Boss Digital Delay DD-20 User Manual [fr]

Mode d'emploi

Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi le délai numérique BOSS DD-20.

Avant d’utiliser ce processeur, lisez la section : “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (feuillet séparé). Ces sections vous donnent des informations importantes sur l’utilisation de la pédale. De plus, afin d’utiliser cette pédale de façon optimale, prenez le temps de lire ce mode d’emploi dans sa totalité. Conservez le mode d’emploi et conservez-le pour toute consultation ultérieure.

Fonctions principales

Temps de retard de 23 secondes vous permettant de réaliser des boucles ou d’enregistrer des passages sur lesquels vous pouvez jouer.

Vous pouvez mémoriser quatre configurations dans le DD-20 indépendantes des réglages de façade. De plus, lors du changement de Preset, les échos et réverbérations ne sont pas coupés.

Le mode Delay offre un total de onze effets, dont les nouveaux effets “SMOOTH”, “TWIST” et d’autres, modélisés à partir d’échos analogiques et à bande.

La nouvelle fonction “Time Advance” permet un réglage rapide et précis des temps de retard.

L’écran LCD est rétro-éclairé pour une visualisation claire et précise des paramètres sur scène en absence d’éclairage.

Copyright © 2003 BOSS CORPORATION

Tous droits réservés. Ce mode d’emploi ne peut être reproduit en toute ou partie sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION.

Table des matières

Fonctions principales .......................

1

Installation des piles ............

3

Connexions ...........................

4

Connexion mono......................................

5

Connexion stéréo .....................................

5

Connexion des entrées et sorties stéréo6

Connexion en départ/retour d’effet .....

6

Avec amplificateurs guitare ou

 

basse....................................................

6

Connexion à un multipiste ou à une

console de mixage.............................

7

Utilisation ..............................

8

Utilisation de la pédale ON/OFF..........

8

Réglages.....................................................

9

Sauvegarde des réglages (Mode Write)10

Sauvegarde du son “MANUAL” en

mémoire ...........................................

10

Modification et sauvegarde du son en

mémoire ...........................................

12

Utilisation de la pédale MEMORY/TAP

(changement de mémoire)....................

14

Utilisation de la pédale MEMORY/TAP

(Tap).........................................................

15

Utilisation de chaque Mode21

Utilisation du mode SOS (Sound On

 

Sound) .....................................................

21

Utilisation du mode TWIST .................

22

Utilisation du mode WARP .................

22

Utilisation du mode TAPE ...................

23

Utilisation du mode DUAL..................

24

Utilisation du mode MODULATE ......

25

Utilisation de la fonction

 

Tempo ..................................

26

Affichage du Tempo à

 

l’écran...................................

27

Réglages lors de la mise sous

tension .................................

28

Procédures globales........................

28

Modification du mode des pédales.....

29

Réglage du mode de niveau de sortie 30

Réglage de la fonction de la pédale

 

externe .....................................................

31

Modification d’affichage des mémoires

..................................................................

33

Retour aux réglages d’usine.................

34

Noms et fonctions ..............

16

Face avant................................................

16

Utilisation du bouton DELAY TIME17

Liste des MODES ...........................

18

Face arrière..............................................

20

Assistance technique .........

35

Exemples de réglages ........

37

Fiche de réglage..................

40

Caractéristiques..................

41

Index.....................................

42

2

Installation des piles

La pédale est livrée avec ses piles. L’autonomie de ces piles est limitée car elles sont fournies pour vous permettre uniquement d’essayer l’appareil.

Insérez les piles fournies comme indiqué en veillant à respecter les polarités.

fig.02

Retournez l’appareil est posez-le sur des journaux ou magazines placés sur les côtés pour ne pas endommager les boutons et réglages de la face supérieure. Veillez à ce que le bouton de réglage ne soit endommagé.

Lorsque vous retournez la pédale, veillez à ne pas la laisser tomber.

Veillez à respecter les polarités “+” et “–”.

Lorsque les piles sont vides, le témoin POWER perd de son intensité. Dans ce cas, remplacez-les par des piles neuves.

Utilisez six piles de type AA.

Évitez d’utiliser des piles neuves avec des piles usagées. Évitez également de mélanger les types de piles pour empêcher toute fuite d’électrolyte.

