Bowflex SelectTech BD1090 Unpacking Instructions Manual

®
If you have questions, please contact your local distributor. To find your local distributor, go to: www.bowflexinternational.com
This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Read and understand all Warnings on this machine.
®
SelectTech® BD1090 International Dumbbell Unpacking Instructions
8000771.051517.C
The following procedure will make it easier to remove
®
dumbbell from its packaging.
The dumbbell is heavy. Ask for assistance if necessary.
Open the top flaps of the shipping box and remove the upper section of foam.
Remove the plastic wrapper.
Remove the reusable Restraint Strap. See 1.
Set selection numbers on the adjustment knobs to 41 on both ends of dumbbell (
see 2
), and remove the dumbbell (see 3). If necessary, set the knobs to a lower weight and remove the dumbbell and weight plates separately.
Remove the base from the package, and place on floor or dumbbell stand
Place dumbbell in the base
. See 4.
.
When moving the dumbbell assembly, use the handles that are molded into each end of the base.
1 2
Note: If the dumbbell assembly is to be used for retail display,
secure the dumbbell with the reusable strap after assembly.
Restraint strap
In a retail display setting, the restraint strap allows enough movement for demonstration, but prevents damage to the unit and helps to avoid dropping and/or misuse by consumers.
X2
3mm
3
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Printed in China | © 2012 Nautilus, Inc.
4
1
®
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Eine Händlerliste finden Sie hier: www.bowflexinternational.com
Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Lesen Sie alle Warnungen auf dem Gerät.
®
SelectTech® BD1090 Dumbbell Anweisungen zum Entpacken
Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die
®
SelectTech
Hantel leichter aus der Verpackung zu entnehmen.
Die Hantel ist schwer. Bitten Sie gegebenenfalls eine andere Person um Hilfe.
Öffnen Sie die Versandbox auf der Oberseite und entnehmen Sie das oben liegende Styropormaterial.
Entfernen Sie die Kunststoffverpackung.
Entfernen Sie den wiederverwendbaren Befestigungsriemen. Siehe Abbildung 1.
Stellen Sie die Einstellräder auf beiden Seiten der Hantel auf 41 (
siehe Abbildung 2
) und nehmen Sie die Hantel heraus (siehe Abbildung 3). Stellen Sie die Einstellräder, falls nötig, auf einen kleineren Wert, und entnehmen Sie Hantel und Gewichtsscheiben separat.
Nehmen Sie die Halterung aus der Verpackung, und stellen Sie sie auf den Boden oder auf die Hantelablage
Abbildung 4.
Legen Sie die Hantel auf die Halterung
Wenn Sie das Hantel-Kit bewegen, benutzen Sie dafür die Handgriffe auf beiden Seiten der Halterung.
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Gedruckt in China | © 2012 Nautilus, Inc.
.
. Siehe
Hinweis: Wenn die Hantelhalterung zu Ausstellungszwecken
im Verkauf verwendet werden soll, sichern Sie die Hantel nach dem Aufbau mit dem wiederverwendbaren Befestigungsriemen.
Befestigungsriemen
Bei der Aufstellung im Verkauf bietet der Befestigungsriemen genügend Spielraum zur Demonstration, verhindert jedoch gleichzeitig Schäden am Produkt sowie ein Herabfallen oder eine missbräuchliche Verwendung durch Kunden.
®
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor local. Para buscar su distribuidor local, vaya a: www.bowflexinternational.com
Este icono indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina.
Siguiendo estas indicaciones le será más fácil sacar la
®
mancuerna SelectTech
de su caja.
®
Instrucciones de desembalado para la mancuerna SelectTech® BD1090.
Nota: Si el conjunto de mancuernas van a exponerse en una
tienda, sujete las mancuernas con la cinta de retención después del montaje.
La mancuerna es pesada. Pida ayuda si lo necesita.
Cinta de retención
Abra la caja del embalaje por arriba y retire la protección superior de espuma.
Retire el envoltorio plástico.
Retire la cinta de retención reutilizable. Véase 1.
