Brandt FP1540B, FP1540X User Manual

CZ5702394-00
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
Four
FR INSTRUCTION UTILISATEUR DA BRUGERVEDLEDNING DE BEDIENUNGSANWEISUNG
EN INSTRUCTION USER
NL INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER
Ovn Backofen
Oven
Oven
PT INSTRUÇÕES UTILIZADOR
Forno
ES
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Horno
0
2.2.1
2.2.3
2.1
1.2.1 1.2.2
2.1.1
1.2.3
2.2.4
2.3.1
2.3
1.2
2.2
2.2.2
1
2
2.3.2
1.1
1.1.1
N 6
19
-
U
H
E
2
5
n i
.
C
e
d
d
a
11
o
M
1
M
V
3
H
9
1
6
4
0
.
R A
5
p
6
1
7
0
Ty
1
90
127
.
2 d o
71
C
0
: ie r e S
Z H 0 5 / V
0 3
W
2
0 7 5 3
x
a m W
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
2.4.1
2.4
2.6.1
2.6.2
2.6
2.5
2.4.2
2.5.2
2.6.3
2.7.1
2.7
2.5.1
2.5.1
2.8.2
2.8.1
2.8
2.9.1
2.9
2.9.2
3.4.1
3.4.2
3.4
3.5.1
3.6.1
3.6
3.5
2.7.2
2.7.3
3
3.7
3.7.1
3.8.1
3.8
3.8.3 3.8.4 3.8.5
3.7.2
L
R
3.8.9
3.8.10
3.8.11
3.8.6 3.8.7 3.8.8
3.8.2
3.10.1
3.10
3.7
3.7.1
A
A
P
Y
R
O L
Y S
E
P
Y
R
O
L
Y
S
E
PYROLYSE
français
1
Instructions de sécurité
0
Important :
A la réception de l'appareil, déballez­le ou faites le déballer immédiate­ment. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant de met­tre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installa­tion afin de vous familiariser plus rapi­dement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'uti­liser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
— Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pen­dant 15 minutes environ. Assurez­vous que la pièce est suffisamment aérée. — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utili­sez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un dan­ger pour vous. — Ne placez jamais de papier d’alu­minium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les com­mandes se trouvent sur la position arrêt. — Pour toute inte
rvention de net­toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance, si
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
français
2
elles ont pu bénéficier d’une surveil­lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doi­vent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de mainte­nance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les élé­ments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence
— Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclabous­sures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de net­toyage à la vapeur. — Avant de retirer la paroi du fond, l'appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, le protecteur doit être remis en place conformément aux instructions. — Ne pas utiliser de produits d’entre­tien abrasifs ou de grattoirs métal­liques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'ap­pareil est déconnecté de l'alimenta-
tion avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de
choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit
être possible de déconnecter
l'appareil du réseau d'alimenta-
tion, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’ins­tallation. Si le câble d'alimentation est endom­magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification simi­laire afin d'éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini­mum de 10 mm avec le meuble voi­sin. La matière du meuble d'encastre­ment doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meu­ble par 2 vis au travers des trous pré­vus à cet effet sur les montants laté­raux.
français
3
Réglage de l’heure. A la mise sous tension, l’afficheur clignote à 12:00 (2.3.1) Réglez l’heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintien de la touche permet d’obte­nir un défilement rapide) puis sur la touche pour valider (2.3.2).
2.4
Remise à l’heure. Le sélecteur de fonction
doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (2.4.1), puis relâchez. Des bips sonores indi­quent que le réglage est alors possible. Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - puis sur la touche pour valider (2.4.2). NOTA
: S’il n’y a pas de validation par la touche , l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
2.5
Cuisson immédiate.
L’heure doit être affichée sans clignoter. Sélectionnez la fonction de cuisson de votre choix en fonction du modèle (2.5.1), pour cela
consultez le tableau des Modes de Cuisson
.
