BRANDT WTD1076K User Manual [fr]

FR GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION EN INSTRUCTIONS FOR USE DE GEBRAUCHSANWEISUNG RU POOCO O CAA DA BRUGSANVISNING
Lavante-Séchante Washer-Dryer Waschtrockner
M     
Vask/Tør maskine
2
FR Page 3
Page 18
Side 63
EN
DA
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Warning :
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance.
Vigtigt:
Inden apparatet tages i brug, bør du læse denne installations- og brugervejledning grundigt, så du hurtigt kan sætte dig ind i dets funktion.
Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os ret til ændringer af de tekniske, funktionelle og æstetiske egenskaber i forbindelse med den teknologiske udvikling.
Seite 33
. 48
DE
RU
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können.
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
:
    !"!, ! !" ! !!! ! !  #$ %& & '(!)! !%!&  )! '!!".
                       .
3
FR
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important :
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer, essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement des produits de lavage et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les machines à laver à usage domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas immédiatement dans l’appareil. De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et d’explosion).
— Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié.
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves).
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé.
•SOMMAIRE
Page
Consignes de sécurité..............................................3 - 4
Environnement et économies
.....................................4
Démontage des brides de transport
..................4 - 5
Alimentation en eau froide
............................................5
Evacuation des eaux usées
.........................................5
Alimentation électrique
..................................................6
Mise en place de votre appareil
..................................6
Préparation du linge
........................................................7
Chargement du linge
......................................................7
Chargement des produits de lavage
........................8
Page
Programme CEE/96/60 - Caractéristiques............8
Code d’entretien des textiles
.......................................8
Programmation
.........................................................9 - 11
Détail des programmes et des options
........12 - 13
Sécurités automatiques
..............................................13
Modification d’un programme
..................................14
Nettoyage filtres pompe et séchage
......................15
Entretien courant
...........................................................15
Incidents pouvant survenir
.........................................16
Messages donnés par l’afficheur
............................17
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge BRANDT. Retrouvez-nous sur notre site www.brandt.com sur lequel vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
4
FR
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT
Important :
A
vant toute utilisation, effectuez les
opérations illustrées Fig. 1 et 2.
Retirez préalablement la pièce en polystyrène expansé située sous le couvercle.
Bride de transport arrière
(
Fig. 1 ➀à ➃)
Dévissez les six vis à l'aide d’une clé à tube de 10 ou d’un tournevis plat.
Retirez la bride.
Libérez le cordon électrique de la pièce plastique qui le lie à la bride de transport.
Bouchez les trous laissés par la bride à l'aide des caches fournis et revissez les 4 vis extérieures dans la carrosserie.
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques.
— Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
— En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
Pour les machines séchantes :
— Retirez, avant le séchage, les doseurs de lessive mis dans le tambour avec le linge. Leur matière plastique ne supporterait pas les températures du séchage.
•ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court.
— Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels.
Pour les machines séchantes :
— Si vous essorez à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, donc faible consommation d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage.
— Le temps de séchage bien choisi aide aussi à économiser énergie et eau.
— Ne surséchez pas votre linge pour éviter des consommations d’eau et d’énergie inutiles.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
1
5
FR
Bride de transport avant
(
Fig. 2 ➀à ➄)
Déclippez la plinthe en appuyant simultanément sur ses bossages latéraux et tirez la vers vous.
Dévissez la vis de maintien de la bride "avant" en plastique rouge
Retirez la bride avant.
Bouchez le trou laissé par la bride à l'aide du cache restant.
Reclippez la plinthe.
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Information :
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.
•ALIMENTATION EN EAU FROIDE
Votre lave-linge peut être branché sur tous les conduits d'eau froide. Branchez le tuyau d'alimentation fourni sur un robinet muni d’un embout fileté
Ø 20x27 (3/4 BSP)
sans omettre le joint fourni, (selon le modèle, le tuyau peut déjà être équipé de joint)
(Fig. 3)
.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
•ÉVACUATION DES EAUX USÉES
Raccordez le tuyau de vidange,
(Fig. 3)
:
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
— soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la hauteur du coude du tuyau doit être comprise entre 0,80 m. mini et 1,10 m. maxi. par rapport à la base de la machine.
