Brandt BFC3854NX, BFC3854NW User Manual [cz]

FR GUIDE DʼINSTALLATION ET DʼUTILISATION EN INSTRUCTION FOR USE
Réfrigérateur Fridge
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
BFC3854NW BFC3854NX
NO FROST KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
Vážený zákazníku,
injuries. If it is not functioning correctly, consult a qualied, registered electrician or replace it in accordance with the “cleaning and care” chapter.
The refrigerant and risk of fire
The appliance contains a small quantity of refrigerant (R600a or
R134a)in the refrigerant circuit. Check the compressor label on the rear of the appliance to see which refrigerant is used for your appliance.
Iftheappliancecontainsiso-butane(R
600 a) refrigerant, which is environmentally friendly but ammable, ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation
ENEN2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
to avoid risk of re caused by leaking refrigerant.
Keepburningcandles,lampsandother
items with naked ames and sources of ignition away from the appliance and ventilate the room thoroughly to avoid the risk of re and eye injury should any leakage of refrigerant (R600a) exist.
Donotstoreproductswhichcontain
ammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Theroomspacemustbeatleast1m³per
8g of refrigerant (R600a). The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside.
3. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE
Before using the appliance for the rst time, you should be informed of the following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efciency of the cooling system and save energy, it
děkujeme Vám za důvěru projevenou značce BRANDT koupí tohoto produktu.
Do výroby tohoto spotřebiče jsme vložili veškeré naše zkušenosti a věnovali mu maximální péči tak, aby mohl co nejlépe uspokojit všechny Vaše požadavky. Snažili jsme se, aby jej kromě jeho inovace a vyšší výkonnosti bylo také co nejjednodušší používat.
Značka BRANDT Vám také nabízí širokou škálu dalších výrobků jako jsou pečící a mikrovlnné trouby, varné desky, digestoře, sporáky, myčky, pračky nebo sušičky, které lze zkombinovat s Vaší novou kombinovanou chladničkou BRANDT.
K uspokojení Vašich požadavků jsou Vám k dispozici pracovníci našeho Zákaznic­kého oddělení. Zodpoví všechny Vaše otázky nebo připomínky (kontaktní telefonní čísla najdete na konci této příručky).
__________________________________________________________________________
Můžete se s námi také spojit prostřednictvím webové adresy www.brandt.cz, kde kromě všech našich výrobků najdete i užitečné a zajímavé informace. __________________________________________________________________________
Za účelem neustálého zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo změnit některé technické, funkční nebo estetické vlastnosti spotřebičů bez předchozího upozornění. __________________________________________________________________________
Upozornění: Před uvedením spotřebiče do provozu, si pozorně přečtěte tento návod k instalaci a použití, abyste se dobře seznámili s jeho fungováním.
www.brandt.cz
OBSAH
1. Stručný úvod strana 3
2. Důležité bezpečnostní pokyny strana 4
3. Instalace spotřebiče strana 6
4. Popis spotřebiče strana 11
5. Použití ovládacího panelu strana 12
6. Použití spotřebiče strana 14
7. Užitečné rady a doporučení strana 15
8. Čištění a údržba strana 16
9. Drobné poruchy a problémy strana 18
10. Vyřazení spotřebiče strana 19
11. Poprodejní servis strana 19
________________________________________________________________________________
CE
Tento produkt vyhovuje požadavkům evropské směrnice o bezpečnosti elektrických zařízení nízkého napětí (2006/95/ES), evropské směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/ES) a směrnice o ekodesignu elektrických domácích spotřebičů (2009/125/ES) zavedené Nařízením Evropské Unie č.643/2009. Splnění výše jmenovaných harmonizovaných bezpečnostních požadavků signalizuje přítomnost označení (CE) umístěném na výrobku.
1. STRUČNÝ ÚVOD
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku a věříme, že maximálně uspokojí Vaše potře­by. Před prvním zprovozněním spotřebiče si podrobně prostudujte všechny pokyny a doporučení, která se vztahují k jeho bezpečnému provozu.
• Ujistěte se, že budoucí uživatel je důkladně obeznámen s bezpečným provozem a obsluhou spotřebiče. Při instalaci a během užívání spotřebiče dodržujte všechny bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu.
• Návod uschovejte pro příští použití nebo dalšího uživatele.
• Tento spotřebič byl vyroben pro účely uchovávání potravin a je určen výhradně k použití v domácnostech nebo podobných zařízeních typu:
- osobních kuchyní v obchodech, kancelářích a na obdobných pracovištích,
- pro osobní potřebu hostů v hotelech, motelech, venkovských domech a jiných ubytovacích zařízeních.
• V případě výskytu problému nebo závady, které se Vám nepodaří odstranit podle instrukcí v této uživatelské příručce (viz kapitola „Drobné poruchy a problémy“), vždy se obracejte výhradně na autorizovaný poprodejní servis nebo kvalifikovaného technika.
3
2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
injuries. If it is not functioning correctly, consult a qualied, registered electrician or replace it in accordance with the “cleaning and care” chapter.
The refrigerant and risk of fire
The appliance contains a small
quantity of refrigerant (R600a or
R134a)in the refrigerant circuit. Check the compressor label on the rear of the appliance to see which refrigerant is used for your appliance.
Iftheappliancecontainsiso-butane(R
600 a) refrigerant, which is environmentally friendly but ammable, ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation
ENEN2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
to avoid risk of re caused by leaking refrigerant.
Keepburningcandles,lampsandother
items with naked ames and sources of ignition away from the appliance and ventilate the room thoroughly to avoid the risk of re and eye injury should any leakage of refrigerant (R600a) exist.
Donotstoreproductswhichcontain
ammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Theroomspacemustbeatleast1m³per
8g of refrigerant (R600a). The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside.
3. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE
Before using the appliance for the rst time, you should be informed of the following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efciency of the cooling system and save energy, it
injuries. If it is not functioning correctly, consult a qualied, registered electrician or replace it in accordance with the “cleaning and care” chapter.
The refrigerant and risk of fire
The appliance contains a small
quantity of refrigerant (R600a or
R134a)in the refrigerant circuit. Check the compressor label on the rear of the appliance to see which refrigerant is used for your appliance.
Iftheappliancecontainsiso-butane(R
600 a) refrigerant, which is environmentally friendly but ammable, ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation
ENEN2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
to avoid risk of re caused by leaking refrigerant.
Keepburningcandles,lampsandother
items with naked ames and sources of ignition away from the appliance and ventilate the room thoroughly to avoid the risk of re and eye injury should any leakage of refrigerant (R600a) exist.
Donotstoreproductswhichcontain
ammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Theroomspacemustbeatleast1m³per
8g of refrigerant (R600a). The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside.
3. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE
Before using the appliance for the rst time, you should be informed of the following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efciency of the cooling system and save energy, it
injuries. If it is not functioning correctly, consult a qualied, registered electrician or replace it in accordance with the “cleaning and care” chapter.
The refrigerant and risk of fire
The appliance contains a small
quantity of refrigerant (R600a or
R134a)in the refrigerant circuit. Check the compressor label on the rear of the appliance to see which refrigerant is used for your appliance.
Iftheappliancecontainsiso-butane(R
600 a) refrigerant, which is environmentally friendly but ammable, ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation
ENEN2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
to avoid risk of re caused by leaking refrigerant.
Keepburningcandles,lampsandother
items with naked ames and sources of ignition away from the appliance and ventilate the room thoroughly to avoid the risk of re and eye injury should any leakage of refrigerant (R600a) exist.
Donotstoreproductswhichcontain
ammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Theroomspacemustbeatleast1m³per
8g of refrigerant (R600a). The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside.
3. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE
Before using the appliance for the rst time, you should be informed of the following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efciency of the cooling system and save energy, it
Všeobecné bezpečnostní informace a běžný provoz
Pro zachování vlastní bezpečnosti dbejte na důsledné dodržování násle-
dujících pokynů.
• Veškeré potraviny a nápoje uchovávej­te dle pokynů uvedených výrobcem na jejich obalech. K urychlení rozmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky; s vyjímkou připadů
doporučených výrobcem.
• Nepokoušejte se sami opravovat spotřebič. Změna technických parametrů nebo jakákoliv jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození napájecího kabelu může mít za následek zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili okruh chladicí kapaliny.
• K zajištění dostatečné cirkulace vzduchu uvnitř spotřebiče skladujte potraviny tak, aby neblokovaly ventilační otvory na zadní stěně chladícího nebo mrazícího oddílu.
• Neumísťujte teplé předměty do blízkosti plastových součástí vnitřních oddílů chladničky.
• Zmrazené potraviny se po rozmrazení nesmí opětovně zmrazovat.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličité­ho nebo jiné sycené nápoje ve skleněných láhvích nebo plechovkách, tekutiny se vlivem mrazu roztahují, vytvářejí tlak na nádobu, která může vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ani ledové kostky ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení úst a také rtů.
• Nepřetěžujte přihrádky dveří a do při­hrádky pro uchování zeleniny neumísťuj­te nadměrné množství potravin. Vyhne­te se tak zraněním způsobeným pádem předmětů.
Bezpečnost dětí a znevýhodněných osob
Tento spotřebič nemohou používat
osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Je třeba dbát zvýšené opatr­nosti aby si děti se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly odstraňte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Zajistěte, aby se děti nedotýkaly jednotky kompresoru umístěného vzadu na spotřebiči. Kovové části kompresoru jsou během provozu horké a hrozí nebezpečí popálení dítěte.
• Neskladujte předměty na vrchní ploše spotřebiče, jejich pád může způsobit zranění.
• Dbejte aby děti nešplhaly na spotřebič nebo jeho části (dveře, přihrádky, apod.), což může způsobit úraz.
Bezpečnostní pokyny při zapojení do elektrické sítě
K ochraně před možnými riziky spojený-
mi se zapojením spotřebiče do elektrické sítě, věnujte zvýšenou pozornost níže uvede­ným pokynům.
• Po vybalení spotřebič pečlivě prohlédněte a ověřte, zda není poškozený. V případě jakékoliv závady nebo pochybnosti spotřebič odpojte a neprodleně kontaktujte prodejce. Pro účely reklamace uschovejte obalový materiál, ve kterém byl spotřebič dodán.
• Doporučujeme počkat se zapojením spotřebiče nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
4
• Tato chladnička je napájena jednofázovým
ce, e nsure t hat n one o f the
Cau tion: r isk of fi re
střídavým proudem 220-240 V/50 Hz. Ujistěte se, že napájení je bezpečné a má konstantní napětí. Pokud dochází v oblasti použití spotřebiče ke kolísání napětí nad uvedený rozsah, je třeba u chladničky z bezpečnostních důvodů použít automatický regulátor napětí střídavého proudu.
• Po instalaci spotřebiče musí být zástrčka v zásuvce přístupná.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Chladnička je vybavena standardní zástrčkou. Jestliže zástrčka napájecího kabelu neodpovídá zásuvce Vaší domácí sítě, odstřihněte ji a řádně zlikvidujte. Takovouto zástrčku nikdy nepoužívejte k zapojení spotřebiče do sítě. V případě pochybností se obraťte na autorizovaný servis nebo kvalifikovaného odborníka.
• K připojení spotřebiče nepoužívejte prodlužovací šňůry, adaptéry ani víceúčelové zásuvky, které mohou způsobit přetížení zásuvky a následný požár.
• K připojení spotřebiče do sítě použijte výhradně dodanou napájecí šňůru a ujistěte se, že elektrické napětí v zásuvce odpovídá označení na typovém štítku spotřebiče.
• Přístroj neprovozujte s poškozeným přívodním kabelem, vystavujete se riziku zasažení elektrickým proudem. Zlomený nebo jinak poškozený kabel může zapříčinit zkrat na elektrickém vedení nebo požár.
• Chladničku nikdy nezapojujte do poškozené nebo uvolněné síťové zásuvky. Hrozí nebezpečí úrazu proudem či dokonce požáru.
• Před čistěním nebo přemístěním spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě.
• Při odpojování spotřebiče ze sítě uchopte napájecí kabel pevně za zástrčku a vyjměte jí ze zásuvky. Nikdy netahejte za samotný kabel.
• Neprovozujte spotřebič bez krytu vnitřního LED osvětlení.
• Opravu nebo výměnu na elektroinstalaci spotřebiče smí provádět výhradně autorizovaný kvalifikovaný technik. Při opravách a výměnách vyžadujte vždy originální náhradní díly.
• V chladicím nebo mrazicím oddílu spotřebiče
nepoužívejte žádná elektrická zařízení (např. výrobníky zmrzliny) vyjma zařízení, která výrobce výslovně povoluje.
• Nefunguje-li vnitřní LED osvětlení chladničky správně a nepodaří-li se Vám závadu odstranit pomocí návodu (viz kap. „Čištění a údržba“), obraťte se na kvalifikovanou osobu nebo autorizovaný servis. Nedívejte se po odstranění krytu optickými čočkami z bezprostřední blízkosti přímo do LED osvětlení. Může dojít ke
zranění očí.
Chladivo a riziko požáru
Chladící okruh Vašeho spotřebiče ob-
sahuje chladící médium (R600a nebo R134a), daný typ média je označen štítkem na zadní straně kompresoru.
• V případě, že Váš spotřebič využívá jako chladící prostředek isobutan (R600a, k životnímu prostředí šetrný, přesto hořlavý plyn), je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby během přepravy nebo instalace nedošlo k poškození chladícího systému a potrubí. Unikající chladivo se může vznítit.
• Pokud chladicí médium unikne z okruhu, může vzplanout nebo způsobit poranění očí. Pokud zjistíte netěsnost, nepřibližujte se ke spotřebiči s otevřeným ohněm nebo jiným zápalným zdrojem a důkladně vyvětrejte místnost, ve které spotřebič stojí.
• Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje obsahující hořlavé hnací plyny.
• Spotřebič je třeba ustavit v místnosti o odpovídajících rozměrech tak, aby na každých 8g chladiva R600a v jeho chladicím okruhu připadal alespoň 1 m Množství chladícího média obsaženého ve Vašem modelu je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
3
plochy.
5
3. INSTALACE SPOTŘEBIČE
injuries. If it is not functioning correctly, consult a qualied, registered electrician or replace it in accordance with the “cleaning and care” chapter.
The refrigerant and risk of fire
The appliance contains a small quantity of refrigerant (R600a or
R134a)in the refrigerant circuit. Check the compressor label on the rear of the appliance to see which refrigerant is used for your appliance.
Iftheappliancecontainsiso-butane(R
600 a) refrigerant, which is environmentally friendly but ammable, ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged during transportation and installation
ENEN2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
to avoid risk of re caused by leaking refrigerant.
Keepburningcandles,lampsandother
items with naked ames and sources of ignition away from the appliance and ventilate the room thoroughly to avoid the risk of re and eye injury should any leakage of refrigerant (R600a) exist.
Donotstoreproductswhichcontain
ammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Theroomspacemustbeatleast1m³per
8g of refrigerant (R600a). The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside.
3. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE
Before using the appliance for the rst time, you should be informed of the following tips.
Ventilation of appliance
In order to improve efciency of the cooling system and save energy, it
to avoid risk of re caused by leaking refrigerant.