Votre four vous propose la température optimale pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la tem­pérature en actionnant la manette de sélection de température vers + ou - (2.5.2)
Placez votre plat dans le four selon les recom­mandations fournies par le Guide de Cuisson
.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la tempé­rature choisie. Celle-ci cesse de clignoter. Ramenez le sélecteur de fonction sur 0 pour arrêter le four.
2.6
2.3
Cuissons programmées.
Départ immédiat et durée programmée.
Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température. Appuyez sur la touche
Accessoires.
Selon modèle, votre four est livré avec un plat standard (2.2.1), une grille sécurité
(2.2.2).
2.2
Veillez à mettre correctement en place la grille qui est munie de butées latérales anti­basculement (2.2.3). Le four peut être équipé d’un tournebroche (2.2.4). Pour l'utiliser, disposez le plat stan­dard au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson (ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse), enfilez une des fourchettes sur la broche; embrochez la pièce à rôtir; enfilez la deuxième fourchette; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. Placez la broche sur son berceau, poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four, retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer la porte. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
Mise en place des accessoires.
Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires (gradin 1 à 5):
(2.1.1).
2.1
Identifier le modèle de four
,... ) en comparant le bandeau de commande
de votre appareil avec celui des illustrations.
Déballage.
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1)
1.1
Encastrement.
Utilisez un meuble aux dimensions appropriées (1.2.1). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum. Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.2). La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meu­ble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (1.2.3).
1.2
Installation
Identification
Utilisation
Raccordement électrique. Le four doit être
branché avec un câble d'alimentation norma­lisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformé­ment aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installa­tion doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
0
1
2
français
4
Entretien des accessoires. Lavables au lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de détergent. Les faire tremper s’ils sont très sales.
3.1
Modèles parois lisses. Nettoyez le four
encore tiède avec un chiffon trempé dans de l’eau chaude savonneuse.
3.2
Fours non pyrolytiques: modèles
Modèles parois rugueuses. Ce four est
constitué d’une enceinte équipée de parois amovibles recouvertes d’un émail spécial microporeux (émail catalytique) qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Les souillures s’étalent et se diffusent large­ment dans les microporosités. Elles se trou­vent oxydées sur les deux faces et disparais­sent progressivement. L’émail autodégrais­sant est surtout adapté aux corps gras mais lors de la cuisson des grillades, la tempéra­ture des parois n’est pas toujours suffisante pour éliminer les projections grasses impor­tantes. Dans ce cas, après cuisson, prolonger le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la
3.3
Nettoyage de l’intérieur du four:
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela : Réglez et validez l’heure de votre programma­teur à 0:10 (2.9.1). Appuyez simultanément sur les touches + et ­pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affi­chage de “CO” afin de rentrer dans le mode de réglage (2.9.2). Appuyez sur les touches + ou ­afin d’obtenir la luminosité souhaitée. Après avoir réglé la luminosité de votre choix, atten­dez quelques secondes et remettez votre pro­grammateur à l’heure du jour.
jusqu’à faire clignoter l’indicateur de
durée de cuisson (2.6.1). L’affichage cli­gnote à 0:00 pour indiquer que le réglage est alors possible. Appuyez sur la touche + ou ­pour régler le temps souhaité (2.6.2). L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage de la durée ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiate­ment après le réglage. Après ces actions, le four chauffe : Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé), le four s’arrête, l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (2.6.3),
une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0.
Procédez comme une cuisson programmée. Après le réglage de la durée de cuisson,
appuyez sur la touche jusqu’à faire
clignoter l’indicateur de fin de cuison (2.7.1). L’affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée (2.7.2). L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes (ou validez en appuyant deux fois la touche
). L’affichage de la fin de cuisson ne cli-
gnote plus.
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à l’heure programmée. En fin de cuisson (fin du temps programmé): le four s’arrête, l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (2.7.3), une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0.
2.7
Départ différé et heure de fin choisie.
