Instrucciones de instalación. ............................................................. 45–46
Piezas de repuesto — Receptor y buje..................................................... 47–48
Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo ........................... 49–51
Piezas de repuesto — Base y drenaje ........................................................ 52
Piezas de repuesto — Ducha de aspersión ................................................. 53–55
Piezas de repuesto — Accesorios opcionales ..................................................56
2
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 3
Installation S19314
WARNING
Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is complete. Test
the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the eyewash should be “ON” at all
times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff.
CAUTION
Emergency equipment must be supplied with tepid water (60°F to 100°F/15.6°C to 37.8°C). Any
prolonged exposure to near freezing water affects the body's ability to maintain body temperature,
increasing the risk of hypothermia.
NOTICE
Before installing this product, ensure that there are adequate clearances around the product and
activation of the product does not interfere with other products or obstructions.
Avoid cleaners containing organic solvents, alcohols and hydrocarbons. Rinse with water after
cleaning.
IMPORTANT
The installation and location of all safety drench showers, eye and eye/face washes must comply
with the requirements of ANSI/ISEA Z358.1.
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it with the owner or
maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes
and ordinances is the responsibility of the installer.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any
packaging material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing
parts.
The ANSI/ISEA Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley plumbed
emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21MPa) flowing pressure.
Self-closing spring-loaded valves are not UL classified to ANSI/ISEA Z358.1.
Weekly activation must be conducted on all plumbed emergency equipment to ensure a suitable
flushing fluid supply is present and any sediment build-up in the supply line is cleared. Emergency
equipment should be inspected monthly to address any maintenance issues ensuring the
equipment is in good operating condition and that there are no signs of wear.
Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding
the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI/ISEA Z358.1.
For questions regarding the operation or installation of this product, visit www.bradleycorp.com or
call 800-BRADLEY (272.3539).
Product warranties and parts information may also be found under ”Products” on our web site at
bradleycorp.com.
Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation. Compliance with
local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it is functioning properly.
Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the contractor or purchased from
Bradley Corporation.
Stay-Open Shower and Eyewash, Chrome-Plated Brass
Stay-Open Shower and Eyewash, 316 SS
Self-Closing Shower and Stay-Open Eyewash, Chrome-Plated Brass **
Plastic Showerhead
Plastic Showerhead with Plastic Shroud
Plastic Showerhead with Stainless Steel Shroud
304 SS High Performance Showerhead
316 SS High Performance Showerhead
Halo Eyewash
Halo Eye/Face Wash
Halo Eyewash, 304 SS Yoke
Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
304 SS Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
Halo Eyewash, 316 SS Yoke
Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
316 SS Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
arrier Free
Bowl and Dust Cover
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Activation
¨A
¨B
¨C
¨D
¨E
Drench Hose and Backflow Prevention
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Freeze and Scald Protection
¨N
¨P
¨R
¨0
Plastic Bowl, No Dust Cover
Plastic Bowl, Plastic Dust Cover
304 SS, No Dust Cover
304 SS, 304 SS Dust Cover
304 SS, Plastic Dust Cover
316 SS, No Dust Cover
316 SS, 316 SS Dust Cover
316 SS, Plastic Dust Cover
No Bowl or Dust Cover
300 SS Handle
316 SS Handle
300 SS Handle, 300 SS Foot Pedal
300 SS Handle, 316 SS Foot Pedal *
316 SS Handle with 316 SS Foot Pedal *
Drench Hose Kit with Vacuum Breaker
Drench Hose Kit with N9 Backflow Preventer
Drench Hose Kit with 9D Backflow Preventer
Drench Hose Kit without Backflow Preventer
No Drench Hose and No Backflow Prevention
Anti-Freeze Valve
Anti-Scald Valve
Anti-Freeze and Anti-Scald Valves
No Anti-Freeze Valve and No Anti-Scald Valve
NPT = National Pipe Thread
BSPP = British Standard Pipe Parallel Threads
All selections made through the configurator are only
UL certified to ANSI/ISEA Z358.1
How to Specify Model and Configurations
for Bradley Halo Products:
S19314 shown with Plastic Bowl and Plastic Showerhead
13
⁄16"
26
(681mm)
Ø 3.1"
(78.7mm)
Optional
barrier free
pull rod
861⁄8"
(2188mm)
to bottom
of base
47"
(1193mm)
to bottom
of base for
barrier free
option
7
67
⁄8"
(1724mm)
to bottom
of base
Optional
drain
outlet
92
(2342mm)
to bottom
of base
62¼"
(1581mm)
to bottom
of base
3
⁄16"
94
(2391mm)
to bottom
of base
Plastic Showerhead with Plastic
or Stainless Steel Shroud
Plastic Ø 10" (254mm)
Stainless Steel Ø 10¾" (273mm)
Type 304 and 316 Stainless Steel
Showerheads
1½"
(38mm)
Eyewash Bowl
18½"
(470mm)
1
⁄8"
13"
(330mm)
Dust Cover
19¾"
(502mm)
34¾"
(883mm)
to bottom
of base
Standard
drain
outlet
24½"
(622mm)
to Bottom
of Base
6"
(152mm)
All dimensions assume standard thread engagement. Variations in manufacturing allow for +/- 1⁄8"
(3mm) per threaded joint. To find the tolerance of a dimension, add the number of thread joints
across the length of the dimension and multiply it by 1⁄8" (3mm).
Water Flow Rate
Showerhead20–26 gpm
Eyewash4–5¼ gpm
Eye/Face Wash4–5¼ gpm
Body Wash2–8 gpm
13¼"
(337mm)
8
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 9
Installation S19314
1
Assembly — Connect Base and Eyewash
Standard eyewash unit is shown. Other units are similar.
Connect components before securing the base to the floor. When connecting
components, use the rubber grip pad (provided) around pipes to prevent marring.
Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe joints, making
sure not to get any excess over the edge of the pipes.