Important :
Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter toute inondation.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
2
0,80 m. min.
1,10 m. max.
0,1 1 MPa
1 10 bars
3
6
FRFR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Important :
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci­dessous.
— Avant de connecter l’appareil, vous devez impérativement vous assurer que ses caractéristiques électriques sont compatibles avec celles de votre installation.
L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et aux prescriptions des Autorités Electriques du pays concerné, en particulier pour la
mise à la terre et l'emplacement dans une salle d'eau
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
Conseil :
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre. — La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Important :
Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension) et CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68.
REMPLACEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Attention :
Pour votre sécurité, le remplacement du cordon électrique ou, selon votre modèle, de l’ensemble boitier électrique et son cordon associé, doit impérativement être effectué par le service après vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
•DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
•Mise sur roulettes
Pour la mise sur roulettes, déclippez et manœuvrez le levier de mise sur roulettes de la droite jusqu'à l’extrémité gauche
(Fig. 4➀)
.
Important :
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale.
•MISE EN PLACE DE L’APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air.
Conseil :
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
— d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. — d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau.
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes.
Pour les machines séchantes :
— L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage ou une porte coulissante.
•Mise à niveau
— Mettez votre appareil sur ses roulettes. — Dévissez les deux vis à l'aide d'un tournevis plat
(
Fig. 4➁)
.
— Réglez les deux pieds à l'aide d'une clef plate ou d’une pince pour réaliser la mise à niveau.
— Repositionnez au sol en manœuvrant le levier de mise sur roulettes pour vérifier le calage.
— Si le niveau est correct revissez les deux vis de blocage.
Nota : Pour placer votre appareil dans l'alignement de vos meubles, vous pouvez casser les crochets de fixation des tuyaux.
Attention à ne pas écraser les tuyaux !
4
•PRÉPARATION DU LINGE
Important :
Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie.
•Tri du linge
— Assurez vous que tout votre linge est lavable en machine : vérifiez l’étiquetage de votre linge (nature, température, type de nettoyage...) — Assurez vous que votre linge de couleur ne déteint pas. — En cas de charge mixte, utilisez le programme du linge le plus fragile.
•Vérification du linge
— Videz les poches et fermez les fermetures à glissières et à pression. — Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages et vos petites pièces de linge ( rubans, pochettes, etc) dans un filet de lavage. Boutonnez les taies d'oreiller etc... — Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.
Pour les machines séchantes :
Les fibres qui composent votre linge sont de nature et d’origine diverses, leur comportement pendant le séchage est donc très variable. D’une manière générale, tous les textiles lavables en machine peuvent être séchés en tambour ménager, sauf :
— les laines, les soies, les voilages, les collants ou les bas nylon — les tissus plastifiés — les chlorofibres (Themolactyl* par exemple) * Marque déposée — les pièces de linge dotées de mousse plastique, de caoutchouc ou d’armatures risquant de se détacher — les articles volumineux (couettes, édredons, etc...) — le linge non essoré — le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques.
Conseil :
Il faut toutefois éviter de sécher en même temps les textiles légers et ceux qui sont en coton épais, car le poids de ces derniers froisse les textiles plus légers.
Il est préférable de sécher séparément les textiles non garantis grand teint.
•CHARGEMENT DU LINGE
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
•Ouverture de la machine
— Vérifiez que l’appareil est hors tension. — Ouvrez la porte de votre appareil
(Fig. 5)
.
— Appuyez sur le poussoir du battant avant
(Fig. 6
➀➁).
•Introduction du linge
— Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses et les petites pièces pour obtenir un essorage optimum, sans formation de balourd.
— Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne tombe à côté du tambour.
•Fermeture du tambour
— Fermez le tambour à deux mains en veillant au bon retour du poussoir en position
(Fig. 6
➂ ➃).
Important :
Vérifiez que le liseré du poussoir est
bien visible.