Keepburningcandles,lampsandother
items with naked ames and sources of ignition away from the appliance and ventilate the room thoroughly to avoid the risk of re and eye injury should any leakage of refrigerant (R600a) exist.
Donotstoreproductswhichcontain
ammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Theroomspacemustbeatleast1m³per
8g of refrigerant (R600a). The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside.
EN3. INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE
3. Fix the handle with the special screws provided in the plastic bag. And then install the handle covers.
Reversing the door
The side at which the door opens can be changed, from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires.
Warning! When reversing the door, the appliance must not be connected to the mains. Ensure that the plug is removed from the mains socket.
Tools you will need:
8mm socket wrench
Thin-blade screwdriver
Cross-shaped screwdriver
8mm wrench
100 mm100 mm
800 mm
Před prvním použitím spotřebiče si prostudujte následující pokyny.
Ventilace spotřebiče
Pro zajištění optimálního a energeticky úsporného provozu ledničky je nutné zacho­vat dostatek volného prostoru kolem spotře­biče, aby byl zajištěn odvod tepla a náležitá cirkulace vzduchu. Mezi chladničkou a ostatním nábytkem nebo stěnami doporu­čujeme ponechat tyto minimální vzdálenosti: 75 mm od zadní stěny, 100 mm od vrchní části a 100 mm od bočních stěn spotřebi­če. Volný prostor před chladničkou by měl umožňovat otevírání dveří v úhlu 135°.
1029 mm
Poznámka:
• Spotřebič je zkonstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Klimatické třídy, pro které je přístroj určen, naleznete v tabulce níže. Dlouhodobý provoz spotřebiče v okolních teplotách nerespektujících uvedené hodnoty snižuje chladící výkon zařízení.
Klimatická třída Teplota okolního
SN Od +10°C do +32°C
N Od +16°C do +32°C
ST Od +16°C do +38°C
T Od +16°C do +43°C
prostředí
1290 mm
ných zdrojů (sporáky, trouby, přímotopy, apod.).
Ustavení spotřebiče
• Po umístění spotřebič vyrovnejte a zvedněte pomocí nastavitelných nožek tak, aby byl stabilní a byl pod ním dostatek prostoru pro cirkulaci vzduchu (zejména v zadní části pod chladičem). Nastavitelné nožky lze manipulovat ručně nebo pomocí vhodného nástroje, např. plochého klíče.
• Nastavíte-li nožky spotřebiče tak, aby byl lehce nakloněn dozadu (přibližně 10mm), usnadníte zavírání dveří.
Instalace dveřního madla
Pro usnadnění manipulace během transportu jsou madla dveří chladničky a mrazničky dodávána odděleně v plasto­vém sáčku. Při jejich instalaci postupujte následovně:
1. Odstraňte kryty šroubů na levé části dvířek a vložte je do plastového sáčku.
2. Přiložte madlo z levé strany k hraně dvířek tak, aby osy otvorů pro spojovací šrouby v rukojeti a ve dvířkách byly v jedné rovině. Viz obrázek.
• Neinstalujte spotřebič na vlhká ani prašná místa, ani jej nevystavujte přímé­mu slunečnímu záření, dešti a mrazu.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti tepel-
6
věsná přihrádka
3. Madlo přišroubujte pomocí přiložených
Clé à douille de 8mm
Tournevis à tête plate
2. Retirez la pièce au-dessus du
réfrigérateur à partir de la droite puis
les pièces et au-dessus de la porte, de la même manière. Retirez la pièce puis rangez-la dans la poche
en plastique.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Vous pouvez inverser le sens d’ouverture de
la porte si vous le souhaitez (de la droite vers la gauche). Si le lieu d'installation le permet.
Avertissement ! Vérifiez que la prise
d’alimentation est correctement débranchée. Débranchez l’appareil lorsque vous
effectuez cette opération.
Outils nécessaires
:
①Couvercle supérieur
charnière supérieure (gauche)
③Couvercle supérieur pour porte supérieure
④Couvercle pour le coin
1
2. Retirez la pièce au-dessus du
réfrigérateur à partir de la droite puis
les pièces et au-dessus de la porte, de la même manière. Retirez la pièce puis rangez-la dans la poche
en plastique.
:
①Couvercle supérieur
charnière supérieure (gauche)
③Couvercle supérieur pour porte supérieure
④Couvercle pour le coin
1 Horní krycí panel chladničky 2 Kryt horního závěsu (pravý)
3 Kryt kabelu v horní hraně horních dveří 4 Kryt předního rohu dveří
věsná přihrádka
1 Horní krycí panel chladničky 2 Kryt horního z ávěsu (pravý)
3 Kryt kabelu v horní hraně horních dveří 4 Kryt předního rohu dveří
věsná přihrádka
věsná přihrádka
šroubů a následně nainstalujte kryty madla.
Změna směru otevírání dveří
Kombinované chladničky jsou dodávány se závěsy dveří na pravé straně. Přejete-li si otevírat dveře z pravé strany (a instalace spotřebiče v prostoru to dovoluje), můžete umístění závěsů a směr otevírání dveří změ­nit podle pokynů uvedených níže. Varování! Ujistěte se, že je spotřebič při tomto úkonu odpojen od zdroje elektrické energie. Před montáží odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Potřebné nástroje:
Nástrčkový klíč 8mm Křížový šroubovák
2. Fig. 1 Při zavřených horních dveřích sejměte podle nákresu plastový kryt na horní straně chladničky z pravé strany a poté s pomocí plochého šroubováku od­klopte a vyjměte kryt v horní hraně dveří (3). Fig. 2 Vyjměte plastový kryt dveřního rohu (uschovejte ho pro další fázi montá­že) a Fig. 3 sejměte kryt horního závěsu (pravý).
1 Horní krycí panel chladničky 2 Kryt horn ího závěsu (pravý)
3 Kryt kabelu v horní hraně horních dveří 4 Kryt před ního rohu dveří
Plochý šroubovák Očkoplochý klíč 8 mm
Poznámka:
Než spotřebič překlopíte na
jeho zadní stranu (nezbytné k zpřístupnění dolních částí), podložte jej měkkou pěnou nebo podobným materiálem, aby nedošlo k poškození chladícího okruhu v zadní části spotřebiče. Pro změnu směru otevírání dvířek postupuj­te následovně:
1. Postavte chladničku do vertikální polohy. Otevřete dvířka spotřebiče a vyjměte z nich všechny přihrádky. Dveře opět zavřete.
Závěsná přihrádka
3. Fig. 4. Opatrným tahem od sebe roz­pojte vodiče na pravé i levé straně Fig.
4.1,2 a poté podle nákresu vyjměte opěr­ný segment jazýčkového spínače Fig 4.3.
4. Fig. 5. Pomocí šroubováku vyšroubujte 3 speciální samořezné šrouby (1) zajišťují­cí horní závěs, uvolněte uzemňovací kabel (2) a vyjměte horní závěs dveří (3).
1 Speciální samořezné šrouby
2 Uzemňovací kabel
POZNÁMKA: Po uvolnění závěsu nebudou dvířka zajištěná, přidržujte je proto druhou rukou, aby neupadla.
