Brandt BFC3854NX User Manual

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION EN INSTRUCTION FOR USE
COMBINÉ REFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NO FROST NO FROST FRIDGE-FREEZER
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un réfrigérateur-congélateur BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge que vous pourrez coordonner à votre nouveau réfrigérateur-congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fi n de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi cations liées à leur évolution.
Important: Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afi n de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1 / BRÈVE INTRODUCTION ___________________________________ 4
2 / INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ______________ 4
3 / INSTALLATION DE L’APPAREIL ____________________________ 6
4 / DESCRIPTION DE L’APPAREIL ____________________________ 11
5 / PANNEAU DE COMMANDE _______________________________ 12
6 / UTILISATION DE L’APPAREIL _____________________________ 14
7 / CONSEILS ET ASTUCES __________________________________ 17
8 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN ______________________________ 18
9 / DÉPANNAGE ____________________________________________ 19
10 / MISE AU REBUT DE L’APPAREIL __________________________ 20
11 / SERVICE APRÈS-VENTE __________________________________ 21
FRSOMMAIRE
NOTICE CE
Ce produit est conforme aux normes de la Directive Basse Tension (2006/95/CE), la Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et la Directive éco-conception (2009/125/CE), mises en œuvre par le Règlement (CE) No 643/2009 de l’Union Européenne.
3
FRFR1. BRÈVE INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de notre gamme. Nous espérons que vous aurez un grand plaisir à l’utiliser. Avant d’en faire usage pour la première fois, lisez attentivement les instructions relatives à son utilisation et à ses fonctions.
• Assurez-vous que le futur(e) utilisateur(trice) de l’appareil ait une parfaite connaissance de son fonctionnement et des consignes de sécurité à respecter. Veillez également à installer correctement votre appareil et respectez les instructions de sécurité.
• Conservez le présent manuel d’utilisation pour vous y référer ultérieurement ou pour de futurs acquéreurs.
2. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Instructions de sécurité générale et utilisation
Veillez à utiliser votre appareil en toute sécurité.
Respectez les instructions suivantes.
Conservez les denrées alimentaires selon les instructions de conservation du fabricant  gurant sur l’emballage. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, n’ayez recours qu’à ceux recommandés par le fabricant.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Ne modi ez en aucun cas les caractéristiques de ce produit. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut entraîner un court­circuit, un incendie et/ou un risque d’électrocution.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ainsi que pour des applications similaires telles que :
- cuisines dans d es magasins, bureaux et
autres environnements de travail ;
- fermes-hôtels, hôtels, motels, chambres
d’hôtes et autres environnement résidentiels où séjournent les clients.
• Pour tout dysfonctionnement de l’appareil, référez-vous à la page de dépannage. En cas de doute, contactez le service d’assistance téléphonique ou  xez un rendez-vous avec un technicien.
• N’endommagez pas les tuyauteries du circuit réfrigérant.
• Pour assurez une circulation de l’air suf sante, ne placez pas d’aliments directement sur l’entrée d’air située sur la paroi arrière du réfrigérateur ou du congélateur.
• Ne posez pas d’objets chauds à proximité des éléments en plastique de l’appareil.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
• Ne conservez pas de canettes ou de bouteilles contenant des boissons gazeuses dans le réfrigérateur, celles-ci pouvant exploser.
• Ne consommez-pas de glaces ou de boissons glacés directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure de la bouche ou des lèvres.
• Ne surchargez pas les balconnets de porte et ne placez pas trop d’aliments dans le bac à légumes pour éviter tout risque de chute d’objet ou de blessure.
4
FR2. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Les enfants ou personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou encore les personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, ne seront autorisés à utiliser l’appareil que sous la responsabilité d’une personne expérimentée pour le faire fonctionner en toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants a n qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Pour éviter tout risque d’étouffement, ne
laissez pas les différents emballages à portée des enfants.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent
toucher le compresseur situé à l’arrière de l’appareil pour éviter tout risque de brûlure.
• Ne placez pas d’objet au-dessus de
l’appareil a n d’éviter tout risque de blessure en cas de chute.
• N’autorisez pas les enfants à jouer
avec l’appareil en s’accrochant ou se suspendant aux portes, balconnets, étagères ou bacs, etc.
Sécurité en matière d’électricité
Pour éviter tout risque lié à l’utilisation
des équipements électriques, respectez les instructions suivantes.