7
FR3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
5
6
8
FR 3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CODE D’ENTRETIEN DES TEXTILES
Lavage : ne dépassez jamais les températures indiquées
Chlorage dilué à froid possible : — Repassage : doux moyen fort — Nettoyage à sec : essence minérale
perchloréthylène tous solvants
Séchage en tambour ménager :
doux fort
Nota : un code barré indique son interdiction
•CHARGEMENT DES PRODUITS DE LAVAGE
Important :
(Fig. 7)
— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage
et/ou AVEC
“départ différé” (suivant modèle).
— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.
— La javel concentrée doit être impérativement diluée.
— Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
— Ne dépassez pas le niveau MAX
.
•Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l’emballage de vos produits de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d’eau.
•Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal).
•Avant le premier lavage
Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin d’éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine.
•PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISÉS
Lavage : Coton - 60°C - 6 kg sans options - essorage maxi.
Séchage : Coton - très sec - 3 kg
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 96/60/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
•C
aractéristiques :
230V - 50 Hz - 10 A - 2200 W
➀➁➂
7
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage (poudre ou liquide)
Assouplissant
Javel
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
cl
cl
voyant
+ vitesse d’essorage
préconisée sur
voyant
+ par ex.
ou
ou
voyants
et options choisies
+ fin de programme choisi
sur
voyants et options
choisies +
+ par ex. sur
voyant
+ décomptage du temps du
cycle restant sur
A
A
A
A
9
FR
Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” .Tournez le sélecteur pour choisir le programme et la température de
lavage. La machine vous propose la vitesse d’essorage recommandée pour le type de textile sélectionné.
Choisissez, à l’aide de la touche de réglage :
- soit de modifier la vitesse d’essorage proposée (si vous programmez un séchage enchaîné choisissez la vitesse la plus élevée possible).
- soit un égouttage. Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min.
- soit un arrêt cuve pleine. Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final.
Choisissez ou non les options à l’aide des touches
— Choisissez un séchage enchaîné par la touche puis réglez le temps
désiré par la touche (pour la charge de linge à sécher, voir tableau des programmes)
Lancez le cycle en appuyant sur ”Départ/Pause” ...
2
R
3
4
R
1
I / O
•Programmation complète
(lavage avec ou sans séchage enchaîné)
:
Voyants et/ou afficheur
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
Information :
Toutes les touches sont à micro-course et ne restent pas enfoncées. Lors de la mise sous tension, si un des voyants de déroulement du cycle est allumé, faites une annulation avant toute autre manipulation. La touche ”Marche/Arrêt” ne peut en aucun cas annuler un programme.
Marche/ArrêtDéroulement du cycleNature du linge et
température
•PROGRAMMATION
I /OB
Afficheur
A
Départ / Pause
Réglage Vitesse d’essorage,
Temps de séchage & Départ différé
2
Options
R
Choix entre les fonctions : Vitesse d’essorage, Séchage ou Départ différé
3
1
4
10
FR
Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” pour interrompre le cycle.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” pour relancer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes
Nota :
Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle.
2
2
voyant clignotant
+ compteur arrêté voyant allumé fixe
+ reprise du décomptage sur
A
B
A
B
•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) :
•Fin du cycle :
Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” .Tournez le sélecteur pour choisir un programme de séchage fort ou
doux selon la nature de votre charge de linge
Choisissez ou non l’option “ ” (Repassage facile), cette option termine
votre programme par 2 heures de défoulage (voir détail des options)
Réglez le temps désiré par la touche (ne sécher que du linge ayant été
essoré au moins à 800t/min)
Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Pause” ...... ou un ”Départ différé” par l’intermédiaire des touches et .
R3
2
R
1
I / O
voyant
et option choisie
+ par ex
voyant
+ décomptage du temps du
cycle restant sur
ou décomptage du temps
restant avant départ du cycle
sur
A
A
•Programmation d’un cycle de séchage seul :
— A la fin du cycle, l’afficheur indique ”- 0 -”.
Relâchez la touche ”Marche/Arrêt” et attendez 1 à 2 min que la sécurité du couvercle se déverrouille.
