BRANDT FP1065X User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION USER GUIDE
Four Oven
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de cuisinières, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre four BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen­ces vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordon­nées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi­cations liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four ___________________________________ 04
• Description de votre programmateur __________________________ 05
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation du programmateur ________________________________ 06 º
Comment régler l’heure _________________________________ 06
º
Comment modifier l’heure _______________________________ 06
º
Cuisson immédiate _____________________________________ 07
• Cuisson programmée _______________________________________ 08
• Cuisson économique _______________________________________ 10
• Utilisation de la fonction Gril+ ________________________________ 11
• Utilisation de la fonction minuterie ____________________________ 12
• Réglage de la luminosité de l’afficheur_________________________ 12
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR_____________________________ 13
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage pyrolyse immédiat_________________________________ 15
• Nettoyage pyrolyse différé ___________________________________ 16
5 / AVANTAGES ET PRINCIPE “AUTO COOK”
• Avantage et principe________________________________________ 17
• Mode d’utilisation __________________________________________ 17
• Conseils __________________________________________________ 18
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________ 18
7 / LES MODES DE CUISSON EASY COOK __________________________ 19
8 / CONSEILS ET ASTUCES _______________________________________ 20
9 / QUELQUES RECETTES ________________________________________ 21
10 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ______________________________________________ 23
• Relations consommateurs ___________________________________ 23
SOMMAIRE
FR
4
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Programmateur
Sélecteur de température
Sélecteur de fonctions
C
D
E
Lampe
Indicateur de gradins
Trou pour tournebroche
Conseil
Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de
détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
E
D
B
A
C
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
F
F
5
DESCRIPTION DE VOTRE PROGRAMMATEUR
C
O
N
I
A
B
Affichage de température
Indicateur ECO (cuisson et pyrolyse)
Affichage de l’heure et durées
Indicateur du numéro de gradin
Touche de fonction EASY COOK
Touche du GRILL+
Indicateur des plats EASY COOK
Indicateur EASY COOK
C
D
E
Touches de réglage du temps
Touche du minuteur
Touche de fin de cuisson
Touche de durée de cuisson
Indicateur de fin de cuisson
Indicateur de porte verrouillée
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de pyrolyse
F
G
H
F
A
D
B
JK
L
H
P
G
E
I
J
K
L
M
N
O
M
P
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
6
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
L’enregistrement de l’heure ajustée est auto­matique au bout de quelques secondes. L’affichage ne clignote plus.
Comment modifier l’heure
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez simultanément sur les touches “” et “” pendant quelques secondes
(fig.2), puis relâchez quand l’heure du jour clignote. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les tou­ches + ou - (fig.3).
L’enregistrement de l’heure ajustée est auto­matique au bout de quelques secondes.
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
7
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion de votre choix.
Exemple : position (fig.2).
Votre four vous propose la température opti­male pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en actionnant la manette de sé­lection de température vers ++ou
--
(fig.3)
Exemple : repère de température 210°C (fig.4).
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouurr
selon les recom-
mandations fournies. Après ces actions, le four chauffe, et l’indica-
teur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Celle-ci cesse de clignoter.
fig.2
fig.4
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pen-
dant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
fig.1
fig.3
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
8
--
Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig.
1).
- Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cli­gnoter l’indicateur de durée de cuisson.
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
2).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.
3).
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes L’afficheur ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiate­ment après le réglage.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote (fig.
4).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle tou­che.
L’affichage repasse à l’heure du jour en rame­nant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.
5).
fig.2
fig.3
CUISSON PROGRAMMEE
fig.1
fig.4
fig.5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
9
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Après le réglage de la durée de cuisson, ap­puyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cligno-
ter l’indicateur de fin de cuisson.
L’affichage de la fin de cuisson pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.
1).
- Appuyez sur la touche ++ou --pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : fin de cuisson à 13h10 (fig.
2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est auto­matique au bout de quelques secondes. L’afficheur ne clignote plus.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1133hh1100..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 (la durée de cuisson) clignote (fig.3),
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle tou­che.
L’affichage repasse à l’heure du jour en rame­nant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.