7
3 Horní závěs dveří
5. Sundejte horní dvířka ze středního
1 Krycí záslepky šroubů madla
1 Krycí záslepky šroubů madla 2 Speciální samořezné šrouby 3 Madlo 4 Záslepky otvorů pro šrouby 5 Pouzdro závěsu 6 Zarážka dveří 7 Samořezný šroub
1 2 3
4
5 6 7
5
5 Pouzdro závěsu 6 Zarážka dveří 7 Samořezný šroub
1 2 3
4
5 6 7
9. Položte chladničku naplocho, odstraňte část 3 a uvolněte šrouby 4. Vyjměte část 2 a část 1.
závěsu tak, že je zvednete přímo nahoru (Fig. 6.1) a položte je na měkkou podlož­ku vnitřní částí směrem dolů. Odstraňte záslepky otvorů pro šrouby držící madlo, vyšroubujte samořezné šrouby a madlo sejměte (Fig. 6.2), nainstalujte madlo na druhou stranu podle návodu v odstavci „Instalace dveřního madla“. Madlo znovu zajistěte šrouby. Volné otvory zakryj­te záslepkami (Fig. 6.4). Nyní uvolněte šroub dveřní zarážky a pouzdra spodního závěsu dveří, vyjmutou zarážku uložte do plastového sáčku s příslušenstvím, ve kterém najdete zrcadlovou variantu dílu, určenou pro závěs dveří na levé straně, oba díly instalujte do protilehlého konce. Zajistěte opět samořezným šroubem (Fig.
6.3, Fig. 6.5)
2 Speciální samořezné šrouby 3 Madlo 4 Záslepky otvorů pro šrouby 5 Pouzdro závěsu 6 Zarážka dveří
1 2 3
7 Samořezný šroub
4
5 6 7
stranu podle kroku 5. Nyní uvolněte šroub (7) dveřní zarážky (6) a pouzdra spodního závěsu dveří (5), zarážku otočte a oba díly instalujte v odpovídající pozici na levou stranu. Zajistěte opět samořezným šrou­bem a přikryjte krytem.
4
1 2 3
1 Krycí záslepky šroubů madla 2 Speciální samořezné šrouby 3 Madlo 4 Zásl epky otvorů pro šrouby
Fig. 8
5 6
7 5 Pouzdro závěsu 6 Zarážka dveří 7 Samořezný šroub
8. Fig. 9 Vyjměte záslepky otvorů pro šrouby k zajištění středního dveřního závěsu z otvorů v levé části a zaslepte jimi otvory na protilehlé straně.
4
5
6. Fig. 7 Šroubovákem uvolněte šrouby pro zajištění středního závěsu a vyjměte jej. Opatrným zvednutím ze spodního závěsu dolní dvířka vyvěste.
7. Sejměte dolní dvířka a položte je na měkký povrch vnitřní částí směrem dolů.
Fig. 8 Změňte pozici madla na pravou
9. Chladničku opatrně položte do vo­dorovné polohy. Fig. 10 Vyšroubujte a vyjměte obě seřizovací nožičky, uvolněte samořezné šrouby a sejměte fixační des­ku seřizovací nožky na levé, resp. dolní závěs dveří na pravé straně.
Dolní závěs dveří (pravý)
Fixační deska seřizovací nožičky
Spodní část seřizovací nožičky
Speciální samořezné šrouby
1
2
3
4
10. Vyšroubujte dolní zavěs, přeložte osu závěsu (včetně podložky) dle nákresu
8
Podložka ložiskového čepu
Podložka se může přilepit k hraně dvířek.
a dolní závěs přesuňte na opačnou stranu
Podložka ložiskového čepu
Položka se může přilepit k hraně dvířek.
Podložka ložiskového čepu
Dolní závěs (levý)
Položka se může přilepit k hraně dvířek.
s otvory pro šrouby.
11. Fig. 11 Zopakujte v opačném pořa­dí kroky z bodu 9, dolní závěs umístěte nalevo, fixační desku seřizovací nožky napravo, zajistěte samořeznými šrouby a nakonec přišroubujte spodní části seřizo­vacích nožiček.
Dolní závěs (levý)
12. Fig. 12 Spodní dvířka nasaďte na dolní závěs a zarovnejte v ose s horním závěsem. Otočte střední závěs o 180°, přesaďte podložku ložiskového čepu na jeho horní část, nastavte střední závěs do příslušné polohy a zajistěte jej šrouby.
15. Nasaďte dvířka na závěsný čep, vyrovnejte je a jistěte rukou proti pádu. Fig. 15 Přiložte upravený horní závěs, přeložte propojovací elektrický kabel ve­dený v horní hraně dvířek zprava doleva a přiveďte jej nad přiloženým závěsem ke konektoru kabelu v těle chladničky. Závěs (a zemnící vodič) upevněte 3 samořezný­mi šrouby.
Samořezné šrouby
Upravený horní závěs
Přeložený propojovací kabel dveří
Podložka ložiskového čepu se může přilepit ke spodním dvířkám.
Fig. 12
Podložka
13. Fig. 13 Vyšroubujte osu horního závě­su, závěs otočte a osu upevněte z druhé strany. Díl odložte stranou pro další fázi montáže.
Fig. 13
14. Fig. 14 Vyměňte pozice elektrických
kabelů vedených v těle spotřebiče jejich přesazením z levé strany na pravou a pravé strany na levou.
16. Fig. 16 Připojte konektor propojovacího elektrického kabelu podle instrukcí v bodě 3 a na horní závěs instalujte příslušný (levý) kryt horního závěsu dveří, který naleznete v plastovém sáčku s příslušenstvím.
Horní závěs dveří (levý)
Fig. 16
17. Fig. 17 Otočte krytku horního rohu dveří
o 180° a umístěte jí do pravého horního
9
rohu dveří Fig. 17.1, horní hranu dveří opět
Horní z ávěs dveří (levý)
Horní závěs dveří (levý)
Horní závěs dveří (levý)
zakryjte plastovou krycí lištou podle nákresu Fig. 17.2, (obě části jste odstranili v kroku 2).
Fig. 17
18. Vyjměte jazýčkový spínač z podpůrného
plastového segmentu, ve kterém je ukotven, a vsaďte jej podle návodu do zrcadlového plastového dílu, označeného písmenem „R“, který naleznete v sáčku s příslušenstvím. Spínač neotáčejte - dodržujte uspořádání v nákresu (Fig. 18).
Fig. 18
19. Fig. 19 Usaďte plastový díl na přísluš-
né místo podle nákresu (Fig. 19.1), zapojte konektor elektrického kabelu (Fig. 19.2) a horní díl přikryjte krycím panelem (Fig. 19.3).
Fig. 19
20. Otevřete dvířka spotřebiče, zavěste
dveřní přihrádky a dvířka zavřete.
10
4. POPIS SPOTŘEBIČE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
1. Komora chladničky a mrazničky
2. LED osvětlení
3. Variabilní držák na láhve
4. Skleněná police
5. Variabilní přihrádka – Fresh box
6. Kryt zásuvky na ovoce a zeleninu
7. Zásuvka na ovoce a zeleninu
8. Zásuvka na čerstvé potraviny
9. Horní zásuvka mrazničky
10. Horní skleněná police mrazničky
11. Prostřední zásuvka mrazničky (velkoobjemová)
12. Prostřední skleněná police mrazničky
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
13. Spodní zásuvka mrazničky
14. Nastavitelné nohy
15. Dvířka chladničky
16. Závěsná police s krytem
17. Držák na vejce
18. Prostřední závěsná police
19. Držák na láhve
20. Závěsná police na láhve
21. Těsnění dvířek chladničky
22. Madlo
23. Těsnění dvířek mrazničky
24. Dvířka mrazničky
Poznámka: Z důvodu neustálého zdokonalování produktů se Váš spotřebič může mírně odlišovat od modelu zobrazeného v tomto návodu. Odlišnosti se však nevztahují na funkce a uživatelské metody. Vnitřní vybavení spotřebičů se liší v závislosti na modelu. Chcete-li získat více místa v mrazicím oddílu spotřebiče, můžete z něj vyjmout zásuvky (s výjimkou spodní zásuvky).