• Déballez l’appareil et véri ez son état. En
cas d’endommagement, n’installez pas l’appareil et contactez le magasin où vous l’avez acheté. Conservez les emballages à cet effet.
• Attendez au moins quatre heures avant de
brancher l’appareil pour que le réfrigérant puisse se stabiliser dans le compresseur.
• Cet appareil doit être branché dans une
prise monophasée à courant alternatif 220 ~ 240 V / 50 Hz. Si la tension dépasse la limite supérieure, un régulateur de tension automatique CA de plus de 350 W devra être installé sur le réfrigérateur pour pouvoir l’utiliser en toute sécurité.
• La prise de courant doit rester accessible après l’installation de l’appareil.
• Cet appareil doit être mis à la terre.
- Le réfrigérateur est équipé d’une prise munie d’une terre conformément aux normes locales et permettant son utilisation domestique avec des prises correspondant aux spéci cations actuelles.
- Si la prise fournie avec l’appareil n’est pas compatible avec votre installation, ne la branchez pas, et faites appel à un électrique quali é pour y remédier.
• N’utilisez pas de rallonges électriques ou de prises multiples, celles-ci pouvant entraîner une surcharge des câbles et provoquer un incendie.
Branchez toujours votre appareil à l’aide de
la prise fournie, sa tension d’alimentation étant compatible avec celle mentionnée sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que la prise d’alimentation n’est ni écrasée ni endommagée, pour éviter un court-circuit, un choc électrique ou une surchauffe pouvant entraîner un incendie.
• Ne branchez pas la prise si celle-ci est dévissée, risque d’électrocution ou d’incendie.
• Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou de le déplacer.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Maintenez toujours fermement la prise et retirez-la du secteur pour ne pas endommager le cordon d’alimentation.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil en absence du diffuseur de l’ampoule d’éclairage.
• Les composants électriques doivent être remplacés ou réparés par un électricien quali é ou un technicien agréé. Seules des pièces d’origine doivent être installées.
• N’utilisez pas d’équipements électriques, tels qu’une sorbetière, à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf si leur type est recommandé par le fabricant.
• Ne regardez jamais directement l’ampoule à LED du réfrigérateur avec
5
FRFR2. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
des instruments optiques pour éviter d’endommager vos yeux. Si elle ne fonctionne pas correctement, consultez un électricien quali é, un technicien agréé ou remplacez-la selon les instructions données au chapitre “Nettoyage et Entretien”.
Réfrigérant : risque d’incendie
Le nom du produit réfrigérant est indiqué à l’arrière de l’appareil sur l’étiquette du compresseur.
• Si l’appareil contient de l’isobutane
Le circuit de réfrigération de l’appareil utilise du réfrigérant (R600a ou R134a) en faible quantité.
(R600a) comme réfrigérant (gaz compatible avec l’environnement), assurez-vous que les tuyauteries du
3. INSTALLATION DE L’APPAREIL
circuit de réfrigération n’ont pas été endommagées au cours du transport et de l’installation pour éviter tout risque d’incendie causé par la fuite du liquide.
• Maintenez éloigné l’appareil de toute bougies allumées, lampes et autres sources de chaleur à  amme nue et ventilez suf samment la pièce pour éviter tout risque d’incendie ou d’endommagement des yeux en cas de fuite accidentelle du réfrigérant (R600a).
• Ne stockez pas de produits contenant des gaz propulseurs in ammables (p.ex. bombe aérosol) ou de substances explosives dans l’appareil.
• Prévoyez un volume libre d’au moins 1 m pour 8 g de réfrigérant (R600a). Le volume de réfrigérant de votre appareil  gure sur la plaque signalétique intérieure.
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez les instructions suivantes :
Ventilation de l’appareil
A n d’améliorer le refroidissement
de votre appareil et d’économiser de l’énergie, veillez à maintenir une bonne ventilation tout autour du réfrigérateur et du congélateur pour dissiper la chaleur. A cet effet, veillez à conserver un espace suf sant autour du réfrigérateur, d’au moins 75 mm à l’arrière, de 100 mm au-dessus et sur les côtés et un espace à l’avant permettant d’ouvrir la porte d’un angle de 135° comme indiqué sur le schéma suivant :
Remarque :
• Pour assurer le bon fonctionnement de cet appareil, respectez les températures indiquées dans le tableau ci-après, suivant la classe climatique.