4).
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
CUISSON PROGRAMMEE (suite)
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
10
CUISSON ECONOMIQUE *
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure (fig.
1).
— Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion “ ”(fig.
2). L’indicateur “ECO” s’allume
dans l’afficheur (fig.
3).
— Placez votre plat dans le four selon la préco­nisation indiquée dans l’afficheur.
Exemple : position “ ”-> gradins 1 ou 2 conseillés (fig.
3).
— Votre four vous propose la température opti­male pour le mode de cuisson choisi 200°C.
Il vous est cependant possible d’ajuster celle­ci en utilisant le sélecteur de température vers + ou - (fig.
4).
Exemple : position “ ” ajustée à 190°C (fig.
5).
L’indicateur de température clignote. 3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte.
*Cette position permet de faire un gain d’énergie jusqu’à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques. La position ECO est utilisé pour l’étiquet­tage énergétique.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pen-
dant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
fig.2
fig.5
fig.1
fig.4
fig.3
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
11
UTILISATION DE LA FONCTION GRIL
+
— Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction “Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du gril pen­dant les 5 dernières minutes de la séqence.
Elle n’est active que sur les fonctions de cuis­son suivantes : “
Cette fonction peut être programmée en début de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de cuisson ou simplement en fin de cuisson en appuyant sur la touche “
. — Réglez le mode de cuisson choisi et éven­tuellement ajustez la température.
— Appuyez sur la touche“GRILL
+”, la durée de
cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de durée correspond au temps minimum nécessaire pour activer la fonction “ ”dans la séquence de cuisson choisie).
— Appuyez sur les touches + ou - pour ajuster la durée de cuisson totale. L’enregistrement de la durée est automatique au bout de quelques secondes, l’afficheur ne clignote plus.
— Après ces 3 actions, le four chauffe et le symbole “ ” s’illumine, vous indiquant que la fonc­tion est en service.
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1
er
ou
2egradin (en partant du bas).
Exemples de plats : — Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poissons, de crumbles... Exemples de programmation : Gratinée à l’oignon : — Sélectionnez la séquence de cuisson, la température : 180°C, le programme : “ ” et le temps : 25 minutes. Le bouillon va chauffer pendant 20 minutes et le gratinage se fera pendant les 5 minutes restantes
Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de
la cuisson en appuyant sur la touche
“”.
Il est également possible d’activer cette fonction dans une cuisson différée.
Attention
Toute rotation du sélecteur de fonctions entraîne la désactivation de la fonction
“”.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
12
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uuttiilliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaannttee ppeerr-- mmeettttaanntt ddee ddéécco
ommpptteerr uunn tteemmppss ssaannss ffoonncc--
ttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “ ” (fig.1) jusqu’à faire 0.00.
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches ++ou
--
(fig.2) jusqu’à obtenir la durée
voulue (maxi 60 minutes).
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre af­ficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programma­teur à 0h10 (fig.1).
- Appuyez simultanément sur les touches ++et
-- pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affi­chage de “CO” afin de rentrer dans le mode de réglage
(fig.2)
.
- Appuyez sur les touches ++ou
--
afin d’obtenir la
luminosité souhaitée.
Après avoir réglé la luminosité de votre choix, at­tendez quelques secondes et remettez votre programmateur à l’heure du jour.
fig.1
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de se­conde en seconde. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
13
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL PPUULLSSEE (température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour les
vviiaannddeess, ppooiissssoonnss, lléégguummeess
, posés dans un plat en terre de pré-
férence.
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL (température préconisée
224400°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
ggiibbiieerrss mmœœlllleeuuxx
... Pour saisir
rrôôttiiss
ddee vviiaannddeess rroouuggee
. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table
de cuisson (
ccooqq aauu vviinn,, cciivveett
).
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL EECCOO (température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les quali-
tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
GGRRIILL PPUULLSSEE ++ TTOOUURRNNEEBBRROOCCHHEE
(température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue, alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de bras-
sage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les
vvoollaaiilllleess
ou
rrôôttiiss
au tournebroche, pour saisir et cuire à
cœur
ggiiggoott, ccôôtteess ddee bbœœuuff
. Pour garder leur fondant aux pavés de
ppooiissssoonnss
.