11
FR5. ECRAN DE CONTRÔLE
4. Congélateur
Appuyez sur “Congélateur” pour régler la température entre -14°C et -24°C. La valeur
FR5. ECRAN DE CONTRÔLE
-24˚C
-23˚C -22˚C -21˚C -20˚C
5. POUŽITÍ OVLÁDACÍHO PANELU
4. Congélateur
Appuyez sur “Congélateur” pour régler la
1. Chladnička
Stiskněte tlačítko „Fridge“ pro nastavení teploty v chladničce v rozmezí od 2°C do 8°C podle potřeby, na ovládacím panelu se zobrazí příslušná nastavení.
2. Zásuvka na čerstvé potraviny
Zde si můžete vybrat ze tří režimů. Můžete vybrat režim podle svých požadavků stisknutím tlačítka „My fresh choice“ na ovládacím panelu a odpovídající ikona se rozsvítí.
Zelenina (
)
Pokud je zvolen režim Zelenina, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 3°C.
0 zóna (
)
Pokud je zvolen režim 0 zóna, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 0°C.
Maso (
)
Pokud je zvolen režim Maso, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na -2°C.
3. Super Cool
Funkce „Super Cool“ umožňuje zchladit potraviny rychleji v porovnání se standardním procesem
chlazení, navíc udržuje potraviny čerstvé po delší dobu. Stiskněte tlačítko „Super Cool“ pro aktivaci této funkce. Rozsvítí se světelná kontrolka. Funkce „Super Cool“ se automaticky vypne po
1. Chladnička
Stiskněte tlačítko „Fridge“ pro nastavení teploty v chladničce v rozmezí od 2°C do 8°C podle potřeby, na ovládacím panelu se zobrazí příslušná nastavení.
2. Zásuvka na čerstvé potraviny
Zde si můžete vybrat ze tří režimů. Můžete vybrat režim podle svých požadavků stisknutím tlačítka „My fresh choice“ na ovládacím panelu a odpovídající ikona se rozsvítí.
Zelenina (
)
Pokud je zvolen režim Zelenina, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 3°C.
0 zóna (
)
Pokud je zvolen režim 0 zóna, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 0°C.
Maso (
)
Pokud je zvolen režim Maso, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na -2°C.
3. Super Cool
Funkce „Super Cool“ umožňuje zchladit potraviny rychleji v porovnání se standardním procesem
chlazení, navíc udržuje potraviny čerstvé po delší dobu. Stiskněte tlačítko „Super Cool“ pro aktivaci této funkce. Rozsvítí se světelná kontrolka. Funkce „Super Cool“ se automaticky vypne po
1. Chladnička
Stiskněte tlačítko „Fridge“ pro nastavení teploty v chladničce v rozmezí od 2°C do 8°C podle potřeby, na ovládacím panelu se zobrazí příslušná nastavení.
2. Zásuvka na čerstvé potraviny
Zde si můžete vybrat ze tří režimů. Můžete vybrat režim podle svých požadavků stisknutím tlačítka „My fresh choice“ na ovládacím panelu a odpovídající ikona se rozsvítí.
Zelenina (
)
Pokud je zvolen režim Zelenina, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 3°C.
0 zóna (
)
Pokud je zvolen režim 0 zóna, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 0°C.
Maso (
)
Pokud je zvolen režim Maso, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na -2°C.
3. Super Cool
Funkce „Super Cool“ umožňuje zchladit potraviny rychleji v porovnání se standardním procesem
chlazení, navíc udržuje potraviny čerstvé po delší dobu. Stiskněte tlačítko „Super Cool“ pro aktivaci této funkce. Rozsvítí se světelná kontrolka. Funkce „Super Cool“ se automaticky vypne po
K ovládání chladničky slouží indikátory a tlačítka na ovládacím panelu spotřebiče. Na obrázcích zobrazených níže naleznete všechny dostupné režimy a funkce tak, jak se zob­razují (podsvícením symbolu) na panelu spotřebiče. První zprovoznění spotřebič signali­zuje podsvícením všech symbolů ovládacího panelu. Nestisknete-li žádné tlačítko nebo neotevřete dvířka chladničky nebo mrazničky, podsvícení automaticky zhasne.
8˚C 7˚C 6˚C 5˚C
3˚C 4˚C
2˚C
nebo
2˚C 4˚C — 5˚C
6˚C
8˚C
2. Super Cool
Funkce „Super Cool“ umožňuje zchladit potraviny rychleji ve srov­nání se standardním procesem
chlazení, navíc udržuje potraviny čerstvé
Nastavení teploty
Při prvním zapnutí spotěbiče, doporuču­jeme nastavit teplotu uvnitř chladničky na 4°C a uvnitř mrazáku na -18°C. Pokud chcete změnit teplotu, postupujte násle­dovně: POZOR! Mějte na paměti, že teplota, kterou nastavíte, bude průměrná teplota v prostoru chladničky nebo mrazničky. Teploty uvnitř jednotlivých oddílů se mo­hou lišit od teploty zobrazené na displeji, neboť závisí na množství skladovaných potravin a jejich umístění ve spotřebiči. Okolní teplota má rovněž vliv na výsled­nou teplotu uvnitř spotřebiče.
1. Chladnička
Stiskněte tlačítko teploty v chladničce v rozmezí od 2°C do 8°C podle potřeby. Na ovládacím panelu spotřebiče se budou příslušná nastavení zobrazovat v následující sekvenci:
pro nastavení
po delší dobu.
• Stiskněte tlačítko „Super Cool“ pro aktivaci této funkce. Rozsvítí se světelná kontrolka.
• Funkce „Super Cool“ se automaticky vypne po 6 hodinách a na displeji se zobrazí teplota chladničky 2°C.
• Když je funkce „Super Cool“ zapnutá, můžete ji vypnout stisknutím tlačítka „Super Cool“ nebo
a teplota chladničky se vrátí
na původní nastavenou hodnotu.
3. Mraznička
Stiskněte tlačítko
pro nastavení teplo-
ty mrazicí komory spotřebiče v rozmezí od
-14°C do -24°C. Na ovládacím panelu se zobrazí příslušná nastavení v následující sekvenci:
-14˚C -15˚C — -16˚C — -17˚C — -18˚C — -19˚C
-23˚C — -22˚C — -21˚C— -20˚C
-24˚C
nebo
-24˚C -20˚C — -18˚C
-16˚C
-14˚C
12
4. Super Freeze
1. Chladnička
Stiskněte tlačítko „Fridge“ pro nastavení teploty v chladničce v rozmezí od 2°C do 8°C podle potřeby, na ovládacím panelu se zobrazí příslušná nastavení.
2. Zásuvka na čerstvé potraviny
Zde si můžete vybrat ze tří režimů. Můžete vybrat režim podle svých požadavků stisknutím tlačítka „My fresh choice“ na ovládacím panelu a odpovídající ikona se rozsvítí.
Zelenina (
)
Pokud je zvolen režim Zelenina, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 3°C.
0 zóna (
)
Pokud je zvolen režim 0 zóna, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na 0°C.
Maso (
)
Pokud je zvolen režim Maso, světelná kontrolka se rozsvítí a teplota se automaticky nastaví na -2°C.
3. Super Cool
Funkce „Super Cool“ umožňuje zchladit potraviny rychleji v porovnání se standardním procesem
chlazení, navíc udržuje potraviny čerstvé po delší dobu. Stiskněte tlačítko „Super Cool“ pro aktivaci této funkce. Rozsvítí se světelná kontrolka. Funkce „Super Cool“ se automaticky vypne po 6 hodinách a na displeji se zobrazí teplota chladničky 2°C. Když je funkce „Super Cool“ zapnutá, můžete ji vypnout stisknutím tlačítka „Super Cool“ nebo „Fridge“ a teplota chladničky se vrátí na původní nastavenou hodnotu.