Nota : Pour faciliter l’accès à votre linge, l’ouverture du tambour est automatiquement positionnée en haut.
I / O
•Maintenir les performances de votre machine :
— A la fin du cycle, vous devez nettoyer le filtre de séchage (voir le chapitre ”ENTRETIEN DE VOTRE
APPAREIL : Nettoyage du filtre de séchage”).
•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
— Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” pendant au moins une seconde.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause.
Nota : Si vous faites cette opération pendant la période d’attente d’un départ différé, seul le départ différé sera annulé.
2
retour à l’affichage initial
•Programmation complète (suite) :
— ... ou choisissez un départ différé de 1 à 19 heures en sélectionnant cette
option à l’aide de la touche puis en réglant la durée à l’aide de la touche
.
R
3
voyant
+ décomptage du temps
restant avant départ du cycle
sur
A
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
Voyants et/ou afficheur
11
FR
: Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles.
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
Important :
Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du couvercle de la machine.
Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS DES PROGRAMMES” et ”DÉTAILS DES OPTIONS”.
Information :
Si vous avez arrêté votre machine en appuyant sur la touche ”Marche/Arrêt” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
•EXEMPLES DE PROGRAMMES
à repasser
très sec
sec
Type et durée du
séchage
Prélavage
Charge de linge sec
maxi pour séchage (kg)
Séchage fort ou doux
Charge de linge sec
maxi pour lavage (kg)
Température (°C)
TEXTILES LAVABLES À LA MAIN
FLASH 30’
●●
1,5
1
●●
Tableau des
programmes
Nature du textile
Rinçage plus
Repassage facile
Eco
Intensif
Égouttage
Arrêt cuve pl.
COTON / BLANC
40°-90°
30°-60°
30°-40°
40° 2,5
6
●●●●●●●
●●●●●●●
●● ●●
●●
●●●
1h30
à 2h
1h20 à
1h50
50 mn à 1h20
1h à
1h30
50 mn
à 1h
30 mn
à 50 mn
50 mn
à 1h
30 mn
30 mn
à 50 mn
2,5
2
3
2,5
2
-30°
COULEUR / SYNTHÉTIQUE
DÉLICAT
BERCE LAINE
RINÇAGE seul
ESSORAGE seul
SECHAGE seul ”fort” : COTON / BLANC / COULEUR
SECHAGE seul ”doux” : SYNTHETIQUE / DELICAT
Programmes spéciaux
Programmes particuliers
Pour choisir la charge, la durée et le type de séchage en fonction de votre nature de textile voir ci-dessus
non séchable en machine
non séchable en machine
non séchable en machine
avant un séchage choisir la vitesse
“maxi”supportée par le linge
non séchable en machine
_
12
FR 4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES PROGRAMMES
Les principaux programmes offerts par cette machine sont :
•Coton / Blanc
Pour une charge de linge composée de COTON blanc résistant ou de couleur.
Important :
Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température de 60° maxi. Nota : Dans les premières minutes de ce
programme, votre lave-linge estime automatiquement la charge du linge introduit. Il adapte en conséquence la consommation d’eau et la durée du programme pour un lavage parfait. De ce fait, la durée affichée du temps restant peut varier notablement une fois cette mesure effectuée.
•Couleur / Synthétique
Pour une charge de linge composée de COULEURS DÉLICATES, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES.
•Délicat
Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE
•Berce laine
Pour une charge de linge composée de LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”
•Textiles lavables à la main
Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIEREMENT DÉLICATS
•Flash 30’
Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 3 kg composée de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS. Sa durée est limitée à 30 minutes. Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 40°C.
Important :
Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié.
•Rinçage seul
Rinçage séparé suivi, au choix : — soit d’un essorage avec vidange — soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) — soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
•Essorage seul
Permet un essorage séparé avec vidange.
Important :
Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine.
•DÉTAILS DES OPTIONS
•Prélavage
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...).
Important :
Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac
””
de la boîte à produits.
•Rinçage plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
•Repassage facile
Facilite le repassage de votre linge. Cette option permet aussi de laver et d’essorer votre linge plus délicatement tout en conservant des performances de lavage identiques.