Halo unit with standard
drain option
20½"
(521mm)
pipe length
BSPP-NPT
1-1/4" Adapter
if supplied
with provided
option
Halo unit with 24"
drain option
BSPP-NPT
1-1/4" Adapter
if supplied
with provided
option
1¼" NPT
drain outlet
12¾"
(324mm)
pipe length
1¼" NPT
drain outlet
For optional foot pedal
installation, the base
(3) Ø 3⁄8" (10mm) holes on
Ø 8" (203mm) bolt circle
must be positioned
so that the hole in the
base is perpendicular
to the user.
³⁄₈" bolts and anchors
supplied by installer.
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
9
Page 10
S19314 Installation
2
Assembly — Connect Drench Shower Components
Standard eyewash unit is shown. Other units are similar.
Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe
joints, making sure not to get any excess over the edge of the pipes.
BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread (not available in the
U.S.)
Showerhead with
stainless steel
shroud option
Use teflon
tape only.
Stainless
steel tee with
reducer
1" outlet
for shower
BSPP-NPT
1-1/4" Adapter
if supplied
with provided
option
1¼" NPT below supply inlet
26" (660mm)
pipe length
Alternate 1¼" NPT below
supply inlet
If this tee is used as the
supply inlet, use the plug
on the top supply inlet
and use BSPP adapter
here if supplied with
provided option.
26" (660mm)
pipe length
10
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 11
Installation S19314
Service Parts — Bowl and Hub
Cross (Item #3) is for use with freeze/scald
valves and drench hose accessories only.
4
3
2b
5
2a
Hub with Plastic Bowl
2b
4
1
15a
17
12
Hub with Stainless Steel Bowl
15b
10a
11a
10c
17
16
17
13
14
11b
12
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
10c
10b
11
Page 12
S19314 Installation
Service Parts List — Bowl and Hub
Item Part No. Qty Description
1 111-092 1 Hub
1 111-093 1 Hub stainless steel
1 111-095 1 Hub stainless steel 316
1 111-094 1 Hub stainless steel polish
2a 113-006LQ 1 Pipe ½" x 3½"
2a 113-965 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel
2a 113-1211 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel 316
2a 113-596 1 Pipe ½" x 3½" chrome
2b 113-006LG 2 Pipe ½" x close
2b 113-867 2 Pipe ½" x close stainless steel
2b 113-1210 2 Pipe ½" x close stainless steel 316
2b 113-006aw 2 Pipe ½" x close chrome
3 169-1090 1 Cross ½"
3 169-1091 1 Cross ½" stainless steel
3 169-1098 1 Cross ½" stainless steel 316
3 169-1097 1 Cross ½" chrome
4 300-0393 2 Plug ½" chrome
4 153-230 2 Plug ½" stainless steel
4 153-460 2 Plug ½” stainless steel 316
5 S27-327 1 Ball valve ½" with nut
5 S27-328 1 Ball valve ½" ss 316 with nut
5 S27-329 1 Ball valve ½" frost proof with nut
5 S27-330 1 Ball valve ½" ss 316 frost proof with nut
5.1 110-215 1 Nut
5.1 110-248 1 Nut stainless steel 316
Item Part No. Qty Description
10a 113-1202 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end
10a 113-1203 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end stn. steel
10b 113-1204 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end
10b 113-1205 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stainless steel
10b 113-1206 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end chrome
10b 113-1212 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stn. steel 316
Prepack S08-390 (for units with brass ball valve)
Prepack S08-391 (for units with stainless steel ball valve)
Prepack S08-392 (for units with brass frost-proof ball valve)
Prepack S08-393 (for units with stainless steel frost-proof ball valve)
Prepack S08-394 (for units with 316 stainless steel ball valve and handle)
Prepack S08-395 (for units with 316 stainless steel frost-proof ball valve
and handle)
39
39
39
41
42
44
45
5.1
40
5
44
45
5.1
14
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 15
Installation S19314
Service Parts List — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers
Service Parts and Parts List — Optional Accessories
to
accessory
to
freeze
valve
370
to
drench
hose
372
370
371
Accessory
Mounting (for
units with two
accessories)
accessory
370
to
Accessory
Mounting (for
units with three
accessories)
to
scald
valve
Item Part No. Qty. Description
370 169-025 as req’d. Elbow ½"
370 269-241 as req’d. Elbow ½" stainless steel
370 269-1396 as req’d. Elbow ½" stainless steel 316
370 169-862 as req’d. Elbow ½" chrome
371 113-006LG 1 Pipe ½" x close
371 113-867 1 Pipe ½" x close stainless steel
371 113-1210 1 Pipe ½" x close stainless steel 316
371 113-006AW 1 Pipe ½" x close chrome
372 169-838 1 Tee ½"
372 169-1100 1 Tee ½" stainless steel
372 269-280 1 Tee ½" chrome
372 169-1099 1 Tee ½" stainless steel 316
Freeze/Scald
Valves
370
376
377
Item Part No. Description
376 S45-1986 Freeze Valve kit
377 S45-1989 Scald Valve kit
370
Drench Hose
390
387b
Preventers for
Drench Hose
Backflow
370
387a
387c
Item Part No. Qty. Description
387a S27-303 1Vacuum breaker in-line 3⁄8"
387b S45-2309 1Backflow preventer N9
387c S45-2310 1Backflow preventer 9D
390 S19-430EH 1 Spray Kit
20
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 21
Installation S19314
AVERTISSEMENT
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est
adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On
devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé.
ATTENTION
Le matériel d’urgence doit être alimenté en eau tiède (15,6 °C à 37,8 °C/60 °F à 100 °F). Toute
exposition prolongée à de l’eau proche de la température de congélation peut altérer la capacité de
l’organisme à maintenir la température corporelle, ce qui accroît le risque d’hypothermie.