4. Mrazák
Stiskněte tlačítko „Freezer“ pro nastavení teploty v mrazáku v rozmezí od -14°C do -24°C podle potřeby, na ovládacím panelu se zobrazí příslušná nastavení.
5. Super Freeze
Funkce „Super Freeze“ umožňuje zmrazit potraviny rychleji v porovnání se standardním procesem
mražení, navíc pomáhá zachovat vitamíny a nutriční hodnoty v potravinách a rovněž potraviny zůstávají déle čerstvé. Stiskněte tlačítko „Super Freeze“ pro aktivaci funkce „Super Freeze“. Rozsvítí
6. Dovolená
Pokud jedete na delší dobu mimo domov, můžete aktivovat funkci „Dovolená“ stisknutím tlačítka
„Holiday“ asi na 3 sekundy, dokud se nerozsvítí příslušná světelná kontrolka. Když je funkce „Dovolená“ zapnuta, teplota se automaticky změní na 15°C, aby došlo k minimální spotřebě energie.
Funkce „Super Freeze“ umožňuje zmrazit potraviny rychleji ve srovnání se standardním procesem mražení,
chladnička začne vydávat výstražný zvukový signál. Zvukovou signalizaci vypnete stiskem tlačítka „Alarm“. Indikátor alarmu zhasne a
zařízení přestane emitovat zvukový signál. navíc pomáhá zachovat vitamíny a nutriční hodnoty potravin a prodloužit jejich čers­tvost o délku uskladnění.
• Pro aktivaci funkce stiskněte „Super Free­ze“. Rozsvítí se příslušná kontrolka.
• Při maximálním množství zmražovaných potravin je třeba aktivovat funkci s před­stihem 24 hodin před jejich vložením do mrazicího oddílu spotřebiče.
• Funkce „Super Freeze“ se automaticky vy­pne po 26 hodinách a na displeji se zobrazí teplota mrazničky -24°C.
• Funkci „Super Freeze” můžete vypnout stisknutím tlačítka „Super Freeze“ nebo
a teplota mrazničky se vrátí na původní
nastavenou hodnotu.
5. Dovolená
bližně 3 sekundy tlačítko „Holiday“, dokud se nerozsvítí příslušná světelná kontrolka.
Pokud odjíždíte mimo domov na delší dobu, doporučujeme aktivovat funkci „Dovolená“. Stiskněte na při-
• Při aktivaci funkce „Dovolená“ se vnitřní teplota spotřebiče automaticky nastaví na hodnotu 15°C, tímto dojde k minimální spo­třebě energie. DŮLEŽITÉ! Během této doby neskladujte v chladicím nebo mrazicím oddílu spotřebiče žádné potraviny.
• Funkci „Dovolená“ můžete vypnout stisk­nutím tlačítka „Holiday“, Cool“. Teplota chladničky se automaticky vrátí na předchozí nastavenou hodnotu.
6. Zvukové upozornění
Při spuštění výstražného zvukového
nebo „Super
signálu (např. při delším otevření dvířek) se rozsvítí tento symbol a
Signalizace otevřených dvířek
• Pokud jsou dvířka chladničky nebo
mrazničky otevřeny déle než 2 minuty, za-
zní zvukové upozornění. Signalizace ote-
vřených dvířek zazní 3krát každou minutu
a automaticky se vypne po 10 minutách.
• Pro úsporu energie nenechávejte dvířka
chladničky ani mrazničky příliš dlouho
otevřené. Zavřením dvířek zvukové upo-
zornění rovněž vypnete.
Teplotní alarm
• Stoupne-li vnitřní teplota mrazničky nad
bezpečnou hodnotu (např. při přerušení
dodávky elektrické energie), spotřebič
vydá výstražný zvukový signál a na místě
obvyklého zobrazení vnitřní teploty mraz-
ničky zobrazí údaj „--“.
• Teplotní alarm zazní 10krát a poté se
automaticky vypne.
• Dojde-li k aktivaci teplotního alarmu,
můžete hodnotu aktuální teploty mraznič-
ky zobrazit na panelu stisknutím a přidr-
žením tlačítka „Alarm“ na dobu přibližně 3
sekund. Indikace teploty uvnitř mrazicího
oddílu spotřebiče a ikona výstražného
zvukového signálu pak budou na panelu
současně problikávat po dobu 5 sekund.
Touto funkcí zobrazení teploty za součas-
né aktivace teplotního alarmu disponují
jen některé modely.
UPOZORNĚNÍ! K aktivaci teplotního alar-
mu často dochází při obnovení napájení
po výpadku proudu. V takovém případě
stačí stiskem tlačítka „Alarm“ výstražný
zvukový signál deaktivovat.
13
6. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Spotřebič je vybaven příslušenstvím uve­deným v kapitole „Popis spotřebiče“. Při užívání spotřebiče se řiďte následujícími pokyny.
Police dvířek
Závěsné police na vnitřní straně dvířek
spotřebiče jsou určené ke skladování vajec, plechovek, láhví s nápoji, balených potravin, apod. Neskladujte v nich příliš těžké předměty, ani police nepřetěžujte nadměrným množstvím uskladněných potravin nebo nápojů!
• Prostřední police dvířek může být variabilně umístěna v závislosti na Vašich požadavcích. Před vyvěšením polic, jejich čištěním, převěšováním či jinou manipulací vždy vyjměte z polic všechny potraviny!
Poznámka: V horní polici dvířek najdete speciální přihrádku na uložení vajec. Do spodní police dvířek je umístěn speciální držák na láhve.
Výsuvné police chladničky
• V chladničce se nachází několik výsuv­ných polic, které lze, dle potřeby, vyjmout a jednoduše vyčistit.
nastavena tak, aby umožnila skladování
různě velkých balení potravin.
Poznámka: Pokud chcete tuto polici slo-
žit, stiskněte nejprve vnější okraj pohybli-
vé části.
Variabilní přihrádka – Fresh box
• Je určena ke skladování potravin men-
ších rozměrů, jako vejce, sýry, marmelá-
dy, máslo, zákusky, lahůdkářské produk-
ty, ovoce nebo zelenina.
• Variabilní přihrádku lze podle potřeby
libovolně posouvat po celé šířce police,
na které je zavěšena.
Poznámka: Pro posunutí variabilní při-
hrádky zlehka zatlačte na její levou nebo
pravou stranu. V případě potřeby získání
větších skladovacích prostor lze variabilní
přihrádku včetně její fixační části vyjmout
z chladničky.
Variabilní držák na láhve
• Slouží pro skladování láhví vína nebo
jiných nápojů.
• Variabilní držák na láhve lze podle potře-
by libovolně posouvat po šířce police, na
které je zavěšen.
Skládací police
• Tato speciální skleněná police se skládá z pevné a pohyblivé části a může být
Poznámka: Pro přesunutí variabilního
14
držáku zlehka zatlačte na jeho levou nebo pravou stranu.
• Pro zajištění většího prostoru uvnitř chladničky, lze toto příslušenství zmenšit jeho složením, nebo celý držák, včetně jeho fixační části, z chladničky zcela vy­jmout.
Nulová zóna s kontrolou vlhkosti
• Teplota tohoto oddílu je o 2-3°C nižší,
než průměrná teplota celé chladící komo-
ry spotřebiče.
• Oddíl slouží ke skladování ryb, masa a
jiných snadno se kazících potravin. Pokud
zvolíte funkci „Super Freeze“ ujistěte
se, že v této části nejsou uloženy žádné
nápoje v plechovkách nebo lahvích. Hrozí
riziko exploze, zapříčiněné zvětšováním
objemu mražením.