•Eco
La fonction “Eco” permet d’obtenir une parfaite qualité de lavage tout en faisant des économies d’énergie. Elle réduit la température de lavage et augmente la durée de brassage.
•Lavage intensif
Cette fonction améliore les performances de lavage et permet de traiter les taches rebelles réputées difficiles.
Défoulage en fin de séchage
Important :
Pour obtenir cette fonction vous devez programmer l’option ”Repassage facile”.
Défoule votre linge pendant 2 heures après la fin du séchage. Le voyant “ ” reste allumé pendant toute la période de défoulage. Pour accéder à votre linge durant cette période annulez-le, en appuyant sur la touche ”Départ/ Pause” pendant au moins une seconde.
2
13
FR
•DÉTAILS DES OPTIONS
(suite)
•Départ différé
V
ous pouvez retarder le départ de votre programme de 1 à 19 heures afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin de cycle à l’heure désirée. Pour cela sélectionnez à l’aide de la touche la fonction “ ” (départ différé) puis choisissez à l’aide de la touche le moment du départ du cycle.
Nota : Pendant la période d’attente, l’afficheur décompte le temps restant avant le départ effectif du cycle.
•Temps restant
En cours de programmation, vous pouvez connaître la durée du cycle choisi* en appuyant sur la touche
jusqu’à ce que les trois voyants ” ”, ” ” et
” ” s’éteignent. (*) Le temps indiqué par la machine en début de
programme peut varier en cours de cycle :
- Si vous changez la température de lavage (même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou supprimez des options, le temps sera recalculé et mis à jour sur l’afficheur.
- Certains aléas de fonctionnement (par exemple : détection de balourd, de mousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle.
- En cas de coupure de courant pendant la phase de lavage, au retour du courant le temps affiché peut être inférieur à la durée réelle restante. Ce temps sera remis à jour au début de la phase de rinçage.
•Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles que
vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage.
Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de tremper dans l'eau pour éviter le froissage.
Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, l’afficheur ne décompte plus le temps restant et demeure fixe (y compris le point) .
Ensuite :
— soit vous désirez faire une vidange avec essorage.
Dans ce cas, sélectionnez la fonction essorage “ ” à l’aide de la touche puis avec la touche réglez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. Le programme se terminera automatiquement.
— soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, sélectionnez la fonction essorage “ ” puis à l’aide de la touche affichez (fonction “égouttage”).
•SÉCURITÉS AUTOMATIQUES
•Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille. Si vous avez programmé un "départ différé", le couvercle n'est pas verrouillé pendant toute la période d'attente précédant le départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille.
•Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel.
•Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage.
•Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire.
2
R
R
3
A
3
A
R
3
4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
14
FR 4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE
•Pendant la programmation :
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause” “”
, toutes les modifications sont possibles.
•Après le départ du cycle :
— Vous ne pouvez pas modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON” à “SYNTHÉTIQUE”, de “SYNTHÉTIQUE” à “LAINE”, etc...).
Nota :
-
Si vous tournez le sélecteur de programmes vers un textile différent, le voyant de déroulement de cycle qui est allumé à ce moment-là ainsi que l’afficheur clignotent pendant quelques secondes pour vous indiquer que cette modification est interdite et qu’elle ne sera pas prise en compte.
-
Pour changer de type de textile en cours de cycle,
vous devrez annuler le programme en cours puis programmer un nouveau cycle.
— Par contre, pour un même type de textile, vous pouvez modifier la température au début de la phase de lavage.
Nota : Le temps restant sera modifié en conséquence.
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle.
— Vous pouvez sélectionner un “égouttage” et un “arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du rinçage.
Vous pouvez activer l’option “ ” (rinçage plus)
jusqu’au début du rinçage. — Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà terminée.
— Vous ne pouvez pas modifier ou programmer un séchage après le départ du cycle de lavage ou de séchage.
•Pendant le départ différé :
— Toutes les modifications de programme sont prises en compte pendant la période d’attente d’un départ différé.
— Vous pouvez modifier la durée du “départ différé” pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif du cycle.