L’autonomie des piles varie selon leur type.

L’autonomie des piles en utilisation continue est d’environ 7 heures avec des piles alcaline et d’environ 2 heures avec des piles au carbone (l’autonomie est variable selon les conditions d’utilisation).

3

Connexions

Nous recommandons l’utilisation d’un adaptateur secteur pour alimenter le processeur. En effet sa consommation électrique est élevée. Si vous préférez utiliser des piles, utilisez des piles alcalines.

Il peut y avoir une apparition de bruit de fond à proximité d’appareils de communication sans fils comme les téléphones. Ces bruits peuvent apparaître lors de l’appel, de la réception ou lors de la communication. Éloignez le téléphone ou éteignez-le.

Utilisez des câbles Roland pour les connexions. Si vous utilisez des câbles d’une autre marque, assurez-vous qu’ils répondent aux exigences suivantes :

Certains câbles sont de type résistif. Ne pas utiliser ces câbles ; ceci atténuerait considérablement le niveau du signal. Contactez le fabricant du câble.

Lorsque la pédale est alimentée par piles, l’alimentation est commutée par l’insertion du Jack dans l’embase INPUT A (MONO).

Pour éviter tout dommage aux enceintes et autres équipements, baissez le volume de tous les appareils avant toute connexion.

Si l’appareil contient des piles lorsque vous utilisez l’alimentation secteur, les piles continuent d’alimenter l’appareil sans interruption en cas de coupure secteur ou de déconnexion de l’alimentation secteur.

Une fois les connexions établies, placez vos appareils sous tension dans l’ordre préconisé. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de causer des dysfonctionnements ou des dommages à vos appareils.

Mise sous tension : Placez votre amplificateur sous tension en dernier. Mise hors tension : Placez votre amplificateur hors tension en premier.

Veillez à placer les volumes au minimum avant de passer sous tension. Même avec le volume au minimum, vous risquez d’entendre des bruits : ceci est tout à fait normal et n’indique pas un dysfonctionnement.

Lorsque vous utilisez uniquement l’alimentation par piles, l’intensité du témoin de la pédale et de l’éclairage de l’écran LCD baisse. Remplacez les piles au plus vite.

Lorsque vous transportez la pédale dans un lieu avec une température et/ou une humidité différente, de la condensation peut apparaître dans l’appareil. Il peut en résulter des dommages ou un dysfonctionnement si vous utilisez la pédale dans ces conditions. Ne pas utiliser la pédale avant quelques heures pour laisser la condensation s’évaporer complètement.

4

Boss Digital Delay DD-20 User Manual

Connexions

Connexion mono

fig.03

Adaptateur secteur PSA (optionnel)

Guitare/basse

ou

ou

électrique

 

Multipiste

 

 

 

Amplificateur basse

Amplificateur guitare

Console de mixage

Connexion stéréo

fig.04

Adaptateur secteur PSA (optionnel)

Guitare/basse

ou

électrique

Multipiste

 

Amplificateur basse ou guitare

Console de mixage

5

Connexions

Connexion des entrées et sorties stéréo

fig.05

Adaptateur secteur PSA (optionnel)

Pédale

 

Amplificateurs

d'effet

 

basse ou guitare

stéréo

Guitare/basse

ou

 

électrique

Multipiste Console de mixage

Connexion en départ/retour d’effet

Avec amplificateurs guitare ou basse

*Réglez le réglage de niveau de la DD-20 et le niveau de sortie du départ SEND de l’amplificateur guitare/basse. En cas de distorsion, réduisez le niveau.

*Si le niveau SEND/RETURN de l’amplificateur est de +4 dBu, réglez sur “+4 dB” — voir la section “Réglage du mode de niveau de sortie” (p. 30).