GGRRIILL MMOOYYEENN ++ TTOOUURRNNEEBBRROOCCHHEE (température préconisée
226600°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément supérieur.
Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour re-
cueillir le graisses.
Idéal pour de petites quantités à griller.
Recommandé pour griller les
ccôôtteelleetttteess,,ssaauucciisssseess,, ttrraanncchheess ddee ppaaiinn,, ggaammbbaass
posées
sur la grille.
*
*
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
14
GGRRIILL FFOORRTT (température préconisée
227755°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour re-
ceuillir le graisses.
Recommandé pour griller les
ccôôtteelleetttteess, ssaauucciisssseess, ttrraanncchheess ddee ppaaiinn, ggaammbbaass ppoossééeess
ssuurr llaa ggrriillllee
.
SSOOLLEE PPUULLSSEEEE
(température préconisée
220055°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hé-
lice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
Recommandée pour les
ppllaattss hhuummiiddeess
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte
sera bien cuite dessous. Recommandé pour
lleess pprrééppaarraattiioonnss qquuii llèèvveenntt(ccaakkee,, bbrriioocchhee
,
kkoouuggllooff......
) et pour les
ssoouuffffllééss
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
MMAAIINNTTIIEENN AAUU CCHHAAUUD
D
(température préconisée
8800°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
Recommandé pour
ffaaiirree lleevveerr lleess ppââtteess àà ppaaiinn,, àà bbrriioocchhee,, kkoouuggllooff
...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOURFR
15
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson
sur la position “Pyrolyse”ou sur la position
“Pyrolyse ECO”(fig.1).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse” ou 2h (1h30 de pyro + 30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse ECO” (cette durée n’est pas modifiable). Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre four sera à nouveau disponible (fig.2).
Le
dans l’afficheur vous indique que vous
êtes en cycle de pyrolyse ou ECO en cycle
de pyrolyse ECO.
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas apparait dans l’afficheur, et vous indique que la porte est verrouillée (fig.3).
En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique voir (fig.2).
Quand la cadenas n’apparaît plus dans l’affi­cheur, il est possible d’ouvrir la porte.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion 0 (fig.4).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon hu­mide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
fig.1
Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les déborde-
ments importants qui auraient pu se produire.
NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
fig.2
fig.4
fig.3
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
16
NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
Suivre les instructions décrites dans le para­graphe “pyrolyse immédiate” puis
Appuyez sur la touche “ ”, l’indicateur de fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. Appuyez sur les touches + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée. Exemple : fin de pyrolyse à 4h. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à 4h. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le selecteur de fonction sur 0.
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
17
5 / AVANTAGES ET PRINCIPE “AUTO COOK”
Avec la fonction “ ” vous n’avez plus besoin de sélectionner la température et le temps de cuisson. Ces deux paramètres sont calculés automatiquement par votre four, afin d’obtenir une cuisson optimale. Le mode de cuisson “ ” s’effectue en 2 phases:
1) Une première phase (acquisition) durant laquelle le four va enregistrer, grâce à ses capteurs électroniques les données de cuisson spécifiques à votre plat.
Cette phase se symbolise par clignotant dans la zone droite de l’afficheur: Elle peut durer entre 5 et 40 minutes selon la cuisson choisie.
NE PAS OUVRIR LA PORTE PENDANT CETTE PHASE afin de ne pas perturber l’enregistre­ment des données.
2) Une deuxième phase (calcul), le four détermine le temps de cuisson nécessaire. Le symbole de l’animation “ ” se fixe. Le four indique le temps de cuisson restant ainsi que l’heure réelle de fin de cuisson. Vous pouvez ouvrir, si vous souhaitez intervenir sur le plat (arrosage, retourne­ment de l’aliment...).
3) En fin de cuisson, une série de bips sonores retentit.
AVANTAGE ET PRINCIPE
MODE D’UTILISATION
a) CCuisson immédiate :
Positionnez le sélecteur de cuisson sur la fonction “ ”.