Nota :
- Pendant cette période, le choix d’un nouveau
temps annule la précédente sélection. La nouvelle durée choisie est prise en compte à partir de la dernière sélection.
- Si, pendant cette période, vous voulez annuler le “départ différé”, réglez l’afficheur sur “0” et, ensuite, appuyez brièvement sur la touche
“”
.
Le cycle démarrera immédiatement.
— Vous ne pouvez activer l’option “ ” (prélavage) que pendant la période d’attente d’un “départ différé”.
— Vous ne pouvez modifier les options “ ” (Repassage facile),
“ ”
(Eco) et
“ ”
(Intensif) que
pendant la période d’attente d’un “départ différé”.
•En fin de cycle :
Lorsque l’afficheur indique ”- 0 -”, vous pouvez programmer un nouveau cycle sans avoir à relâcher la touche ”Marche/Arrêt” .
Il suffit pour cela d’appuyer indifféremment sur une des touches , , ou .
La machine est alors prête pour une nouvelle programmation.
R432
I / O
2
A
A
B
1
2
15
FR
•NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE
Important :
Effectuez préalablement une vidange puis
débranchez la prise de courant .
Retirez la plinthe
(Fig. 8 ➀)
et placez une serpillière
et un récipient plat sous l'accès à la pompe,
— si votre appareil en est muni, sortez le tuyau de purge,ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau et laissez
l'eau s'écouler dans le récipient
(Fig. 8 ➁)
,
refermez le bouchon en veillant à ce qu'il soit bien
enfoncé et reclippez-le,
dévissez le bouchon du filtre de la pompe de
vidange
(Fig. 8 ➂)
,
nettoyez le filtre, pour le remettre en place,
engagez-le en orientant vers le haut, le petit ergot qui est sur la surface cylindrique et revissez le bouchon à fond
(Fig. 8 ➃)
,
remontez la plinthe comme à l’origine.
Important :
Vérifiez lors du prochain lavage qu’il n’y ait
aucune fuite au moment du remplissage.
•NETTOYAGE DU FILTRE DE SÉCHAGE
Important :
Nettoyez-le après chaque séchage:
— enlevez le filtre de son logement (à droite, près de l’ouverture du tambour) en le tirant vers vous
(Fig. 9)
— nettoyez-le à sec en le débarrassant de la peluche qui le recouvre — remettez-le en place dans son logement en le
poussant bien à fond.
•N
ETTOYAGE DE L’APPAREIL
Utilisez uniquement une éponge, de l'eau et du savon liquide pour nettoyer, carrosserie, entrée de tambour, tableau de bord , boîte à produits, etc.
Dans tous les cas proscrire : les poudres
abrasives, les éponges métalliques ou plastique, les produits à base d'alcool, diluant etc..
•VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente.
•NETTOYAGE DE LA BOITE À PRODUITS
Manœuvrez le bouton vers l'avant
(Fig. 10 ➀)
,
retirez la boîte vers le haut
(Fig. 10➁)
,
nettoyez l'ensemble à l'eau chaude,sans oublier de laver le syphon amovible (bleu) vérifiez bien sa remise en place,
puis remettez l’ensemble en vérifiant son bon repositionnement.
•DÉMONTAGE DE L’AUBE DU TAMBOUR
Si une pièce de linge tombe entre le tambour et la cuve, fermez le tambour après l’avoir vidé.
— Faites tourner le tambour jusqu’à la fixation de l’aube,
— dévissez et retirez la vis qui se trouve entre les 2 ouvertures (empreinte TORX T20), l’aube va tomber dans le tambour (prenez la précaution de mettre une serviette éponge pour amortir sa chute),
— retournez et ouvrez le tambour, — par les ouvertures libérées par le retrait de l’aube,
récupérez la pièce tombée, — pour le remontage engagez l’aube, de l’avant vers
l’arrière, sur sa partie réceptrice, — fermez et tournez le tambour, retenez l’aube
pendant que vous remettez la vis.
5 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
8
10
9
16
FR
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas
(1 et 2)
Vous avez omis d’appuyer sur la touche
”Départ/Pause”.