Départ mono/retour mono

fig.06

SEND

RETURN

Guitare/basse

Amplificateur

électrique

basse ou guitare

Adaptateur secteur PSA (optionnel)

6

Connexions

Départ mono/retour stéréo

fig.06a

Adaptateur secteur PSA (optionnel)

SEND RETURNR

RETURN L

Guitare/basse

Amplificateur

électrique

basse ou guitare

Connexion à un multipiste ou une console de mixage

Départ mono/retour mono

Lorsque vous connectez la DD-20 aux départ/retour (SEND/RETURN) d’une console de mixage ou un enregistreur/lecteur multipiste, suivez les instructions de la section “Réglage du mode de niveau de sortie” (p. 30) pour régler sur “A: Direct Sound + B: Effect Sound”, pour obtenir le signal retardé en sortie de la DD-20 ; le son est disponible par le Jack de sortie OUTPUT B.

fig.07a

Adaptateur

secteur PSA

(optionnel)

SEND RETURN

Multipiste Console de mixage

7

Utilisation

Lors de la mise sous tension, l’effet est actif et en mode “MANUEL”.

Utilisation de la pédale ON/OFF

fig.12

Sur “ON”

Allumé

Sur “OFF”

Sur“WARPouTWIST

← Éteint

← Clignote

Sur “SOS” REC ou OVERDUB

← Clignote

Sur “SOS” PLAY

← Allumé

Chaque pression sur la pédale ON/OFF active/désactive l'effet. Lorsque les effets sont désactivés, le signal de l'entrée INPUT est transmis en sortie sans effet.

*Si la sortie est réglée sur “A:DIR B:EFX", aucun signal n'est disponible en sortie OUTPUT B, lorsque les effets sont désactivés.

Seul le signal des effets est transmis à la sortie OUTPUT B lorsque les effets sont actifs. D'usine, la pédale est réglée sur “A:DIR B:EFX”.

“Réglage du mode de sortie" (p. 30)

*La pédale fonctionne différemment selon son mode de configuration.

“Comment utiliser chaque mode" (p. 21)

*La DD-20 dispose d'une fonction sans transition entre les effets. La réverbération continue, même lorsque vous changez d'effet.

8

Utilisation

Réglages

Pour suivre les explications données, commencez par activer les effets (appuyez sur la pédale ON/OFF pour allumer le témoin ON/OFF), et appuyez sur la touche SELECT pour passer sur MANUAL (le témoin MANUAL s’allume en vert).

Réglez le boutons comme indiqué ci-dessous :

fig.17

1.Tournez le bouton MODE pour sélectionner l’effet de délai souhaité parmi les onze types disponibles.

2.Réglez le temps de retard avec le bouton DELAY TIME.

*Maintenez le bouton appuyé pendant la rotation pour accélérer le défilement du temps de retard. De plus, la vitesse de défilement varie avec la rotation appliquée sur le bouton. Consultez la section “Utilisation du bouton DELAY TIME” (p. 17), pour obtenir de plus amples informations.

3.Tournez le bouton F. BACK pour régler le nombre de répétitions.

4.Réglez le son de l’effet avec les boutons TONE.

La réponse en fréquence est linéaire lorsque les boutons sont en position centrale. En général, laissez ces bouton en position centrale.

5.Réglez le volume du signal de l’effet à l’aide du bouton E.LEVEL.

Sauvegarde du temps de retard en mode“Manuel”

Appuyez sur le bouton DELAY TIME après avoir réglé le temps de retard pour le sauvegarder dans la DD-20 comme réglage “manuel”.

Ce réglage est sauvegardé, même lors de la mise hors tension et est sélectionné

comme temps de retard par défaut lors de la mise sous tension.

9

Utilisation

Sauvegarde des réglages (Mode Write)

Sauvegarde du son “MANUEL” en mémoire

Ne pas placer la pédale hors tension lors de la sauvegarde.

* Vous ne pouvez pas sauvegarder lorsque le bouton MODE est sur “SOS”.

1.Créez votre son en utilisant les boutons.

2.Appuyez sur la touche WRITE.

Le témoin MEMORY et le témoin de la mémoire sélectionnée clignotent et la

DD-20 est placée en attente d’écriture.

fig.19a

Attente d'écriture

Clignote

3.Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la mémoire (numéro de Preset) dans laquelle vous souhaitez sauvegarder les réglages.

Le témoin du Preset sélectionné clignote.

fig.19b

 

 

 

 

 

Attente d'écriture

 

 

Clignote

 

Clignote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Utilisation

4.Appuyez sur la touche WRITE.