A l’aide du bouton“ ”, choisissez le plat. Insérez-le sur le gradin préconisé dans l’afficheur. Fermez la porte. Le four débute sa cuisson. La phase de recherche commence symbolisée par l’animation dans l’afficheur: un temps est proposé. La cuisson terminée, le four émet plusieurs bips.
b) CCuisson différée :
Positionnez le sélecteur de cuisson sur “ ”.
Choisissez votre plat en appuyant sur le bouton “ ”. Enfournez votre plat et fermez la porte
Positionnez le sélecteur de mode sur
“”
. Appuyez sur les touches + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : Fin de cuisson 13h00. Après ces actions, le départ de cuisson est différé. La fin de cuisson est estimée à partir du temps moyen de base. De la même façon qu’une cuis­son immédiate, ce temps sera optimisé en cours de cuisson et donc l’heure peut varier de quel­ques minutes (en + ou en -) par rapport à la sélection initiale.
FR
18
5 / AVANTAGES ET PRINCIPE “AUTO COOK”
CONSEILS
Dès que le symbole “ ” ne clignote plus, vous avez libre accès pour ouvrir la porte du four.
Si toutefois vous ouvrez la porte alors que le symbole est animé, votre four émet un “bip” d’avertissement et les symboles des plats cligno­tent.
La cuisson en mode “ ” DOIT DEBUTER AVEC LE FOUR FROID, il convient d’attendre le refroidissement complet avant d’effectuer une deuxième cuisson sur ce même mode (dans le cas contraire les indicateurs de durée de cuisson, “ ”et les plats clignotent dans l’afficheur ainsi qu’une série de bips sonores vous empêchant de débuter une cuisson).
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
- Vous avez ouvert la porte pendant la phase de recher­che : le programme est annulé.
- Le four est chaud
BBii ppss++ ppiiccttoo AAUUTTOO CCOOOOKK cclliiggnnootteenntt
Laissez refroidir le four pour redé­marrer la cuisson.
FR
19
7 / LES MODES DE CUISSON EASY COOK
PPOOIISSSSOONNSS
Poissons entiers (dorade, colinot...) ou entiers individuels (truites, maque-
reaux) avec aromates et vin blanc, rôti de poisson
CONSEILS :
- réservez cette fonction pour les poissons entiers, cuisinés au plat (les poissons grillés ou cuits en papilotte nécessitent un préchauffage du four).
RROOTTII DDEE BBOOEEUUFF
Rôtis de bœuf (cuisson saignante à cœur)
CONSEILS :
- si vous préférez une viande bien cuite, optez pour une fonction de cuisson traditionnelle.
- sortez le rôti du réfrigérateur, 1 heure minimum avant de débuter la cuisson (voir conseils page suivante). Otez le maximum de barde, posez le rôti dans un plat en terre avec un peu d’eau et une cuillerée à café d’huile. Ne salez qu’en fin de cuisson.
PPIIZZZZAA
ppiizzzzaa ttrraaiitteeuurr ffrraaîîcchheess
ppiizzzzaa ppââtteess pprrêêtteess àà lleemmppllooii
ppiizzzzaa ppââtteess mmaaiissoonn
ppiizzzzaa ssuurrggeellééeess ((rroouullééss aauu ffrroommaaggee,, ppeettiittss ppaaiinnss ((eenn bbooîîttee))
CONSEILS :
posez-la sur la grille pour obtenir une pâte croustillante.
posez-la dans le plat émaillé pour obtenir une pâte moëlleuse.
PPOOUULLEETT
ppoouulleettss ddee 11 kkgg àà 11,,880000 kkgg
ccaanneettttee,, ppiinnttaaddee......
CONSEILS :
- cuisson au tourne-broche : n’oubliez pas de poser la lèche-frite au 1er gradin pour récu­pérer la graisse.
- cuisson dans un plat : en terre de préférence pour éviter les projections de gras.
- piquez la peau des volailles pour éviter les éclaboussures.