Le programmateur de votre four peut être uti­lisé comme minuterie indépendante permet­tant de décompter un temps sans fonctionne­ment du four. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour. Appuyez sur la touche jusqu’à faire cli­gnoter le symbole minuterie.
0.00 et un petit sablier clignotent (2.8.1). Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
2.8
Minuterie.
2.9
Contraste de l’afficheur.
Entretien et nettoyage
touches + ou - puis appuyez sur la touche pour valider ou attendre quelques secondes (2.8.2). L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes , la minuterie se met en marche et décompte le temps de seconde en seconde. Une fois la durée écou­lée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie.
3
français
5
Nettoyage de la porte (selon modèle).
3.8
Nettoyage de la surface extérieure.
3.9
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Pyrolyse différée:
Suivre les instructions décrites dans le para­graphe “pyrolyse immédiate” puis appuyez sur la touche jusqu’à faire clignoter l’indica­teur de fin de cuisson; le réglage est alors possible. Appuyez sur les touches + ou ­pour régler l’heure de fin souhaitée. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour quelle se termine à l’heure programmée. Quand votre pyrolyse est termi­née, remettez le selecteur de fonction sur 0.
Démontage. Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de la butée rouge (3.8.1). Elle est fournie dans la pochette plastique de votre appareil. Retirez la première glace cli­pée de la manière suivante: Faire levier dans les emplacements A avec la pièce métallique, d’un côté puis de l’autre afin de déclipper la glace (3.8.2 - 3.8.3). Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de produit vaisselle (3.8.4). Ne pas immerger la glace dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chif­fon non pelucheux. Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de la porte (3.8.5). Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (3.8.6). Remontage. Après nettoyage repositionnez vos quatre coins caoutchouc (3.8.7- 3.8.8) en prenant soin que sur la glace soit indiqué L et R côté charnières (3.8.9). Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” vers vous (3.4.10). Retirez la butée plastique rouge (3.8.11). Votre appareil est de nouveau opérationnel.
Fours pyrolytiques: modèles
Nettoyage par pyrolyse.
3.7
Pyrolyse immédiate:
Selon modèle, deux cycles de nettoyage sont proposés.
: 1 heure 30 ou : 2 heures.
Le programmateur doit afficher l’heure du jour, sans clignoter. Pour activer la pyrolyse, tournez le sélecteur de fonctions sur ou
(3.7.1). La durée d’indisponibi­lité du four est de 2h (ou 2h30), non modifia­ble (durée de refroidissement du four incluse). La porte se verrouille pendant la pyrolyse et un cadenas apparaît dans l’afficheur (3.7.2). La fin du nettoyage est automatique, l’affi­cheur indique 0:00 et la porte se déverrouille. Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
Parois latérales rugueuses. Il est recom­mandé de remplacer les 2 parois latérales catalytiques lorsque leur nettoyage auto­dégraissant n’est plus efficace. Démontez au préalable les gradins fils latéraux (voir chapi­tre ci-dessus). Retirez les deux anciennes parois latérales et remplacez-les par des parois catalytiques neuves (3.5.1).
Paroi du fond (selon modèle).
Avant de retirer la paroi du fond, l’appareil doit être mis hors tension. Dévissez complètement la vis située en haut de la paroi du fond. Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer de la cavité (3.6.1). Après le nettoyage, la paroi du fond doit être remise en place conformément aux instructions.
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casse­rolerie et enlevez les éclaboussures impor­tantes. Si votre four est équipé de gradins fils émaillés, il n’est pas nécessaire de les retirer. Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs déga­gées sont détruites par le passage dans un catalyseur. La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seu­lement si le degré de salissure le justifie. Par mesure de sécurité, l’opération de net­toyage ne s’effectue qu’après blocage auto­matique de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte.
3.5
3.6
Pour les retirer, soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut afin de faire sortir le crochet avant de son logement (3.4.1). Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin fils vers soi et soulevez l’arrière afin de faire sortir le crochet arrière de son logement (3.4.2). Retirez ainsi les 2 gradins fils laté­raux.
