
RU81 / ОБЩИЕСВЕДЕНИЯОБУСТРОЙСТВЕ
ОПИСАНИЕУСТРОЙСТВА ( •продолжение)
Сливной шланг
Кабельэлектрическогопита-
ния
Приспособление для фиксации
кабеля питания
Задняя транспортировочная
скоба
Крышка для закрытия крепеж-
ных отверстий
Шланг подачи воды (зависит
от модели)
Паспортная табличка (гаран-
тийные сведения)
Рис.03
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ •
Важно:
Перед любым использованием машины Вам следует выполнить следующие
операции.
Это включает удаление всех компонентов, призванных фиксировать барабан машины при
транспортировке.
Такие операции по снятию креплений необходимы для правильной работы Вашей
машины и соблюдения требований стандартов безопасности.
При несоблюдении их возможно сильное
повреждение Вашей машины в ходе экс
плуатации.
Предварительно выньте прокладку из
пенообразного полистирола.
Передняя транспортировочная •
скоба:
Откройте -нижнюю панель , одновременно
нажав на два выступа с обеих сторон панели
(Рис. 04).
С помощью 10 мм гаечного ключа открутите -
винт «передней» скобы
красного пластика (Рис. 05).
Снимите скобу Снимите кабель питания с пластикового -фик-
сирующего приспособления
го с транспортировочной скобой.
Закройте отверстия, оставшиеся после извле- -
чения скобы, с помощью 2-хпредусмотрен-
ных крышек (Рис. 09) изакрутите 4 винта
в первоначальное положение в корпусе.
Рекомендации:
Мы рекомендуем хранить все крепежные приспособления для их использования
при возможной необходимости в транспортировке машины в дальнейшем.
Все эти приспособления, а также используемые в машине вообще, изготовлены
из материалов, предназначенных для повторного использования. Примите это
во внимание в процессе утилизации после
окончания периода эксплуатации машины.
Информация:
Ваша машина прошла тщательную
проверку перед выходом с производства.
По этой причине Вы можете наблюдать
небольшие количества воды в баке или
контейнере для моющих средств.
Информация:
Если Вы желаете установить Вашу
машину вровень с другими элементами
мебели, Вы можете удалить хомуты для
фиксации шлангов.
Важно:
Проявляйте осторожность, чтобы
не повредить шланги.
.
, соединенно-
Рис.08
Рис.09
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ •
Установка на ролики: •
Ваша машина оборудована выдвижными роликами, облегчающими ее перемещение.
Для установки на ролики, поверните рычаг в
нижней части машины из правого в крайнее левое положение (Рис. 10).
Важно:
Машина не должна опираться на ролики во время рабочего цикла: не забывайте возвращать рычаг в исходное положение.
Выравнивание по горизонтали: •
Ваша машина оборудована двумя регулируемыми ножками, расположенными в передней
части, для компенсации неровностей пола. Для
выравнивания и стабильной установки машины
выполните следующее:
Проверьте стабильность установки машины, нажимая на крышку в диагональном направлении (направление АА, затем направление ВВ)
(Рис. 12). Никакого видимогодвижениямашины наблюдаться не должно.
После успешной регулировки закрутите 2 вин- та для блокировки ножек и установите обратно
нижнюю панель.
RU
Рис.10
Рис.11
Рис.12
Защита окружающей среды: •
Важно:
Если Вы устанавливаете машину
вблизи второй машины или другого оборудования, мы рекомендуем предусмотреть
наличие пространства для облегчения
вентиляции.
Рекомендации:
Мы настоятельно не рекомендуем
устанавливать Вашу машину:
во влажном, плохо вентилируемом помеще- -
нии.
в местах, незащищенных от брызг воды. -
на ковровое покрытие. Если избежать этого не представляется возможным, следует предпринять все меры предосторожности во избежание
препятствий в циркуляции воздуха, с целью обеспечения надлежащей вентиляции внутренних
механизмов машины.
11
RU122 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЙ МАШИНЫ •
Подача холодной воды •(Рис. 13):
Подсоедините шланг подачи воды к клапану с -
патрубком с резьбой Ø 20x27 (3/4 BSP).
Убедитесь в герметичности соединения.
Вход воды:
Мин. давление воды: 0,1 МПа или 1 бар -
Макс. давление воды: 1 МПа или 10 бар -
Подключение к сети питания •
(Рис. 13):
Электрическое оборудование должно соответствовать действующим стандартам и постановлениям Энергетического управления в
соответствующих странах, в особенности, что
касается кабеля заземления.
Мы не несем ответственность за какие-либо
чрезвычайные ситуации, возникшие по причине нарушений в подключении машины к
сети питания.
Рекомендации:
Рекомендации по электрическому
подключению Вашей машины:
Не используйте электрические удлинители, -
переходники или блоки розеток.
Никогда не используйте машину без заземле- -
ния.
Розетка должна быть легко доступной, но нахо- -
дится вне пределов досягаемости детей.
При наличии сомнений обратитесь к предприятию, проводившему установку.
Слив использованной воды •(Рис. 13):
Подсоединитесливнойшланг: -
- Либовременно, через сливную систему мой-кииливанной.
- Либопостоянно, кколенусклапаном.
Если Ваша система отвода воды не оборудована коленом с клапаном, убедитесь, что
соединение не герметизировано.
В целом, во избежание тока сливной воды обратно в машину рекомендуется предусмотреть
прослойку воздуха между сливным шлангом ма-
шины и сливной канализацией.
В любом случае, крестовина системы слива
должна быть установлена на высоте от 0,80 м до
1,10 м относительно основания машины.
Важно:
Ваша машина соответствует требованиям Директивы ЕС 2006/95/CE (Директива по низковольтному оборудованию)
и 2004/108/CE (Электромагнитная совместимость).
Важно:
Убедитесь, что сливной шланг зафиксирован с помощью фиксирующего
приспособления для предотвращения выпадения крестовины во время слива и вытока воды.
Рис.13
Для моделей, оснащённых шлангом с защитным корпусом: место
установки не имеет значения
Отвод через
вентилируемый сифон
0,80 м min
Шланг подачи
воды (могут быть
разными в зависимости от модели)
Вентилируемый
сифон
Отвод в сточный желоб
1,10 м max
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.