AVIS
Avant d’installer ce produit, vérifier qu’il y a des dégagements suffisants autour du produit et que
l’activation du produit n’est pas entravée par d’autres produits ou obstructions.
Éviter les produits nettoyants qui contiennent des solvants organiques, des alcools et des
hydrocarbures. Rincer à l’eau après nettoyage.
IMPORTANT
L’installation et l’emplacement de toutes les douches d’urgence, oculaires et oculaires-faciales
doivent être conformes aux exigences d’ANSI/ISEA Z358.1.
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois
celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est
responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en
vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune
avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir les pièces
manquantes.
La norme ANSI/ISEA Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les
appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins
30 PSI (0,21 MPa).
Les soupapes à ressort à fermeture automatique ne sont pas classifiées UL selon ANSI/ISEA Z358.1.
Une activation hebdomadaire doit être effectuée sur tout le matériel d’urgence à tuyauterie
d’alimentation pour vérifier que l’arrivée de liquide de rinçage est suffisante et éliminer tout dépôt
de sédiment de la conduite d’alimentation. Le matériel d’urgence doit être contrôlé chaque mois
pour régler tout problème d’entretien éventuel et s’assurer que le matériel est en bon état de
marche et ne présente aucun signe d’usure.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses
doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence
conformément à la norme ANSI/ISEA Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site
www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site
Internet à www.bradleycorp.com.
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
21
Page 22
S19314 Installation
Equipements nécessaires :
• (3) ancrages au sol et boulons de 3⁄8"
• Produit d’étanchéité pour tuyaux
• Pression d’écoulement de 30 PSI (2,0 bar) min/90 PSI (6,1 bar) max
• Pression statique de 125 PSI (8,6 bar) max
• Tuyauterie vers entrée d’alimentation de 1¼ po NPT (BSPP) (30 à 90 psi [2,0 à 6,1 bar])
• Tuyau de vidange de 1¼" NPT (s'il est incluse avec l'unité)
• Supports adéquats pour la tuyauterie d’alimentation
• Un renvoi de 4" minimum pour la douche d’urgence assurant une capacité de vidange de 30 gal/mn (115 l/mn)
• Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne (en option)
Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser une
installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une
fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas
fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.
22
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 23
Installation S19314
Modèles préconfigurés Halo
Numéro de
modèle Halo
Douches oculaires
S19314EW
S19314P*
S19314SB
S19314LL
S19314F
S19314UU
Douche oculaire Halo, pomme de douche / vasque en plastique
Douche oculaire Halo, pomme de douche / vasque en plastique avec tuyau de lavage
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable, activation à la
main/au pied
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique avec gaine et vasque en acier inoxydable
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique avec gaine et vasque en acier inoxydable,
douche oculaire activée à la main/au pied
Douches oculaires avec cache-poussière
S19314PDC
S19314DC
Douche oculaire Halo, pomme de douche / vasque en plastique avec cache-poussière
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique, vasque et cache-poussière à charnières
en acier inoxydable
Douches oculaires-faciales
S19314FW
S19314SBFW
S19314AC
S19314TT
S19314SPR
S19314BFPB
S19314BF
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche / vasque en plastique
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable,
douche oculaire activée à la main/au pied
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique avec gaine et vasque en acier
inoxydable
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche / vasque en acier inoxydable, douche oculaire
activée à la main/au pied
Douche oculaire-faciale Halo, accès immédiat, pomme de douche / vasque en plastique
Douche oculaire-faciale Halo, accès immédiat, pomme de douche en plastique, vasque en
plastique
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
Description
Certifié UL
suivant ANSI/
ISEA
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Certifié
Intertek
suivant les
normes EN
S19314PDCFW
S19314DCFW
S19314DCBF
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche / vasque en plastique avec cache-poussière
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, vasque et cache-poussière à
charnières en acier inoxydable
Douche oculaire-faciale Halo, accès immédiat, pomme de douche en plastique, vasque en
plastique avec cache-poussière
Douches oculaires-faciales sans vasque
S19314GG
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, sans vasque
Douche oculaire-faciale tout inox
S19314BFSS
S19314FSS
S19314SC
S19314SS
S19314SS16
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable Halo, accès immédiat
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable Halo
Douche oculaire-faciale, vasque, cache-poussière et pomme de douche en acier inoxydable Halo
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable Halo, activation au pied
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable 316 Halo, activation au pied
Modèles à filetage BSPP également proposés. Pour le filetage BSPP, ajouter un Z à la fin du
numéro de référence. Par exemple, S19314EW devient S19314EWZ.
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
23
Page 24
S19314 Installation
Modèles préconfigurés Halo
Tous les modèles certifiés DIN-DVGW, AS4775 et AS/NZS 4020 comportent une tuyauterie en acier inoxydable à filetage BSPP.