TTAARRTTEESS
TTaarrtteess ffrraaîîcchheess
TTaarrtteess ssuurrggeellééeess
QQuuiicchheess
FFeeuuiilllleettééss ccrruuss àà llaa vviiaannddee ssuurrggeellééss
CONSEILS :
- utilisez un moule en aluminium non adhésif : la pâte sera plus croustillante dessous
- tartes et quiches surgelées du commerce : retirez la barquette aluminium avant de les poser sur la grille
LLEEGGUUMMEESS
ttoommaatteess,, ppooiivvrroonnss ffaarrcciiss
llaassaaggnneess ((ffrraaiiss oouu ssuurrggeellééss))
hhaacchhiiss ppaarrmmeennttiieerr,, bbrraannddaaddee,, ggrraattiinnss ddee ppââtteess eettcc......
CONSEILS :
- adapter correctement les dimensions de votre plat à la quantité à cuire pour éviter les dé-
FR
20
8 / CONSEILS ET ASTUCES
PPOOIISSSSOONNSS
A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible de marée. Le corps ferme et rigide, les écailles fortement adhérentes à la peau, l’œil vif et bombé et les branchies brillantes et humides.
BBOOEEUUFF
(VIANDES EN GÉNÉRAL)
Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froid­chaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de bœuf doré autour, rouge dedans et chaud à cœur. Ne salez pas avant de cuire : le sel absorbe le sang et dessèche la chair. Retournez la viande à l’aide de spatules: si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud: ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti. Utilisez des plats à rôtir en terre : le verre favorise les projections de gras. Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite émaillée.
PPIIZZZZAA
Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza.
PPOOUULLEETT
Adaptez le plat à la taille du poulet pour que les graisses ne brûlent pas.
TTAARRTTEESS//QQUUIICCHHEESS
Evitez les plats en verre, en porcelaine : trop épais, ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n’est pas croustillant. Avec les fruits, le fond de tarte risque de se détremper : il suffit alors d’y déposer quelques cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés en chapelure, de poudre d’amandes ou de tapioca, qui en cuisant absorberont le jus. Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous pou­vez saupoudrer une cuiller à soupe de fleur de maïs.
LLÉÉGGUUMMEESS
Pour un gratin de pommes de terre plus onctueux, il est conseillé de précuire celles-ci coupées en rondelles dans du lait ou lait + crème pendant une vingtaine de minutes. Pour faire des tomates farcies : après avoir découpé un chapeau, retirez les graines, salez l’intérieur et retournez-les sur une grille pour qu’elles s’égouttent avant de les farcir.
FR
21
9 / QUELQUES RECETTES
PPOOIISSSSOONNSS
Dorade grise au cidre brut: 1 dorade de 1,5 kg.
500 g de champignons de Paris. 2 pommes acides. 2 échalotes. 2 cuillerées à soupe de crème épaisse. 100 g de beurre. 1/2 litre de cidre. Sel, poivre.
Videz, écaillez le poisson. Posez-le dans un plat beurré sur les échalotes hachées fines et les champignons en lamelles. Ajoutez le cidre, sel et poivre et quelques noisettes de beurre. Enfournez. Cuire dans le beurre les pommes en quartiers non épluchées. A la fin de la cuisson déposez le poisson dans un plat chaud, filtrez le jus et déglacez à la crème. Rajoutez la crème au jus, servez avec pommes et champignons.
RROOTTII DDEE BBOOEEUUFF
Sauces d’accompagnement.
Sauce SAUTERNES PERSILLEE au ROQUEFORT:
Faites suer 2 cuillers à soupe d’échalotes ciselées au beurre.
Ajoutez 10 cl de Sauternes, laissez évaporer.
Ajoutez 100 g de Roquefort, faites fondre doucement.
Ajoutez 20 cl de crème liquide, sel, poivre. Faites bouillir.
Sauce C
OGNAC au POIVRE ROSE :
Faites suer 2 cuillers à soupe d’échalotes ciselées.
Ajoutez 15 cl de vin rouge, laissez évaporer.
Ajoutez 1 jaune d’œuf, 1 cuiller de Ketchup, 200 g de beurre. Sel, poivre.
En fouettant, versez 3 cuillers de Cognac et 1 cuiller à café de baies roses concassées.