Kryt zásuvky na ovoce a zeleninu
• Slouží ke kontrole teploty uvnitř oddílu určeného pro uchovávání ovoce a zeleniny a také k regulaci vlhkosti vzduchu uvnitř zásuvky.
Zásuvka na ovoce a zeleninu
• Slouží ke skladování ovoce a zeleniny.
Zásuvky mrazničky
• Slouží ke skladování potravin, které vy-
žadují zmrazení včetně masa, ryb, zmrzliny
apod.
7. UŽITEČNÉ RADY A DOPORUČENÍ
Úsporný provoz
Respektováním těchto rad a doporučení můžete významně ovlivnit energetické náro­ky provozu Vaší kombinované chladničky.
• Nenechávejte dveře spotřebiče otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Spotřebič nevystavujte přímému sluneční­mu světlu a neumísťujte jej v bezprostřední blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou trouby nebo přímotopy.
• Termostat spotřebiče nenastavujte na teplotu nižší, než je nutné.
• Horká jídla a nápoje nechte před vložením do chladničky nebo mrazničky dostatečně vychladnout.
• Spotřebič umístěte v suché a dobře větra­né místnosti (viz kap. “Instalace spotřebiče”).
• Respektujte vnitřní uspořádání spotřebiče
- dodaná konfigurace přihrádek, zásuvek, polic a oddílů představuje energeticky nej­úspornější variantu.
Chlazení a uchovávání čerstvých potravin
• Nevkládejte horké potraviny přímo do chladničky nebo mrazničky, zvýší se tak au­tomaticky teplota vnitřních oddílů spotřebiče, což se projeví intenzivnější činností kompre­soru a potažmo zvýšenou spotřebou energie.
• Aromatické potraviny a potraviny náchylné na absorpci pachů ukládejte do uzavřených schránek nebo vhodného balení.
• Potraviny ukládejte v chladničce tak, aby nezabraňovaly volnému proudění vzduchu.
Chlazení a uchovávání potravin
• Maso (všechny druhy) zabalte do PE fólie: po zabalení uložte na skleněné polici hned nad zásuvkou pro ovoce a zeleninu.
• Při uchovávání a skladování potravin respektujte doporučení výrobců, jako jsou datum použitelnosti nebo datum minimální spotřeby uvedená na obalech.
15
• Vařená a studená jídla: uzavřete do skle­něné nebo plastové nádoby a umístěte na libovolnou polici.
• Ovoce a zelenina: uskladněte v zásuvce na ovoce a zeleninu.
• Máslo a sýry: zabalte do vhodného hermetic­kého obalu jako PE fólie nebo hliníková fólie.
• Mléko: v láhvi s víčkem uskladněte v zá­věsné přihrádce na dveřích.
Zmrazování a uchovávání potravin
• Při prvním uvedení do provozu, nebo při obnovení provozu po delším odstavení, nastavte spotřebič na vyšší výkonnostní stupeň a nechte alespoň 2 hodiny pracovat „na prázdno“. Teprve poté vložte do oddílů potraviny k zmrazení.
• Potraviny před uložením rozdělte na porce a díly odpovídající Vaší spotřebě tak, abyste urychlili proces zmrazování a také po vyjmutí mohli rozmrazit přesně takové množství, které budete pro přípravu pokrmu skutečně potřebovat.
• Potraviny před uložením v mrazničce zabalte do vhodného hermetického obalu. K zabalení použijte polyetylénové fólie, hliníkové fólie nebo misky vhodné k mražení potravin.
• Čerstvé potraviny ukládejte tak, aby nebyly v bezprostředním kontaktu s již zmrazenými
potravinami a nedocházelo tak ke zvýšení
jejich teploty.
• Konzumací potravin (např. zmrzliny, nanu-
ků, apod.) bezprostředně po jejich vyjmutí
z mrazničky se vystavujete riziku popálení
mrazem.
• Před vložením do mrazničky doporuču-
jeme označit potraviny štítkem (s uvede-
ním druhu potraviny a data uskladnění).
Usnadníte si tak orientaci v doporučených
datech uskladnění.
• Při nákupu zmrazených potravin se ujis-
těte o jejich bezchybném stavu a řádném
skladování/manipulaci prodejcem.
• Po rozmrazení se potraviny rychle kazí.
Částečně nebo úplně rozmrazené potra-
viny spotřebujte co nejdříve a v žádném
případě je znovu nezamrazujte.
• Nepřekračujte doporučené datum spo-
třeby a respektujte uvedené skladovací
podmínky.
Odstavení spotřebiče
V případě, že spotřebič nebudete delší dobu
používat:
1. Vyjměte všechny uložené potraviny.
2. Odpojte spotřebič ze sítě.
3. Vyčistěte a důkladně osušte celý vnitřní
prostor.
8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Z hygienických důvodů doporučujeme čistit spotřebič (včetně jeho vnitřního a vnějšího příslušenství) pravidelně alespoň jednou za dva měsíce.
POZOR! Neodpojíte-li spotřebič před jeho čistěním od zdroje energie, vystavujete se riziku zasažení elektrickým proudem! Před čištěním vypněte spotřebič a vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
Čištění vnějšího pláště
Pravidelnou údržbou, čištěním a péčí o vnější plášť udržíte perfektní vzhled Vaše­ho spotřebiče.
• Ovládací panel spotřebiče otírejte měkkou, čistou tkaninou.
• Spotřebič při čištění nepolévejte vodou. Vodu aplikujte na hadřík a navlhčenou tkaninou přetřete plášť spotřebiče tak, aby se voda po jeho povrchu rovnoměrně rozetřela.
16
• K vyčištění dvířek, madla a zbytku vnějšího pláště použijte vlažnou vodu s šetrným prostředkem. Všechny vnější povrchy po omytí vytřete do sucha měkkým hadříkem.
POZOR! Nepoužívejte ostré předměty (např. ocelové drátěnky, tvrdé kartáče, houbičky s drsným povrchem), které by mohly po­škrábat povrch spotřebiče.
• Nepoužívejte agresivní čistící prostředky, chemické prostředky, benzín, ředidlo, Clorox nebo jiná rozpouštědla, čistící prostředky určené k leštění automobilů, čistící prostředky obsahující abrazivní částice nebo organická rozpouštědla jako např. benzen. Tyto a podobné prostředky mohou poškodit povrchovou úpravu pláště spotřebiče a významně zvyšují riziko vzniku požáru.
1. Vyjměte potraviny a příslušenství. Odpojte
spotřebič ze sítě, nechte otevřená dvířka a
dobře větrejte místnost, v níž je spotřebič
instalován, námraza rychleji roztaje.
2. Po ukončení odmrazování vyčistěte spo-
třebič podle výše popsaného návodu.
POZOR! Neodstraňujte led ze stěn mraznič-
ky jeho seškrabováním ostrými předměty.
Po úplném vysušení vnitřního prostoru při-
pojte spotřebič do sítě a znovu jej zapněte.
Výměna žárovky LED osvětlení
POZOR: Výměnu nefunkčního vnitřního
LED osvětlení by měl vždy provést servis-
ní technik nebo kvalifikovaná osoba! V
případě nutnosti jejich výměny kontaktujte
služby technické pomoci. Pro výměnu LED
osvětlení:
Čistění vnitřních prostor
Interiér spotřebiče je třeba pravidelně čistit. Vnitřní prostory spotřebiče čistěte v případě, kdy jeho kapacita není plně využita. K čištění vnitřních oddílů a příslušenství použijte měkkou tkaninu namočenou ve slabém roztoku vody a jedlé sody. Vnitřní povrchy otřete utěrkou nebo houbičkou namočenou v čisté teplé vodě a celý interiér ještě před vložením přihrádek, polic, šuplíků a dalšího příslušenství otřete suchým, měkkým hadří­kem a vysušte. Vysušte všechny povrchy a příslušenství.