Gradins fils avec des crochets en partie centrale.
3.4
séquence choisie. S’il reste des traces, elles s’atténueront lors des cuissons suivantes. Ne pas gratter ces parois catalytiques avec une brosse métallique, des instruments poin­tus ou tranchants.
français
6
Le mode veille.
Après 30 secondes sans action de la part de l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit afin de limiter la consommation d’énergie.
Suivant le modèle de four lors d’un départ différé une animation remplacera en alter­nance l’affichage de l’heure qui vous indi­quera la mise en “Mode veille” du four. Une simple action sur le sélecteur de cuis­sons ou un appui sur une touche suffit à rétablir la luminosité de l’afficheur.
De nombreux matériaux de cet appareil dont ceux de l'emballage sont recyclables. Partici­pez à leur recyclage et contribuez ainsi à la Il est donc marqué de ce logo afin e vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meil­leures conditions, conformément à la direc­tive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de col­lecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collabora­tion à la protection de l'environnement.
Le four a été conçu en pensant au respect de l’environnement.
Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites anomalies:
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre ins­tallation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas. Rem­placez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
Le four émet un bip. Il indique que la tem­pérature de votre choix est atteinte ou que la cuisson programmée est terminée.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four (possibilité d’ouvrir la porte pour accélérer le refroidissement). Au-delà d’une heure, contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas
*.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température, faites appel au Ser­vice Après Vente.
Le cadenas clignote dans l’afficheur
*.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
*
Pour les modèles avec fonction pyrolyse
uniquement.
Remplacement de la lampe.
3.10
Mise en garde: S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule (selon modèle): 15 W, 220-240 V~, 300°C, culot
E14.
25W, 220-240 V~, 300°C, culot G9.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage (3.10.1).
Anomalies et solutions
Environnement
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entre­tien Clearit.
4
5
français
7
Relations Consommateurs
6
INTERVENTIONS
RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir l’emplacement de cette plaque dans votre notice d’installation)
.
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consul­ter notre site :
www.brandt.com
V
ous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine.
SERVICE:
XXXXXXXXX
Nr
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
TYPE:
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
CC
XXXXX
français
8
CHALEUR TOURNANTE
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air.
• Montée rapide en température: certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons mul­tiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
GRIL PULSE (Moyen ou fort) (+ TOURNEBROCHE)
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
• La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Le tournebroche (selon modèle) continue de fonctionner après la fin de la cuisson jusqu’à l’ouverture de la porte.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
SOLE PULSEE
(température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hélice de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite des­sous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
SOLE
(température préconisée 165°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément inférieur.
• Placez la grille sur le gradin du bas.
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...) La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cakes, brioches, kougel­hopf) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
TRADITIONNEL
(température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C) modèle uniquement (température préconisée 225°C mini 35°C maxi 275°C) autres modèles
TRADITIONNEL ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
Modes de cuisson (selon modèle)
français
9
Modes de cuisson (selon modèle)
Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE : En fonction des divers modèles de fours
GRIL FORT
(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
GRIL MOYEN (+ TOURNEBROCHE)
(température préconisée 225°C mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la lèchefrite sur le gradin du bas pour recueillir les graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
MAINTIEN AU CHAUD / LEVEE DES PATES A PAIN
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof..moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
PIZZA
(température préconisée 210°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
• Effectuez un préchauffage puis enfournez la pizza sur le 3ème gradin.
PAIN
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
• Effectuez un préchauffage, déposez sur la sole un ramequin contenant de l’eau puis enfournez le pain sur le 1er ou 2ème gradin selon la grosseur.
TRADI SOFT
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
DECONGELATION
(température préconisée 30°C mini 30°C maxi 50°C)
• La décongalétion des plats se fait avec apport limité de chaleur et par brassage d’air.
• La décongélation des, petits pains, etc... se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récu­pérer le jus de décongélation qui n’est pas consommable).
Conseil économie d’énergie
Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.
Loading...