Establezca los números de selección en los pomos de ajuste en 41 en ambos extremos de la mancuerna (
véase 2
) y retire la mancuerna (véase 3). Si es necesario, establezca los pomos a un peso inferior y retire la mancuerna y las pesas por separado.
Retire la base del paquete y colóquela en el suelo o en el soporte de mancuernas
Coloque la mancuerna en la base
Para mover el conjunto mancuerna-base, utilice las agarraderas moldeadas en la base.
. Véase 4.
.
Si las mancuernas van a a tenerse expuestas en un escaparate, la cinta de retención permite una movilidad suficiente, pero impide que la unidad se deteriore y ayuda a evitar caídas accidentales que pueden lesionar a los clientes.
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2012 Nautilus, Inc.
2
®
Pour toute question, veuillez contacter votre distributeur local. Pour trouver votre distributeur local, allez à : www.bowflexinternational.com
Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine.
®
Instructions de déballage de l'haltère SelectTech® BD1090
La procédure suivante explique comment ôter de façon
®
optimale votre haltère SelectTech
de son emballage.
L'haltère est lourd. Demandez de l'aide si nécessaire.
Ouvrez les rabats supérieurs du carton d'emballage et ôtez la section supérieure en mousse.
Otez la protection en
plastique.
Otez la sangle de maintien réutilisable. Voir l'illustration 1.
Placez les molettes d'ajustement sur le chiffre 41 aux deux extrémités de l'haltère (
voir l'illustration 2
), puis ôtez l'haltère (voir l'illustration 3). Si nécessaire, réglez les molettes sur un poids inférieur, puis ôtez l'haltère et les plaques séparément.
Sortez la base de l'emballage et posez-la sur le sol ou sur le repose-haltères
Placez l'haltère sur la base
Pour déplacer l'haltère, aidez-vous des poignées moulées situées à chaque extrémité de la base.
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Imprimé en Chine | © 2012 Nautilus, Inc.
. Voir l'illustration 4.
.
Remarque : si l'haltère doit être utilisé à des fins de
présentation, sécurisez-le à l'aide de la sangle réutilisable une fois assemblé.
Sangle de maintien
Dans une configuration de présentation, la sangle de maintien n'entrave pas la mobilité nécessaire aux démonstrations, mais évite que l'utilisateur n'endommage l'unité en la faisant tomber et/ou en l'utilisant d'une façon non appropriée.
®
Kontakt importøren i tilfælde af spørgsmål. Du kan finde oplysninger om importøren på: www.bowflexinternational.com
Dette symbol gør opmærksom på en mulig faresituation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i livsfare eller alvorlig personskade. Læs og forstå alle advarsler på dette udstyr.
SelectTech® håndvægten tages nemmest ud af emballagen ved at gøre som beskrevet nedenfor.
®
Anvisninger til udpakning af SelectTech® BD1090 håndvægte
Bemærk: Hvis håndvægtsenheden skal bruges til
butiksudstilling, skal håndvægten fastspændes med den genanvendelige rem.
Håndvægten er tung. Få en til at hjælpe, hvis det er nødvendigt.
Holderem
Åbn kassens øverste flapper, og tag det øverste skumindlæg ud.
Fjern plastemballagen.
Afmonter den genanvendelige holderem. Se 1.
Indstil vægttallene på indstillingsringene til 41 i begge ender
se 2
af håndvægten (
), og tag håndvægten op (se 3). Sæt om nødvendigt indstillingsringene på en lavere vægt, og tag håndvægten og vægtskiverne op hver for sig.
Tag bakken op af kassen, og læg den på gulvet eller på håndvægtsstativet
Læg håndvægten i bakken
Brug det indstøbte håndtag i hver ende af bakken, hvis håndvægten skal flyttes.
. Se 4.
.
Med holderemmen påsat i butiksudstillinger kan produktet bevæges tilstrækkeligt til at demonstrere det. Remmen forhindrer samtidig, at håndvægtsenheden kan komme til skade, eller at kunder kan komme til at tabe og/eller bruge den forkert.
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Trykt i Kina | © 2012 Nautilus, Inc.
3
Loading...
+ 5 hidden pages