Odmrazování
Odmrazování mrazících oddílů spotřebiče probíhá automaticky, přesto se na vnitř­ních stěnách spotřebiče může vyskytnout vrstva námrazy. Množství a četnost jejího usazování závisí na podmínkách vnějšího prostředí, frekvenci otevírání dveří nebo jeho délce. Vytvoří-li se na vnitřní stěně mrazícího oddílu nadměrné množství námrazy, můžete spotřebič odmrazit ručně. K odmrazení volte moment, kdy v mrazničce není uloženo příliš velké množství potravin a postupujte při něm následovně:
1. Odpojte spotřebič ze zásuvky.
2. Sejměte kryt osvětlení zatlačením nahoru
a ven.
3. Přidržte žárovku LED osvětlení jednou
rukou a vyjměte ji při současném stisk-
nutí západky konektoru.
4. Vyměňte LED osvětlení a nasaďte kryt
zpět.
17
9. DROBNÉ PORUCHY A PROBLÉMY
Než zavoláte poprodejní servis, prostudujte si níže uvedené informace. Tabulka obsahuje modelové situace, které Vám mohou pomoci vyřešit Váš problém nebo odstranit drobnou funkční závadu. POZOR! Nepokoušejte se však spotřebič sami opravit. Přetrvává-li problém i poté, co jste provedli tuto kontrolu, obraťte se na autorizované servisní středisko, kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili.
PORUCHA MOŽNÉ PŘÍČINY A ŘEŠENÍ
Zkontrolujte připojení do zásuvky.
Zkontrolujte, zda není přepálená pojistka/vypnutý jistič domácí elektrické sítě.
Spotřebič nefunguje
Nepříjemný zápach ve vnitřních
oddílech spotřebiče
Neobvyklá hlučnost
Kompresor trvale běží
Na vnitřních stěnách spotřebiče se
vytváří vlhkost nebo námraza
Vnitřní teplota je příliš vysoká
Vnitřní teplota je příliš nízká
Dvířka se špatně zavírají
Venkovní teplota je příliš nízká. Nastavte termostat na nižší teplotu.
Kompresor neběží, protože chladnička je právě v režimu rozmrazování.
Kompresor neběží, protože spotřebič byl krátce předtím uveden do provo­zu (nebo došlo k náhlému přerušení dodávky el. energie) – tepelná ochrana kompresoru se deaktivuje po vyrovnání tlaku chladícího média v soustavě chladničky.
Komoru chladničky je nutno vyčistit.
Některé nádoby či obalové materiály mohou vydávat nežádoucí zápach.
Běžné provozní zvuky (nejedná se o poruchu):
• Provozní hluk se zvyšuje, když je v provozu kompresor. Jeho zapnutí může provázet „cvakání“.
• V chladničce je slyšet „tikání“ nebo „bublání vody“ – zvuky doprovázející oběh chladiva nebo provoz elektromagnetického ventilu.
• „Šumění“ nebo „hučení“ může doprovázet provoz malého motoru ventilátoru, zajišťujícího vnitřní cirkulaci vzduchu.
• „Šumění“ může doprovázet také cyklus automatického odmrazování spotřebiče.
V jiných případech: Zkontrolujte, zda chladnička stojí na vodorovném a stabilním povrchu. Zda není zadní stěna chladničky příliš blízko zdi. Hluk mohou způsobovat předměty uložené v chladničce nebo na ní (např. dotýkající se láhve).
• Termostat je nastaven na příliš nízkou teplotu.
• Vložili jste větší množství čerstvých nebo teplých potravin.
• Okolní teplota je vysoká.
• Dveře byly často nebo delší dobu otevřeny.
• Chladnička je nově zapojená.
Zkontrolujte, zda uložené potraviny nebrání cirkulaci vzduchu v komorách spotřebiče, a zda jsou správně zavřená dvířka. Pro odmrazení, viz kap. „Čištění a údržba“.
Dvířka byla otevřena delší dobu, byla příliš často otevírána nebo jsou blokována překážkou. Nad, za nebo po stranách spotřebiče není dost volného prostoru pro cirku­laci vzduchu.
Nastavte termostat na vyšší teplotu viz kap. „Použití ovládacího panelu“.
Je chladnička řádně ustavena? Stojí pevně na rovném podkladu? Neky­mácí se? Nebrání v zavření dveří uložené potraviny? Nastavíte-li při instalaci nožky spotřebiče tak, aby byl lehce nakloněn dozadu (přibližně 10-15 mm), usnadníte zavírání dveří.
18
Ze spotřebiče kape voda
Incr ease t he t emperat ure by f ol lowin g th e Dis play cont rolscha pt er.
Chec k wh ether the top of the refr igerato r is t il ted back by 10 -1 5mm to al low the d oors to s el f clos e, or if some thing ins ide is prev enting th e do ors fro m cl osing .
The water pan (loca te d at the r ear b ottom o f the cabi net) may not be prope rl y lev el ed, or the drain ing
spou t
loc at ed under neath th e t op of the co mp resso r
depo t
m ay no t be prope rl y pos itioned to d irect w ater
into thi s pan, o r the water spo ut is blocked . You
may need t o pull the re frigera tor away fr om the wall t o check the pa n and spout .
The LE D light m ay be d am aged. R efer to r eplace
LED li ghts in cle aning and c are chapt er.
The con trol syste m h as disable d t he light s d ue to th e door being kept open to o l on g, cl ose a nd re opens the door t o reactiv at e the lig ht s.
cycl e it.
Correct Disposal of this product
This symbol on the product or in its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by the inappropriate waste handling of this product. For more detailed
Osvětlení nefunguje
Vývod rozmrazené vody neústí přesně do misky výparníku vzadu dole nad kompresorem, odpařovací miska není ve správné poloze nebo je ucpaný odtokový otvor. Zkontrolujte nádržku a vyústění vývodu.
LED osvětlení je rozbité. Více informací v kapitole „Čištění a údržba“. Ovládací systém zhasl vnitřní osvětlení, protože dvířka byla otevřena delší dobu. Po zavření a novém otevření dvířek se osvětlení znovu rozsvítí.
10. VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE
S vyřazeným spotřebičem nenakládejte jako s běžným komunálním odpadem!
Obalový materiál
Obaly spotřebiče označené recyklačním symbolem jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů, nevhazujte je proto do běžného komunálního odpadu, ale roztřiďte podle typu a k likvidaci použijte určené kontejnery nebo sběrná místa.
Než chladničku zlikvidujete:
1. Spotřebič odpojte od zdroje elektrické energie.
2. Odřízněte zástrčku napájecího kabelu.
POZOR! Chladící systém spotřebiče obsahuje chladící médium a izolační plyny, které je nutno odsát a zlikvidovat. Za tímto účelem kontaktujte nejbližšího autorizovaného zástup­ce nebo servisní středisko.
Při likvidaci dbejte zvýšené pozornosti, aby nedošlo k poškození rozvodů chladícího okru­hu na zadní stěně spotřebiče – hrozí nebezpečí úniku škodlivých látek, které jsou snadno vznětlivé a mohou způsobit vážné poškození zraku.
Ekologicky vhodná likvidace
Tento symbol na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Al­ternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalent­ního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
11. POPRODEJNÍ SERVIS
Veškeré opravy Vašeho přístroje musí provádět kvalifikovaný personál autorizovaného servisu. Kontaktujete-li servisní středisko, uveďte technikovi kompletní údaje o Vašem spotřebiči (model, typ, sériové číslo), které naleznete na jeho výrobním štítku.
Originální náhradní díly
Při servisních zásazích požadujte výhradně užití originálních náhradních dílů s certifikátem zaručujícím jejich původ.
19
Loading...