La sauvegarde s’achève lorsque le témoin de la destination de sauvegarde clignote

plus rapidement.

fig.20

 

 

 

 

 

Sauvegarde

Sauvegarde

 

 

 

Clignote

Clignote rapidement

 

terminée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Pour annuler la sauvegarde, tournez le bouton ou appuyez sur la pédale MANUAL/TAP avant d’appuyer sur la touche WRITE.

Toutes les données en mémoire seront perdues en cas de réparation. Prenez le temps de noter sur papier tous les réglages importants — consultez la section “Fiche de réglages” (p. 41). Lors des réparations, nous essayons de conserver vos réglages. Cependant, dans certains cas (en cas de dysfonctionnement des circuits de mémoire, par exemple), nous ne pouvons pas conserver les réglages et Roland n’assume aucune responsabilité dans la perte des données.

Il peut être impossible de récupérer les réglages en cas de dysfonctionnement ou d’une mauvaise utilisation de la pédale. Pour conserver vos réglages, nous vous recommandons de noter les réglages importants en utilisant les fiches de données de la section “Fiche de réglages” (p. 41).

Malheureusement, il peut s’avérer impossible de restaurer les données de la mémoire de la pédale. Roland n’assume aucune responsabilité dans la perte de ces données.

11

Utilisation

Modification et sauvegarde du son en mémoire

Ne pas placer la pédale hors tension pendant la sauvegarde.

1.Appuyez sur la pédale MANUAL/TAP ou sur la touche SELECT pour modifier le son en mémoire (MEMORY).

2.Utilisez les boutons pour modifier le son.

*Pour éviter toute variation soudaine du son, les boutons E.LEVEL, TONE et F. BACK sont sans effet sur le son tant que leur valeur ne dépasse pas celle du son déjà en mémoire. Le son change dès que vous dépassez la position déjà en mémoire.

Lorsque le réglage change, le témoin MEMORY clignote automatiquement.

fig.21

Clignote

3.Appuyez sur la touche WRITE.

Le témoin MEMORY et le témoin de la mémoire sélectionnée clignotent — la

DD-20 est en attente de sauvegarde.

fig.22

Attente de sauvegarde

Clignote

12

Utilisation

4.Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la mémoire (numéro) où vous souhaitez sauvegarder le son.

Le témoin de la mémoire sélectionnée clignote.

fig.22a

 

Clignote

Clignote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.Appuyez sur la touche WRITE.

La sauvegarde est achevée lorsque le témoin de la mémoire de destination clignote

plus rapidement.

fig.23

Clignote rapidement

Allumé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Si vous modifiez le bouton ou la pédale MANUAL/TAP avant d’appuyer sur la touche WRITE, la sauvegarde est annulée et la DD-20 revient à son statut de l’étape 2.

13

Utilisation

Utilisation de la pédale MEMORY/TAP (changement de mémoire)

Le mode des pédales (1–3) modifie la fonction des pédales. Utilisez le mode le

mieux adapté à votre application.

*Les opérations suivantes sont réalisées pendant que le témoin MEMORY est allumé.

*La DD-20 dispose d’une fonction de changement de son sans interruption.

Lorsque vous changez de son, la réverbération du son reste audible, même après avoir changé de son. Les transitions restent ainsi parfaitement naturelles.

*D’usine, le mode des pédales est réglé sur “1”.

Lorsque vous modifiez le mode d’utilisation des pédales, consultez la section “Modification du mode des pédales” (p. 30).

Mode de pédales : 1

Appuyez à plusieurs reprises sur la pédale MEMORY/TAP pour vous déplacer parmi les sélections (dans l’ordre) : MANUAL MEMORY 1 MEMORY 2 MEMORY 3 MEMORY 4 MANUAL. Cette fonction très pratique vous permet de sélectionner rapidement le son.

fig.9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL

 

MEMORY 1

 

MEMORY 2

 

MEMORY 3

 

MEMORY 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode de pédales : 2

Appuyez sur la pédale MEMORY/TAP pour passer du mode MANUAL à la mémoire sélectionnée (indiquée par le témoin allumé). Ceci vous offre un moyen très pratique pour commuter entre deux sons.

fig.10

MANUAL MEMORY

14

Loading...
+ 30 hidden pages