6
3. INSTALLATION DE L’APPAREIL
Un fonctionnement pendant de longues périodes à des températures supérieures ou inférieures à la gamme préconisée peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +16°C à +38°C T +16°C à +43°C
• Placez votre appareil dans un lieu sec.
• Ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil, à la pluie ou au gel. Placez l’appareil loin de toutes sources de chaleur telles que poêles à bois ou radiateurs.
Mise à niveau de l’appareil
FR
3. Fixez la poignée à l’aide des vis fournies dans la poche en plastique, replacez les caches des vis.
Inversion du sens d’ouverture de la porte
Vous pouvez inverser le sens d’ouverture de la porte si vous le souhaitez (de la droite vers la gauche).
• Ajustez les pieds avant réglables pour ménager un espace suf sant à l’arrière de la partie basse de l’appareil pour permettre une bonne circulation de l’air. Vous pouvez les régler manuellement ou à l’aide d’un outil adapté.
• Pour permettre aux portes de se fermer, incli­nez l’appareil de 10 mm vers l’arrière.
Installation des poignées de porte
Pour faciliter le transport, les poignées de porte sont fournies séparément dans une poche en plastique ; pour les installer, suivez les instructions ci-après :
1. Retirez les caches des vis du côté gauche
de la porte, puis rangez-les dans la poche en plastique.
2. Adaptez la poignée du coté gauche de la
porte, en veillez à ce que l’axe des trous des vis soient alignés avec ceux de la poignée, tel qu’illustré sur le schéma.
Avertissement ! Débranchez l’appareil lorsque vous effectuez cette opération. Véri­ ez que la prise d’alimentation est correcte­ment débranchée.
Outils nécessaires :
Clé à douille de 8mm
Tournevis à tête plate
Remarque : Avant de basculer le réfrigérateur pour pouvoir accéder à sa base, placez de la mousse ou une autre matière similaire pour éviter d’endommager le panneau arrière du réfrigérateur. Pour inverser le sens d’ouver­ture de la porte, procédez comme suit :
1. Placez le réfrigérateur en position verticale.
Ouvrez la porte supérieure pour en retirer tous les balconnets (a n de ne pas les endommager) puis refermez-la.
Tournevis cruciforme
Clé de 8 mm
7
FR 3. INSTALLATION DE L’APPAREIL
2. Retirez la pièce  au dessus du réfrigé-
rateur à partir de la droite puis les pièces et au dessus de la porte. Retirez la pièce puis rangez-la dans la poche en plastique.
Remarque : Maintenez la porte supérieure
au cours de l’étape 4 pour éviter quelle ne tombe.
5. Retirez la porte supérieure et placez-la sur une surface non rugueuse, face avant vers le haut. Levez les pièces et , puis retirez les vis , comme illustré sur le schéma. Installez la poignée du côté droit, puis mettez en place les vis , les pièces et . Retirez les vis , détachez les pièces et puis installez les pièces et (de la poche en plastique) du côté gauche avec les vis . Mettez la pièce dans la poche plastique.
3. Débranchez le connecteur électrique ainsi que le connecteur puis retirez la pièce .
4. Retirez les vis , le câble puis la pièce  .
6. Retirez les vis qui  xent la charnière du milieu puis retirez-la. Retirez la porte inférieure.
7. Placez-la sur une surface non rugueuse, face avant vers le haut.
Changez de côté la poignée (à droite)
comme décrit à l’étape 5. Retirez les vis, puis les pièces et . Retournez la pièce puis installez correctement les pièces et du côté gauche à l’aide des vis.
8
8. Changez de côté (de la gauche vers la droite) les caches des trous des vis de la plaque du milieu comme illustré sur le schéma ci-dessous.
9. Placez votre réfrigérateur à plat, retirez la pièce puis vissez les vis . Retirez les pièces et .
FR3. INSTALLATION DE L’APPAREIL
12. Déplacez la porte inférieure et ajustez­la pour l’aligner sur le trou inférieur et sur l’axe de la charnière supérieure. Retournez la charnière du milieu, placez la rondelle sur l’axe du côté supérieur, ajustez correctement la charnière du milieu et installez-la.
13. Dévissez l’axe de la charnière supérieure, retournez-la et  xez l’axe dessus. Repla­cez en n l’ensemble du bon côté.
14. Echangez les câbles des encoches gauche et droite de la structure du réfri­gérateur.
10. Dévissez la charnière inférieure, chan­gez-la de côté, puis vissez et installez la rondelle.
11. Reprenez les opérations de l’étape 9, inversez la pièce à gauche et la pièce à droite puis  xez-les avec les vis. Installez en n la pièce .