Numéro de modèle
Halo
Douches oculaires
S19314EWZS
S19314SBZS
S19314LLZS
S19314FZS
S19314UUZS
Douche oculaire Halo, pomme de douche / vasque en plastique
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable,
activation à la main/au pied
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique avec gaine et vasque en acier
inoxydable
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique avec gaine et vasque en acier
inoxydable, douche oculaire activée à la main/au pied
Douches oculaires avec cache-poussière
S19314PDCZS
S19314DCZS
Douche oculaire Halo, pomme de douche / vasque en plastique avec cache-poussière à
charnières
Douche oculaire Halo, pomme de douche en plastique, vasque et cache-poussière à
charnières en acier inoxydable
Douches oculaires-faciales
S19314FWZS
S19314SBFWZS
S19314ACZS
S19314TTZS
S19314SPRZS
S19314BFPBZS
S19314BFZS
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche / vasque en plastique
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, vasque en acier inoxydable,
douche oculaire activée à la main/au pied
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique avec gaine et vasque en
acier inoxydable
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche / vasque en acier inoxydable, douche
oculaire activée à la main/au pied
Douche oculaire-faciale Halo, accès immédiat, pomme de douche / vasque en plastique
Douche oculaire-faciale Halo, accès immédiat, pomme de douche en plastique, vasque en
plastique
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
S19314PDCFWZS
S19314DCFWZS
S19314DCBFZS
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche / vasque en plastique avec cachepoussière à charnières
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, vasque et cache-poussière
à charnières en acier inoxydable
Douche oculaire-faciale Halo, accès immédiat, pomme de douche en plastique, vasque en
plastique avec cache-poussière à charnières
Douches oculaires-faciales sans vasque
Description
Certifié IAPMO
Oceana suivant
AS4775 et AS4020
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
X
XX
XX
XX
XX
XX
Certifié DIN-DVGW
suivant
DIN EN 15154-1 et
DIN EN 15154-2
S19314GGZS
Douche oculaire-faciale tout inox
S19314BFSSZ
S19314FSSZ
S19314SCZ
S19314SSZ
S19314SS16Z
24
Douche oculaire-faciale Halo, pomme de douche en plastique, sans vasque
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable Halo, accès immédiat
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable Halo
Douche oculaire-faciale, vasque, cache-poussière et pomme de douche en acier
inoxydable Halo
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable Halo, activation à la
main/au pied
Douche oculaire-faciale et pomme de douche en acier inoxydable 316 Halo, activation à la
main/au pied
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
XX
X
X
X
X
X
Page 25
Installation S19314
Configuration du produit
Sélections standard (devez sélectionner un de chaque catégorie)
Configuration
¨A
¨B
¨C
¨0
Tuyau
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
Robinet
¨1
¨2
¨3
Tête de douche
¨A
¨B
¨C
¨D
¨E
Douche oculaire – faciale
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
* Non disponible avec configurations sans barrière.
** Les soupapes à ressort à fermeture automatique
ne sont pas classifiées UL selon ANSI/ISEA Z358.1.
‡
Non disponible aux États-Unis
Sans barrière
Hauteur de vidange 24"
Hauteur de vidange 24" sans barrière
Hauteur de vidange standard 6"
Restant ouvert (douche d’urgence et douche oculaire), laiton chromé
Restant ouvert (douche d’urgence et douche oculaire), 316 SS
Fermeture automatique (douche d’urgence) et restant ouvert (douche
oculaire), laiton chromé**
Tête de douche plastique
Tête de douche plastique avec pommeau en plastique
Tête de douche plastique avec pommeau en acier inox
Tête de douche acier inox 304 haute performance
Tête de douche acier inox 316 haute performance
Gicleur avec dispositif la prévention des casse-vide
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour N9
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour 9D
Gicleur sans prévention d’écoulement de retour
Pas de gicleur, pas de prévention d’écoulement de retour
Connexions pour le gicleur (le gicleur n'est pas inclus)
Vanne antigel
Vanne anti-échaudage
Vanne antigel et vanne anti-échaudage
Pas de vanne antigel, pas de vanne anti-échaudage
Connexions pour les vannes (les vannes ne sont pas inclus)
NPT = National Pipe Thread
BSPP = Filetage British Standard Pipe Parallel (non
disponible aux États-Unis)
Toutes les sélections effectuées à l’aide du configurateur
sont uniquement certifiées UL suivant ANSI/ISEA Z358.1
Comment spécifier le modèle et les
spécifications des produits Bradley :
S19314 montré avec récepteur en plastique et tête de douche en plastique
13
⁄16"
26
(681mm)
Ø 3.1"
(78.7mm)
Tige pour
l'option
1
⁄8"
86
(2188mm)
au fond de
la bride
(1724mm)
au fond de
la bride
(1193mm)
au fond de
la bride pour
l'option "sans
7
⁄8"
67
47"
barrière"
"sans
barrière"
Orifice de
vidange
standard
62¼"
(1581mm)
au fond de
la bride
Orifice de
vidange
en option
24½"
(622mm)
au fond de
la bride
6"
(152mm)
3
⁄16"
92
(2342mm)
au fond de
la bride
(2391mm)
au fond de
la bride
Tête de douche en plastique avec
pommeau en plastique ou acier inox
Plastique Ø 10" (254mm)
Acier Inox Ø 10¾" (273mm)
Tête de douche en acier inox 304
et acier inox 316
1½"
(38mm)
Récepteur
1
⁄8"
94
18½"
(470mm)
13"
(330mm)
Couvercle anti-poussières
19¾"
(502mm)
34¾"
(883mm)
au fond de
la bride
13¼"
(337mm)
26
Toutes les dimensions supposent un engagement de filetage standard. Les variations de
fabrication prévoient +/- 3,1 mm (1⁄8") par joint fileté. Pour trouver la tolérance d’une dimension,
ajouter le nombre de joints filetés entre une dimension et le multiplier par 3,1 mm (1⁄8").
Débit d'eau
Tête de douche20–26 gpm
Douche oculaire4–5¼ gpm
Douche oculaire/faciale4–5¼ gpm
Douche pour le corps2–8 gpm
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 27
Installation S19314
1
Assemblage — Bride et douche oculaire
Douche oculaire standard illustrée. Les autres unités sont similaires.
Connectez les composants avant de fixer la base au sol. Utilisez des tampons autour
des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage.
Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Ne laissez
pas le produit d 'étanchéité à déborder sur le bord des tuyaux.
Unité de Halo avec l'option
de vidange standard
20½"
(521mm)
la longueur
du tuyau
Adaptateur
BSPP-NPT
1¼ po si fourni
avec l’option
considérée
Unité de Halo avec l'option
de vidange de 24"
Adaptateur
BSPP-NPT
1¼ po si fourni
avec l’option
considérée
Orifice de
vidange
1¼" NPT
12¾"
(324mm)
la longueur
du tuyau
Orifice de
vidange
1¼" NPT
Pour une installation à pédale
au pied en option, la base doit
être positionnée de manière
(3) trois trous de Ø 3⁄8" (10mm)
sur un de Ø 8" (203mm)
que le trou dans la base soit
perpendiculaire à l’utilisateur.