Sauce FR
UITEE à la POIRE et au CRESSON : Faites cuire 1 poire, recouverte de vin blanc. Egouttez, mixez. Ebouillantez 1/2 botte de cresson, égouttez, hachez. Faites étuver 1 cuiller à soupe d’échalotes hachées au beurre. Mouillez avec le vin de la cuisson. Faites évaporer. Ajoutez la poire, le cresson et 20 cl de crème liquide. Salez, poivrez, faites bouillir légèrement.
Enfournez. Cuire dans le beurre les pommes en quartiers non épluchées. A la fin de la cuisson déposez le poisson dans un plat chaud, filtrez le jus et déglacez à la crème. Rajoutez-la crème au jus, servez avec pommes et champignons.
PPIIZZZZAA
Base: 1 pâte pour pizza
*aux légumes:
6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de courgettes coupées en dès + 50 g de poivrons coupés en dés + 50 g d’aubergines en rondelles + 2 petites tomates en rondelles + 50 g de gruyère râpé + origan + sel + poivre.
*au r
oquefort, poitrine fumée: 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de poitrine
+ 100 g de roquefort en dés + 50 g de noix + 60 g de gruyère râpé.
*aux saucisses, fr
omage blanc : 200 g de fromage blanc égoutté étalé sur la pâte + 4 saucisses en rondelles + 150 g de jambon en lanières + 5 olives + 50 g de gruyère râpé + origan + sel + poivre.
FR
22
9 / QUELQUES RECETTES
PPOOUULLEETT
Farcissez-le avec un beau bouquet d’estragon frais ou enduisez-le d’un mélange fait de
6 gousses d’ail pilées avec une pincée de gros sel, quelques grains de poivre.
TTAARRTTEESS // QQUUIICCHHEESS
Moule en aluminium anti-adhésif diamètre 30 cm.
TTaarrttee ffeeuuiilllleettééee pprraalliinnééee aauuxx ppoommmmeess ::
1 pâte feuilletée étalée avec sa feuille, piquée à la fourchette. 200 ml de crème portée à ébullition avec une gousse de vanille. 2 œufs battus avec 30 g de sucre, ajoutez la crème refroidie. 2 pommes coupées en dès roulés dans 70 g de pralin. Déposez crème + pommes. Enfournez.
QQUUIICCHHEESS
Base: 1 moule aluminium diamètre 27 à 30 cm
1 pâte brisée prête à l’emploi 3 œufs battus + 50 cl de crème épaisse sel, poivre, muscade.
Gar
nitures variées: 200 g de lardons précuits,
ou - 1 kg d’endives cuites + 200 g de gouda râpé ou - 200 g de brocolis + 100 g de lardons + 50 g de bleu ou - 200 g de saumon + 100 g d’épinards cuits égouttés
LLEEGGUUMMEESS
TToommaatteess ffaarrcciieess aauu cchhèèvvrree cchhaauudd..
8 tomates 300g de fromage de chèvre frais 4 cuillérées à soupe d’huile d’olive 1 petit bouquet de fines herbe (ciboulette ou basilic)
sel, poivre. Lavez les tomates, ôtez le chapeau et videz délicatement la pulpe. Retournez-les pour bien les égoutter. Avec une fourchette, mélangez fromage et huile d’olive, ajoutez les herbes finement ciselées, sel et poivre. Remettez le chapeau et disposez les dans un plat. Mettez au four. Servez chaud sur un lit de salade verte.
FR
23
10 / SERVICE APRES-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique
(Fig.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman-
dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remar­ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
fig.1
SSeerrvviiccee ffoouurrnnii ppaarr FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt,, EEttaabblliisssseemmeenntt ddee CCeerrggyy,, 55//77 aavveennuuee ddeess BBéétthhuunneess,, 9955331100 SSaaiinntt OOuueenn LLAAuummôônnee SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
Selon opérateur
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, llooccaattaaiirree--ggéérraanntt SSAASS aauu ccaappiittaall ssoocciiaall ddee 2200 000000 000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
FR
CZ5700168 - 02/10
Loading...