15. Placez correctement la porte supérieure, puis ajustez la pièce et la porte supé­rieure. Introduisez le câble de raccor­dement dans l’encoche de la porte supérieure de la droite vers la gauche, puis  xez la pièce et le câble avec les vis .
Veillez à maintenir la porte supérieure lors
de l’installation.
9
3. INSTALLATION DE L’APPAREILFR
Remarque : assurez-vous que le côté
caractère du commutateur s’adapte bien sur le bloc.
19. Installez la pièce , raccordez le
connecteur du câble , puis installez la pièce .
16. Raccordez le connecteur électrique selon les indications données à l’étape 3 puis installez la pièce (contenue dans la poche plastique).
17. Retournez la pièce et installez-la sur le coin droit de la porte supérieure puis montez la pièce (ces pièces ont été démontées à l’étape 2).
18. Retirez le commutateur à lames du bloc d’adaptation (pièce 6 de l’étape 3) puis montez-le sur l’autre bloc à utiliser (marqué “R” dans la poche plastique). Remettez le bloc d’adaptation non utilisé dans la poche plastique.
20. Ouvrez la porte supérieure, installez les balconnets puis refermez la porte.
10
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
FR
1. Armoire
2. Ampoule à LED
3. Casier à bouteilles  exible
4. Etagère en verre
5. Boîtier  exible (Pas disponible dans tous les modèles)
6. Couvercle du bac à légumes
7. Bac à légumes
8. Bac frais
9. Bac à glaçons intégré
10. Tiroir supérieur du congélateur
11. Etagère en verre supérieure du congélateur
12. Tiroir intermédiaire du congélateur (grand volume)
13. Etagère en verre intermédiaire du congélateur
14. Tiroir inférieur du congélateur
15. Pieds réglables
16. Porte du réfrigérateur
17. Balconnet
18. Compartiment à œufs
19. Balconnet intermédiaire
20. Porte-bouteille
21. Balconnet à bouteilles
22. Joint de la porte du réfrigérateur
23. Poignée
24. Joint de la porte du congélateur
25. Porte du congélateur
11
FRFR4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Remarque : Du fait de l’évolution constante
de nos produits, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent être légèrement différentes par rapport à celles indiquées dans le présent manuel d’instructions, mais son fonctionnement et son utilisation restent
5. ECRAN DE CONTRÔLE
Votre appareil dispose des fonctions et des modes af chés sur l’écran de contrôle, comme illustré ci-dessous. Lors de la pre­mière mise en marche de l’appareil, l’écran
cependant les mêmes. Pour pourvoir pro ter de plus d’espace dans votre réfrigérateur, vous avez la possibilité de retirer les tiroirs (à l’exception du tiroir inférieur du réfrigérateur), les dispositifs de  xation ainsi que le bac à glaçons intégré/bac à glaçons souple.
rétro-éclairé s’allume et les icônes appa­raissent. Si aucun bouton n’est appuyé et si les portes sont fermées, le rétro-éclairage s’éteint.
Contrôle de la température
Lors de la première utilisation, nous vous recommandons de régler la température du réfrigérateur à 4°C et celle du congélateur à
-18°C. Si vous souhaitez modi er les tempé­ratures, suivez les instructions ci-après. Attention ! Lorsque vous sélectionnez une température, celle-ci correspond à la tempé­rature moyenne du compartiment réfrigéra­teur. La température de chaque comparti­ment peut varier de celles af chées à l’écran, selon la quantité d’aliments stockée et leur
emplacement. La température ambiante peut également affecter la température interne de l’appareil.
1. Réfrigérateur
Appuyez sur “ ture entre 2°C et 8°C La valeur s’af che sur l’écran de contrôle.
” pour régler la tempéra-
12
FR5. ECRAN DE CONTRÔLE
ou
2. Bac frais
Trois modes sont disponibles pour le bac frais. Pour en sélectionner un, appuyez sur le bouton “Bac frais” sur l’écran de contrôle. L’icône correspondante s’allume.
Lég. ( )
• Si le mode Lég. est sélectionné, l’icône s’allume et la température du comparti­ment Bac frais sera réglée à 3°C. Zone zéro. ( )
• Si le mode Zone zéro est sélectionné, l’icône s’allume et la température du com­partiment Bac frais sera réglée à 0°C.