Vissez la bride dans
les ancrages à l’aide
des vis de ³⁄₈" (non
fournies).
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
27
Page 28
S19314 Installation
2
Assemblage — Raccorder les tuyaux de la douche d’urgence
Douche d'urgence standard illustrée. Les autres unités sont similaires.
Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles.
Ne laissez pas le produit d 'étanchéité à déborder sur le bord des tuyaux.
BSPP = Filetage British Standard Pipe Parallel (non disponible aux
États-Unis)
Tête de douche avec
pommeau en acier
inox en option
Utiliser
uniquement du
ruban de téflon.
Té de réduction
acier inox
Vidange 1"
pour douche
d'urgence
Adaptateur
BSPP-NPT
1-1/4 po si fourni
avec l’option
considérée
Arrivée d’eau par le dessous
1 1/4 po NPT
26" (660mm)
la longueur
du tuyau
Arrivée d’eau par le dessous 1
1/4 po NPT supplémentaire
Si ce té est utilisé en tant
qu’entrée d’alimentation,
poser le bouchon sur
l’entrée d’alimentation du
haut et utiliser l’adaptateur
BSPP ici s’il est fourni avec
l’option considérée.
26" (660mm)
la longueur
du tuyau
28
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 29
Installation S19314
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu
La croix (réf. n° 3) est à utiliser avec les vannes
anti-échaudage/gel et les accessoires de tuyau
Paquet S08-390 (pour les unités avec robinet laiton)
Paquet S08-391 (pour les unités avec robinet acier inox)
Paquet S08-392 (pour les unités avec vanne antigel laiton)
Paquet S08-393 (pour les unités avec vanne antigel acier inox)
Paquet S08-394 (pour les unités avec robinet et manette acier inox 316)
Paquet S08-395 (pour les unités avec vanne antigel et manette acier inox 316)
39
39
39
41
42
44
45
5.1
40
5
44
45
5.1
32
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 33
Installation S19314
Liste des pièces — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale, et couvercle
PièceRéf.Qté.Description
20
171-001
20
171-002
20
171-003
20
171-004
21a
S05-190
22
kit de remplacement
kit de remplacement
23
21b
22
kit de remplacement
kit de remplacement
24a
kit de remplacement
24b
21f
22
kit de remplacement
kit de remplacement
24a
kit de remplacement
24b
21j
22
kit de remplacement
kit de remplacement
24a
kit de remplacement
24b
25
115-158
25
115-159
25
115-164
25
115-165
S05-192
S05-204
S05-205
1
Corps
1
Corps acier inox
1
Corps acier inox 316
1
Corps poli
1
Douche oculaire (comprend)
2
Axe de pivotement
2
Couverture à bascule
1
Douche oculaire (comprend)
2
Axe de pivotement
1
Couverture à bascule droite
1
Couverture à bascule gauche
1
Tête de douche en acier inoxydable
304 oculaire/faciale (comprend)
Axe de pivotement
2
Couverture à bascule droite
1
Couverture à bascule gauche
1
1
Tête de douche en acier inoxydable
316 oculaire/faciale (comprend)
Axe de pivotement
2
Couverture à bascule droite
1
Couverture à bascule gauche
1
1
Bouchon
1
Bouchon acier inox
1
Bouchon acier inox 316
1
Bouchon poli
PièceRéf.Qté.Description
26125-1572Bague
27125-1751Contrôle du débit
28S65-3401Filtrer (paquet de 3)
kit de remplacement
35a
kit de remplacement
35b
kit de remplacement
35b
3939160-389
160-469
4040S08-385
1
Couvercle plastique
1
Couvercle acier inox
1
Couvercle acier inox 316
qté. au
besoin
qté. au
besoin
Vis ¼-20 x ½" acier inox
Vis ¼-20 x ½" acier inox 316
11Manette acier inox (incl. les
éléments 41, 44, 45, 5.1)
S08-388
Manette acier inox 316 (incl.