Votre appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.Le couvercle est mal fermé.
Fortes vibrations lors de l’essorage
(1 et 2)
Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT”)
Le sol n’est pas horizontal.Votre appareil n’est pas stable sur ses 4 pieds.
(voir “ MISE A NIVEAU”)
Le linge n’a pas été essoré ou est
insuffisamment essoré
(1 et 2)
Vous avez sélectionné un programme sans
essorage, par ex. ”Egouttage”.
La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise
répartition du linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
La machine ne vidange pas
(1 et 2)
Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.La pompe ou le filtre de vidange est obstrué :
- nettoyez ces derniers (voir “ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL”).
Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé
Le couvercle ne s’ouvre pas
(1 et 2)
Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.
Vous vouliez faire un lavage seul, mais un cycle
de séchage s’enchaîne automatiquement
(2)
Vous avez programmé un cycle de séchage
Le cycle de séchage ne démarre pas
(2)
Vous n’avez pas sélectionné un temps de
séchage.
Points à vérifier en cas d’incidents.
Causes possibles / Remèdes
Les portillons du tambour s’ouvrent trop
lentement (selon modèle)
Votre machine n’a pas fonctionné depuis
longtemps.
Elle est située dans un local trop froid.Des résidus de lessive (poudre) bloquent les
charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture.
Une flaque d’eau se forme autour de la
machine
(1 et 2)
Attention :
Mettez hors tension et fermez le robinet
d’arrivée d’eau, et vérifiez :
— que la crosse de vidange ne soit pas mal positionnée dans le conduit d’évacuation.
la bonne étanchéïté des raccordements du tuyau
d’alimentation en eau sur la machine et sur le robinet :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
Débordement de mousse
(1 et 2)
Vous avez utilisé trop de produit lessiviel.Vous n’avez pas utilisé une lessive pour machine
à laver :
- faites une vidange puis programmez plusieurs rinçages. Enfin redémarrez le programme de lavage.
Le linge ne présente pas le degré de
séchage souhaité
(2)
Le programme de séchage choisi n’est pas
adapté à la nature du linge introduit dans la machine (Attention aux informations données par les étiquettes cousues sur les vêtements).
Le temps de séchage sélectionné n’est pas
adapté :
- suivant le degré d’humidité souhaité, augmentez ou diminuez le temps de séchage.
La charge de linge séché est supérieure à la
charge maximale autorisée (voir “LE TABLEAU DE PROGRAMMES”).
Le linge a sécher n’avait pas été suffisament
essoré.
(1) machines lavantes (2) machines lavantes-séchantes
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien
de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
17
FR
Messages Causes possibles / Remèdes
Défaut de remplissage. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de
nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle. Défaut de vidange. Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL - Nettoyage du filtre de pompe”), puis appuyez de nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle.
Défaut de rotation du tambour. Après avoir mis votre machine hors tension, vérifiez qu’une pièce de linge ou un objet qui serait passé entre la cuve et le tambour ne bloque pas ce dernier (pour avoir accès au fond de la cuve, voir chapitre “ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL - Démontage de l’aube du tambour”).
Défaut de verrouillage. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle.
•SERVICE APRÈS VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées, par votre revendeur ou par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée au dos de l’appareil.
Entretien du filtre de pompe (pour machines lavantes seules). Verifiez la propreté du filtre de pompe et nettoyez-le si nécessaire (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL - Nettoyage du filtre de pompe”).
Messages
etc...
7 / MESSAGES DONNÉS PAR L’AFFICHEUR
INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MEME
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par des messages particuliers qui apparaissent sur l’écran.
•INCIDENTS SIGNALÉS NÉCESSITANT UN DÉPANNEUR
Important :
Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez
dépanner vous même.
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous donnons, ci­après, quelques exemples.
Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour, lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche.
Nota :
Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- relâchez la touche ”Marche/Arrêt” et débranchez la prise de courant pendant au moins 10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage. Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur.
Important :
Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez
la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347
B3777-B 02/07
Translation agency ALIZÉ Traduction
Loading...