Viande ( )
• Si le mode Viande est sélectionné, l’icône s’allume et la température du comparti­ment Bac frais sera réglée à 2°C.
3. Super Froid
Le mode Super Froid permet de maintenir encore plus au frais vos ali­ments pendant une longue période.
4. Congélateur
Appuyez sur “ ” pour régler la température entre -14°C et -24°C. La valeur s’af che sur l’écran de contrôle.
ou
5. Super Congélation
• Appuyez sur le bouton “Super Congé-
• Si vous stockez une quantité importante
• La fonction Super Congélation s’arrête
• Si vous souhaitez arrêter la fonction
La fonction Super Congélation permet d’abaisser la température du congélateur a n de conserver les vitamines et les nutriments des aliments frais encore plus longtemps.
lation” pour activer la fonction. L’icône s’allume.
d’aliments, attendez environ 24 heures.
automatiquement après 26 heures et la température du congélateur af chée à l’écran est de -24°C.
Super Congélation alors qu’elle est active, appuyez sur le bouton “Super Congé­lation” ou le bouton “Congélateur”. La température du congélateur reviendra à celle précédemment sélectionnée.
• Appuyez sur le bouton “Super Froid” pour activer la fonction. L’icône s’allume.
• La fonction Super Froid s’arrête automati­quement après 6 heures et la température du réfrigérateur af chée à l’écran est de 2°C.
• Si vous souhaitez arrêter la fonction Super Froid alors qu’elle est active, appuyez sur le bouton “Super Froid” ou le bouton “Réfrigérateur”. La température du réfri­gérateur reviendra à celle précédemment sélectionnée.
6. Vacances
«Vacances» en le maintenant pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône apparaisse.
• Cette fonction permet de maintenir la
Vous pouvez activer la fonction «Vacances» si vous vous absen­tez pendant une longue période. Pour cela, appuyez sur le bouton
température du réfrigérateur à 15°C pour diminuer la consommation électrique.
13
FRFR5. ECRAN DE CONTRÔLE
Important ! Ne stockez pas d’aliments dans le réfrigérateur pendant ce temps.
• Si vous souhaitez arrêter la fonction Vacances alors qu’elle est active, appuyez sur le bouton “Vacances”, “Réfrigérateur” ou “Super Froid”. La température du réfri­gérateur reviendra à celle précédemment sélectionnée.
7. Alarme
Si l’alarme se déclenche, l’icône “Alarme” s’af che et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche “Alarme” pour la réarmer. L’icône “Alarme” s’éteint ainsi que le signal sonore.
Alarme de porte
• Si la porte du réfrigérateur ou du congé­lateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l’alarme de porte se déclenche. Le signal sonore retentit 3 fois par minute et s’arrête automatiquement après 10 minutes.
• Pour économiser de l’énergie, évitez de laisser la porte ouverte pendant long­temps. L’alarme de porte peut également être désactivée en fermant la porte.
Alarme de température
• Si la température du réfrigérateur est trop élevée en raison d’une défaillance d’alimentation ou un autre dysfonctionne­ment, l’alarme de température retentit et la température du réfrigérateur s’af che à l’écran sous le format “--” ou disparaît.
• Si l’alarme se déclenche, le signal sonore retentit pendant 10 minutes et s’arrête automatiquement passé ce délai.
• Pour désactiver l’alarme, appuyez sur le bouton “Alarme” pendant 3 secondes et véri ez la température du réfrigérateur. La température et l’icône “Alarme” clignotent simultanément pendant 5 secondes. Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles.
Attention ! En cas de coupure de courant, il est normal que l’alarme de température se déclenche lorsque l’alimentation revient. Appuyez sur le bouton “Alarme» pour la désactiver.
6. UTILISATION DE L’APPAREIL
Votre appareil est équipé des accessoires mentionnés dans la section «Description de l’appareil ”. Lisez les instructions suivantes pour en faire une bonne utilisation.
Balconnet de porte
• Il est conçu pour pouvoir stocker des œufs, cannettes de boisson, bouteilles et aliments emballés, etc. Veillez à ne pas y stocker d’objets lourds.
• Le balconnet intermédiaire peut être placé à différentes hauteurs selon vos besoins.
Retirez les aliments présents dessus lorsque vous souhaitez le déplacer.
Remarque : un compartiment à œufs et un porte-bouteille sont respectivement disponibles dans le balconnet supérieur et inférieur.
14
Loading...
+ 30 hidden pages