les éléments 41, 44, 45, 5.1)
41114-0961Étiquette
42142-002AV
BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis)
Pièce Réf. Qté. Description
302 169-727 1 Té 1¼" peint galvanisé
302 169-727B 1 Té 1¼" peint galvanisé, BSP
302 269-237 2 Té 1¼" acier inox
302 269-1398 2 Té 1¼" acier inox 316
302 269-253 1 Té 1¼" chromé
321 169-1117 2 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 2 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
325 113-1199 2 Tuyau 1¼" x 26"
325 113-1195 2 Tuyau 1¼" x 26" acier inox 316
325 113-1200 2 Tuyau 1¼" x 26" acier inox
325 113-1201 2 Tuyau 1¼" x 26" chromé
326 169-724 1 Bouchon 1¼" peint galvanisé
326 269-251 1 Bouchon 1¼" chromé
326 269-238 1 Bouchon 1¼" acier inox
326 269-1402 1 Bouchon 1¼" acier inox 316
327 169-722 1 Té 1¼" x 1" x 1¼"
327 269-249 1 Té 1¼" x 1" x 1¼" chromé
328 269-1400 1 Réducteur 1¼" x 1" acier inox 316
328 269-236 1 Réducteur 1¼" x 1" acier inox
329 113-006LN 1 Tuyau 1" x ferme peint galvanisé
329 113-1214 1 Tuyau 1" x ferme acier inox 316
329 113-006NL 1 Tuyau 1" x ferme acier inox
329 113-625 1 Tuyau 1" x ferme chromé
330 113-006MT 1 Tuyau 1" x 21" peint galvanisé
330 113-1215 1 Tuyau 1" x 21" acier inox 316
330 113-864 1 Tuyau 1" x 21" acier inox
330 113-1216 1 Tuyau 1" x 21" chromé
331 169-847 1 Coude 1" peint galvanisé
331 169-1073 1 Coude 1" chromé
331 169-1074 1 Coude 1" acier inox
331 169-1075 1 Coude 1" acier inox 316
Pièce Réf. Qté. Description
340 269-915 1 Tampon anti dérapant
341 204-421 1 Etiquette d’inspection
342 114-052 1 Enseigne de sécurité
342 114-052E 1
États-Unis)
343 151-001 2 Crochet
344a 128-156A 1 Tige
344b S90-365D 1 Tige ADA
344a 128-157 1 Tige acier inox 316
350a S27-278 1 Robinet 1"
350a S27-301 1 Vanne antigel 1"
350a.1 110-214 1 Écrou
350b S27-276 1 Robinet 1" acier inox
350b S27-325 1 Vanne antigel 1” acier inox
350b.1 142-002BC 1 Rondelle de blocage
350b.2 161-079 1 Écrou
350c S27-286 1 Robinet fermeture automatique 1"
351 140-720 1 Support d’arrêt
352 124-048 1 Rondelle
353 S19-001 1 Ressort
354a 128-129 1 Manette
354b 128-142 1 Manette acier inox
354b 128-155 1 Manette acier inox 316
355a 142-002DC 1 Rondelle de blocage 3⁄8"
360a S24-188 1 Tête de douche
360b S24-191 1 Tête de douche acier inox
360b S24-201 1 Tête de douche acier inox 316
361a 187-053 1 Corps de douche acier inox
361b 154-058 1 Corps de douche plastique
362 154-147 1 Anneau
Enseigne de sécurité (Non disponible aux
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
37
Page 38
S19314 Installation
Pièces de remplacement — Accessoires en option
à l'accessoire
vanne
antigel
370
gicleur
372
370
371
Accessoire de
montage pour les
unités avec deux
accessoires
à l'accessoire
370
Accessoire de
montage pour les
unités avec trois
accessoires)
vanne
anti-échaudage
Pièce Réf. Qté. Description
370 169-025 Coude ½" (qté. au besoin)
370 269-241 Coude ½" acier inox (qté. au besoin)
370 269-1396 Coude ½" acier inox 316 (qté. au besoin)
370 169-862 Coude ½" chromé (qté. au besoin)
371 113-006LG 1 Tuyau ½" x
371 113-867 1 Tuyau ½" x ferme acier inox
371 113-1210 1 Tuyau ½" x
371 113-006AW 1 Tuyau ½" x
372 169-838 1 Té ½"
372 169-1100 1 Té ½" acier inox
372 269-280 1 Té ½" chromé
372 169-1099 1 Té ½" acier inox 316
ferme
ferme acier inox 316
ferme chromé
vanne antigel
et vanne
anti-échaudage
370
376
377
PièceRéf.Description
376 S45-1986 Vanne antigel
377 S45-1989 Vanne anti-échaudage
370
Gicleur
390
Prévention
d’écoulement
387b
de retour pour
gicleur
370
387a
387c
Pièce Réf. Qté. Description
387a S27-303 1 Prévention des casse-vide ³⁄₈"
387b S45-2309 1 Prévention d’écoulement de retour N9
387c S45-2310 1 Prévention d’écoulement de retour 9D
390 S19-430EH 1 Gicleur
38
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 39
Installation S19314
ADVERTENCIA
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya
fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar
siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado
del suministro.
ATTENCIÓN
Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier
exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su
temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia.
AVISO
Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y
de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones.
Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con
agua después de limpiar.
IMPORTANTE
La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben
cumplir con los requisitos de ANSI/ISEA Z358.1.
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de
Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para
desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas
antes de desechar cualquier material de embalaje.
La norma ANSI/ISEA Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de
emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI).
Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para
ANSI/ISEA Z358.1.
Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados
a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente
y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de
emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de
mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento
y que no hay señales de desgaste.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben
recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en
conformidad con la norma ANSI/ISEA Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o
llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en nuestro sitio
Web, www.bradleycorp.com.
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
39
Page 40
S19314 Installation
Materiales necesarios:
• (3) anclas para el piso y pernos de 3⁄8"
• Sellador de tubería
• Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi)
• Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi)
• Tubería hacia entrada de suministro de agua de 1¼" NPT (BSPP) (2,0 – 6,2 bar [30 – 90 psi])
• Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad)
• Apoyos de tubería de suministro adecuados
• Desagüe mínimo de 4" para acomodar la descarga de 30 galones (115 litros) por minuto del desprendimiento de la ducha
• OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad
• Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW)
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación
correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar
anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con
el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.
40
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 41
Installation S19314
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Lavaojos
S19314EW
S19314P*
S19314SB
S19314LL
S19314F
S19314UU
Lavaojos Halo, ducha y palangana de plástico
Lavaojos Halo, ducha y palangana de plástico con rociador de manguera
Lavaojos Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable
Lavaojos Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable, activación mediante mano/pie
Lavaojos Halo, ducha de plástico con cubierta y palangana de acero inoxidable
Lavaojos Halo, ducha de plástico con cubierta y palangana de acero inoxidable, lavaojos operado
mediante mano/pie
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19314PDC
S19314DC
Lavaojos Halo, ducha y palangana de plástico con cubierta contra el polvo
Lavaojos Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con
bisagras
Lavaojos/lavacara
S19314FW
S19314SBFW
S19314AC
S19314TT
S19314SPR
S19314BFPB
Lavaojos/lavacara Halo, ducha y palangana de plástico
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable, lavaojos operado
mediante mano/pie
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico con cubierta y palangana de acero inoxidable
Lavaojos/lavacara Halo, ducha y palangana de acero inoxidable, lavaojos operado mediante
mano/pie
Lavaojos/lavacara Halo, sin pilar, ducha y palangana de plástico
Descripción
Certificación
UL según
ANSI/ISEA
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Certificación
Intertek
según
normas EN
S19314BF
Lavaojos/lavacara Halo, sin pilar, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19314PDCFW
S19314DCFW
S19314DCBF
Lavaojos/lavacara Halo, ducha y palangana de plástico con cubierta contra el polvo
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
Lavaojos/lavacara Halo, sin pilar, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable con cubierta
contra el polvo
Lavaojos/lavacara sin palangana de lavado ocular
S19314GG
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, sin palangana
Lavado ocular completamente de acero inoxidable
S19314BFSS
S19314FSS
S19314SC
S19314SS
S19314SS16
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable Halo, sin pilar
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable Halo
Lavaojos/lavacara, palangana, cubierta y ducha de acero inoxidable Halo
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable Halo con activación mediante pie
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable 316 Halo con activación mediante pie
Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al final del número
de pieza existente. Por ejemplo, S19314EW quedará como S19314EWZ.
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
41
Page 42
S19314 Installation
Modelos preconfigurados Halo
Todos los modelos con certificación AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero inoxidable con rosca BSPP.
Número de
modelo Halo
Lavaojos
S19314EWZS
S19314SBZS
S19314LLZS
S19314FZS
S19314UUZS
Lavaojos Halo, ducha y palangana de plástico
Lavaojos Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable
Lavaojos Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable, activación mediante mano/pie
Lavaojos Halo, ducha de plástico con cubierta y palangana de acero inoxidable
Lavaojos Halo, ducha de plástico con cubierta y palangana de acero inoxidable, lavaojos
operado mediante mano/pie
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19314PDCZS
S19314DCZS
Lavaojos Halo, ducha y palangana de plástico con cubierta contra el polvo con bisagras
Lavaojos Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con
bisagras
Lavaojos/lavacara
S19314FWZS
S19314SBFWZS
S19314ACZS
S19314TTZS
S19314SPRZS
S19314BFPBZS
Lavaojos/lavacara Halo, ducha y palangana de plástico
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable, lavaojos operado
mediante mano/pie
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico con cubierta y palangana de acero inoxidable
Lavaojos/lavacara Halo, ducha y palangana de acero inoxidable, lavaojos operado mediante
mano/pie
Lavaojos/lavacara Halo, sin pilar, ducha y palangana de plástico
Descripción
Certificación
IAPMO Oceana
según AS4775 y
AS4020
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
X
XX
Certificación
DIN-DVGW según
DIN EN 15154-1 y
DIN EN 15154-2
S19314BFZS
Lavaojos/lavacara Halo, sin pilar, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19314PDCFWZS
S19314DCFWZS
S19314DCBFZS
Lavaojos/lavacara Halo, ducha y palangana de plástico con cubierta contra el polvo con
bisagras
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable y cubierta contra
el polvo con bisagras
Lavaojos/lavacara Halo, sin pilar, ducha de plástico, palangana de acero inoxidable con
cubierta contra el polvo con bisagras
Lavaojos/lavacara sin palangana de lavado ocular
S19314GGZS
Lavaojos/lavacara Halo, ducha de plástico, sin palangana
Lavado ocular completamente de acero inoxidable
S19314BFSSZ
S19314FSSZ
S19314SCZ
S19314SSZ
S19314SS16Z
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable Halo, sin pilar
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable Halo
Lavaojos/lavacara, palangana, cubierta y ducha de acero inoxidable Halo
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable Halo con activación mediante mano/pie
Lavaojos/lavacara y ducha de acero inoxidable 316 Halo con activación mediante mano/pie
XX
XX
XX
XX
XX
X
X
X
X
X
42
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 43
Installation S19314
Configuración del producto
Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría)
Configuración
Fácil acceso
¨A
Flujo de altura 24"
¨B
Flujo de altura 24", fácil acceso
¨C
Flujo de altura 6", estándar
¨0
Material de la tubería
Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect
¨A
Acero inox 304 NPT
¨B
Acero inox 316 NPT*
¨C
Latón cromado NPT
¨D
BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect
¨F
BSPP, Acero inox 304‡
¨G
BSPP, Latón cromado‡
¨J
Válvula
Abertura continua (duchas de alto flujo y lavaojos), latón cromado
¨1
Abertura continua (duchas de alto flujo y lavaojos), acero inox 316
¨2
Autocerrado (duchas de alto flujo) y abertura continua (lavaojos), latón cromado**
¨3
Cabezal Rociador
Cabezal rociador plástico
¨A
Cabezal rociador plástico con casco plástico
¨B
Cabezal rociador plástico con casco acero inox
¨C
Cabezal rociador acero inox 304 de alto rendimiento
¨D
Cabezal rociador acero inox 316 de alto rendimiento
9. Protección contra congelamiento y
contra quemaduras
3 1 4
9
1
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
3
421
56
789
43
Page 44
S19314 Installation
Dimensiones
S19314 se muestra con receptor plástico y cabezal rociador plástico
13
⁄16"
26
(681mm)
Ø 3.1"
(78.7mm)
Varilla de
tiro para la
861⁄8"
(2188mm)
a la parte
inferior de
la base
67
(1724mm)
a la parte
inferior de
la base
opción "fácil
47"
(1193mm)
a la parte
inferior de
la base para
la opción
"fácil acceso"
7
⁄8"
acceso"
Salida de
drenado
(opcional)
24½"
(622mm)
a la parte
inferior de
la base
92
(2342mm)
a la parte
inferior de
la base
62¼"
(1581mm)
a la parte
inferior de
la base
3
⁄16"
(2391mm)
a la parte
inferior de
la base
Cabezal rociador plástico con casco
plástico o acero inox
PlásticoØ 10" (254mm)
Acero inoxØ 10¾" (273mm)
Cabezal rociador acero inox 304
y 316
1½"
(38mm)
1
⁄8"
94
34¾"
(883mm)
a la parte
inferior de
la base
Receptor
18½"
(470mm)
13"
(330mm)
Cubierta contrapolvo
19¾"
(502mm)
13¼"
(337mm)
44
6"
Salida de
drenado
(estándar)
(152mm)
Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación
permiten +/- 3,1 mm (1⁄8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión,
agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1⁄8").
El flujo del agua
Cabezal rociador20–26 gpm
Lavaojos4–5¼ gpm
Lavaojos/rostro4–5¼ gpm
Lavado de cuerpo2–8 gpm
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 45
Installation S19314
1
Montaje — Base y Lavaojos
Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares.
Conecte los componentes antes de fijar la base al suelo. Usar una almohadilla de
agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar estropearla.
Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que
el sellador se derrame sobre el borde de los tubos.
La unidad de Halo de
flujo de altura estándar
20½"
(521mm)
longitud de
la tubería
Adaptador BSPP-
NPT 1-1/4" si
se suministró
con la opción
proporcionada
La unidad de Halo de flujo
de altura 24" opcional
Adaptador BSPP-
NPT 1-1/4" si
se suministró
con la opción
proporcionada
Salida de
drenado de
1¼" NPT
12¾"
(324mm)
longitud de
la tubería
Salida de
drenado de
1¼" NPT
Para instalar el pedal
(3) orificios de Ø
(10mm) en un circulo de
perno de on Ø 8" (203mm)
3
⁄8"
opcional, la base debe
estar en una posición en
la que el agujero de la
base esté perpendicular
al usuario.
Pernos de ³⁄₈"
suministrados por
el instalador
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
45
Page 46
S19314 Installation
BSPP-NPT
2
Montaje — Cabezal Rociador
Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares.
Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho.
No deje que el sellador se derrame sobre el borde de los tubos.
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible
en los Estados Unidos)
1-1/4" Adapter
if supplied
with provided
option
T de reducción
acero inox
1 1/4" NPT debajo de la entrada
de suministro
Cabezal rociador
con casco acero
inox opcional
Usar cinta
de teflon
solamente.
Drenado 1"
pour ducha
de aspersión
26" (660mm)
longitud de la
tubería
Alterne 1 1/4" NPT
debajo de la entrada de
suministro
Si esta T se usa como
la entrada de suministro,
use el conector en la
entrada de suministro
superior y utilice el
adaptador BSPP aquí
si se suministra con la
opción proporcionada.
26" (660mm)
longitud de la
tubería
46
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 47
Installation S19314
Piezas de repuesto — Receptor y Buje
El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra
congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras.
4
3
2b
5
2a
Receptor plástico con buje
2b
4
1
15a
17
12
Receptor acero inox con buje
15b
10a
11a
10c
17
16
17
13
14
11b
12
Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019 8/5/2015
10c
10b
47
Page 48
S19314 Installation
Lista de piezas — Receptor y buje
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
1 111-092 1 Buje
1 111-093 1 Buje acero inox
1 111-095 1 Buje acero inox 316
1 111-094 1 Buje acero inox pulido
2a 113-006LQ 1 Tubería ½" x 3½"
2a 113-965 1 Tubería ½" x 3½" acero inox
2a 113-1211 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 316
2a 113-596 1 Tubería ½" x 3½" cromado
2b 113-006LG 2 Tubería ½" x rosca exterior
2b 113-867 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox
2b 113-1210 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316
2b 113-006AW 2 Tubería ½" x rosca exterior cromado
3 169-1090 1 Transversal ½"
3 169-1091 1 Transversal ½" acero inox
3 169-1098 1 Transversal ½" acero inox 316
3 169-1097 1 Transversal ½" cromado
4 300-0393 2 Tápon ½" cromado
4 153-230 2 Tápon ½" acero inox
4 153-460 2 Tápon ½" acero inox 316
5 S27-327 1 Válvula ½" con tuerca
5 S27-328 1 Válvula ½" acero inox 316 con tuerca
5 S27-329 1 Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca
5 S27-330 1 Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca
Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón)
Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox)
Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de latón)
Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox)
Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox
316 y manija)
Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox 316 y manija)
39
36
39
39
41
42
44
45
5.1
40
5
44
45
5.1
50
8/5/2015 Bradley • 215-1684 Rev. P; ECN 15-05-019
Page 51
Installation S19314
Lista de piezas — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta
Art.Pieza No.Ctd.Descripción
20
20
20
20
21a
22
23
21b
22
24a
24b
21f
171-001
171-002
171-003
171-004
S05-190
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-192
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-204
1
Cuerpo
1
Cuerpo acero inox
1
Cuerpo acero inox 316
1
Cuerpo pulido
1
Lavaojos (incluye)
2
Pasador de pivote
2
Tapa protectora
1
Lavaojos/rostro (incluye)
2
Pasador de pivote
1
Tapa protectora derecha
1
Tapa protectora izquierda
1
Conjunto de boquillas rociadoras
de acero inoxidable 304 para ojos
y cara (incluye)
22
24a
24b
21j
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-205
Pasador de pivote
2
Tapa protectora derecha
1
Tapa protectora izquierda
1
1
Conjunto de boquillas rociadoras
de acero inoxidable 316 para ojos
y cara (incluye)
22
24a
24b
25
25
25
25
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
115-158
115-159
115-164
115-165
Pasador de pivote
2
Tapa protectora derecha
1
Tapa protectora izquierda
1
1
Tapa
1
Tapa acero inox
1
Tapa acero inox 316
1
Tapa pulido
Art.Pieza No.Ctd.Descripción
26125-1572Arosello
27125-1751Control del flujo
28S65-3401Filtro (paquete de 3)
35a
35b
35b
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto